Projects
Multimedia
flacon
Sign Up
Log In
Username
Password
Overview
Repositories
Revisions
Requests
Users
Attributes
Meta
Expand all
Collapse all
Changes of Revision 9
View file
flacon.changes
Changed
@@ -1,4 +1,15 @@ ------------------------------------------------------------------- +Sun Oct 27 05:21:01 UTC 2013 - lazy.kent@opensuse.org + +- Update to 0.9.2. + * Fix regression: Drag'n'drop support. + * Fix: Encoding interrupted if output path contains brackets. + * Small GUI improvements. + * Updated and new translations. +- Update flacon-qt_version_check.patch. +- Correct URLs. + +------------------------------------------------------------------- Sat Oct 19 07:13:23 UTC 2013 - lazy.kent@opensuse.org - Add flacon-0.9.1-qt_version_check.patch: fix compile with Qt <
View file
flacon.spec
Changed
@@ -17,15 +17,15 @@ Name: flacon -Version: 0.9.1 +Version: 0.9.2 Release: 0 License: LGPL-2.1+ Summary: Split Compressed Audio CD Image to Tracks -Url: https://github.com/SokoloffA/flacon +Url: http://flacon.github.io/ Group: Productivity/Multimedia/Sound/Editors and Convertors -Source0: https://github.com/SokoloffA/flacon/archive/v%{version}.tar.gz -# PATCH-FIX-UPSTREAM flacon-0.9.1-qt_version_check.patch <sokoloff.a@gmail.com> -- fix compile with Qt < 4.8.0 -Patch0: flacon-0.9.1-qt_version_check.patch +Source0: https://github.com/flacon/flacon/archive/v%{version}.tar.gz +# PATCH-FIX-UPSTREAM flacon-qt_version_check.patch <sokoloff.a@gmail.com> -- fix compile with Qt < 4.8.0 +Patch0: flacon-qt_version_check.patch BuildRequires: cmake BuildRequires: hicolor-icon-theme BuildRequires: update-desktop-files
View file
flacon-0.9.1-qt_version_check.patch
Deleted
@@ -1,64 +0,0 @@ -Index: flacon-0.9.1/tagset.cpp -=================================================================== ---- flacon-0.9.1.orig/tagset.cpp -+++ flacon-0.9.1/tagset.cpp -@@ -105,11 +105,35 @@ QString TagSetData::decode(const Tag &ta - return mTextCodec->toUnicode(tag.value.toAscii()); - } - -- -- - /************************************************ - - ************************************************/ -+#if (QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(4, 8, 0)) -+ -+template<class T> -+unsigned int levenshteinDistance(const T &s1, const T & s2) -+{ -+ const size_t len1 = s1.size(), len2 = s2.size(); -+ QVector<unsigned int> col(len2+1), prevCol(len2+1); -+ QVector<unsigned int> &c = col; -+ QVector<unsigned int> &p = prevCol; -+ -+ for (int i = 0; i < p.size(); i++) -+ p[i] = i; -+ -+ for (unsigned int i = 0; i < len1; i++) -+ { -+ c[0] = i+1; -+ for (unsigned int j = 0; j < len2; j++) -+ c[j+1] = qMin( qMin( 1 + c[j], 1 + p[1 + j]), -+ p[j] + (s1[i]==s2[j] ? 0 : 1) ); -+ -+ p = col; -+ c = prevCol; -+ } -+ return p[len2]; -+} -+#else - template<class T> - unsigned int levenshteinDistance(const T &s1, const T & s2) - { -@@ -129,7 +153,7 @@ unsigned int levenshteinDistance(const T - } - return prevCol[len2]; - } -- -+#endif - - - /************************************************ -@@ -307,12 +331,10 @@ int TagSet::distance(const TagSet *other - int res = 0; - QString str1 = this->diskTag(TAG_PERFORMER).toUpper().replace("THE ", ""); - QString str2 = other->diskTag(TAG_PERFORMER).toUpper().replace("THE ", ""); -- - res += levenshteinDistance(str1, str2) * 3; - - str1 = this->diskTag(TAG_ALBUM).toUpper().replace("THE ", ""); - str2 = other->diskTag(TAG_ALBUM).toUpper().replace("THE ", ""); -- - res += levenshteinDistance(str1, str2); - - return res;
View file
flacon-qt_version_check.patch
Added
@@ -0,0 +1,37 @@ +From 46109c673aba493dd1aeba3a897fb1be4e730aed Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Alexander Sokolov <sokoloff.a@gmail.com> +Date: Sun, 27 Oct 2013 23:54:30 +0400 +Subject: [PATCH] Build for Qt < 4.8.0: replace for QUrl::isLocalFile + +--- + gui/mainwindow.cpp | 9 +++++++++ + 1 file changed, 9 insertions(+) + +diff --git a/gui/mainwindow.cpp b/gui/mainwindow.cpp +index d6b09b4..a2a7c38 100644 +--- a/gui/mainwindow.cpp ++++ b/gui/mainwindow.cpp +@@ -234,11 +234,20 @@ void MainWindow::dragEnterEvent(QDragEnterEvent *event) + { + foreach(QUrl url, event->mimeData()->urls()) + { ++#if (QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(4, 8, 0)) ++ QString scheme = url.scheme(); ++ if (scheme.isEmpty() || scheme == "file") ++ { ++ event->acceptProposedAction(); ++ return; ++ } ++#else + if (url.isLocalFile()) + { + event->acceptProposedAction(); + return; + } ++#endif + } + } + +-- +1.8.4 +
View file
v0.9.1.tar.gz/.tx/updateSrc.sh -> v0.9.2.tar.gz/.tx/updateSrc.sh
Changed
@@ -1,6 +1,6 @@ #!/bin/sh -LUPDATE_OPTIONS="-noobsolete" +LUPDATE_OPTIONS="-no-obsolete" LUPDATE_OPTIONS="${LUPDATE_OPTIONS} -locations none " TS_FILE="../translations/src.flacon.ts"
View file
v0.9.1.tar.gz/CMakeLists.txt -> v0.9.2.tar.gz/CMakeLists.txt
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ # (c)LGPL2+ # # Flacon - audio File Encoder - # https://github.com/SokoloffA/flacon + # https://github.com/flacon/flacon # # Copyright: 2012-2013 # Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com> @@ -29,7 +29,7 @@ set(MAJOR_VERSION 0) set(MINOR_VERSION 9) -set(PATCH_VERSION 1) +set(PATCH_VERSION 2) set(FLACON_VERSION ${MAJOR_VERSION}.${MINOR_VERSION}.${PATCH_VERSION}) add_definitions(-DFLACON_MAJOR_VERSION=\"${MAJOR_VERSION}\") @@ -234,7 +234,7 @@ #add_custom_command(OUTPUT ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/flacon.1.gz add_custom_command(TARGET ${PROJECT_NAME} - COMMAND gzip -f ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/flacon.1 + COMMAND gzip -c ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/flacon.1 > ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/flacon.1.gz ) install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/flacon.1.gz DESTINATION share/man/man1)
View file
v0.9.1.tar.gz/converter/converter.cpp -> v0.9.2.tar.gz/converter/converter.cpp
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/converter/converter.h -> v0.9.2.tar.gz/converter/converter.h
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/converter/converterthread.cpp -> v0.9.2.tar.gz/converter/converterthread.cpp
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/converter/converterthread.h -> v0.9.2.tar.gz/converter/converterthread.h
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/converter/encoder.cpp -> v0.9.2.tar.gz/converter/encoder.cpp
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/converter/encoder.h -> v0.9.2.tar.gz/converter/encoder.h
Changed
@@ -3,7 +3,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/converter/gain.cpp -> v0.9.2.tar.gz/converter/gain.cpp
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/converter/gain.h -> v0.9.2.tar.gz/converter/gain.h
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/converter/splitter.cpp -> v0.9.2.tar.gz/converter/splitter.cpp
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com> @@ -85,7 +85,7 @@ else mWorkDir = QDir(QString("%1/flacon.%2").arg(tmpDir).arg(QCoreApplication::applicationPid())).absolutePath(); - mFilePrefix = QString("tmp-%1-%2").arg(QCoreApplication::applicationPid()).arg(project->indexOf(disk)); + mFilePrefix = QString("tmp-%1-%2.").arg(QCoreApplication::applicationPid()).arg(project->indexOf(disk)); } @@ -169,7 +169,6 @@ void Splitter::parseOut() { Track *track = disk()->track(0); - QRegExp trackRe("(" + mWorkDir + "/" + mFilePrefix + "(\\d{1,4})\\.wav)\\]\\s+\\(\\d{1,2}:\\d{2,2}\\.\\d{1,3}\\)\\s+:\\s*\\d+"); bool deletePregap = !OutFormat::currentFormat()->createCue(); char c; @@ -199,14 +198,30 @@ if (!ok) continue; - if(trackRe.indexIn(QString::fromLocal8Bit(buf)) == -1) + + // Splitting [/home/user/inDir/input.wav] (10:00.000) --> [/home/user/outDir/tmp-15196-00000.wav] (0:00.440) : 100% OK + + QString pattern = "[" + mWorkDir + "/" + mFilePrefix; + QString sbuf = QString::fromLocal8Bit(buf); + int n = sbuf.indexOf(pattern, disk()->audioFileName().length() + 20); + + if (n < 0 && sbuf.length() < n + pattern.length() + 4) { - qWarning() << "I can't parse" << QString::fromLocal8Bit(buf); + qWarning() << "I can't parse" << sbuf; continue; } - QString fileName = trackRe.cap(1); - int trackNum = trackRe.cap(2).toInt(); + QString fileName = sbuf.mid(n + 1, + pattern.length() - 1 + 4 + 4); // -1 for leading "[", 4 for 4 digits tracknum, 4 - file ext ".wav" + + int trackNum = fileName.mid(fileName.length() - 8, 4).toInt(&ok); + + if (!ok) + { + qWarning() << "I can't parse" << sbuf; + continue; + } + + if (trackNum > disk()->count()) {
View file
v0.9.1.tar.gz/converter/splitter.h -> v0.9.2.tar.gz/converter/splitter.h
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/disk.cpp -> v0.9.2.tar.gz/disk.cpp
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com> @@ -801,6 +801,7 @@ delete mAudioFile; mAudioFile = audio; + project->emitDiskChanged(this); } else { @@ -863,6 +864,7 @@ void Disk::setStartTrackNum(int value) { mStartTrackNum = value; + project->emitDiskChanged(this); }
View file
v0.9.1.tar.gz/disk.h -> v0.9.2.tar.gz/disk.h
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/distr/deb/debian/control -> v0.9.2.tar.gz/distr/deb/debian/control
Changed
@@ -9,7 +9,7 @@ pkg-config, libuchardet-dev Standards-Version: 3.9.4 -Homepage: https://github.com/SokoloffA/flacon +Homepage: https://github.com/flacon/flacon Package: flacon Architecture: any
View file
v0.9.1.tar.gz/gui/aboutdialog/aboutdialog.cpp -> v0.9.2.tar.gz/gui/aboutdialog/aboutdialog.cpp
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com> @@ -64,8 +64,13 @@ "<br><br><br>" + copyrightText() + "<hr>" + + tr("Homepage: %1").arg(homepageText()) + "<p>" + + + tr("Bug tracker %1", "About dialog, About tab").arg(bugTrackerText()) + + "<p>" + + tr("License: %1").arg(licenseText())); @@ -106,9 +111,18 @@ /************************************************ ************************************************/ +QString AboutDialog::bugTrackerText() const +{ + return "<a href='https://github.com/flacon/flacon/issues'>https://github.com/flacon/flacon/issues</a>"; +} + + +/************************************************ + + ************************************************/ QString AboutDialog::homepageText() const { - return "<a href='http://code.google.com/p/flacon'>code.google.com/p/flacon</a>"; + return "<a href='http://flacon.github.io/'>flacon.github.io</a>"; } @@ -155,6 +169,10 @@ "mailto:yahoe.001@gmail.com", tr("Improvements in the UI")); + result.add("Taras Sokol", + "mailto:tsokolp@gmail.com", + tr("Flacon account on github.com")); + return result; }
View file
v0.9.1.tar.gz/gui/aboutdialog/aboutdialog.h -> v0.9.2.tar.gz/gui/aboutdialog/aboutdialog.h
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com> @@ -59,6 +59,7 @@ QString titleText() const; QString descriptionText() const; QString copyrightText() const; + QString bugTrackerText() const; QString homepageText() const; QString licenseText() const;
View file
v0.9.1.tar.gz/gui/aboutdialog/translatorsinfo.cpp -> v0.9.2.tar.gz/gui/aboutdialog/translatorsinfo.cpp
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/gui/aboutdialog/translatorsinfo.h -> v0.9.2.tar.gz/gui/aboutdialog/translatorsinfo.h
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/gui/configdialog/configdialog.cpp -> v0.9.2.tar.gz/gui/configdialog/configdialog.cpp
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/gui/configdialog/configdialog.h -> v0.9.2.tar.gz/gui/configdialog/configdialog.h
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/gui/controls.cpp -> v0.9.2.tar.gz/gui/controls.cpp
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com> @@ -36,6 +36,9 @@ #include <QFileDialog> +/************************************************ + + ************************************************/ void setPlaceholder(QLineEdit *edit, const QString &text) { #if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(4, 7, 0)
View file
v0.9.1.tar.gz/gui/controls.h -> v0.9.2.tar.gz/gui/controls.h
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/gui/mainwindow.cpp -> v0.9.2.tar.gz/gui/mainwindow.cpp
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com> @@ -127,6 +127,10 @@ setWindowIcon(QIcon::fromTheme("flacon")); setAcceptDrops(true); + setAcceptDrops(true); + + outPatternButton->setToolTip(outPatternEdit->toolTip()); + outDirEdit->setToolTip(actionSelectResultDir->toolTip()); // TrackView ............................................... trackView->setRootIsDecorated(false); @@ -150,7 +154,7 @@ tagDiscIdEdit->setTagName(TAG_DISCID); connect(tagStartNumEdit, SIGNAL(editingFinished()), this, SLOT(setStartTrackNum())); - + connect(tagStartNumEdit, SIGNAL(valueChanged(int)), this, SLOT(setStartTrackNum())); initActions(); @@ -197,6 +201,9 @@ connect(project, SIGNAL(layoutChanged()), this, SLOT(refreshEdits())); connect(project, SIGNAL(layoutChanged()), this, SLOT(setControlsEnable())); + connect(project, SIGNAL(diskChanged(Disk*)), this, SLOT(refreshEdits())); + connect(project, SIGNAL(diskChanged(Disk*)), this, SLOT(setControlsEnable())); + refreshEdits(); setControlsEnable(); } @@ -223,6 +230,34 @@ /************************************************ ************************************************/ +void MainWindow::dragEnterEvent(QDragEnterEvent *event) +{ + foreach(QUrl url, event->mimeData()->urls()) + { + if (url.isLocalFile()) + { + event->acceptProposedAction(); + return; + } + } +} + + +/************************************************ + + ************************************************/ +void MainWindow::dropEvent(QDropEvent * event) +{ + foreach(QUrl url, event->mimeData()->urls()) + { + addFileOrDir(url.toLocalFile()); + } +} + + +/************************************************ + + ************************************************/ void MainWindow::insertOutPattern(const QString &pattern) { outPatternEdit->insert(pattern); @@ -256,6 +291,7 @@ QString outDir = QFileDialog::getExistingDirectory(this, tr("Select result directory"), outDirEdit->text()); if (!outDir.isEmpty()) { + outDir.replace(QDir::homePath(), "~"); outDirEdit->setText(outDir); setOutDir(); } @@ -393,7 +429,10 @@ codepageCombo->setMultiValue(codePage); outDirEdit->setText(settings->value(Settings::OutFiles_Directory).toString()); - outPatternEdit->setText(settings->value(Settings::OutFiles_Pattern).toString()); + + if (outPatternEdit->text() != settings->value(Settings::OutFiles_Pattern).toString()) + outPatternEdit->setText(settings->value(Settings::OutFiles_Pattern).toString()); + int n = outFormatCombo->findData(settings->value(Settings::OutFiles_Format).toString()); if (n > -1) outFormatCombo->setCurrentIndex(n);
View file
v0.9.1.tar.gz/gui/mainwindow.h -> v0.9.2.tar.gz/gui/mainwindow.h
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com> @@ -54,6 +54,8 @@ protected: void closeEvent(QCloseEvent *); + void dragEnterEvent(QDragEnterEvent *event); + void dropEvent(QDropEvent *event); private slots: void insertOutPattern(const QString &pattern);
View file
v0.9.1.tar.gz/gui/mainwindow.ui -> v0.9.2.tar.gz/gui/mainwindow.ui
Changed
@@ -41,24 +41,7 @@ <item row="0" column="1"> <layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout_3"> <item> - <widget class="QLineEdit" name="outDirEdit"> - <property name="toolTip"> - <string><style type="text/css"> -.term {font-weight: bold;} -.def { white-space: nowrap; } -</style> -<table> -<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> - <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> -<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> - <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> -<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> - <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> -<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> - <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> -</table></string> - </property> - </widget> + <widget class="QLineEdit" name="outDirEdit"/> </item> <item> <widget class="QToolButton" name="outDirButton"> @@ -84,10 +67,11 @@ <item> <widget class="QLineEdit" name="outPatternEdit"> <property name="toolTip"> - <string><style type="text/css"> + <string comment="Main form tooltip for "Pattern" edit"><style type="text/css"> .term {font-weight: bold;} .def { white-space: nowrap; } </style> +Tokens start with %. You can use the following tokens: <table> <tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> @@ -97,7 +81,9 @@ <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> <tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> -</table></string> +</table> +<br><br> +If you surround sections of text that contain a token with braces, these sections will be hidden if the token is empty.</string> </property> </widget> </item> @@ -130,6 +116,9 @@ <verstretch>0</verstretch> </sizepolicy> </property> + <property name="toolTip"> + <string comment="Main form tooltip for "Format" edit">Output format</string> + </property> </widget> </item> <item> @@ -455,7 +444,9 @@ <string>...</string> </property> <property name="toolTip"> - <string>Select result directory</string> + <string comment="Main form tooltip for "Directory" edit">You can browse to the destination directory. You can also input it manually. + +If the path is left empty or starts with "." (dot), the result files will be placed in the same directory as the source.</string> </property> </action> <action name="actionDownloadTrackInfo">
View file
v0.9.1.tar.gz/gui/trackview.cpp -> v0.9.2.tar.gz/gui/trackview.cpp
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/gui/trackview.h -> v0.9.2.tar.gz/gui/trackview.h
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/gui/trackviewdelegate.cpp -> v0.9.2.tar.gz/gui/trackviewdelegate.cpp
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/gui/trackviewdelegate.h -> v0.9.2.tar.gz/gui/trackviewdelegate.h
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/gui/trackviewmodel.cpp -> v0.9.2.tar.gz/gui/trackviewmodel.cpp
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/gui/trackviewmodel.h -> v0.9.2.tar.gz/gui/trackviewmodel.h
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/inputaudiofile.cpp -> v0.9.2.tar.gz/inputaudiofile.cpp
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/inputaudiofile.h -> v0.9.2.tar.gz/inputaudiofile.h
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/internet/dataprovider.cpp -> v0.9.2.tar.gz/internet/dataprovider.cpp
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com> @@ -267,6 +267,7 @@ QString category = reply->request().attribute(QNetworkRequest::User).toString(); TagSet res(reply->url().toString()); + res.setDiskTag(TAG_DISCID, disk()->discId(), true); QString artist; QString album; @@ -294,12 +295,6 @@ continue; } - if (key == "DISCID") - { - res.setDiskTag(TAG_GENRE, value, false); - continue; - } - if (key == "DTITLE") { // The artist and disc title (in that order) separated by a "/" with a
View file
v0.9.1.tar.gz/internet/dataprovider.h -> v0.9.2.tar.gz/internet/dataprovider.h
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/main.cpp -> v0.9.2.tar.gz/main.cpp
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com> @@ -72,7 +72,7 @@ QTextStream out(stdout); out << "flacon " << FLACON_VERSION << endl; out << "Copyright (c) 2013 Alexander Sokolov" << endl; - out << " https://github.com/SokoloffA/flacon" << endl; + out << " https://github.com/flacon/flacon" << endl; out << endl; out << "License LGPLv2.1+: GNU GNU Lesser General Public License version 2.1" << endl; out << "or later <http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html>." << endl;
View file
v0.9.1.tar.gz/misc/flacon.man.in -> v0.9.2.tar.gz/misc/flacon.man.in
Changed
@@ -46,4 +46,4 @@ .SH HOMEPAGE . -https://github.com/SokoloffA/flacon +https://github.com/flacon/flacon
View file
v0.9.1.tar.gz/outformats/aac.cpp -> v0.9.2.tar.gz/outformats/aac.cpp
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/outformats/aac.h -> v0.9.2.tar.gz/outformats/aac.h
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/outformats/flac.cpp -> v0.9.2.tar.gz/outformats/flac.cpp
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/outformats/flac.h -> v0.9.2.tar.gz/outformats/flac.h
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/outformats/mp3.cpp -> v0.9.2.tar.gz/outformats/mp3.cpp
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/outformats/mp3.h -> v0.9.2.tar.gz/outformats/mp3.h
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/outformats/ogg.cpp -> v0.9.2.tar.gz/outformats/ogg.cpp
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/outformats/ogg.h -> v0.9.2.tar.gz/outformats/ogg.h
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/outformats/outformat.cpp -> v0.9.2.tar.gz/outformats/outformat.cpp
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/outformats/outformat.h -> v0.9.2.tar.gz/outformats/outformat.h
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/outformats/wav.cpp -> v0.9.2.tar.gz/outformats/wav.cpp
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/outformats/wav.h -> v0.9.2.tar.gz/outformats/wav.h
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/outformats/wv.cpp -> v0.9.2.tar.gz/outformats/wv.cpp
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/outformats/wv.h -> v0.9.2.tar.gz/outformats/wv.h
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/project.cpp -> v0.9.2.tar.gz/project.cpp
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/project.h -> v0.9.2.tar.gz/project.h
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/settings.cpp -> v0.9.2.tar.gz/settings.cpp
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com> @@ -30,6 +30,7 @@ #include <QDir> #include <QDebug> #include <QProcessEnvironment> +#include <QDesktopServices> QString Settings::mFileName; @@ -43,7 +44,7 @@ if (!inst) { if (mFileName.isEmpty()) - inst = new Settings("flaconng", "flaconng"); + inst = new Settings("flacon", "flacon"); else inst = new Settings(mFileName); } @@ -86,6 +87,7 @@ ************************************************/ void Settings::init() { + setDefaultValue(Tags_DefaultCodepage, "AUTODETECT"); // Globals ********************************** @@ -93,8 +95,11 @@ setDefaultValue(Encoder_TmpDir, ""); // Out Files ******************************** - setDefaultValue(OutFiles_Pattern, "%a/%y - %A/%n - %t"); - setDefaultValue(OutFiles_Directory, "~/music"); + setDefaultValue(OutFiles_Pattern, "%a/{%y - }%A/%n - %t"); + + QString outDir = QDesktopServices::storageLocation(QDesktopServices::MusicLocation); + outDir.replace(QDir::homePath(), "~"); + setDefaultValue(OutFiles_Directory, outDir); setDefaultValue(OutFiles_Format, "FLAC"); // Internet *********************************
View file
v0.9.1.tar.gz/settings.h -> v0.9.2.tar.gz/settings.h
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.1.tar.gz/tagset.cpp -> v0.9.2.tar.gz/tagset.cpp
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com> @@ -105,11 +105,35 @@ return mTextCodec->toUnicode(tag.value.toAscii()); } - - /************************************************ ************************************************/ +#if (QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(4, 8, 0)) + +template<class T> +unsigned int levenshteinDistance(const T &s1, const T & s2) +{ + const size_t len1 = s1.size(), len2 = s2.size(); + QVector<unsigned int> col(len2+1), prevCol(len2+1); + QVector<unsigned int> &c = col; + QVector<unsigned int> &p = prevCol; + + for (int i = 0; i < p.size(); i++) + p[i] = i; + + for (unsigned int i = 0; i < len1; i++) + { + c[0] = i+1; + for (unsigned int j = 0; j < len2; j++) + c[j+1] = qMin( qMin( 1 + c[j], 1 + p[1 + j]), + p[j] + (s1[i]==s2[j] ? 0 : 1) ); + + p = col; + c = prevCol; + } + return p[len2]; +} +#else template<class T> unsigned int levenshteinDistance(const T &s1, const T & s2) { @@ -129,7 +153,7 @@ } return prevCol[len2]; } - +#endif /************************************************ @@ -244,8 +268,12 @@ ************************************************/ QString TagSet::trackTag(int track, const QString &tagName) const { - Tag t = d->mTags.value(d->key(track, tagName)); - return d->decode(t); + QString key = d->key(track, tagName); + + if (d->mTags.contains(key)) + return d->decode(d->mTags.value(key)); + else + return diskTag(tagName); } @@ -307,12 +335,10 @@ int res = 0; QString str1 = this->diskTag(TAG_PERFORMER).toUpper().replace("THE ", ""); QString str2 = other->diskTag(TAG_PERFORMER).toUpper().replace("THE ", ""); - res += levenshteinDistance(str1, str2) * 3; str1 = this->diskTag(TAG_ALBUM).toUpper().replace("THE ", ""); str2 = other->diskTag(TAG_ALBUM).toUpper().replace("THE ", ""); - res += levenshteinDistance(str1, str2); return res; @@ -352,5 +378,27 @@ } +/************************************************ + ************************************************/ +QDebug operator<<(QDebug dbg, const TagSet &ts) +{ + + dbg.nospace() << "Tagset " << ts.uri() << " [" << ts.title() << "]" <<"\n"; + dbg.nospace() << " DiscId " << ts.diskTag(TAG_DISCID) << "\n"; + dbg.nospace() << " Genre " << ts.diskTag(TAG_GENRE) << "\n"; + dbg.nospace() << " Artist " << ts.diskTag(TAG_PERFORMER) << "\n"; + dbg.nospace() << " Album " << ts.diskTag(TAG_ALBUM) << "\n"; + dbg.nospace() << " Date " << ts.diskTag(TAG_DATE) << "\n"; + for (int i=0; i < ts.tracksCount(); ++i) + { + dbg.nospace() << " Track " << i << "-=-=-=-=-" << "\n"; + dbg.nospace() << " * Album " << ts.trackTag(i, TAG_ALBUM) << "\n"; + dbg.nospace() << " * Artist " << ts.trackTag(i, TAG_PERFORMER) << "\n"; + dbg.nospace() << " * Title " << ts.trackTag(i, TAG_TITLE) << "\n"; + dbg.nospace() << " * Genre " << ts.trackTag(i, TAG_GENRE) << "\n"; + } + + return dbg.space(); +}
View file
v0.9.1.tar.gz/tagset.h -> v0.9.2.tar.gz/tagset.h
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com> @@ -101,4 +101,7 @@ TagSet *mTagSet; }; + +QDebug operator<<(QDebug dbg, const TagSet &ts); + #endif // TAGSET_H
View file
v0.9.1.tar.gz/tests/CMakeLists.txt -> v0.9.2.tar.gz/tests/CMakeLists.txt
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ # (c)LGPL2+ # # Flacon - audio File Encoder - # https://github.com/SokoloffA/flacon + # https://github.com/flacon/flacon # # Copyright: 2012-2013 # Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
View file
v0.9.2.tar.gz/tests/data/testConvert/07.path(with.symbols and space )
Added
+(directory)
View file
v0.9.2.tar.gz/tests/data/testConvert/07.path(with.symbols and space )/07.expected.cue
Added
@@ -0,0 +1,25 @@ +REM GENRE "Genre" +REM DATE 2013 +REM DISCID 123456789 +PERFORMER "Artist" +TITLE "Album" +FILE "00 - (HTOA).wav" WAVE + TRACK 01 AUDIO + TITLE "Song01" + INDEX 00 00:00:00 +FILE "01 - Song01.wav" WAVE + INDEX 01 00:00:00 + TRACK 02 AUDIO + TITLE "Song02" +FILE "02 - Song02.wav" WAVE + INDEX 01 00:00:00 + TRACK 03 AUDIO + TITLE "Song03" + INDEX 00 00:36:22 +FILE "03 - Song03.wav" WAVE + INDEX 01 00:00:00 + TRACK 04 AUDIO + TITLE "Song04" + INDEX 00 01:14:44 +FILE "04 - Song04.wav" WAVE + INDEX 01 00:00:00
View file
v0.9.2.tar.gz/tests/data/testConvert/07.path(with.symbols and space )/07.path(with.symbols and space ).cue
Added
@@ -0,0 +1,22 @@ +REM GENRE "Genre" +REM DATE 2013 +REM DISCID 123456789 +REM COMMENT "ExactAudioCopy v0.99pb4" +PERFORMER "Artist" +TITLE "Album" +FILE "en.wav" WAVE + TRACK 01 AUDIO + TITLE "Song01" + INDEX 00 00:00:00 + INDEX 01 00:00:33 + TRACK 02 AUDIO + TITLE "Song02" + INDEX 01 00:46:00 + TRACK 03 AUDIO + TITLE "Song03" + INDEX 00 01:22:22 + INDEX 01 01:25:10 + TRACK 04 AUDIO + TITLE "Song04" + INDEX 00 02:39:54 + INDEX 01 02:41:05
View file
v0.9.1.tar.gz/tests/testflacon.cpp -> v0.9.2.tar.gz/tests/testflacon.cpp
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com> @@ -76,18 +76,18 @@ settings->setValue(Settings::Prog_Shntool, shntool); settings->sync(); - QString ffmpeg = settings->findProgram("avconv"); - if (ffmpeg.isEmpty()) - ffmpeg = settings->findProgram("ffmpeg"); + mFfmpeg = settings->findProgram("avconv"); + if (mFfmpeg.isEmpty()) + mFfmpeg = settings->findProgram("ffmpeg"); - if (ffmpeg.isEmpty()) + if (mFfmpeg.isEmpty()) FAIL(QString("Program \"%1\" not found.").arg("avconv/ffmpeg").toLocal8Bit()); mCdAudioFile = mTmpDir + "CD_10Min.wav"; - createAudioFile(ffmpeg, mCdAudioFile, 600, true); + createAudioFile(mFfmpeg, mCdAudioFile, 600, true); mHdAudioFile = mTmpDir + "HD_10Min.wav"; - createAudioFile(ffmpeg, mHdAudioFile, 600, false); + createAudioFile(mFfmpeg, mHdAudioFile, 600, false); } @@ -660,6 +660,59 @@ } //## 6 ################################################# + + //## 7 ################################################# + // With pregap and HTOA + { + QString dir = resultDir + "Test_07.path(with.symbols and space )"; + QDir().mkpath(dir); + QString audioFile = dir + "CD_10Min.wav"; + createAudioFile(mFfmpeg, audioFile, 600, true); + + + + outDir = resultDir + "Test_7"; + settings->setValue(Settings::PerTrackCue_Create, false); + settings->setValue(Settings::PerTrackCue_Pregap, OutFormat::preGapTypeToString(OutFormat::PreGapExtractToFile)); + settings->setValue(Settings::OutFiles_Directory, dir); + settings->setValue(Settings::Encoder_TmpDir, ""); + ConverterTester conv( + inDir + "07.path(with.symbols and space )/07.path(with.symbols and space ).cue", + audioFile, + "", + "01 - Song01.wav;" + "02 - Song02.wav;" + "03 - Song03.wav;" + "04 - Song04.wav;" + ); + + conv.run(); + } + //## 7 ################################################# + + + //## 8 ################################################# + // With pregap and HTOA + { + outDir = resultDir + QString::fromUtf8("Test_8/Музыка"); + settings->setValue(Settings::PerTrackCue_Create, false); + settings->setValue(Settings::PerTrackCue_Pregap, OutFormat::preGapTypeToString(OutFormat::PreGapExtractToFile)); + settings->setValue(Settings::OutFiles_Directory, outDir); + + ConverterTester conv( + inDir + "01.cuecreator.cue", + mHdAudioFile, + "", + "01 - Song01.wav;" + "02 - Song02.wav;" + "03 - Song03.wav;" + "04 - Song04.wav;" + ); + + conv.run(); + } + //## 8 ################################################# + }
View file
v0.9.1.tar.gz/tests/testflacon.h -> v0.9.2.tar.gz/tests/testflacon.h
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ * (c)LGPL2+ * * Flacon - audio File Encoder - * https://github.com/SokoloffA/flacon + * https://github.com/flacon/flacon * * Copyright: 2012-2013 * Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com> @@ -107,6 +107,7 @@ Disk *standardDisk(); + QString mFfmpeg; QString mCdAudioFile; QString mHdAudioFile; const QString mTmpDir;
View file
v0.9.1.tar.gz/translations/flacon_cs.ts -> v0.9.2.tar.gz/translations/flacon_cs.ts
Changed
@@ -42,6 +42,10 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> + <source>Extracts individual tracks from one big audio file containing the entire album.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <source>Copyright: %1-%2 %3</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -66,7 +70,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>Extracts individual tracks from one big audio file containing the entire album.</source> + <source>Flacon account on github.com</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -443,15 +447,15 @@ <context> <name>Converter</name> <message> - <source>Conversion is not possible:</source> + <source>I can't create directory "%1".</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>I can't create directory "%1".</source> + <source>I can't write to directory "%1".</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>I can't write to directory "%1".</source> + <source>Conversion is not possible:</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -477,17 +481,17 @@ <context> <name>Encoder</name> <message> - <source>Encoder error: -</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> <source>I can't delete file: %1 %2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> + <source>Encoder error: +</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <source>I can't read %1 file</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -566,28 +570,16 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source><style type="text/css"> -.term {font-weight: bold;} -.def { white-space: nowrap; } -</style> -<table> -<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> - <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> -<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> - <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> -<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> - <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> -<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> - <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> -</table></source> + <source>Pattern:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>Pattern:</source> + <source>Format:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>Format:</source> + <source>Output format</source> + <comment>Main form tooltip for "Format" edit</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> @@ -802,6 +794,34 @@ <comment>Error</comment> <translation type="unfinished"/> </message> + <message> + <source><style type="text/css"> +.term {font-weight: bold;} +.def { white-space: nowrap; } +</style> +Tokens start with %. You can use the following tokens: +<table> +<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> + <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> +<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> + <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> +<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> + <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> +<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> + <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> +</table> +<br><br> +If you surround sections of text that contain a token with braces, these sections will be hidden if the token is empty.</source> + <comment>Main form tooltip for "Pattern" edit</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <source>You can browse to the destination directory. You can also input it manually. + +If the path is left empty or starts with "." (dot), the result files will be placed in the same directory as the source.</source> + <comment>Main form tooltip for "Directory" edit</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>MultiValuesComboBox</name> @@ -850,19 +870,19 @@ <context> <name>QObject</name> <message> - <source>you can't use 'ReplayGain' for files with sample rates above 48kHz. Metaflac doesn't support such files.</source> + <source>I can't write CUE file <b>%1</b>:<br>%2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>File <b>%1</b> is not a supported audio file. <br><br>Verify that all required programs are installed and in your preferences.</source> + <source>I can't find program <b>%1</b>.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>I can't write CUE file <b>%1</b>:<br>%2</source> + <source>File <b>%1</b> is not a supported audio file. <br><br>Verify that all required programs are installed and in your preferences.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>I can't find program <b>%1</b>.</source> + <source>you can't use 'ReplayGain' for files with sample rates above 48kHz. Metaflac doesn't support such files.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context>
View file
v0.9.1.tar.gz/translations/flacon_cs_CZ.ts -> v0.9.2.tar.gz/translations/flacon_cs_CZ.ts
Changed
@@ -42,6 +42,10 @@ <translation>Flacon používá vnější programy. Hodně díků jejich autorům!</translation> </message> <message> + <source>Extracts individual tracks from one big audio file containing the entire album.</source> + <translation>Vytáhne jednotlivé skladby z jednoho velkého zvukového souboru, který obsahuje celé album.</translation> + </message> + <message> <source>Copyright: %1-%2 %3</source> <translation>Autorské právo: %1-%2 %3</translation> </message> @@ -66,8 +70,8 @@ <translation>Flacon je přeložen do mnoha jazyků díky práci překladatelů z celého světa.</translation> </message> <message> - <source>Extracts individual tracks from one big audio file containing the entire album.</source> - <translation>Vytáhne jednotlivé skladby z jednoho velkého zvukového souboru, který obsahuje celé album.</translation> + <source>Flacon account on github.com</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -466,10 +470,6 @@ <context> <name>Converter</name> <message> - <source>Conversion is not possible:</source> - <translation>Převod není možný:</translation> - </message> - <message> <source>I can't create directory "%1".</source> <translation>Nelze vytvořit adresář "%1".</translation> </message> @@ -477,6 +477,10 @@ <source>I can't write to directory "%1".</source> <translation>Nelze zapisovat do adresáře "%1".</translation> </message> + <message> + <source>Conversion is not possible:</source> + <translation>Převod není možný:</translation> + </message> </context> <context> <name>Disk</name> @@ -500,11 +504,6 @@ <context> <name>Encoder</name> <message> - <source>Encoder error: -</source> - <translation>Chyba kodéru:</translation> - </message> - <message> <source>I can't delete file: %1 %2</source> @@ -513,6 +512,11 @@ %2</translation> </message> <message> + <source>Encoder error: +</source> + <translation>Chyba kodéru:</translation> + </message> + <message> <source>I can't read %1 file</source> <translation>Nelze přečíst soubor %1</translation> </message> @@ -597,36 +601,6 @@ <translation>Adresář:</translation> </message> <message> - <source><style type="text/css"> -.term {font-weight: bold;} -.def { white-space: nowrap; } -</style> -<table> -<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> - <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> -<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> - <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> -<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> - <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> -<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> - <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> -</table></source> - <translation><style type="text/css"> -.term {font-weight: bold;} -.def { white-space: nowrap; } -</style> -<table> -<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Číslo skladby </td> - <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Celkový počet skladeb</td></tr> -<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Umělec</td> - <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Název alba</td></tr> -<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Název skladby</td> - <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Rok</td></tr> -<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Žánr</td> - <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> -</table></translation> - </message> - <message> <source>Pattern:</source> <translation>Vzor:</translation> </message> @@ -635,6 +609,11 @@ <translation>Formát:</translation> </message> <message> + <source>Output format</source> + <comment>Main form tooltip for "Format" edit</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <source>Tags</source> <translation>Značky</translation> </message> @@ -847,6 +826,34 @@ <comment>Error</comment> <translation>Flacon</translation> </message> + <message> + <source><style type="text/css"> +.term {font-weight: bold;} +.def { white-space: nowrap; } +</style> +Tokens start with %. You can use the following tokens: +<table> +<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> + <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> +<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> + <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> +<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> + <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> +<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> + <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> +</table> +<br><br> +If you surround sections of text that contain a token with braces, these sections will be hidden if the token is empty.</source> + <comment>Main form tooltip for "Pattern" edit</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <source>You can browse to the destination directory. You can also input it manually. + +If the path is left empty or starts with "." (dot), the result files will be placed in the same directory as the source.</source> + <comment>Main form tooltip for "Directory" edit</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>MultiValuesComboBox</name> @@ -895,14 +902,6 @@ <context> <name>QObject</name> <message> - <source>you can't use 'ReplayGain' for files with sample rates above 48kHz. Metaflac doesn't support such files.</source> - <translation>Vyrovnání hlasitosti nemůžete použít na soubory se vzorkovacím kmitočtem nad 48kHz. Metaflac takové soubory nepodporuje.</translation> - </message> - <message> - <source>File <b>%1</b> is not a supported audio file. <br><br>Verify that all required programs are installed and in your preferences.</source> - <translation>Soubor <b>%1</b> není podporovaným zvukovým souborem. <br><br>Ověřte, že jsou nainstalovány všechny požadované programy, a že jsou v nastavení.</translation> - </message> - <message> <source>I can't write CUE file <b>%1</b>:<br>%2</source> <translation>Nelze zapisovat soubor CUE <b>%1</b>:<br>%2</translation> </message> @@ -910,12 +909,20 @@ <source>I can't find program <b>%1</b>.</source> <translation>Nelze najít program <b>%1</b>.</translation> </message> + <message> + <source>File <b>%1</b> is not a supported audio file. <br><br>Verify that all required programs are installed and in your preferences.</source> + <translation>Soubor <b>%1</b> není podporovaným zvukovým souborem. <br><br>Ověřte, že jsou nainstalovány všechny požadované programy, a že jsou v nastavení.</translation> + </message> + <message> + <source>you can't use 'ReplayGain' for files with sample rates above 48kHz. Metaflac doesn't support such files.</source> + <translation>Vyrovnání hlasitosti nemůžete použít na soubory se vzorkovacím kmitočtem nad 48kHz. Metaflac takové soubory nepodporuje.</translation> + </message> </context> <context> <name>Splitter</name> <message> <source>The number of tracks is higher than expected.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Počet skladeb je vyšší než očekáváno.</translation> </message> </context> <context>
View file
v0.9.2.tar.gz/translations/flacon_es.desktop
Added
@@ -0,0 +1,20 @@ +[Desktop Entry] +Exec=flacon %U +Icon=flacon +Terminal=false +Type=Application +StartupNotify=true +Categories=Qt;AudioVideo;Audio;AudioVideoEditing; +MimeType=application/x-cue; + +Name=Flacon +GenericName=Audio File Encoder +Comment=Extracts audio tracks from an audio CD image to separate tracks. + + + +# Translations +Icon[es]=flacon +Comment[es]=Extraer las pistas de un CD de audio a pistas independientes. +GenericName[es]=Codificador de Archivo de Audio +Name[es]=Flacon
View file
v0.9.2.tar.gz/translations/flacon_es.ts
Added
@@ -0,0 +1,1057 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es" version="2.0"> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <source>About Flacon</source> + <translation>Acerca de Flacon</translation> + </message> + <message> + <source>About</source> + <translation>Acerca</translation> + </message> + <message> + <source>Author</source> + <translation>Autor</translation> + </message> + <message> + <source>Thanks</source> + <translation>Agradecimientos</translation> + </message> + <message> + <source>Translations</source> + <translation>Traducciones</translation> + </message> + <message> + <source>External programs</source> + <translation>Programas externos</translation> + </message> + <message> + <source>Homepage: %1</source> + <translation>Sitio web: %1</translation> + </message> + <message> + <source>License: %1</source> + <translation>Licencia: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Special thanks to:</source> + <translation>Agradecimientos especiales a:</translation> + </message> + <message> + <source>Flacon uses external programs. Many thanks to their authors!</source> + <translation>Flacon usa programas externos. ¡Muchas gracias a sus autores!</translation> + </message> + <message> + <source>Extracts individual tracks from one big audio file containing the entire album.</source> + <translation>Extrae pistas individuales de un fichero grande de audio que contenga el álbum completo.</translation> + </message> + <message> + <source>Copyright: %1-%2 %3</source> + <translation>Todos los derechos reservados: %1-%2 %3</translation> + </message> + <message> + <source>WavPack support patch</source> + <translation>Parche de soporte de Wavpack</translation> + </message> + <message> + <source>Application icon, Packaging</source> + <translation>Icono de aplicación, Empaquetado</translation> + </message> + <message> + <source>Packaging, testing</source> + <translation>Empaquetado, pruebas</translation> + </message> + <message> + <source>Improvements in the UI</source> + <translation>Mejoras de la Interfaz de Usuario</translation> + </message> + <message> + <source>Flacon is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source> + <translation>Flacon es traducido a muchas lenguas gracias al trabajo del equipo de traducción en todo el mundo.</translation> + </message> + <message> + <source>Flacon account on github.com</source> + <translation>Cuenta de Flacon en github.com</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CodePageComboBox</name> + <message> + <source>Auto detect</source> + <comment>Codepage auto detection</comment> + <translation>Detección Automática</translation> + </message> + <message> + <source>Unicode (UTF-8)</source> + <translation>Unicode (UTF-8)</translation> + </message> + <message> + <source>Unicode (UTF-16LE)</source> + <translation>Unicode (UTF-16LE)</translation> + </message> + <message> + <source>Unicode (UTF-16BE)</source> + <translation>Unicode (UTF-16BE)</translation> + </message> + <message> + <source>Cyrillic (Win-1251)</source> + <translation>Cirílico (Win-1251)</translation> + </message> + <message> + <source>Cyrillic (CP-866)</source> + <translation>Cirílico (CP-866)</translation> + </message> + <message> + <source>Latin-1 (ISO-8859-1)</source> + <translation>Latino-1 (ISO-8859-1)</translation> + </message> + <message> + <source>Latin-2 (ISO-8859-2)</source> + <translation>Latino-2 (ISO-8859-2)</translation> + </message> + <message> + <source>Latin-3 (ISO-8859-3)</source> + <translation>Latino-3 (ISO-8859-3)</translation> + </message> + <message> + <source>Latin-4 (ISO-8859-4)</source> + <translation>Latino-4 (ISO-8859-4)</translation> + </message> + <message> + <source>Latin-5 (ISO-8859-5)</source> + <translation>Latino-5 (ISO-8859-5)</translation> + </message> + <message> + <source>Latin-6 (ISO-8859-6)</source> + <translation>Latino-6 (ISO-8859-6)</translation> + </message> + <message> + <source>Latin-7 (ISO-8859-7)</source> + <translation>Latino-7 (ISO-8859-7)</translation> + </message> + <message> + <source>Latin-8 (ISO-8859-8)</source> + <translation>Latino-8 (ISO-8859-8)</translation> + </message> + <message> + <source>Latin-9 (ISO-8859-9)</source> + <translation>Latino-9 (ISO-8859-9)</translation> + </message> + <message> + <source>Latin-10 (ISO-8859-10)</source> + <translation>Latino-10 (ISO-8859-10)</translation> + </message> + <message> + <source>Latin-13 (ISO-8859-13)</source> + <translation>Latino-13 (ISO-8859-13)</translation> + </message> + <message> + <source>Latin-14 (ISO-8859-14)</source> + <translation>Latino-14 (ISO-8859-14)</translation> + </message> + <message> + <source>Latin-15 (ISO-8859-15)</source> + <translation>Latino-15 (ISO-8859-15)</translation> + </message> + <message> + <source>Latin-16 (ISO-8859-16)</source> + <translation>Latino-16 (ISO-8859-16)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigDialog</name> + <message> + <source>Preferences</source> + <translation>Preferencias</translation> + </message> + <message> + <source>General configuration</source> + <translation>Configuración general</translation> + </message> + <message> + <source>Thread count:</source> + <translation>Contador de subprocesos:</translation> + </message> + <message> + <source>The number of threads in the conversion process.</source> + <translation>El número de subprocesos en el proceso de conversión.</translation> + </message> + <message> + <source>Temporary directory:</source> + <translation>Directorio temporal:</translation> + </message> + <message> + <source>Default codepage:</source> + <translation>Código de página predeterminado:</translation> + </message> + <message> + <source>Per track CUE</source> + <translation>CUE por pistas</translation> + </message> + <message> + <source>Create per track CUE</source> + <translation>Crear CUE por pistas</translation> + </message> + <message> + <source>First track pregap:</source> + <translation>Pista pregap:</translation> + </message> + <message> + <source>Rescan</source> + <translation>Volver a explorar:</translation> + </message> + <message> + <source>Full path of the external applications</source> + <translation>Ruta completa de las aplicaciones externas:</translation> + </message> + <message> + <source>Extract to separate file</source> + <translation>Extraer a un archivo independiente</translation> + </message> + <message> + <source>Add to first track</source> + <translation>Agregar a la primera pista</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <translation>General</translation> + </message> + <message> + <source>Programs</source> + <translation>Programas</translation> + </message> + <message> + <source>Select temporary directory</source> + <translation>Seleccione un directorio temporal</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigPage_Aac</name> + <message> + <source>AAC encoding configuration</source> + <translation>Configuración de la codificación AAC</translation> + </message> + <message> + <source>Use quality setting (recommended)</source> + <translation>Usar ajustes por calidad (recomendado)</translation> + </message> + <message> + <source>Use bitrate</source> + <translation>Usar bitrate</translation> + </message> + <message> + <source>Bitrate:</source> + <translation>Bitrate:</translation> + </message> + <message> + <source>Sets target bitrate (in kb/s).</source> + <translation>Establece el bitrate objetivo (en kb/s)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigPage_Flac</name> + <message> + <source>Flac encoding configuration</source> + <translation>Configuración de la codificación Flac</translation> + </message> + <message> + <source>Compression:</source> + <translation>Compresión:</translation> + </message> + <message> + <source>ReplayGain</source> + <translation>ReplayGain</translation> + </message> + <message> + <source>Calculate gain:</source> + <translation>Calcular ganancia:</translation> + </message> + <message> + <source>Disabled</source> + <translation>Deshabilitado</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigPage_Mp3</name> + <message> + <source>MP3 encoding configuration</source> + <translation>Configuración de la codificación MP3</translation> + </message> + <message> + <source>Preset:</source> + <translation>Preajuste:</translation> + </message> + <message> + <source><dt>VBR medium</dt> +<dd>By using a medium Variable BitRate, this preset should provide near transparency to most people and most music.</dd> + +<dt>VBR standard, VBR standard fast</dt> +<dd>By using a standard Variable BitRate, this preset should generally be transparent to most people on most music and is already quite high in quality.</dd> + +<dt>VBR extreme, VBR extreme fast</dt> +<dd>By using the highest possible Variable BitRate, this preset provides slightly higher quality than the standard mode if you have extremely good hearing or high-end audio equipment .</dd> + +<dt>VBR quality</dt> +<dd>This Variable BitRate option lets you specify the output quality.</dd> + +<dt>fast option</dt> +<dd>Enables the new fast VBR for a particular profile. This is recommended.</dd> + +<dt>CBR insane</dt> +<dd>If you must have the absolute highest quality with no regard to file size, you'll achieve it by using this Constant BitRate.</dd> + +<dt>CBR kbps</dt> +<dd>Using this Constant BitRate preset will usually give you good quality at a specified bitrate.</dd> + +<dt>ABR kbps</dt> +<dd>Using this Average BitRate preset will usually give you higher quality than the Constant BitRate option for a specified bitrate.</dd> +</source> + <extracomment>ererere</extracomment> + <translation><dt>VBR medio</dt> +<dd>Usando un Bitrate Variable medio, este preajuste debe ser casi transparente para la mayoría de gente y la mayoría de música.</dd> + +<dt>VBR estándar, VBR estándar rápido</dt> +<dd>Usando un Bitrate Variable estándar, este preajuste debería se transparente para la mayoría de la música y es ya un nivel alto de calidad.</dd> + +<dt>VBR extremo, VBR extremo rápido</dt> +<dd>Usando el Bitrate Variable más alto, este preajuste ofrece algo más de calidad si usted tiene muy buen oído o un equipo de audio de gama alta.</dd> + +<dt>Calidad VBR</dt> +<dd>Este valor le permite establecer la calidad de salida.</dd> + +<dt>opción rápida</dt> +<dd>Establece el nuevo VBR rápido para un fichero en particular. Recomendado.</dd> + +<dt>CBR máximo</dt> +<dd>Si necesita la calidad más alta sin importar el tamaño del archivo, la conseguirá usando este Bitrate Constante.</dd> + +<dt>CBR kbps</dt> +<dd>Usando este Bitrate Constante, el preajuste le dará una buena calidad al bitrate especificado.</dd> + +<dt>ABR kbps</dt> +<dd>Usando este Bitrate Promedio, este preajuste le dará una calidad más alta que el Bitrate Constante para un bitrate específico.</dd> +</translation> + </message> + <message> + <source>Use bitrate</source> + <translation>Usar bitrate</translation> + </message> + <message> + <source>Bitrate:</source> + <translation>Bitrate:</translation> + </message> + <message> + <source>Sets target bitrate (in kb/s).</source> + <translation>Establece un bitrate objetivo (en kb/s).</translation> + </message> + <message> + <source>Use quality</source> + <translation>Usar calidad</translation> + </message> + <message> + <source>Quality:</source> + <translation>Calidad:</translation> + </message> + <message> + <source>ReplayGain</source> + <translation>ReplayGain</translation> + </message> + <message> + <source>Calculate gain:</source> + <translation>Calcular ganancia:</translation> + </message> + <message> + <source>VBR medium</source> + <translation>VBR medio</translation> + </message> + <message> + <source>VBR standard</source> + <translation>VBR estándar</translation> + </message> + <message> + <source>VBR standard fast</source> + <translation>VBR estándar rápido</translation> + </message> + <message> + <source>VBR extreme</source> + <translation>VBR extremo</translation> + </message> + <message> + <source>VBR extreme fast</source> + <translation>VBR extremo rápido</translation> + </message> + <message> + <source>VBR quality</source> + <translation>Calidad VBR</translation> + </message> + <message> + <source>CBR insane</source> + <translation>CBR máximo</translation> + </message> + <message> + <source>CBR kbps</source> + <translation>CBR kbps</translation> + </message> + <message> + <source>ABR kbps</source> + <translation>ABR kbps</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigPage_Ogg</name> + <message> + <source>Ogg encoding configuration</source> + <translation>Configuración de la codificación Ogg</translation> + </message> + <message> + <source>Use quality setting (recommended)</source> + <translation>Usar la configuración de calidad (recomendado)</translation> + </message> + <message> + <source>Use bitrate</source> + <translation>Usar bitrate</translation> + </message> + <message> + <source>Minimal bitrate:</source> + <translation>Bitrate mínimo:</translation> + </message> + <message> + <source>Sets minimum bitrate (in kb/s).</source> + <translation>Establece el bitrate mínimo (en kb/s).</translation> + </message> + <message> + <source>Nominal bitrate:</source> + <translation>Bitrate nominal:</translation> + </message> + <message> + <source>Sets target bitrate (in kb/s).</source> + <translation>Establece el bitrate objetivo (en kb/s).</translation> + </message> + <message> + <source>Maximum bitrate:</source> + <translation>Máximo bitrate:</translation> + </message> + <message> + <source>Sets maximum bitrate (in kb/s).</source> + <translation>Establece el máximo bitrate (en kb/s).</translation> + </message> + <message> + <source>ReplayGain</source> + <translation>ReplayGain</translation> + </message> + <message> + <source>Calculate gain:</source> + <translation>Calcular ganancia:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigPage_Wv</name> + <message> + <source>WavPack encoding configuration</source> + <translation>Configuración de la codificación WavPack</translation> + </message> + <message> + <source>Compression:</source> + <translation>Compresión:</translation> + </message> + <message> + <source>ReplayGain</source> + <translation>ReplayGain</translation> + </message> + <message> + <source>Calculate gain:</source> + <translation>Calcular ganancia:</translation> + </message> + <message> + <source>Disabled</source> + <translation>Deshabilitado</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Converter</name> + <message> + <source>I can't create directory "%1".</source> + <translation>No puedo crear el directorio "%1".</translation> + </message> + <message> + <source>I can't write to directory "%1".</source> + <translation>No puedo escribir en el directorio "%1".</translation> + </message> + <message> + <source>Conversion is not possible:</source> + <translation>No es posible la conversión:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Disk</name> + <message> + <source>Audio file not set.</source> + <translation>Archivo de audio no seleccionado.</translation> + </message> + <message> + <source>CUE file not set.</source> + <translation>Archivo CUE no seleccionado.</translation> + </message> + <message> + <source>File <b>%1</b> is not a valid CUE file.</source> + <translation>El archivo <b>%1</b> no es un fichero CUE válido.</translation> + </message> + <message> + <source>File <b>%1</b> contains several FILE tags.<br>These CUE files are not supported yet.</source> + <translation>El archivo <b>%1</b> contiene varias etiquetas de fichero.<br>Este tipo de archivos CUE no están soportados aún.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Encoder</name> + <message> + <source>I can't delete file: +%1 +%2</source> + <translation>No puedo borrar el archivo: +%1 +%2</translation> + </message> + <message> + <source>Encoder error: +</source> + <translation>Error de Codificador: +</translation> + </message> + <message> + <source>I can't read %1 file</source> + <translation>No puedo leer el archivo %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EncoderConfigPage</name> + <message> + <source>Sets encoding quality, between %1 (lowest) and %2 (highest).</source> + <translation>Establece la calidad de codificación entre %1 (más bajo) y %2 (más alto).</translation> + </message> + <message> + <source>Sets compression level, between %1 (fastest) and %2 (highest compression). +This only affects the file size. All settings are lossless.</source> + <translation>Establece el nivel de compresión, entre %1 (más rápido) y %2 (más compresión). +Esto sólo afectará al tamaño de archivo. Todos los parámetros son sin pérdida.</translation> + </message> + <message> + <source>Disabled</source> + <comment>ReplayGain type combobox</comment> + <translation>Deshabilitado</translation> + </message> + <message> + <source>Per Track</source> + <comment>ReplayGain type combobox</comment> + <translation>Por Pista</translation> + </message> + <message> + <source>Per Album</source> + <comment>ReplayGain type combobox</comment> + <translation>Por Álbum</translation> + </message> + <message> + <source>ReplayGain is a standard to normalize the perceived loudness of computer audio formats. + +The analysis can be performed on individual tracks, so that all tracks will be of equal volume on playback. +Using the album-gain analysis will preserve the volume differences within an album.</source> + <translation>ReplayGain es un estándar para normalizar la percepción del volumen del sonido en los formatos de audio de los ordenadores. + +El análisis puede ser realizado por pistas individuales, de modo que todas tengan el mismo volumen al reproducirlas. +Usando el análisis de ganancia-álbum se preservarán las diferencias de volumen dentro de un álbum.</translation> + </message> + <message> + <source>%1 kbps</source> + <translation>%1 kbps</translation> + </message> + <message> + <source>Default</source> + <translation>Predefinido</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Encoder_Wav</name> + <message> + <source>I can't rename file: +%1 to %2 +%3</source> + <translation>No puedo renombrar el archivo: +%1 a %2 +%3</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Gain</name> + <message> + <source>Gain error: +</source> + <translation>Error de ganancia: +</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>Flacon</source> + <translation>Flacon</translation> + </message> + <message> + <source>Result Files</source> + <translation>Archivos Procesados</translation> + </message> + <message> + <source>Directory:</source> + <translation>Directorio:</translation> + </message> + <message> + <source>Pattern:</source> + <translation>Patrón:</translation> + </message> + <message> + <source>Format:</source> + <translation>Formato:</translation> + </message> + <message> + <source>Output format</source> + <comment>Main form tooltip for "Format" edit</comment> + <translation>Formato de salida</translation> + </message> + <message> + <source>Tags</source> + <translation>Etiquetas</translation> + </message> + <message> + <source>Genre:</source> + <translation>Género:</translation> + </message> + <message> + <source>Year:</source> + <translation>Año:</translation> + </message> + <message> + <source>Artist:</source> + <translation>Artista:</translation> + </message> + <message> + <source>Album:</source> + <translation>Álbum:</translation> + </message> + <message> + <source>Start num:</source> + <translation>Número de inicio:</translation> + </message> + <message> + <source>Disc ID:</source> + <translation>ID de Disco:</translation> + </message> + <message> + <source>Codepage:</source> + <translation>Código de Página:</translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation>&Archivo</translation> + </message> + <message> + <source>&Settings</source> + <translation>&Configuración</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation>Ay&uda</translation> + </message> + <message> + <source>Add file</source> + <translation>Agregar archivo</translation> + </message> + <message> + <source>Add CUE or audio file</source> + <translation>Agregar CUE o archivo de audio</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+O</source> + <translation>Ctrl+O</translation> + </message> + <message> + <source>Convert</source> + <translation>Convertir</translation> + </message> + <message> + <source>Start conversion process</source> + <translation>Comenzar proceso de conversión</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+W</source> + <translation>Ctrl+W</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation>Cancelar</translation> + </message> + <message> + <source>Abort conversion process</source> + <translation>Cancelar proceso de conversión</translation> + </message> + <message> + <source>Exit</source> + <translation>Salir</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Q</source> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <source>&Preferences</source> + <translation>&Preferencias</translation> + </message> + <message> + <source>Program preferences</source> + <translation>Preferencias de programa</translation> + </message> + <message> + <source>&About Flacon</source> + <translation>&Acerca de Flacon</translation> + </message> + <message> + <source>Remove album</source> + <translation>Quitar álbum</translation> + </message> + <message> + <source>Remove album from project</source> + <translation>Quitar el álbum del proyecto</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Del</source> + <translation>Ctrl+Supr</translation> + </message> + <message> + <source>Configure encoder</source> + <translation>Configurar codificador</translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <source>Select result directory</source> + <translation>Seleccione el directorio de destino</translation> + </message> + <message> + <source>Get from CDDB</source> + <translation>Obtener desde CDDB</translation> + </message> + <message> + <source>Get album information from CDDB</source> + <translation>Obtener información del álbum desde CDDB</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+I</source> + <translation>Ctrl+I</translation> + </message> + <message> + <source>Scan</source> + <translation>Explorar</translation> + </message> + <message> + <source>Recursive album search</source> + <translation>Búsqueda recursiva de álbum</translation> + </message> + <message> + <source>Insert "Track number"</source> + <translation>Insertar "Número de pista"</translation> + </message> + <message> + <source>Insert "Total number of tracks"</source> + <translation>Insertar "Número total de pistas"</translation> + </message> + <message> + <source>Insert "Artist"</source> + <translation>Insertar "Artista"</translation> + </message> + <message> + <source>Insert "Album title"</source> + <translation>Insertar "Título de álbum"</translation> + </message> + <message> + <source>Insert "Track title"</source> + <translation>Insertar "Título de pista"</translation> + </message> + <message> + <source>Insert "Year"</source> + <translation>Insertar "Año"</translation> + </message> + <message> + <source>Insert "Genre"</source> + <translation>Insertar "Género"</translation> + </message> + <message> + <source>Select CUE file</source> + <comment>OpenFile dialog title</comment> + <translation>Seleccione archivo CUE</translation> + </message> + <message> + <source>Some albums will not be converted, they contain errors. +Do you want to continue?</source> + <translation>Algunos álbumes no serán convertidos, ya que contienen errores. +¿Quiere continuar?</translation> + </message> + <message> + <source>%1 files</source> + <comment>OpenFile dialog filter line, like "WAV files"</comment> + <translation>%1 archivos</translation> + </message> + <message> + <source>All supported formats</source> + <comment>OpenFile dialog filter line</comment> + <translation>Todos los formatos soportados</translation> + </message> + <message> + <source>All files</source> + <comment>OpenFile dialog filter line like "All files"</comment> + <translation>Todos los archivos</translation> + </message> + <message> + <source>Add CUE or audio file</source> + <comment>OpenFile dialog title</comment> + <translation>Añadir CUE o archivo de audio</translation> + </message> + <message> + <source>Select audio file</source> + <comment>OpenFile dialog title</comment> + <translation>Seleccione archivo de audio</translation> + </message> + <message> + <source>Select directory</source> + <translation>Seleccione directorio</translation> + </message> + <message> + <source>Flacon</source> + <comment>Error</comment> + <translation>Flacon</translation> + </message> + <message> + <source><style type="text/css"> +.term {font-weight: bold;} +.def { white-space: nowrap; } +</style> +Tokens start with %. You can use the following tokens: +<table> +<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> + <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> +<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> + <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> +<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> + <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> +<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> + <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> +</table> +<br><br> +If you surround sections of text that contain a token with braces, these sections will be hidden if the token is empty.</source> + <comment>Main form tooltip for "Pattern" edit</comment> + <translation><style type="text/css"> +.term {font-weight: bold;} +.def { white-space: nowrap; } +</style> +Las variables comienzan con %. Puedes usar las siguientes variables: +<table> +<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Número de pista </td> + <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Número total de pistas</td></tr> +<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artista</td> + <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Título del álbum</td></tr> +<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Título de Pista</td> + <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Año</td></tr> +<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Género</td> + <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> +</table> +<br><br> +Si usa entre llaves secciones de texto que contengan una variable, dichas secciones serán omitidas si el valor de la variable está vacio.</translation> + </message> + <message> + <source>You can browse to the destination directory. You can also input it manually. + +If the path is left empty or starts with "." (dot), the result files will be placed in the same directory as the source.</source> + <comment>Main form tooltip for "Directory" edit</comment> + <translation>Puede navegar al directorio de destino. También puede introducirlo manualmente. + +Si la ruta se deja vacía o comienza con "."(un punto), los archivos procesados serán almacenados en el mismo directorio que los originales.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MultiValuesComboBox</name> + <message> + <source>Multiple values</source> + <translation>Múltiples valores</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MultiValuesLineEdit</name> + <message> + <source>Multiple values</source> + <translation>Múltiples valores</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MultiValuesSpinBox</name> + <message> + <source>Multiple values</source> + <translation>Múltiples valores</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProgramEdit</name> + <message> + <source>%1 program</source> + <translation>%1 programa</translation> + </message> + <message> + <source>All files</source> + <translation>Todos los archivos</translation> + </message> + <message> + <source>Select program file</source> + <translation>Seleccione archivo de programa</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Project</name> + <message> + <source>Flacon</source> + <comment>Error</comment> + <translation>Flacon</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>I can't write CUE file <b>%1</b>:<br>%2</source> + <translation>No puedo escribir el archivo CUE <b>%1</b>:<br>%2</translation> + </message> + <message> + <source>I can't find program <b>%1</b>.</source> + <translation>No puedo encontrar el programa <b>%1</b>.</translation> + </message> + <message> + <source>File <b>%1</b> is not a supported audio file. <br><br>Verify that all required programs are installed and in your preferences.</source> + <translation>El archivo <b>%1</b> no es un formato de audio soportado.<br><br>Verifique que todos los programas requeridos están instalados en sus preferencias.</translation> + </message> + <message> + <source>you can't use 'ReplayGain' for files with sample rates above 48kHz. Metaflac doesn't support such files.</source> + <translation>No puede usar 'ReplayGain' en archivos con frecuencias de muestreo superiores a 48kHz. Metaflac no soporta estos archivos.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Splitter</name> + <message> + <source>The number of tracks is higher than expected.</source> + <translation>El número de pistas es mayor del esperado.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrackView</name> + <message> + <source>Select another CUE file</source> + <translation>Seleccione otro archivo CUE</translation> + </message> + <message> + <source>Get data from CDDB</source> + <translation>Obtener información de CDDB</translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation>Editar</translation> + </message> + <message> + <source>Select another audio file</source> + <translation>Seleccione otro archivo de audio</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrackViewDelegate</name> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Error</translation> + </message> + <message> + <source>Aborted</source> + <translation>Cancelado</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>Correcto</translation> + </message> + <message> + <source>Extracting</source> + <translation>Extrayendo</translation> + </message> + <message> + <source>Encoding</source> + <translation>Codificando</translation> + </message> + <message> + <source>Queued</source> + <translation>En cola</translation> + </message> + <message> + <source>Calculate gain</source> + <translation>Calcular ganancia</translation> + </message> + <message> + <source>Wait gain</source> + <translation>Esperar ganancia</translation> + </message> + <message> + <source>Write gain</source> + <translation>Escribir ganancia</translation> + </message> + <message> + <source>Tracks:</source> + <translation>Pistas:</translation> + </message> + <message> + <source>Audio:</source> + <translation>Audio:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrackViewModel</name> + <message> + <source>Track</source> + <comment>Table header.</comment> + <translation>Pista</translation> + </message> + <message> + <source>Title</source> + <comment>Table header.</comment> + <translation>Título</translation> + </message> + <message> + <source>Artist</source> + <comment>Table header.</comment> + <translation>Artista</translation> + </message> + <message> + <source>Album</source> + <comment>Table header.</comment> + <translation>Álbum</translation> + </message> + <message> + <source>Comment</source> + <comment>Table header.</comment> + <translation>Comentario</translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <comment>Table header.</comment> + <translation>Archivo</translation> + </message> + <message> + <source>Multiple values</source> + <translation>Múltiples valores</translation> + </message> + <message> + <source>Conversion is not possible. +%1</source> + <translation>La conversión no es posible +%1</translation> + </message> +</context> +</TS> \ No newline at end of file
View file
v0.9.1.tar.gz/translations/flacon_es_MX.ts -> v0.9.2.tar.gz/translations/flacon_es_MX.ts
Changed
@@ -42,6 +42,10 @@ <translation>Flacon usa programas externos. ¡Muchas gracias a sus autores!</translation> </message> <message> + <source>Extracts individual tracks from one big audio file containing the entire album.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <source>Copyright: %1-%2 %3</source> <translation>Derechos de autor: %1-%2-%3</translation> </message> @@ -66,7 +70,7 @@ <translation>Flacon es traducido a muchos idiomas gracias al trabajo de los equipos de traducción de alrededor del mundo.</translation> </message> <message> - <source>Extracts individual tracks from one big audio file containing the entire album.</source> + <source>Flacon account on github.com</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -443,10 +447,6 @@ <context> <name>Converter</name> <message> - <source>Conversion is not possible:</source> - <translation>La conversión no es posible:</translation> - </message> - <message> <source>I can't create directory "%1".</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -454,6 +454,10 @@ <source>I can't write to directory "%1".</source> <translation type="unfinished"/> </message> + <message> + <source>Conversion is not possible:</source> + <translation>La conversión no es posible:</translation> + </message> </context> <context> <name>Disk</name> @@ -477,17 +481,17 @@ <context> <name>Encoder</name> <message> - <source>Encoder error: -</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> <source>I can't delete file: %1 %2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> + <source>Encoder error: +</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <source>I can't read %1 file</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -570,28 +574,16 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source><style type="text/css"> -.term {font-weight: bold;} -.def { white-space: nowrap; } -</style> -<table> -<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> - <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> -<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> - <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> -<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> - <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> -<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> - <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> -</table></source> + <source>Pattern:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>Pattern:</source> + <source>Format:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>Format:</source> + <source>Output format</source> + <comment>Main form tooltip for "Format" edit</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> @@ -806,6 +798,34 @@ <comment>Error</comment> <translation type="unfinished"/> </message> + <message> + <source><style type="text/css"> +.term {font-weight: bold;} +.def { white-space: nowrap; } +</style> +Tokens start with %. You can use the following tokens: +<table> +<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> + <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> +<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> + <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> +<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> + <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> +<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> + <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> +</table> +<br><br> +If you surround sections of text that contain a token with braces, these sections will be hidden if the token is empty.</source> + <comment>Main form tooltip for "Pattern" edit</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <source>You can browse to the destination directory. You can also input it manually. + +If the path is left empty or starts with "." (dot), the result files will be placed in the same directory as the source.</source> + <comment>Main form tooltip for "Directory" edit</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>MultiValuesComboBox</name> @@ -854,19 +874,19 @@ <context> <name>QObject</name> <message> - <source>you can't use 'ReplayGain' for files with sample rates above 48kHz. Metaflac doesn't support such files.</source> + <source>I can't write CUE file <b>%1</b>:<br>%2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>File <b>%1</b> is not a supported audio file. <br><br>Verify that all required programs are installed and in your preferences.</source> + <source>I can't find program <b>%1</b>.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>I can't write CUE file <b>%1</b>:<br>%2</source> + <source>File <b>%1</b> is not a supported audio file. <br><br>Verify that all required programs are installed and in your preferences.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>I can't find program <b>%1</b>.</source> + <source>you can't use 'ReplayGain' for files with sample rates above 48kHz. Metaflac doesn't support such files.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context>
View file
v0.9.1.tar.gz/translations/flacon_fr.ts -> v0.9.2.tar.gz/translations/flacon_fr.ts
Changed
@@ -42,6 +42,10 @@ <translation>Flacon utilise des programmes externes. Merci mille fois à leurs auteurs !</translation> </message> <message> + <source>Extracts individual tracks from one big audio file containing the entire album.</source> + <translation>Extrait individuellement les pistes d'un gros fichier audio contenant l'album entier.</translation> + </message> + <message> <source>Copyright: %1-%2 %3</source> <translation>Copyright : %1-%2 %3</translation> </message> @@ -66,8 +70,8 @@ <translation>Flacon est traduit en plusieurs langues grâce au travail des équipes mondiales de traduction.</translation> </message> <message> - <source>Extracts individual tracks from one big audio file containing the entire album.</source> - <translation>Extrait individuellement les pistes d'un gros fichier audio contenant l'album entier.</translation> + <source>Flacon account on github.com</source> + <translation>Dépôt Flacon sur github.com</translation> </message> </context> <context> @@ -206,7 +210,7 @@ </message> <message> <source>Add to first track</source> - <translation>Ajouter à la première piste</translation> + <translation>Ajoute à la première piste</translation> </message> <message> <source>General</source> @@ -218,7 +222,7 @@ </message> <message> <source>Select temporary directory</source> - <translation>Sélectionner le répertoire temporaire</translation> + <translation>Sélectionne le répertoire temporaire</translation> </message> </context> <context> @@ -229,11 +233,11 @@ </message> <message> <source>Use quality setting (recommended)</source> - <translation>Utiliser les réglages de qualité (recommandé)</translation> + <translation>Utilise les réglages de qualité (recommandé)</translation> </message> <message> <source>Use bitrate</source> - <translation>Choisir le débit binaire</translation> + <translation>Choisis le débit binaire</translation> </message> <message> <source>Bitrate:</source> @@ -310,26 +314,26 @@ <dd>En utilisant un Débit Binaire Variable standard, ces présélections devraient être transparentes pour la plupart des personnes et la plupart des musiques, et donnent déjà des résultats de haute qualité.</dd> <dt>DBV extrême, DBV extrême rapide</dt> -<dd>En utilisant le plus haut Débit Binaire Variable possible, ces préselections fournissent une qualité légèrement supérieure au mode standard si vous avec une très bonne ouïe et un équipement audio haut de gamme .</dd> +<dd>En utilisant le plus haut Débit Binaire Variable possible, ces préselections fournissent une qualité légèrement supérieure au mode standard si tu as une très bonne ouïe et un équipement audio haut de gamme .</dd> <dt>DBV qualité</dt> -<dd>Cette option à Débit Binaire Variable vous permet de choisir le niveau final de qualité.</dd> +<dd>Cette option à Débit Binaire Variable te permet de choisir le niveau final de qualité.</dd> <dt>option rapide</dt> <dd>Active la nouvelle option DBV rapide pour un profil donné. Ceci est recommandé.</dd> <dt>DBC insensé</dt> -<dd>Si vous devez obtenir la plus haute qualité sans vous soucier de la taille du fichier, vous l'obtiendrez en utilisant ce Débit Binaire Constant.</dd> +<dd>Si tu dois obtenir la plus haute qualité sans te soucier de la taille du fichier, tu l'obtiendras en utilisant ce Débit Binaire Constant.</dd> <dt>DBC kbit/s</dt> -<dd>Cette préselection à Débit Binaire Constant vous donnera généralement une bonne qualité pour un débit donné.</dd> +<dd>Cette présélection à Débit Binaire Constant te donnera généralement une bonne qualité pour un débit donné.</dd> <dt>DBM kbit/s</dt> -<dd>Cette présélection à Débit Binaire Moyen vous donnera généralement une meilleure qualité pour un débit donné qu'en utilisant l'option à Débit Binaire Constant.</dd></translation> +<dd>Cette présélection à Débit Binaire Moyen te donnera généralement une meilleure qualité pour un débit donné qu'en utilisant l'option à Débit Binaire Constant.</dd></translation> </message> <message> <source>Use bitrate</source> - <translation>Choisir le débit binaire</translation> + <translation>Choisis le débit binaire</translation> </message> <message> <source>Bitrate:</source> @@ -341,7 +345,7 @@ </message> <message> <source>Use quality</source> - <translation>Choisir la qualité</translation> + <translation>Choisis la qualité</translation> </message> <message> <source>Quality:</source> @@ -400,11 +404,11 @@ </message> <message> <source>Use quality setting (recommended)</source> - <translation>Utiliser les réglages de qualité (recommandé)</translation> + <translation>Utilise les réglages de qualité (recommandé)</translation> </message> <message> <source>Use bitrate</source> - <translation>Choisir le débit binaire</translation> + <translation>Choisis le débit binaire</translation> </message> <message> <source>Minimal bitrate:</source> @@ -465,10 +469,6 @@ <context> <name>Converter</name> <message> - <source>Conversion is not possible:</source> - <translation>La conversion est impossible :</translation> - </message> - <message> <source>I can't create directory "%1".</source> <translation>Je ne peux pas créer le répertoire "%1".</translation> </message> @@ -476,6 +476,10 @@ <source>I can't write to directory "%1".</source> <translation>Je ne peux pas écrire vers le répertoire "%1".</translation> </message> + <message> + <source>Conversion is not possible:</source> + <translation>La conversion est impossible :</translation> + </message> </context> <context> <name>Disk</name> @@ -499,11 +503,6 @@ <context> <name>Encoder</name> <message> - <source>Encoder error: -</source> - <translation>Erreur de l'encodeur :</translation> - </message> - <message> <source>I can't delete file: %1 %2</source> @@ -512,6 +511,11 @@ %2</translation> </message> <message> + <source>Encoder error: +</source> + <translation>Erreur de l'encodeur :</translation> + </message> + <message> <source>I can't read %1 file</source> <translation>Je ne peux pas lire le fichier %1 file</translation> </message> @@ -596,36 +600,6 @@ <translation>Répertoire :</translation> </message> <message> - <source><style type="text/css"> -.term {font-weight: bold;} -.def { white-space: nowrap; } -</style> -<table> -<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> - <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> -<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> - <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> -<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> - <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> -<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> - <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> -</table></source> - <translation><style type="text/css"> -.term {font-weight: bold;} -.def { white-space: nowrap; } -</style> -<table> -<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Numéro de piste </td> - <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Nombre total de pistes</td></tr> -<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artiste</td> - <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Titre de l'album</td></tr> -<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Titre de la piste</td> - <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Année</td></tr> -<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> - <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> -</table></translation> - </message> - <message> <source>Pattern:</source> <translation>Modèle :</translation> </message> @@ -634,6 +608,11 @@ <translation>Format :</translation> </message> <message> + <source>Output format</source> + <comment>Main form tooltip for "Format" edit</comment> + <translation>Format de sortie</translation> + </message> + <message> <source>Tags</source> <translation>Étiquettes</translation> </message> @@ -679,11 +658,11 @@ </message> <message> <source>Add file</source> - <translation>Ajouter un fichier</translation> + <translation>Ajoute un fichier</translation> </message> <message> <source>Add CUE or audio file</source> - <translation>Ajouter un fichier CUE ou audio</translation> + <translation>Ajoute un fichier CUE ou audio</translation> </message> <message> <source>Ctrl+O</source> @@ -695,7 +674,7 @@ </message> <message> <source>Start conversion process</source> - <translation>Démarrer la conversion</translation> + <translation>Démarre la conversion</translation> </message> <message> <source>Ctrl+W</source> @@ -707,7 +686,7 @@ </message> <message> <source>Abort conversion process</source> - <translation>Annuler la conversion</translation> + <translation>Annule la conversion</translation> </message> <message> <source>Exit</source> @@ -731,7 +710,7 @@ </message> <message> <source>Remove album</source> - <translation>Supprimer l'album</translation> + <translation>Supprime l'album</translation> </message> <message> <source>Remove album from project</source> @@ -743,7 +722,7 @@ </message> <message> <source>Configure encoder</source> - <translation>Configurer l'encodeur</translation> + <translation>Configure l'encodeur</translation> </message> <message> <source>...</source> @@ -751,15 +730,15 @@ </message> <message> <source>Select result directory</source> - <translation>Sélectionner le répertoire de destination</translation> + <translation>Sélectionne le répertoire de destination</translation> </message> <message> <source>Get from CDDB</source> - <translation>Récupérer sur CDDB</translation> + <translation>Récupère sur CDDB</translation> </message> <message> <source>Get album information from CDDB</source> - <translation>Obtenir les informations de l'album sur CDDB</translation> + <translation>Obtiens les informations de l'album sur CDDB</translation> </message> <message> <source>Ctrl+I</source> @@ -775,42 +754,42 @@ </message> <message> <source>Insert "Track number"</source> - <translation>Insérer le "Numéro de piste"</translation> + <translation>Insère le "Numéro de piste"</translation> </message> <message> <source>Insert "Total number of tracks"</source> - <translation>Insérer le "Nombre total de pistes"</translation> + <translation>Insère le "Nombre total de pistes"</translation> </message> <message> <source>Insert "Artist"</source> - <translation>Insérer l'"Artiste"</translation> + <translation>Insère l'"Artiste"</translation> </message> <message> <source>Insert "Album title"</source> - <translation>Insérer le "Titre de l'album"</translation> + <translation>Insère le "Titre de l'album"</translation> </message> <message> <source>Insert "Track title"</source> - <translation>Insérer le "Titre de la piste"</translation> + <translation>Insère le "Titre de la piste"</translation> </message> <message> <source>Insert "Year"</source> - <translation>Insérer l'"Année"</translation> + <translation>Insère l'"Année"</translation> </message> <message> <source>Insert "Genre"</source> - <translation>Insérer le "Genre"</translation> + <translation>Insère le "Genre"</translation> </message> <message> <source>Select CUE file</source> <comment>OpenFile dialog title</comment> - <translation>Sélectionner le fichier CUE</translation> + <translation>Sélectionne le fichier CUE</translation> </message> <message> <source>Some albums will not be converted, they contain errors. Do you want to continue?</source> <translation>Certains albums ne seront pas convertis, ils contiennent des erreurs. -Voulez-vous continuer ?</translation> +Veux-tu continuer ?</translation> </message> <message> <source>%1 files</source> @@ -839,13 +818,75 @@ </message> <message> <source>Select directory</source> - <translation>Sélectionner un répertoire</translation> + <translation>Sélectionne un répertoire</translation> </message> <message> <source>Flacon</source> <comment>Error</comment> <translation>Flacon</translation> </message> + <message> + <source><style type="text/css"> +.term {font-weight: bold;} +.def { white-space: nowrap; } +</style> +Tokens start with %. You can use the following tokens: +<table> +<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> + <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> +<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> + <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> +<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> + <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> +<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> + <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> +</table> +<br><br> +If you surround sections of text that contain a token with braces, these sections will be hidden if the token is empty.</source> + <comment>Main form tooltip for "Pattern" edit</comment> + <translation><style type="text/css"> + + .term {font-weight: bold;} + + .def { white-space: nowrap; } + + </style> + + Les marqueurs commencent avec %. Tu peux utiliser les marqueurs suivants : + + <table> + + <tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Numéro de piste </td> + + <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Nombre total de pistes</td></tr> + + <tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artiste</td> + + <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Titre de l'album</td></tr> + + <tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Titre de la piste</td> + +<td class="term">%y</td> <td class="def"> - Année</td></tr> + + <tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> + + <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> + + </table> + + <br><br> + + Si tu entoures avec des accolades les sections de texte qui contiennent un marqueur, ces sections seront cachées si le marqueur est vide.</translation> + </message> + <message> + <source>You can browse to the destination directory. You can also input it manually. + +If the path is left empty or starts with "." (dot), the result files will be placed in the same directory as the source.</source> + <comment>Main form tooltip for "Directory" edit</comment> + <translation>Tu peux naviguer vers le dossier de destination. Tu peux aussi le saisir manuellement. + +Si le chemin est laissé vide ou commence par « . » (point), les fichiers seront placés dans le même dossier que la source.</translation> + </message> </context> <context> <name>MultiValuesComboBox</name> @@ -880,7 +921,7 @@ </message> <message> <source>Select program file</source> - <translation>Sélectionner le fichier de programme</translation> + <translation>Sélectionne le fichier du programme</translation> </message> </context> <context> @@ -894,14 +935,6 @@ <context> <name>QObject</name> <message> - <source>you can't use 'ReplayGain' for files with sample rates above 48kHz. Metaflac doesn't support such files.</source> - <translation>Vous ne pouvez utiliser "ReplayGain" pour des fichiers avec un taux d'échantillonage supérieur à 48 kHz. Metaflac ne prend pas ces fichiers en charge.</translation> - </message> - <message> - <source>File <b>%1</b> is not a supported audio file. <br><br>Verify that all required programs are installed and in your preferences.</source> - <translation>Le fichier <b>%1</b> n'est pas un fichier audio pris en charge. <br><br>Vérifiez que tous les programmes requis sont installés ainsi que vos préférences.</translation> - </message> - <message> <source>I can't write CUE file <b>%1</b>:<br>%2</source> <translation>Je ne peux pas écrire le fichier CUE <b>%1</b>:<br>%2</translation> </message> @@ -909,19 +942,27 @@ <source>I can't find program <b>%1</b>.</source> <translation>Je ne peux pas trouver le programme <b>%1</b>.</translation> </message> + <message> + <source>File <b>%1</b> is not a supported audio file. <br><br>Verify that all required programs are installed and in your preferences.</source> + <translation>Le fichier <b>%1</b> n'est pas un fichier audio pris en charge. <br><br>Vérifie que tous les programmes requis sont installés ainsi que tes préférences.</translation> + </message> + <message> + <source>you can't use 'ReplayGain' for files with sample rates above 48kHz. Metaflac doesn't support such files.</source> + <translation>Tu ne peux pas utiliser "ReplayGain" pour des fichiers avec un taux d’échantillonnage supérieur à 48 kHz. Metaflac ne prend pas ces fichiers en charge.</translation> + </message> </context> <context> <name>Splitter</name> <message> <source>The number of tracks is higher than expected.</source> - <translation>Il y a plus de pistes que prévu.</translation> + <translation>Il y a plus de pistes que prévu.</translation> </message> </context> <context> <name>TrackView</name> <message> <source>Select another CUE file</source> - <translation>Sélectionner un autre fichier CUE</translation> + <translation>Sélectionne un autre fichier CUE</translation> </message> <message> <source>Get data from CDDB</source> @@ -933,7 +974,7 @@ </message> <message> <source>Select another audio file</source> - <translation>Sélectionner un autre fichier audio</translation> + <translation>Sélectionne un autre fichier audio</translation> </message> </context> <context>
View file
v0.9.1.tar.gz/translations/flacon_gl.ts -> v0.9.2.tar.gz/translations/flacon_gl.ts
Changed
@@ -42,6 +42,10 @@ <translation>Flacon usa programas externos. O noso agradecemento para seus autores!</translation> </message> <message> + <source>Extracts individual tracks from one big audio file containing the entire album.</source> + <translation>Extrae pistas individuais a partir dun ficheiro de audio grande que contén un álbum completo.</translation> + </message> + <message> <source>Copyright: %1-%2 %3</source> <translation>Dereitos de autoría: %1-%2 %3</translation> </message> @@ -66,8 +70,8 @@ <translation>Flacon está traducido a diversos idiomas grazas ao traballo de equipos de tradución de todo o mundo.</translation> </message> <message> - <source>Extracts individual tracks from one big audio file containing the entire album.</source> - <translation>Extrae pistas individuais a partir dun ficheiro de audio grande que contén un álbum completo.</translation> + <source>Flacon account on github.com</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -466,10 +470,6 @@ <context> <name>Converter</name> <message> - <source>Conversion is not possible:</source> - <translation>Non é posíbel realizar a conversión:</translation> - </message> - <message> <source>I can't create directory "%1".</source> <translation>Non se puido crear o directorio "%1".</translation> </message> @@ -477,6 +477,10 @@ <source>I can't write to directory "%1".</source> <translation>Non se puido escribir no directorio "%1".</translation> </message> + <message> + <source>Conversion is not possible:</source> + <translation>Non é posíbel realizar a conversión:</translation> + </message> </context> <context> <name>Disk</name> @@ -500,12 +504,6 @@ <context> <name>Encoder</name> <message> - <source>Encoder error: -</source> - <translation>Erro do codificador: -</translation> - </message> - <message> <source>I can't delete file: %1 %2</source> @@ -514,6 +512,12 @@ %2</translation> </message> <message> + <source>Encoder error: +</source> + <translation>Erro do codificador: +</translation> + </message> + <message> <source>I can't read %1 file</source> <translation>Non se puido ler %1 ficheiro</translation> </message> @@ -599,36 +603,6 @@ <translation>Directorio:</translation> </message> <message> - <source><style type="text/css"> -.term {font-weight: bold;} -.def { white-space: nowrap; } -</style> -<table> -<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> - <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> -<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> - <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> -<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> - <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> -<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> - <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> -</table></source> - <translation><style type="text/css"> -.term {font-weight: bold;} -.def { white-space: nowrap; } -</style> -<table> -<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Número de pista </td> - <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Número total de pistas</td></tr> -<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artista</td> - <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Título do álbum</td></tr> -<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Nome da pista</td> - <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Ano</td></tr> -<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Xénero</td> - <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> -</table></translation> - </message> - <message> <source>Pattern:</source> <translation>Patrón:</translation> </message> @@ -637,6 +611,11 @@ <translation>Formato:</translation> </message> <message> + <source>Output format</source> + <comment>Main form tooltip for "Format" edit</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <source>Tags</source> <translation>Etiquetas</translation> </message> @@ -849,6 +828,34 @@ <comment>Error</comment> <translation>Flacon</translation> </message> + <message> + <source><style type="text/css"> +.term {font-weight: bold;} +.def { white-space: nowrap; } +</style> +Tokens start with %. You can use the following tokens: +<table> +<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> + <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> +<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> + <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> +<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> + <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> +<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> + <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> +</table> +<br><br> +If you surround sections of text that contain a token with braces, these sections will be hidden if the token is empty.</source> + <comment>Main form tooltip for "Pattern" edit</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <source>You can browse to the destination directory. You can also input it manually. + +If the path is left empty or starts with "." (dot), the result files will be placed in the same directory as the source.</source> + <comment>Main form tooltip for "Directory" edit</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>MultiValuesComboBox</name> @@ -897,14 +904,6 @@ <context> <name>QObject</name> <message> - <source>you can't use 'ReplayGain' for files with sample rates above 48kHz. Metaflac doesn't support such files.</source> - <translation>Non pode usar ReplayGain nos ficheiros cunha taxa de mostra superior a 48kHz. Metaflac non é compatíbel con este tipo de ficheiros.</translation> - </message> - <message> - <source>File <b>%1</b> is not a supported audio file. <br><br>Verify that all required programs are installed and in your preferences.</source> - <translation>O ficheiro <b>%1</b> non é un tipo de ficheiro compatíbel. <br><br>Verifique que todos os programas requiridos están instalados e que estean incluídos nas súas preferencias.</translation> - </message> - <message> <source>I can't write CUE file <b>%1</b>:<br>%2</source> <translation>Non se puido escribir o ficheiro CUE <b>%1</b>:<br>%2</translation> </message> @@ -912,6 +911,14 @@ <source>I can't find program <b>%1</b>.</source> <translation>Non se puido encontrar o programa <b>%1</b>.</translation> </message> + <message> + <source>File <b>%1</b> is not a supported audio file. <br><br>Verify that all required programs are installed and in your preferences.</source> + <translation>O ficheiro <b>%1</b> non é un tipo de ficheiro compatíbel. <br><br>Verifique que todos os programas requiridos están instalados e que estean incluídos nas súas preferencias.</translation> + </message> + <message> + <source>you can't use 'ReplayGain' for files with sample rates above 48kHz. Metaflac doesn't support such files.</source> + <translation>Non pode usar ReplayGain nos ficheiros cunha taxa de mostra superior a 48kHz. Metaflac non é compatíbel con este tipo de ficheiros.</translation> + </message> </context> <context> <name>Splitter</name>
View file
v0.9.1.tar.gz/translations/flacon_hu.ts -> v0.9.2.tar.gz/translations/flacon_hu.ts
Changed
@@ -42,6 +42,10 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> + <source>Extracts individual tracks from one big audio file containing the entire album.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <source>Copyright: %1-%2 %3</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -66,7 +70,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>Extracts individual tracks from one big audio file containing the entire album.</source> + <source>Flacon account on github.com</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -443,15 +447,15 @@ <context> <name>Converter</name> <message> - <source>Conversion is not possible:</source> + <source>I can't create directory "%1".</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>I can't create directory "%1".</source> + <source>I can't write to directory "%1".</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>I can't write to directory "%1".</source> + <source>Conversion is not possible:</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -477,17 +481,17 @@ <context> <name>Encoder</name> <message> - <source>Encoder error: -</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> <source>I can't delete file: %1 %2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> + <source>Encoder error: +</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <source>I can't read %1 file</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -566,28 +570,16 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source><style type="text/css"> -.term {font-weight: bold;} -.def { white-space: nowrap; } -</style> -<table> -<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> - <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> -<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> - <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> -<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> - <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> -<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> - <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> -</table></source> + <source>Pattern:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>Pattern:</source> + <source>Format:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>Format:</source> + <source>Output format</source> + <comment>Main form tooltip for "Format" edit</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> @@ -802,6 +794,34 @@ <comment>Error</comment> <translation type="unfinished"/> </message> + <message> + <source><style type="text/css"> +.term {font-weight: bold;} +.def { white-space: nowrap; } +</style> +Tokens start with %. You can use the following tokens: +<table> +<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> + <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> +<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> + <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> +<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> + <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> +<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> + <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> +</table> +<br><br> +If you surround sections of text that contain a token with braces, these sections will be hidden if the token is empty.</source> + <comment>Main form tooltip for "Pattern" edit</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <source>You can browse to the destination directory. You can also input it manually. + +If the path is left empty or starts with "." (dot), the result files will be placed in the same directory as the source.</source> + <comment>Main form tooltip for "Directory" edit</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>MultiValuesComboBox</name> @@ -850,19 +870,19 @@ <context> <name>QObject</name> <message> - <source>you can't use 'ReplayGain' for files with sample rates above 48kHz. Metaflac doesn't support such files.</source> + <source>I can't write CUE file <b>%1</b>:<br>%2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>File <b>%1</b> is not a supported audio file. <br><br>Verify that all required programs are installed and in your preferences.</source> + <source>I can't find program <b>%1</b>.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>I can't write CUE file <b>%1</b>:<br>%2</source> + <source>File <b>%1</b> is not a supported audio file. <br><br>Verify that all required programs are installed and in your preferences.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>I can't find program <b>%1</b>.</source> + <source>you can't use 'ReplayGain' for files with sample rates above 48kHz. Metaflac doesn't support such files.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context>
View file
v0.9.1.tar.gz/translations/flacon_it.ts -> v0.9.2.tar.gz/translations/flacon_it.ts
Changed
@@ -42,6 +42,10 @@ <translation>Flacon usa programmi esterni. Un grazie ai loro autori!</translation> </message> <message> + <source>Extracts individual tracks from one big audio file containing the entire album.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <source>Copyright: %1-%2 %3</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -66,7 +70,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>Extracts individual tracks from one big audio file containing the entire album.</source> + <source>Flacon account on github.com</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -443,10 +447,6 @@ <context> <name>Converter</name> <message> - <source>Conversion is not possible:</source> - <translation>Impossibile convertire:</translation> - </message> - <message> <source>I can't create directory "%1".</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -454,6 +454,10 @@ <source>I can't write to directory "%1".</source> <translation type="unfinished"/> </message> + <message> + <source>Conversion is not possible:</source> + <translation>Impossibile convertire:</translation> + </message> </context> <context> <name>Disk</name> @@ -477,17 +481,17 @@ <context> <name>Encoder</name> <message> - <source>Encoder error: -</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> <source>I can't delete file: %1 %2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> + <source>Encoder error: +</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <source>I can't read %1 file</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -570,28 +574,16 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source><style type="text/css"> -.term {font-weight: bold;} -.def { white-space: nowrap; } -</style> -<table> -<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> - <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> -<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> - <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> -<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> - <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> -<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> - <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> -</table></source> + <source>Pattern:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>Pattern:</source> + <source>Format:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>Format:</source> + <source>Output format</source> + <comment>Main form tooltip for "Format" edit</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> @@ -806,6 +798,34 @@ <comment>Error</comment> <translation type="unfinished"/> </message> + <message> + <source><style type="text/css"> +.term {font-weight: bold;} +.def { white-space: nowrap; } +</style> +Tokens start with %. You can use the following tokens: +<table> +<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> + <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> +<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> + <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> +<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> + <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> +<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> + <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> +</table> +<br><br> +If you surround sections of text that contain a token with braces, these sections will be hidden if the token is empty.</source> + <comment>Main form tooltip for "Pattern" edit</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <source>You can browse to the destination directory. You can also input it manually. + +If the path is left empty or starts with "." (dot), the result files will be placed in the same directory as the source.</source> + <comment>Main form tooltip for "Directory" edit</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>MultiValuesComboBox</name> @@ -854,19 +874,19 @@ <context> <name>QObject</name> <message> - <source>you can't use 'ReplayGain' for files with sample rates above 48kHz. Metaflac doesn't support such files.</source> + <source>I can't write CUE file <b>%1</b>:<br>%2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>File <b>%1</b> is not a supported audio file. <br><br>Verify that all required programs are installed and in your preferences.</source> + <source>I can't find program <b>%1</b>.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>I can't write CUE file <b>%1</b>:<br>%2</source> + <source>File <b>%1</b> is not a supported audio file. <br><br>Verify that all required programs are installed and in your preferences.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>I can't find program <b>%1</b>.</source> + <source>you can't use 'ReplayGain' for files with sample rates above 48kHz. Metaflac doesn't support such files.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context>
View file
v0.9.1.tar.gz/translations/flacon_pl.ts -> v0.9.2.tar.gz/translations/flacon_pl.ts
Changed
@@ -42,6 +42,10 @@ <translation>Flacon używa programów zewnętrznych. Podziękowania dla ich Autorów!</translation> </message> <message> + <source>Extracts individual tracks from one big audio file containing the entire album.</source> + <translation>Wyodrębnia pojedyncze utwory z jednego dużego pliku audio, zawierającego cały album.</translation> + </message> + <message> <source>Copyright: %1-%2 %3</source> <translation>Copyright: %1-%2 %3</translation> </message> @@ -66,8 +70,8 @@ <translation>Flacon jest tłumaczony na wiele języków, dzięki pracy zespołów tłumaczy z całego świata.</translation> </message> <message> - <source>Extracts individual tracks from one big audio file containing the entire album.</source> - <translation>Wyodrębnia pojedyncze utwory z jednego dużego pliku audio, zawierającego cały album.</translation> + <source>Flacon account on github.com</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -465,10 +469,6 @@ <context> <name>Converter</name> <message> - <source>Conversion is not possible:</source> - <translation>Konwersja nie jest możliwa:</translation> - </message> - <message> <source>I can't create directory "%1".</source> <translation>Nie można utworzyć katalogu "%1".</translation> </message> @@ -476,6 +476,10 @@ <source>I can't write to directory "%1".</source> <translation>Nie można zapisywać w katalogu "%1".</translation> </message> + <message> + <source>Conversion is not possible:</source> + <translation>Konwersja nie jest możliwa:</translation> + </message> </context> <context> <name>Disk</name> @@ -499,12 +503,6 @@ <context> <name>Encoder</name> <message> - <source>Encoder error: -</source> - <translation>Błąd kodeka: -</translation> - </message> - <message> <source>I can't delete file: %1 %2</source> @@ -513,6 +511,12 @@ %2</translation> </message> <message> + <source>Encoder error: +</source> + <translation>Błąd kodeka: +</translation> + </message> + <message> <source>I can't read %1 file</source> <translation>Nie można odczytać pliku %1</translation> </message> @@ -598,36 +602,6 @@ <translation>Katalog:</translation> </message> <message> - <source><style type="text/css"> -.term {font-weight: bold;} -.def { white-space: nowrap; } -</style> -<table> -<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> - <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> -<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> - <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> -<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> - <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> -<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> - <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> -</table></source> - <translation><style type="text/css"> -.term {font-weight: bold;} -.def { white-space: nowrap; } -</style> -<table> -<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Numer ścieżki </td> -<td class="term">%N</td> <td class="def"> - Calkowita liczba ścieżek</td></tr> -<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Wykonawca</td> -<td class="term">%A</td> <td class="def"> - Tytuł albumu</td></tr> -<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Tytuł utworu</td> -<td class="term">%y</td> <td class="def"> - Rok</td></tr> -<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Gatunek</td> -<td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> -</table></translation> - </message> - <message> <source>Pattern:</source> <translation>Wzór:</translation> </message> @@ -636,6 +610,11 @@ <translation>Format:</translation> </message> <message> + <source>Output format</source> + <comment>Main form tooltip for "Format" edit</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <source>Tags</source> <translation>Tagi</translation> </message> @@ -848,6 +827,34 @@ <comment>Error</comment> <translation>Flacon</translation> </message> + <message> + <source><style type="text/css"> +.term {font-weight: bold;} +.def { white-space: nowrap; } +</style> +Tokens start with %. You can use the following tokens: +<table> +<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> + <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> +<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> + <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> +<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> + <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> +<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> + <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> +</table> +<br><br> +If you surround sections of text that contain a token with braces, these sections will be hidden if the token is empty.</source> + <comment>Main form tooltip for "Pattern" edit</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <source>You can browse to the destination directory. You can also input it manually. + +If the path is left empty or starts with "." (dot), the result files will be placed in the same directory as the source.</source> + <comment>Main form tooltip for "Directory" edit</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>MultiValuesComboBox</name> @@ -896,14 +903,6 @@ <context> <name>QObject</name> <message> - <source>you can't use 'ReplayGain' for files with sample rates above 48kHz. Metaflac doesn't support such files.</source> - <translation>nie możesz użyć trybu 'ReplayGain' dla plików o częstotliwości próbkowania wyższej niż 48kHz. Metaflac nie obsługuje takich plików.</translation> - </message> - <message> - <source>File <b>%1</b> is not a supported audio file. <br><br>Verify that all required programs are installed and in your preferences.</source> - <translation>Plik <b>%1</b> nie jest obsługiwanym plikiem dźwiękowym. <br><br>Sprawdź w ustawieniach, czy wszystkie wymagane programy są zainstalowane i skonfigurowane.</translation> - </message> - <message> <source>I can't write CUE file <b>%1</b>:<br>%2</source> <translation>Nie można zapisać pliku CUE <b>%1</b>:<br>%2</translation> </message> @@ -911,6 +910,14 @@ <source>I can't find program <b>%1</b>.</source> <translation>Nie można znaleźć programu <b>%1</b>.</translation> </message> + <message> + <source>File <b>%1</b> is not a supported audio file. <br><br>Verify that all required programs are installed and in your preferences.</source> + <translation>Plik <b>%1</b> nie jest obsługiwanym plikiem dźwiękowym. <br><br>Sprawdź w ustawieniach, czy wszystkie wymagane programy są zainstalowane i skonfigurowane.</translation> + </message> + <message> + <source>you can't use 'ReplayGain' for files with sample rates above 48kHz. Metaflac doesn't support such files.</source> + <translation>nie możesz użyć trybu 'ReplayGain' dla plików o częstotliwości próbkowania wyższej niż 48kHz. Metaflac nie obsługuje takich plików.</translation> + </message> </context> <context> <name>Splitter</name>
View file
v0.9.1.tar.gz/translations/flacon_pl_PL.ts -> v0.9.2.tar.gz/translations/flacon_pl_PL.ts
Changed
@@ -42,6 +42,10 @@ <translation>Flacon używa programów zewnętrznych. Podziękowania dla ich Autorów!</translation> </message> <message> + <source>Extracts individual tracks from one big audio file containing the entire album.</source> + <translation>Wyodrębnia pojedyncze utwory z jednego dużego pliku audio, zawierającego cały album.</translation> + </message> + <message> <source>Copyright: %1-%2 %3</source> <translation>Copyright: %1-%2 %3</translation> </message> @@ -66,8 +70,8 @@ <translation>Flacon jest tłumaczony na wiele języków, dzięki pracy zespołów tłumaczy z całego świata.</translation> </message> <message> - <source>Extracts individual tracks from one big audio file containing the entire album.</source> - <translation>Wyodrębnia pojedyncze utwory z jednego dużego pliku audio, zawierającego cały album.</translation> + <source>Flacon account on github.com</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -465,10 +469,6 @@ <context> <name>Converter</name> <message> - <source>Conversion is not possible:</source> - <translation>Konwersja nie jest możliwa:</translation> - </message> - <message> <source>I can't create directory "%1".</source> <translation>Nie można utworzyć katalogu "%1".</translation> </message> @@ -476,6 +476,10 @@ <source>I can't write to directory "%1".</source> <translation>Nie można zapisywać w katalogu "%1".</translation> </message> + <message> + <source>Conversion is not possible:</source> + <translation>Konwersja nie jest możliwa:</translation> + </message> </context> <context> <name>Disk</name> @@ -499,12 +503,6 @@ <context> <name>Encoder</name> <message> - <source>Encoder error: -</source> - <translation>Błąd kodeka: -</translation> - </message> - <message> <source>I can't delete file: %1 %2</source> @@ -513,6 +511,12 @@ %2</translation> </message> <message> + <source>Encoder error: +</source> + <translation>Błąd kodeka: +</translation> + </message> + <message> <source>I can't read %1 file</source> <translation>Nie można odczytać pliku %1</translation> </message> @@ -598,36 +602,6 @@ <translation>Katalog:</translation> </message> <message> - <source><style type="text/css"> -.term {font-weight: bold;} -.def { white-space: nowrap; } -</style> -<table> -<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> - <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> -<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> - <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> -<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> - <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> -<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> - <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> -</table></source> - <translation><style type="text/css"> -.term {font-weight: bold;} -.def { white-space: nowrap; } -</style> -<table> -<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Numer ścieżki </td> -<td class="term">%N</td> <td class="def"> - Calkowita liczba ścieżek</td></tr> -<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Wykonawca</td> -<td class="term">%A</td> <td class="def"> - Tytuł albumu</td></tr> -<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Tytuł utworu</td> -<td class="term">%y</td> <td class="def"> - Rok</td></tr> -<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Gatunek</td> -<td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> -</table></translation> - </message> - <message> <source>Pattern:</source> <translation>Wzór:</translation> </message> @@ -636,6 +610,11 @@ <translation>Format:</translation> </message> <message> + <source>Output format</source> + <comment>Main form tooltip for "Format" edit</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <source>Tags</source> <translation>Tagi</translation> </message> @@ -848,6 +827,34 @@ <comment>Error</comment> <translation>Flacon</translation> </message> + <message> + <source><style type="text/css"> +.term {font-weight: bold;} +.def { white-space: nowrap; } +</style> +Tokens start with %. You can use the following tokens: +<table> +<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> + <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> +<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> + <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> +<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> + <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> +<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> + <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> +</table> +<br><br> +If you surround sections of text that contain a token with braces, these sections will be hidden if the token is empty.</source> + <comment>Main form tooltip for "Pattern" edit</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <source>You can browse to the destination directory. You can also input it manually. + +If the path is left empty or starts with "." (dot), the result files will be placed in the same directory as the source.</source> + <comment>Main form tooltip for "Directory" edit</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>MultiValuesComboBox</name> @@ -896,14 +903,6 @@ <context> <name>QObject</name> <message> - <source>you can't use 'ReplayGain' for files with sample rates above 48kHz. Metaflac doesn't support such files.</source> - <translation>nie możesz użyć trybu 'ReplayGain' dla plików o częstotliwości próbkowania wyższej niż 48kHz. Metaflac nie obsługuje takich plików.</translation> - </message> - <message> - <source>File <b>%1</b> is not a supported audio file. <br><br>Verify that all required programs are installed and in your preferences.</source> - <translation>Plik <b>%1</b> nie jest obsługiwanym plikiem dźwiękowym. <br><br>Sprawdź w ustawieniach, czy wszystkie wymagane programy są zainstalowane i skonfigurowane.</translation> - </message> - <message> <source>I can't write CUE file <b>%1</b>:<br>%2</source> <translation>Nie można zapisać pliku CUE <b>%1</b>:<br>%2</translation> </message> @@ -911,6 +910,14 @@ <source>I can't find program <b>%1</b>.</source> <translation>Nie można znaleźć programu <b>%1</b>.</translation> </message> + <message> + <source>File <b>%1</b> is not a supported audio file. <br><br>Verify that all required programs are installed and in your preferences.</source> + <translation>Plik <b>%1</b> nie jest obsługiwanym plikiem dźwiękowym. <br><br>Sprawdź w ustawieniach, czy wszystkie wymagane programy są zainstalowane i skonfigurowane.</translation> + </message> + <message> + <source>you can't use 'ReplayGain' for files with sample rates above 48kHz. Metaflac doesn't support such files.</source> + <translation>nie możesz użyć trybu 'ReplayGain' dla plików o częstotliwości próbkowania wyższej niż 48kHz. Metaflac nie obsługuje takich plików.</translation> + </message> </context> <context> <name>Splitter</name>
View file
v0.9.1.tar.gz/translations/flacon_pt_BR.desktop -> v0.9.2.tar.gz/translations/flacon_pt_BR.desktop
Changed
@@ -14,3 +14,7 @@ # Translations +Icon[pt_BR]=flacon +Comment[pt_BR]=Extraia faixas de áudio de uma imagem de CD de áudio para faixas separadas +GenericName[pt_BR]=Codificador de arquivo de áudio +Name[pt_BR]=Flacon
View file
v0.9.1.tar.gz/translations/flacon_pt_BR.ts -> v0.9.2.tar.gz/translations/flacon_pt_BR.ts
Changed
@@ -7,66 +7,70 @@ </message> <message> <source>About</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sobre</translation> </message> <message> <source>Author</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Autor</translation> </message> <message> <source>Thanks</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Agradecimentos</translation> </message> <message> <source>Translations</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Traduções</translation> </message> <message> <source>External programs</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Programas externos</translation> </message> <message> <source>Homepage: %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Página principal: %1</translation> </message> <message> <source>License: %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Licença: %1</translation> </message> <message> <source>Special thanks to:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Agradecimentos especiais a:</translation> </message> <message> <source>Flacon uses external programs. Many thanks to their authors!</source> <translation>Flacon usa programas externos. Muito obrigado aos seus autores!</translation> </message> <message> + <source>Extracts individual tracks from one big audio file containing the entire album.</source> + <translation>Extrair faixas individuais de um arquivo de áudio contendo o álbum inteiro.</translation> + </message> + <message> <source>Copyright: %1-%2 %3</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Copyright: %1-%2 %3</translation> </message> <message> <source>WavPack support patch</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Patch de suporte a WavPack</translation> </message> <message> <source>Application icon, Packaging</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ìcone do aplicativo, Empacotando.</translation> </message> <message> <source>Packaging, testing</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Empacotando, testando.</translation> </message> <message> <source>Improvements in the UI</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Aprimoramentos na interface gráfica.</translation> </message> <message> <source>Flacon is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Flacon é traduzido em muitos idiomas graças ao trabalho das equipes de tradução ao redor do mundo.</translation> </message> <message> - <source>Extracts individual tracks from one big audio file containing the entire album.</source> + <source>Flacon account on github.com</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -75,7 +79,7 @@ <message> <source>Auto detect</source> <comment>Codepage auto detection</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Detectar automaticamente</translation> </message> <message> <source>Unicode (UTF-8)</source> @@ -158,124 +162,124 @@ <name>ConfigDialog</name> <message> <source>Preferences</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Preferências</translation> </message> <message> <source>General configuration</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Configurações gerais</translation> </message> <message> <source>Thread count:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Contagem de linhas de execução:</translation> </message> <message> <source>The number of threads in the conversion process.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>O número de linhas de execução no processo de conversão.</translation> </message> <message> <source>Temporary directory:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Diretório temporário:</translation> </message> <message> <source>Default codepage:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Codificação padrão:</translation> </message> <message> <source>Per track CUE</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Arquivo CUE por faixa</translation> </message> <message> <source>Create per track CUE</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Criar um arquivo CUE por faixa</translation> </message> <message> <source>First track pregap:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Intervalo anterior à primeira faixa:</translation> </message> <message> <source>Rescan</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Analisar novamente</translation> </message> <message> <source>Full path of the external applications</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Caminho completo dos aplicativos externos</translation> </message> <message> <source>Extract to separate file</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Extrair para arquivo separado</translation> </message> <message> <source>Add to first track</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Adicionar à primeira faixa</translation> </message> <message> <source>General</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Geral</translation> </message> <message> <source>Programs</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Programas</translation> </message> <message> <source>Select temporary directory</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Selecionar diretório temporário</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigPage_Aac</name> <message> <source>AAC encoding configuration</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Configurações AAC de codificação</translation> </message> <message> <source>Use quality setting (recommended)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Usar configurações de qualidade (recomendado)</translation> </message> <message> <source>Use bitrate</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Usar taxa de bits</translation> </message> <message> <source>Bitrate:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Taxa de bits:</translation> </message> <message> <source>Sets target bitrate (in kb/s).</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Defina a taxa de bits do destino (em kb/s).</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigPage_Flac</name> <message> <source>Flac encoding configuration</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Configurações de codificação Flac</translation> </message> <message> <source>Compression:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Compressão:</translation> </message> <message> <source>ReplayGain</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ReplayGain</translation> </message> <message> <source>Calculate gain:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Calcular ganho:</translation> </message> <message> <source>Disabled</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Desabilitado</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigPage_Mp3</name> <message> <source>MP3 encoding configuration</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Configurações de codificação MP3</translation> </message> <message> <source>Preset:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Predefinição:</translation> </message> <message> <source><dt>VBR medium</dt> @@ -303,193 +307,219 @@ <dd>Using this Average BitRate preset will usually give you higher quality than the Constant BitRate option for a specified bitrate.</dd> </source> <extracomment>ererere</extracomment> - <translation type="unfinished"/> + <translation><dt>VBR médio</dt> +<dd>Ao usar uma taxa de bits média variável, esta predefinição deve fornecer uma transparência mais próxima da maioria das pessoas e da maioria das músicas.</dd> + +<dt>VBR padrão, VBR padrão rápido</dt> +<dd>Ao usar uma taxa de bits média variável, esta predefinição geralmente oferece transparência para a maioria das pessoas na maioria das músicas e é bastante elevada em qualidade.</dd> + +<dt>VBR extremo, VBR extremo rápido</dt> +<dd>Ao usar a maior taxa de bits variável, esta predefinição oferece qualidade ligeiramente maior do que o modo padrão caso você tenha audição extremamente apurada ou equipamentos de áudio topo de linha.</dd> + +<dt>VBR com qualidade</dt> +<dd>Esta opção de taxa de bits variável lhe permite especificar a qualidade da saída.</dd> + +<dt>opção rápida</dt> +<dd>Habilita o novo e ágil VBR para um perfil específico. Ela é recomendada.</dd> + +<dt>CBR insano</dt> +<dd>Se você precisa ter a absoluta maior qualidade, sem se importar com o tamanho do arquivo, você irá alcançá-la usando esta taxa de bits constante.</dd> + +<dt>CBR kbps</dt> +<dd>Ao usar esta predefinição de taxa de bits constante, geralmente você obterá boa qualidade à taxas de bits específicas.</dd> + +<dt>ABR kbps</dt> +<dd>Ao usar esta predefinição de taxa de bits média, geralmente você obterá qualidade melhor que a opção de taxa de bits constante à taxas de bits específicas.</dd> +</translation> </message> <message> <source>Use bitrate</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Usar taxa de bits</translation> </message> <message> <source>Bitrate:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Taxa de bits:</translation> </message> <message> <source>Sets target bitrate (in kb/s).</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Defina a taxa de bits do destino (em kb/s).</translation> </message> <message> <source>Use quality</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Usar qualidade</translation> </message> <message> <source>Quality:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Qualidade:</translation> </message> <message> <source>ReplayGain</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ReplayGain</translation> </message> <message> <source>Calculate gain:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Calcular ganho:</translation> </message> <message> <source>VBR medium</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>VBR médio</translation> </message> <message> <source>VBR standard</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>VBR padrão</translation> </message> <message> <source>VBR standard fast</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>VBR padrão rápido</translation> </message> <message> <source>VBR extreme</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>VBR extremo</translation> </message> <message> <source>VBR extreme fast</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>VBR extremo rápido</translation> </message> <message> <source>VBR quality</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>VBR com qualidade</translation> </message> <message> <source>CBR insane</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>CBR insano</translation> </message> <message> <source>CBR kbps</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>kbps CBR</translation> </message> <message> <source>ABR kbps</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>kbps ABR</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigPage_Ogg</name> <message> <source>Ogg encoding configuration</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Configurações de codificação Ogg</translation> </message> <message> <source>Use quality setting (recommended)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Usar configurações de qualidade (recomendado)</translation> </message> <message> <source>Use bitrate</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Usar taxa de bits</translation> </message> <message> <source>Minimal bitrate:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Taxa de bits mínima:</translation> </message> <message> <source>Sets minimum bitrate (in kb/s).</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Define a taxa de bits mínima (em kb/s).</translation> </message> <message> <source>Nominal bitrate:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Taxa de bits nominal:</translation> </message> <message> <source>Sets target bitrate (in kb/s).</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Defina a taxa de bits do destino (em kb/s).</translation> </message> <message> <source>Maximum bitrate:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Taxa de bits máxima:</translation> </message> <message> <source>Sets maximum bitrate (in kb/s).</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Define a taxa de bits máxima (em kb/s).</translation> </message> <message> <source>ReplayGain</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ReplayGain</translation> </message> <message> <source>Calculate gain:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Calcular ganho:</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigPage_Wv</name> <message> <source>WavPack encoding configuration</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Configurações de codificação WavPack</translation> </message> <message> <source>Compression:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Compressão:</translation> </message> <message> <source>ReplayGain</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ReplayGain</translation> </message> <message> <source>Calculate gain:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Calcular ganho:</translation> </message> <message> <source>Disabled</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Desabilitado</translation> </message> </context> <context> <name>Converter</name> <message> - <source>Conversion is not possible:</source> - <translation>Conversão não é possível:</translation> - </message> - <message> <source>I can't create directory "%1".</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Não foi possível criar o diretório "%1".</translation> </message> <message> <source>I can't write to directory "%1".</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Não foi possível gravar no diretório "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Conversion is not possible:</source> + <translation>Conversão não é possível:</translation> </message> </context> <context> <name>Disk</name> <message> <source>Audio file not set.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Arquivo de áudio não indicado.</translation> </message> <message> <source>CUE file not set.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Arquivo CUE não indicado.</translation> </message> <message> <source>File <b>%1</b> is not a valid CUE file.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>O arquivo <b>%1</br> não é um arquivo CUE válido.</translation> </message> <message> <source>File <b>%1</b> contains several FILE tags.<br>These CUE files are not supported yet.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>O arquivo <b>%1</b> contém várias etiquetas FILE.<br>Não há suporte ainda a estes arquivos CUE.</translation> </message> </context> <context> <name>Encoder</name> <message> - <source>Encoder error: -</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> <source>I can't delete file: %1 %2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Não foi possível excluir o arquivo: +%1 +%2</translation> + </message> + <message> + <source>Encoder error: +</source> + <translation>Erro do codificador: +</translation> </message> <message> <source>I can't read %1 file</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Não foi possível ler %1 arquivos</translation> </message> </context> <context> @@ -506,17 +536,17 @@ <message> <source>Disabled</source> <comment>ReplayGain type combobox</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Desabilitado</translation> </message> <message> <source>Per Track</source> <comment>ReplayGain type combobox</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Por faixa</translation> </message> <message> <source>Per Album</source> <comment>ReplayGain type combobox</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Por álbum</translation> </message> <message> <source>ReplayGain is a standard to normalize the perceived loudness of computer audio formats. @@ -540,7 +570,9 @@ <source>I can't rename file: %1 to %2 %3</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Não foi possível renomear o arquivo: +%1 para %2 +%3</translation> </message> </context> <context> @@ -548,258 +580,291 @@ <message> <source>Gain error: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Erro de ganho:</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Flacon</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Flacon</translation> </message> <message> <source>Result Files</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Arquivos finais</translation> </message> <message> <source>Directory:</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <source><style type="text/css"> -.term {font-weight: bold;} -.def { white-space: nowrap; } -</style> -<table> -<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> - <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> -<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> - <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> -<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> - <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> -<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> - <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> -</table></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Diretório:</translation> </message> <message> <source>Pattern:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Padrão:</translation> </message> <message> <source>Format:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Formato:</translation> + </message> + <message> + <source>Output format</source> + <comment>Main form tooltip for "Format" edit</comment> + <translation>Formato de saída</translation> </message> <message> <source>Tags</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Etiquetas</translation> </message> <message> <source>Genre:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Gênero:</translation> </message> <message> <source>Year:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ano:</translation> </message> <message> <source>Artist:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Artista:</translation> </message> <message> <source>Album:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Álbum:</translation> </message> <message> <source>Start num:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Número inicial:</translation> </message> <message> <source>Disc ID:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ID do disco:</translation> </message> <message> <source>Codepage:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Codificação:</translation> </message> <message> <source>&File</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Arquivo</translation> </message> <message> <source>&Settings</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Con&figurações</translation> </message> <message> <source>&Help</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>A&juda</translation> </message> <message> <source>Add file</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Adicionar arquivo</translation> </message> <message> <source>Add CUE or audio file</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Adicione arquivo CUE ou áudio</translation> </message> <message> <source>Ctrl+O</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> <source>Convert</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Converter</translation> </message> <message> <source>Start conversion process</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Iniciar processo de conversão</translation> </message> <message> <source>Ctrl+W</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Interromper</translation> </message> <message> <source>Abort conversion process</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Interromper processo de conversão</translation> </message> <message> <source>Exit</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sair</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Q</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> <source>&Preferences</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Preferências</translation> </message> <message> <source>Program preferences</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Preferências do programa</translation> </message> <message> <source>&About Flacon</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>So&bre o Flacon</translation> </message> <message> <source>Remove album</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Remover álbum</translation> </message> <message> <source>Remove album from project</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Remover álbum do projeto</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Del</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ctrl+Del</translation> </message> <message> <source>Configure encoder</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Configurar codificador</translation> </message> <message> <source>...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>...</translation> </message> <message> <source>Select result directory</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Selecione o diretório de destino</translation> </message> <message> <source>Get from CDDB</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Obter do CDDB</translation> </message> <message> <source>Get album information from CDDB</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Obter informações do álbum do CDDB</translation> </message> <message> <source>Ctrl+I</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ctrl+I</translation> </message> <message> <source>Scan</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Analisar</translation> </message> <message> <source>Recursive album search</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Pesquisa recursiva de álbum</translation> </message> <message> <source>Insert "Track number"</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Insira o "Número de faixa"</translation> </message> <message> <source>Insert "Total number of tracks"</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Insira o "Número total de faixas"</translation> </message> <message> <source>Insert "Artist"</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Insira o "Artista"</translation> </message> <message> <source>Insert "Album title"</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Insira o "Título do álbum"</translation> </message> <message> <source>Insert "Track title"</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Insira o "Título da faixa"</translation> </message> <message> <source>Insert "Year"</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Insira o "Ano"</translation> </message> <message> <source>Insert "Genre"</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Insira o "Gênero"</translation> </message> <message> <source>Select CUE file</source> <comment>OpenFile dialog title</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Selecione o arquivo CUE</translation> </message> <message> <source>Some albums will not be converted, they contain errors. Do you want to continue?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Alguns álbuns não serão convertidos, pois possuem erros. +Você deseja continuar?</translation> </message> <message> <source>%1 files</source> <comment>OpenFile dialog filter line, like "WAV files"</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 arquivos</translation> </message> <message> <source>All supported formats</source> <comment>OpenFile dialog filter line</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Todos os formatos suportados</translation> </message> <message> <source>All files</source> <comment>OpenFile dialog filter line like "All files"</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Todos os arquivos</translation> </message> <message> <source>Add CUE or audio file</source> <comment>OpenFile dialog title</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Adicione arquivo CUE ou áudio</translation> </message> <message> <source>Select audio file</source> <comment>OpenFile dialog title</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Selecionar arquivo de áudio</translation> </message> <message> <source>Select directory</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Selecionar diretório</translation> </message> <message> <source>Flacon</source> <comment>Error</comment> + <translation>Flacon</translation> + </message> + <message> + <source><style type="text/css"> +.term {font-weight: bold;} +.def { white-space: nowrap; } +</style> +Tokens start with %. You can use the following tokens: +<table> +<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> + <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> +<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> + <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> +<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> + <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> +<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> + <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> +</table> +<br><br> +If you surround sections of text that contain a token with braces, these sections will be hidden if the token is empty.</source> + <comment>Main form tooltip for "Pattern" edit</comment> + <translation><style type="text/css"> +.term {font-weight: bold;} +.def { white-space: nowrap; } +</style> +Os Tokens são iniciados com %. Você pode usar os seguintes tokens: +<table> +<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Número de faixa </td> + <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Número total de faixas</td></tr> +<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artista</td> + <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Título do álbum</td></tr> +<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Título da faixa</td> + <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Ano</td></tr> +<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Gênero</td> + <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> +</table> +<br><br> +Se você estiver entre seções que possuam um token com colchetes, estas seções serão ocultadas caso o token esteja vazio.</translation> + </message> + <message> + <source>You can browse to the destination directory. You can also input it manually. + +If the path is left empty or starts with "." (dot), the result files will be placed in the same directory as the source.</source> + <comment>Main form tooltip for "Directory" edit</comment> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -807,36 +872,36 @@ <name>MultiValuesComboBox</name> <message> <source>Multiple values</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Valores múltiplos</translation> </message> </context> <context> <name>MultiValuesLineEdit</name> <message> <source>Multiple values</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Valores múltiplos</translation> </message> </context> <context> <name>MultiValuesSpinBox</name> <message> <source>Multiple values</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Valores múltiplos</translation> </message> </context> <context> <name>ProgramEdit</name> <message> <source>%1 program</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 programa</translation> </message> <message> <source>All files</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Todos os arquivos</translation> </message> <message> <source>Select program file</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Selecione o arquivo do programa</translation> </message> </context> <context> @@ -844,99 +909,99 @@ <message> <source>Flacon</source> <comment>Error</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Flacon</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> - <source>you can't use 'ReplayGain' for files with sample rates above 48kHz. Metaflac doesn't support such files.</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>I can't write CUE file <b>%1</b>:<br>%2</source> + <translation>Não foi possível gravar arquivo CUE <b>%1</b>:<br>%2</translation> </message> <message> - <source>File <b>%1</b> is not a supported audio file. <br><br>Verify that all required programs are installed and in your preferences.</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>I can't find program <b>%1</b>.</source> + <translation>Não foi possível localizar o programa <b>%1</b>.</translation> </message> <message> - <source>I can't write CUE file <b>%1</b>:<br>%2</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>File <b>%1</b> is not a supported audio file. <br><br>Verify that all required programs are installed and in your preferences.</source> + <translation>O arquivo <b>%1</b> não é um arquivo de áudio suportado. <br><br>Verifique se todos os programas estão instalados nas suas preferências.</translation> </message> <message> - <source>I can't find program <b>%1</b>.</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>you can't use 'ReplayGain' for files with sample rates above 48kHz. Metaflac doesn't support such files.</source> + <translation>Não foi possível usar 'ReplayGain' para arquivos com qualidade superior a 48kHz. Metaflac não suporta esses arquivos.</translation> </message> </context> <context> <name>Splitter</name> <message> <source>The number of tracks is higher than expected.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>O número de faixas é maior do que o esperado.</translation> </message> </context> <context> <name>TrackView</name> <message> <source>Select another CUE file</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Selecione outro arquivo CUE</translation> </message> <message> <source>Get data from CDDB</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Obter dados do CDDB</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Editar</translation> </message> <message> <source>Select another audio file</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Selecione outro arquivo de áudio</translation> </message> </context> <context> <name>TrackViewDelegate</name> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Erro</translation> </message> <message> <source>Aborted</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Interrompido</translation> </message> <message> <source>OK</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Extracting</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Extraindo</translation> </message> <message> <source>Encoding</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Codificando</translation> </message> <message> <source>Queued</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Na fila</translation> </message> <message> <source>Calculate gain</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Calcular ganho</translation> </message> <message> <source>Wait gain</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Esperar ganho</translation> </message> <message> <source>Write gain</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Escrever ganho</translation> </message> <message> <source>Tracks:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Faixas:</translation> </message> <message> <source>Audio:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Áudio:</translation> </message> </context> <context> @@ -944,41 +1009,42 @@ <message> <source>Track</source> <comment>Table header.</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Faixa</translation> </message> <message> <source>Title</source> <comment>Table header.</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Título</translation> </message> <message> <source>Artist</source> <comment>Table header.</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Artista:</translation> </message> <message> <source>Album</source> <comment>Table header.</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Álbum</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <comment>Table header.</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Commentários</translation> </message> <message> <source>File</source> <comment>Table header.</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Arquivo</translation> </message> <message> <source>Multiple values</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Valores múltiplos</translation> </message> <message> <source>Conversion is not possible. %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Não é possível converter: +%1</translation> </message> </context> </TS> \ No newline at end of file
View file
v0.9.1.tar.gz/translations/flacon_pt_PT.ts -> v0.9.2.tar.gz/translations/flacon_pt_PT.ts
Changed
@@ -42,6 +42,10 @@ <translation>Flacon usa programas externos. Muito obrigado aos seus autores!</translation> </message> <message> + <source>Extracts individual tracks from one big audio file containing the entire album.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <source>Copyright: %1-%2 %3</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -66,7 +70,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>Extracts individual tracks from one big audio file containing the entire album.</source> + <source>Flacon account on github.com</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -443,10 +447,6 @@ <context> <name>Converter</name> <message> - <source>Conversion is not possible:</source> - <translation>Não é possível converter:</translation> - </message> - <message> <source>I can't create directory "%1".</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -454,6 +454,10 @@ <source>I can't write to directory "%1".</source> <translation type="unfinished"/> </message> + <message> + <source>Conversion is not possible:</source> + <translation>Não é possível converter:</translation> + </message> </context> <context> <name>Disk</name> @@ -477,17 +481,17 @@ <context> <name>Encoder</name> <message> - <source>Encoder error: -</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> <source>I can't delete file: %1 %2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> + <source>Encoder error: +</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <source>I can't read %1 file</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -570,28 +574,16 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source><style type="text/css"> -.term {font-weight: bold;} -.def { white-space: nowrap; } -</style> -<table> -<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> - <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> -<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> - <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> -<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> - <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> -<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> - <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> -</table></source> + <source>Pattern:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>Pattern:</source> + <source>Format:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>Format:</source> + <source>Output format</source> + <comment>Main form tooltip for "Format" edit</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> @@ -806,6 +798,34 @@ <comment>Error</comment> <translation type="unfinished"/> </message> + <message> + <source><style type="text/css"> +.term {font-weight: bold;} +.def { white-space: nowrap; } +</style> +Tokens start with %. You can use the following tokens: +<table> +<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> + <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> +<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> + <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> +<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> + <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> +<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> + <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> +</table> +<br><br> +If you surround sections of text that contain a token with braces, these sections will be hidden if the token is empty.</source> + <comment>Main form tooltip for "Pattern" edit</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <source>You can browse to the destination directory. You can also input it manually. + +If the path is left empty or starts with "." (dot), the result files will be placed in the same directory as the source.</source> + <comment>Main form tooltip for "Directory" edit</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>MultiValuesComboBox</name> @@ -854,19 +874,19 @@ <context> <name>QObject</name> <message> - <source>you can't use 'ReplayGain' for files with sample rates above 48kHz. Metaflac doesn't support such files.</source> + <source>I can't write CUE file <b>%1</b>:<br>%2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>File <b>%1</b> is not a supported audio file. <br><br>Verify that all required programs are installed and in your preferences.</source> + <source>I can't find program <b>%1</b>.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>I can't write CUE file <b>%1</b>:<br>%2</source> + <source>File <b>%1</b> is not a supported audio file. <br><br>Verify that all required programs are installed and in your preferences.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>I can't find program <b>%1</b>.</source> + <source>you can't use 'ReplayGain' for files with sample rates above 48kHz. Metaflac doesn't support such files.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context>
View file
v0.9.1.tar.gz/translations/flacon_ro_RO.ts -> v0.9.2.tar.gz/translations/flacon_ro_RO.ts
Changed
@@ -42,6 +42,10 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> + <source>Extracts individual tracks from one big audio file containing the entire album.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <source>Copyright: %1-%2 %3</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -66,7 +70,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>Extracts individual tracks from one big audio file containing the entire album.</source> + <source>Flacon account on github.com</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -443,15 +447,15 @@ <context> <name>Converter</name> <message> - <source>Conversion is not possible:</source> + <source>I can't create directory "%1".</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>I can't create directory "%1".</source> + <source>I can't write to directory "%1".</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>I can't write to directory "%1".</source> + <source>Conversion is not possible:</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -477,17 +481,17 @@ <context> <name>Encoder</name> <message> - <source>Encoder error: -</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> <source>I can't delete file: %1 %2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> + <source>Encoder error: +</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <source>I can't read %1 file</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -566,28 +570,16 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source><style type="text/css"> -.term {font-weight: bold;} -.def { white-space: nowrap; } -</style> -<table> -<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> - <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> -<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> - <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> -<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> - <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> -<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> - <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> -</table></source> + <source>Pattern:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>Pattern:</source> + <source>Format:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>Format:</source> + <source>Output format</source> + <comment>Main form tooltip for "Format" edit</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> @@ -802,6 +794,34 @@ <comment>Error</comment> <translation type="unfinished"/> </message> + <message> + <source><style type="text/css"> +.term {font-weight: bold;} +.def { white-space: nowrap; } +</style> +Tokens start with %. You can use the following tokens: +<table> +<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> + <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> +<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> + <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> +<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> + <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> +<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> + <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> +</table> +<br><br> +If you surround sections of text that contain a token with braces, these sections will be hidden if the token is empty.</source> + <comment>Main form tooltip for "Pattern" edit</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <source>You can browse to the destination directory. You can also input it manually. + +If the path is left empty or starts with "." (dot), the result files will be placed in the same directory as the source.</source> + <comment>Main form tooltip for "Directory" edit</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>MultiValuesComboBox</name> @@ -850,19 +870,19 @@ <context> <name>QObject</name> <message> - <source>you can't use 'ReplayGain' for files with sample rates above 48kHz. Metaflac doesn't support such files.</source> + <source>I can't write CUE file <b>%1</b>:<br>%2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>File <b>%1</b> is not a supported audio file. <br><br>Verify that all required programs are installed and in your preferences.</source> + <source>I can't find program <b>%1</b>.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>I can't write CUE file <b>%1</b>:<br>%2</source> + <source>File <b>%1</b> is not a supported audio file. <br><br>Verify that all required programs are installed and in your preferences.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>I can't find program <b>%1</b>.</source> + <source>you can't use 'ReplayGain' for files with sample rates above 48kHz. Metaflac doesn't support such files.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context>
View file
v0.9.1.tar.gz/translations/flacon_ru.ts -> v0.9.2.tar.gz/translations/flacon_ru.ts
Changed
@@ -42,6 +42,10 @@ <translation>Flacon использует внешние программы. Огромное спасибо их авторам!</translation> </message> <message> + <source>Extracts individual tracks from one big audio file containing the entire album.</source> + <translation>Извлекает отдельные треки из большого аудио файла, содержащего весь альбом целиком.</translation> + </message> + <message> <source>Copyright: %1-%2 %3</source> <translation>Copyright: %1-%2 %3</translation> </message> @@ -66,8 +70,8 @@ <translation>Flacon переведена на множество языков благодаря работе команды переводчиков по всему миру.</translation> </message> <message> - <source>Extracts individual tracks from one big audio file containing the entire album.</source> - <translation>Извлекает отдельные треки из большого аудио файла, содержащего весь альбом целиком.</translation> + <source>Flacon account on github.com</source> + <translation>Учетная запись "Flacon" на github.com.</translation> </message> </context> <context> @@ -465,10 +469,6 @@ <context> <name>Converter</name> <message> - <source>Conversion is not possible:</source> - <translation>Конвертация невозможна:</translation> - </message> - <message> <source>I can't create directory "%1".</source> <translation>Не получается создать директорию "%1".</translation> </message> @@ -476,6 +476,10 @@ <source>I can't write to directory "%1".</source> <translation>Не получается писать в директорию "%1".</translation> </message> + <message> + <source>Conversion is not possible:</source> + <translation>Конвертация невозможна:</translation> + </message> </context> <context> <name>Disk</name> @@ -499,11 +503,6 @@ <context> <name>Encoder</name> <message> - <source>Encoder error: -</source> - <translation>Ошибка кодирования:</translation> - </message> - <message> <source>I can't delete file: %1 %2</source> @@ -512,6 +511,11 @@ %2</translation> </message> <message> + <source>Encoder error: +</source> + <translation>Ошибка кодирования:</translation> + </message> + <message> <source>I can't read %1 file</source> <translation>Не получается прочитать "%1"</translation> </message> @@ -596,36 +600,6 @@ <translation>Директория:</translation> </message> <message> - <source><style type="text/css"> -.term {font-weight: bold;} -.def { white-space: nowrap; } -</style> -<table> -<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> - <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> -<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> - <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> -<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> - <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> -<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> - <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> -</table></source> - <translation><style type="text/css"> -.term {font-weight: bold;} -.def { white-space: nowrap; } -</style> -<table> -<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Номер трека</td> - <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Количество треков</td></tr> -<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Артист</td> - <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Название альбома</td></tr> -<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Название трека</td> - <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Год</td></tr> -<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Жанр</td> - <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> -</table></translation> - </message> - <message> <source>Pattern:</source> <translation>Шаблон:</translation> </message> @@ -634,6 +608,11 @@ <translation>Формат:</translation> </message> <message> + <source>Output format</source> + <comment>Main form tooltip for "Format" edit</comment> + <translation>Формат выходных файлов</translation> + </message> + <message> <source>Tags</source> <translation>Тэги</translation> </message> @@ -846,6 +825,52 @@ <comment>Error</comment> <translation>Flacon</translation> </message> + <message> + <source><style type="text/css"> +.term {font-weight: bold;} +.def { white-space: nowrap; } +</style> +Tokens start with %. You can use the following tokens: +<table> +<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> + <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> +<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> + <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> +<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> + <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> +<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> + <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> +</table> +<br><br> +If you surround sections of text that contain a token with braces, these sections will be hidden if the token is empty.</source> + <comment>Main form tooltip for "Pattern" edit</comment> + <translation><style type="text/css"> +.term {font-weight: bold;} +.def { white-space: nowrap; } +</style> +Поля начинаются со знака %. Вы можете использовать следующие поля: +<table> +<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Номер трека</td> + <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Количество треков</td></tr> +<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Артист</td> + <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Название альбома</td></tr> +<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Название трека</td> + <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Год</td></tr> +<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Жанр</td> + <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> +</table> +<br><br> +Если Вы окружили часть текста фигурными скобками, то эта часть не будет видна, если значения полей будут пустыми.</translation> + </message> + <message> + <source>You can browse to the destination directory. You can also input it manually. + +If the path is left empty or starts with "." (dot), the result files will be placed in the same directory as the source.</source> + <comment>Main form tooltip for "Directory" edit</comment> + <translation>Вы можете выбрать директорию для выходных файлов, или указать ее руками. + +Если оставить поле пустым, или указать "." (точку), то результирующие фалы будут создаваться в той же директории, что и исходники. </translation> + </message> </context> <context> <name>MultiValuesComboBox</name> @@ -894,14 +919,6 @@ <context> <name>QObject</name> <message> - <source>you can't use 'ReplayGain' for files with sample rates above 48kHz. Metaflac doesn't support such files.</source> - <translation>Вы не можете использовать 'выравнивание громкости' для файлов с частотой дискретизации выше 48 КГц. Metaflac не поддерживает такие файлы.</translation> - </message> - <message> - <source>File <b>%1</b> is not a supported audio file. <br><br>Verify that all required programs are installed and in your preferences.</source> - <translation>Формат аудио файла <b>%1</b> не поддерживается. <br><br>Проверьте что установлены все нужные програмы и они указаны в настройках.</translation> - </message> - <message> <source>I can't write CUE file <b>%1</b>:<br>%2</source> <translation>Не получается записать CUE файл <b>%1</b>:<br>%2</translation> </message> @@ -909,6 +926,14 @@ <source>I can't find program <b>%1</b>.</source> <translation>Не могу найти программу <b>%1</b>.</translation> </message> + <message> + <source>File <b>%1</b> is not a supported audio file. <br><br>Verify that all required programs are installed and in your preferences.</source> + <translation>Формат аудио файла <b>%1</b> не поддерживается. <br><br>Проверьте что установлены все нужные програмы и они указаны в настройках.</translation> + </message> + <message> + <source>you can't use 'ReplayGain' for files with sample rates above 48kHz. Metaflac doesn't support such files.</source> + <translation>Вы не можете использовать 'выравнивание громкости' для файлов с частотой дискретизации выше 48 КГц. Metaflac не поддерживает такие файлы.</translation> + </message> </context> <context> <name>Splitter</name>
View file
v0.9.1.tar.gz/translations/flacon_si_LK.ts -> v0.9.2.tar.gz/translations/flacon_si_LK.ts
Changed
@@ -42,6 +42,10 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> + <source>Extracts individual tracks from one big audio file containing the entire album.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <source>Copyright: %1-%2 %3</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -66,7 +70,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>Extracts individual tracks from one big audio file containing the entire album.</source> + <source>Flacon account on github.com</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -443,15 +447,15 @@ <context> <name>Converter</name> <message> - <source>Conversion is not possible:</source> + <source>I can't create directory "%1".</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>I can't create directory "%1".</source> + <source>I can't write to directory "%1".</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>I can't write to directory "%1".</source> + <source>Conversion is not possible:</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -477,17 +481,17 @@ <context> <name>Encoder</name> <message> - <source>Encoder error: -</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> <source>I can't delete file: %1 %2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> + <source>Encoder error: +</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <source>I can't read %1 file</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -566,28 +570,16 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source><style type="text/css"> -.term {font-weight: bold;} -.def { white-space: nowrap; } -</style> -<table> -<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> - <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> -<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> - <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> -<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> - <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> -<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> - <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> -</table></source> + <source>Pattern:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>Pattern:</source> + <source>Format:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>Format:</source> + <source>Output format</source> + <comment>Main form tooltip for "Format" edit</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> @@ -802,6 +794,34 @@ <comment>Error</comment> <translation type="unfinished"/> </message> + <message> + <source><style type="text/css"> +.term {font-weight: bold;} +.def { white-space: nowrap; } +</style> +Tokens start with %. You can use the following tokens: +<table> +<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> + <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> +<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> + <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> +<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> + <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> +<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> + <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> +</table> +<br><br> +If you surround sections of text that contain a token with braces, these sections will be hidden if the token is empty.</source> + <comment>Main form tooltip for "Pattern" edit</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <source>You can browse to the destination directory. You can also input it manually. + +If the path is left empty or starts with "." (dot), the result files will be placed in the same directory as the source.</source> + <comment>Main form tooltip for "Directory" edit</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>MultiValuesComboBox</name> @@ -850,19 +870,19 @@ <context> <name>QObject</name> <message> - <source>you can't use 'ReplayGain' for files with sample rates above 48kHz. Metaflac doesn't support such files.</source> + <source>I can't write CUE file <b>%1</b>:<br>%2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>File <b>%1</b> is not a supported audio file. <br><br>Verify that all required programs are installed and in your preferences.</source> + <source>I can't find program <b>%1</b>.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>I can't write CUE file <b>%1</b>:<br>%2</source> + <source>File <b>%1</b> is not a supported audio file. <br><br>Verify that all required programs are installed and in your preferences.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>I can't find program <b>%1</b>.</source> + <source>you can't use 'ReplayGain' for files with sample rates above 48kHz. Metaflac doesn't support such files.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context>
View file
v0.9.1.tar.gz/translations/flacon_uk.ts -> v0.9.2.tar.gz/translations/flacon_uk.ts
Changed
@@ -42,6 +42,10 @@ <translation>Flacon використовує зовнішні програми. Велике спасибі їх авторам!</translation> </message> <message> + <source>Extracts individual tracks from one big audio file containing the entire album.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <source>Copyright: %1-%2 %3</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -66,7 +70,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>Extracts individual tracks from one big audio file containing the entire album.</source> + <source>Flacon account on github.com</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -443,10 +447,6 @@ <context> <name>Converter</name> <message> - <source>Conversion is not possible:</source> - <translation>Конвертація неможлива:</translation> - </message> - <message> <source>I can't create directory "%1".</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -454,6 +454,10 @@ <source>I can't write to directory "%1".</source> <translation type="unfinished"/> </message> + <message> + <source>Conversion is not possible:</source> + <translation>Конвертація неможлива:</translation> + </message> </context> <context> <name>Disk</name> @@ -477,17 +481,17 @@ <context> <name>Encoder</name> <message> - <source>Encoder error: -</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> <source>I can't delete file: %1 %2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> + <source>Encoder error: +</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <source>I can't read %1 file</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -570,28 +574,16 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source><style type="text/css"> -.term {font-weight: bold;} -.def { white-space: nowrap; } -</style> -<table> -<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> - <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> -<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> - <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> -<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> - <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> -<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> - <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> -</table></source> + <source>Pattern:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>Pattern:</source> + <source>Format:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>Format:</source> + <source>Output format</source> + <comment>Main form tooltip for "Format" edit</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> @@ -806,6 +798,34 @@ <comment>Error</comment> <translation type="unfinished"/> </message> + <message> + <source><style type="text/css"> +.term {font-weight: bold;} +.def { white-space: nowrap; } +</style> +Tokens start with %. You can use the following tokens: +<table> +<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> + <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> +<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> + <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> +<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> + <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> +<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> + <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> +</table> +<br><br> +If you surround sections of text that contain a token with braces, these sections will be hidden if the token is empty.</source> + <comment>Main form tooltip for "Pattern" edit</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <source>You can browse to the destination directory. You can also input it manually. + +If the path is left empty or starts with "." (dot), the result files will be placed in the same directory as the source.</source> + <comment>Main form tooltip for "Directory" edit</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>MultiValuesComboBox</name> @@ -854,19 +874,19 @@ <context> <name>QObject</name> <message> - <source>you can't use 'ReplayGain' for files with sample rates above 48kHz. Metaflac doesn't support such files.</source> + <source>I can't write CUE file <b>%1</b>:<br>%2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>File <b>%1</b> is not a supported audio file. <br><br>Verify that all required programs are installed and in your preferences.</source> + <source>I can't find program <b>%1</b>.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>I can't write CUE file <b>%1</b>:<br>%2</source> + <source>File <b>%1</b> is not a supported audio file. <br><br>Verify that all required programs are installed and in your preferences.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>I can't find program <b>%1</b>.</source> + <source>you can't use 'ReplayGain' for files with sample rates above 48kHz. Metaflac doesn't support such files.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context>
View file
v0.9.1.tar.gz/translations/flacon_zh_CN.ts -> v0.9.2.tar.gz/translations/flacon_zh_CN.ts
Changed
@@ -42,6 +42,10 @@ <translation>Flacon 使用的外挂程序,非常感谢这些程序的开发者!</translation> </message> <message> + <source>Extracts individual tracks from one big audio file containing the entire album.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <source>Copyright: %1-%2 %3</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -66,7 +70,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>Extracts individual tracks from one big audio file containing the entire album.</source> + <source>Flacon account on github.com</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -443,10 +447,6 @@ <context> <name>Converter</name> <message> - <source>Conversion is not possible:</source> - <translation>无法转换:</translation> - </message> - <message> <source>I can't create directory "%1".</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -454,6 +454,10 @@ <source>I can't write to directory "%1".</source> <translation type="unfinished"/> </message> + <message> + <source>Conversion is not possible:</source> + <translation>无法转换:</translation> + </message> </context> <context> <name>Disk</name> @@ -477,17 +481,17 @@ <context> <name>Encoder</name> <message> - <source>Encoder error: -</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> <source>I can't delete file: %1 %2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> + <source>Encoder error: +</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <source>I can't read %1 file</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -570,28 +574,16 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source><style type="text/css"> -.term {font-weight: bold;} -.def { white-space: nowrap; } -</style> -<table> -<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> - <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> -<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> - <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> -<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> - <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> -<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> - <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> -</table></source> + <source>Pattern:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>Pattern:</source> + <source>Format:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>Format:</source> + <source>Output format</source> + <comment>Main form tooltip for "Format" edit</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> @@ -806,6 +798,34 @@ <comment>Error</comment> <translation type="unfinished"/> </message> + <message> + <source><style type="text/css"> +.term {font-weight: bold;} +.def { white-space: nowrap; } +</style> +Tokens start with %. You can use the following tokens: +<table> +<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> + <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> +<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> + <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> +<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> + <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> +<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> + <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> +</table> +<br><br> +If you surround sections of text that contain a token with braces, these sections will be hidden if the token is empty.</source> + <comment>Main form tooltip for "Pattern" edit</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <source>You can browse to the destination directory. You can also input it manually. + +If the path is left empty or starts with "." (dot), the result files will be placed in the same directory as the source.</source> + <comment>Main form tooltip for "Directory" edit</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>MultiValuesComboBox</name> @@ -854,19 +874,19 @@ <context> <name>QObject</name> <message> - <source>you can't use 'ReplayGain' for files with sample rates above 48kHz. Metaflac doesn't support such files.</source> + <source>I can't write CUE file <b>%1</b>:<br>%2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>File <b>%1</b> is not a supported audio file. <br><br>Verify that all required programs are installed and in your preferences.</source> + <source>I can't find program <b>%1</b>.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>I can't write CUE file <b>%1</b>:<br>%2</source> + <source>File <b>%1</b> is not a supported audio file. <br><br>Verify that all required programs are installed and in your preferences.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>I can't find program <b>%1</b>.</source> + <source>you can't use 'ReplayGain' for files with sample rates above 48kHz. Metaflac doesn't support such files.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context>
View file
v0.9.1.tar.gz/translations/flacon_zh_TW.ts -> v0.9.2.tar.gz/translations/flacon_zh_TW.ts
Changed
@@ -42,6 +42,10 @@ <translation>Flacon 使用的外掛程式,非常感謝這些程式的開發者!</translation> </message> <message> + <source>Extracts individual tracks from one big audio file containing the entire album.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <source>Copyright: %1-%2 %3</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -66,7 +70,7 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>Extracts individual tracks from one big audio file containing the entire album.</source> + <source>Flacon account on github.com</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -443,10 +447,6 @@ <context> <name>Converter</name> <message> - <source>Conversion is not possible:</source> - <translation>無法轉換:</translation> - </message> - <message> <source>I can't create directory "%1".</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -454,6 +454,10 @@ <source>I can't write to directory "%1".</source> <translation type="unfinished"/> </message> + <message> + <source>Conversion is not possible:</source> + <translation>無法轉換:</translation> + </message> </context> <context> <name>Disk</name> @@ -477,17 +481,17 @@ <context> <name>Encoder</name> <message> - <source>Encoder error: -</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> <source>I can't delete file: %1 %2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> + <source>Encoder error: +</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <source>I can't read %1 file</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -570,28 +574,16 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source><style type="text/css"> -.term {font-weight: bold;} -.def { white-space: nowrap; } -</style> -<table> -<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> - <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> -<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> - <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> -<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> - <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> -<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> - <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> -</table></source> + <source>Pattern:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>Pattern:</source> + <source>Format:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>Format:</source> + <source>Output format</source> + <comment>Main form tooltip for "Format" edit</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> @@ -806,6 +798,34 @@ <comment>Error</comment> <translation type="unfinished"/> </message> + <message> + <source><style type="text/css"> +.term {font-weight: bold;} +.def { white-space: nowrap; } +</style> +Tokens start with %. You can use the following tokens: +<table> +<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> + <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> +<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> + <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> +<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> + <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> +<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> + <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> +</table> +<br><br> +If you surround sections of text that contain a token with braces, these sections will be hidden if the token is empty.</source> + <comment>Main form tooltip for "Pattern" edit</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <source>You can browse to the destination directory. You can also input it manually. + +If the path is left empty or starts with "." (dot), the result files will be placed in the same directory as the source.</source> + <comment>Main form tooltip for "Directory" edit</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>MultiValuesComboBox</name> @@ -854,19 +874,19 @@ <context> <name>QObject</name> <message> - <source>you can't use 'ReplayGain' for files with sample rates above 48kHz. Metaflac doesn't support such files.</source> + <source>I can't write CUE file <b>%1</b>:<br>%2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>File <b>%1</b> is not a supported audio file. <br><br>Verify that all required programs are installed and in your preferences.</source> + <source>I can't find program <b>%1</b>.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>I can't write CUE file <b>%1</b>:<br>%2</source> + <source>File <b>%1</b> is not a supported audio file. <br><br>Verify that all required programs are installed and in your preferences.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <source>I can't find program <b>%1</b>.</source> + <source>you can't use 'ReplayGain' for files with sample rates above 48kHz. Metaflac doesn't support such files.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context>
View file
v0.9.1.tar.gz/translations/src.flacon.ts -> v0.9.2.tar.gz/translations/src.flacon.ts
Changed
@@ -44,6 +44,10 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>Extracts individual tracks from one big audio file containing the entire album.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Copyright: %1-%2 %3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -68,7 +72,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Extracts individual tracks from one big audio file containing the entire album.</source> + <source>Flacon account on github.com</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -445,15 +449,15 @@ <context> <name>Converter</name> <message> - <source>Conversion is not possible:</source> + <source>I can't create directory "%1".</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>I can't create directory "%1".</source> + <source>I can't write to directory "%1".</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>I can't write to directory "%1".</source> + <source>Conversion is not possible:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -479,17 +483,17 @@ <context> <name>Encoder</name> <message> - <source>Encoder error: -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>I can't delete file: %1 %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>Encoder error: +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>I can't read %1 file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -568,28 +572,16 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source><style type="text/css"> -.term {font-weight: bold;} -.def { white-space: nowrap; } -</style> -<table> -<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> - <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> -<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> - <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> -<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> - <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> -<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> - <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> -</table></source> + <source>Pattern:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Pattern:</source> + <source>Format:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Format:</source> + <source>Output format</source> + <comment>Main form tooltip for "Format" edit</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -804,6 +796,34 @@ <comment>Error</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source><style type="text/css"> +.term {font-weight: bold;} +.def { white-space: nowrap; } +</style> +Tokens start with %. You can use the following tokens: +<table> +<tr><td class="term">%n</td> <td class="def"> - Track number </td> + <td class="term">%N</td> <td class="def"> - Total number of tracks</td></tr> +<tr><td class="term">%a</td> <td class="def"> - Artist</td> + <td class="term">%A</td> <td class="def"> - Album title</td></tr> +<tr><td class="term">%t</td> <td class="def"> - Track title</td> + <td class="term">%y</td> <td class="def"> - Year</td></tr> +<tr><td class="term">%g</td> <td class="def"> - Genre</td> + <td class="term"></td> <td class="def"></td></tr> +</table> +<br><br> +If you surround sections of text that contain a token with braces, these sections will be hidden if the token is empty.</source> + <comment>Main form tooltip for "Pattern" edit</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>You can browse to the destination directory. You can also input it manually. + +If the path is left empty or starts with "." (dot), the result files will be placed in the same directory as the source.</source> + <comment>Main form tooltip for "Directory" edit</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MultiValuesComboBox</name> @@ -852,19 +872,19 @@ <context> <name>QObject</name> <message> - <source>you can't use 'ReplayGain' for files with sample rates above 48kHz. Metaflac doesn't support such files.</source> + <source>I can't write CUE file <b>%1</b>:<br>%2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>File <b>%1</b> is not a supported audio file. <br><br>Verify that all required programs are installed and in your preferences.</source> + <source>I can't find program <b>%1</b>.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>I can't write CUE file <b>%1</b>:<br>%2</source> + <source>File <b>%1</b> is not a supported audio file. <br><br>Verify that all required programs are installed and in your preferences.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>I can't find program <b>%1</b>.</source> + <source>you can't use 'ReplayGain' for files with sample rates above 48kHz. Metaflac doesn't support such files.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context>
View file
v0.9.2.tar.gz/translations/translators_es.info
Added
@@ -0,0 +1,14 @@ +_help = CEO at STEA Telemática S.L. (Spain) + + +translator_1_nameEnglish = Evaristo Torres +translator_1_nameNative = Evaristo Torres +translator_1_contact = http://www.stea.com + +translator_2_nameEnglish = - +translator_2_nameNative = - +translator_2_contact = - + +translator_3_nameEnglish = - +translator_3_nameNative = - +translator_3_contact = -
View file
v0.9.1.tar.gz/translations/translators_pt_BR.info -> v0.9.2.tar.gz/translations/translators_pt_BR.info
Changed
@@ -1,14 +1,14 @@ -# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. +_help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. -# translator_1_nameEnglish = Translator 1. Your name in English. -# translator_1_nameNative = Translator 1. Your name in the native language. -# translator_1_contact = Translator 1. Contact information, email or web site address. +translator_1_nameEnglish = Enrico Nicoletto +translator_1_nameNative = Enrico Nicoletto +translator_1_contact = e-mail: <liverig@gmail.com>, Transifex profile: <https://www.transifex.com/accounts/profile/EnricoNicoletto/> -# translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English. -# translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language. -# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address. +translator_2_nameEnglish = Luiz Rodrigo Silva de Souza +translator_2_nameNative = Luiz Rodrigo Silva de Souza +translator_2_contact = https://www.transifex.com/accounts/profile/lurodrigo/ -# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. -# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. -# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. +translator_3_nameEnglish = André Rendeiro +translator_3_nameNative = André Rendeiro +translator_3_contact = https://www.transifex.com/accounts/profile/afrendeiro/
View file
v0.9.1.tar.gz/translations/translatorsinfo.cmake -> v0.9.2.tar.gz/translations/translatorsinfo.cmake
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ # (c)LGPL2+ # # Flacon - audio File Encoder - # https://github.com/SokoloffA/flacon + # https://github.com/flacon/flacon # # Copyright: 2012-2013 # Alexander Sokoloff <sokoloff.a@gmail.com>
Locations
Projects
Search
Status Monitor
Help
Open Build Service
OBS Manuals
API Documentation
OBS Portal
Reporting a Bug
Contact
Mailing List
Forums
Chat (IRC)
Twitter
Open Build Service (OBS)
is an
openSUSE project
.