Projects
Extra
aMule
Sign Up
Log In
Username
Password
Overview
Repositories
Revisions
Requests
Users
Attributes
Meta
Expand all
Collapse all
Changes of Revision 43
View file
aMule.spec
Changed
@@ -1,6 +1,6 @@ Name: aMule Summary: Another eMule file-sharing program -Version: 2.3.2+git20161014.1139 +Version: 2.3.2+git20161207.1524 Release: 0 License: GPL-2.0+ Group: Productivity/Networking/Other
View file
update.diff.xz
Changed
@@ -0,0 +1,85459 @@ +diff --git a/configure.ac b/configure.ac +index 70f9a5086..b6676c998 100644 +--- a/configure.ac ++++ b/configure.ac +@@ -451,7 +451,7 @@ dnl End of checks, now write the results and report + dnl --------------------------------------------------------------------------- + + AM_CONDITIONAL(SYS_WIN32, test x$SYS = xwin32) +-AM_CONDITIONAL(NEED_RC, test x$SYS = xwin32 -a "$RC" != ":") ++AM_CONDITIONAL(NEED_RC, test x$SYS = xwin32 -a "$RC" != ":" -a x$WX_PORT = xmsw) + AM_CONDITIONAL(NEED_CORESERVICES, test x$SYS = xdarwin) + AM_CONDITIONAL(COMPILE_NLS, test x$USE_NLS = xyes) + AM_CONDITIONAL(GENERATE_FLEX_HEADER, test x$HAVE_FLEX_EXTENDED = xyes) +diff --git a/docs/Changelog b/docs/Changelog +index 7dbff70b2..7b2972300 100644 +--- a/docs/Changelog ++++ b/docs/Changelog +@@ -1,9 +1,32 @@ +-Version 2.4.0 - The river knows. ++Version 2.3.3 - The "what do you want?" version. + ---------- + 201?-??-?? + ++ gaffatape: ++ * Workaround for bug in wxWidgets causing aMule to crash on ++ closing the last search tab ++ + GonoszTopi: + * Fix restoring toolbar orientation on 'Cancel' ++ * Features ported from eMule: ++ - Find best keyword for Kad search (0.49c) ++ * Various fixes to gdlib detection ++ * Support for compiling aMule with wxGTK under Cygwin ++ * Various small fixes to the MacOSX packager script ++ * Workaround for wxWidgets bug #17740 (Wrong path used to ++ search for translations), fixes GitHub issue #74 (.mo files ++ for translation are not loaded if amule is built to install ++ to a prefix other than /usr (e.g. /usr/local).) ++ ++ persmule: ++ * Fix sharing directories with non-ASCII names with aMule daemon ++ * Fix potential invalid detection for empty wxCharBuffer ++ ++ scow: ++ * C++11 fixes ++ ++ Vollstrecker: ++ * Initial support for detecting pkg-config based gdlib versions + + -------------------------------------------------------------------------------- + +diff --git a/m4/gdlib.m4 b/m4/gdlib.m4 +index 236da4b2e..6b81b2d53 100644 +--- a/m4/gdlib.m4 ++++ b/m4/gdlib.m4 +@@ -34,7 +34,8 @@ dnl to use. Set GDLIB_CONFIG_PATH to specify the full path to gdlib-config - + dnl in this case the macro won't even waste time on tests for its existence. + dnl --------------------------------------------------------------------------- + AC_DEFUN([MULE_CHECK_GDLIB], +-[dnl ++[AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])dnl ++ + m4_define([REQUIRED_VERSION], [m4_ifval([$1], [$1], [2.0.0])])dnl + m4_define([REQUIRED_VERSION_MAJOR], [m4_bregexp(REQUIRED_VERSION, [\([0-9]+\)\.\([0-9]+\)\.\([0-9]+\)], [\1])])dnl + m4_define([REQUIRED_VERSION_MINOR], [m4_bregexp(REQUIRED_VERSION, [\([0-9]+\)\.\([0-9]+\)\.\([0-9]+\)], [\2])])dnl +@@ -45,39 +46,67 @@ m4_define([REQUIRED_VERSION_MICRO], [m4_bregexp(REQUIRED_VERSION, [\([0-9]+\)\.\ + + GDLIB_VERSION= + +- # do we have gdlib-config name: it can be gdlib-config or gd-config or ... +- AS_IF([test x${GDLIB_CONFIG_NAME+set} != xset], [GDLIB_CONFIG_NAME=gdlib-config]) +- AS_IF([test -n "$with_gdlib_config"], [GDLIB_CONFIG_NAME="$with_gdlib_config"]) +- +- # deal with optional prefix +- AS_IF([test -n "$with_gdlib_prefix"], [GDLIB_LOOKUP_PATH="$with_gdlib_prefix/bin"]) +- +- # don't search the PATH if GDLIB_CONFIG_NAME is absolute filename +- AS_IF([test -x "$GDLIB_CONFIG_NAME"], [ +- AC_MSG_CHECKING([for gdlib-config]) +- GDLIB_CONFIG_PATH="$GDLIB_CONFIG_NAME" +- AC_MSG_RESULT([$GDLIB_CONFIG_PATH]) +- ], [AC_PATH_PROG([GDLIB_CONFIG_PATH], [$GDLIB_CONFIG_NAME], [no], [$GDLIB_LOOKUP_PATH:$PATH])]) +- +- AS_IF([test ${GDLIB_CONFIG_PATH:-no} != no], +- [ +- AC_MSG_CHECKING([for gdlib version >= REQUIRED_VERSION]) +- GDLIB_CONFIG_WITH_ARGS="$GDLIB_CONFIG_PATH $gdlib_config_args" +- +- GDLIB_VERSION=`$GDLIB_CONFIG_WITH_ARGS --version` +- gdlib_config_major_version=`echo $GDLIB_VERSION | sed ['s/\([0-9]*\)\.\([0-9]*\)\.\([0-9]*\).*/\1/']` +- gdlib_config_minor_version=`echo $GDLIB_VERSION | sed ['s/\([0-9]*\)\.\([0-9]*\)\.\([0-9]*\).*/\2/']` +- gdlib_config_micro_version=`echo $GDLIB_VERSION | sed ['s/\([0-9]*\)\.\([0-9]*\)\.\([0-9]*\).*/\3/']` +- +- gdlib_ver_ok= +- MULE_IF([test $gdlib_config_major_version -gt REQUIRED_VERSION_MAJOR], [gdlib_ver_ok=yes], +- [test $gdlib_config_major_version -eq REQUIRED_VERSION_MAJOR], [ +- MULE_IF([test $gdlib_config_minor_version -gt REQUIRED_VERSION_MINOR], [gdlib_ver_ok=yes], +- [test $gdlib_config_minor_version -eq REQUIRED_VERSION_MINOR], +- [MULE_IF([test $gdlib_config_micro_version -ge REQUIRED_VERSION_MICRO], [gdlib_ver_ok=yes])]) ++ # Check gdlib in pkg-config first to avoid deprecation warnings ++ # If --with-gdlib-config or --with-gdlib-prefix was given, then ++ # skip the pkg-config check, the user probably wants to use ++ # another gdlib instance. ++ AS_IF([test -z "${with_gdlib_config:-}${with_gdlib_prefix:-}"], [ ++ AS_IF([test -n "$PKG_CONFIG"], [ ++ AC_MSG_CHECKING([for gdlib]) ++ ++ AS_IF([$PKG_CONFIG gdlib --exists], [ ++ GDLIB_VERSION=`$PKG_CONFIG gdlib --modversion` ++ ++ AS_IF([$PKG_CONFIG gdlib --atleast-version=REQUIRED_VERSION], [ ++ AC_MSG_RESULT([yes (version $GDLIB_VERSION)]) ++ GDLIB_CFLAGS=`$PKG_CONFIG gdlib --cflags` ++ GDLIB_LDFLAGS=`$PKG_CONFIG gdlib --libs-only-L` ++ GDLIB_LIBS=`$PKG_CONFIG gdlib --libs-only-other` ++ GDLIB_LIBS="$GDLIB_LIBS `$PKG_CONFIG gdlib --libs-only-l`" ++ ], [ ++ AC_MSG_RESULT([no (version $GDLIB_VERSION is not new enough)]) ++ GDLIB_VERSION= ++ ]) ++ ], [ ++ AC_MSG_RESULT([no]) + ]) ++ ]) ++ ]) ++ ++ # Try gdlib-config if we did not find a sufficient gdlib version in pkg-config ++ AS_IF([test -z "$GDLIB_VERSION"], [ ++ # do we have gdlib-config name: it can be gdlib-config or gd-config or ... ++ AS_IF([test x${GDLIB_CONFIG_NAME+set} != xset], [GDLIB_CONFIG_NAME=gdlib-config]) ++ AS_IF([test -n "$with_gdlib_config"], [GDLIB_CONFIG_NAME="$with_gdlib_config"]) ++ ++ # deal with optional prefix ++ AS_IF([test -n "$with_gdlib_prefix"], [GDLIB_LOOKUP_PATH="$with_gdlib_prefix/bin"]) ++ ++ # don't search the PATH if GDLIB_CONFIG_NAME is absolute filename ++ AS_IF([test -x "$GDLIB_CONFIG_NAME"], [ ++ AC_MSG_CHECKING([for gdlib-config]) ++ GDLIB_CONFIG_PATH="$GDLIB_CONFIG_NAME" ++ AC_MSG_RESULT([$GDLIB_CONFIG_PATH]) ++ ], [AC_PATH_PROG([GDLIB_CONFIG_PATH], [$GDLIB_CONFIG_NAME], [no], [$GDLIB_LOOKUP_PATH:$PATH])]) ++ ++ AS_IF([test ${GDLIB_CONFIG_PATH:-no} != no], [ ++ AC_MSG_CHECKING([for gdlib version >= REQUIRED_VERSION]) ++ GDLIB_CONFIG_WITH_ARGS="$GDLIB_CONFIG_PATH $gdlib_config_args" ++ ++ GDLIB_VERSION=`$GDLIB_CONFIG_WITH_ARGS --version` ++ gdlib_config_major_version=`echo $GDLIB_VERSION | sed ['s/\([0-9]*\)\.\([0-9]*\)\.\([0-9]*\).*/\1/']` ++ gdlib_config_minor_version=`echo $GDLIB_VERSION | sed ['s/\([0-9]*\)\.\([0-9]*\)\.\([0-9]*\).*/\2/']` ++ gdlib_config_micro_version=`echo $GDLIB_VERSION | sed ['s/\([0-9]*\)\.\([0-9]*\)\.\([0-9]*\).*/\3/']` + +- AS_IF([test -z "$gdlib_ver_ok"], [ ++ MULE_IF([test $gdlib_config_major_version -gt REQUIRED_VERSION_MAJOR], [gdlib_ver_ok=yes], ++ [test $gdlib_config_major_version -eq REQUIRED_VERSION_MAJOR], [ ++ MULE_IF([test $gdlib_config_minor_version -gt REQUIRED_VERSION_MINOR], [gdlib_ver_ok=yes], ++ [test $gdlib_config_minor_version -eq REQUIRED_VERSION_MINOR], ++ [MULE_IF([test $gdlib_config_micro_version -ge REQUIRED_VERSION_MICRO], [gdlib_ver_ok=yes])]) ++ ]) ++ ]) ++ ++ AS_IF([test -z "${gdlib_ver_ok:-}"], [ + AS_IF([test -z "$GDLIB_VERSION"], [AC_MSG_RESULT([no])], [ + AC_MSG_RESULT([no (version $GDLIB_VERSION is not new enough)]) + GDLIB_VERSION= +@@ -87,18 +116,23 @@ m4_define([REQUIRED_VERSION_MICRO], [m4_bregexp(REQUIRED_VERSION, [\([0-9]+\)\.\ + GDLIB_CFLAGS="`$GDLIB_CONFIG_WITH_ARGS --cflags`" + GDLIB_LDFLAGS="`$GDLIB_CONFIG_WITH_ARGS --ldflags`" + GDLIB_LIBS="`$GDLIB_CONFIG_WITH_ARGS --libs`" +- MULE_BACKUP([CFLAGS]) +- MULE_APPEND([CFLAGS], [$GDLIB_CFLAGS]) +- AC_CHECK_HEADER([gd.h],, [ +- GDLIB_CFLAGS= +- GDLIB_LDFLAGS= +- GDLIB_LIBS= +- GDLIB_VERSION= +- ]) +- MULE_RESTORE([CFLAGS]) + ]) + ]) + ++ AS_IF([test -n "$GDLIB_VERSION"], [ ++ MULE_BACKUP([CFLAGS]) ++ MULE_APPEND([CFLAGS], [$GDLIB_CFLAGS]) ++ ++ AC_CHECK_HEADER([gd.h],, [ ++ GDLIB_CFLAGS= ++ GDLIB_LDFLAGS= ++ GDLIB_LIBS= ++ GDLIB_VERSION= ++ ]) ++ ++ MULE_RESTORE([CFLAGS]) ++ ]) ++ + AS_IF([test -n "$GDLIB_VERSION"], [$2], [$3]) + + AC_SUBST([GDLIB_CFLAGS])dnl +diff --git a/po/amule.pot b/po/amule.pot +index d5b2d417f..3b1c1b3c3 100644 +--- a/po/amule.pot ++++ b/po/amule.pot +@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule SVN\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" + "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" + "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" + "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "" + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "" + +@@ -281,11 +281,11 @@ msgstr "" + msgid "No networks selected" + msgstr "" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "" + +@@ -362,122 +362,122 @@ msgstr "" + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + msgid "Kad: Connected" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + msgid "Kad: Off" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -487,161 +487,161 @@ msgstr "" + msgid "Cancel" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + msgid "Launch Command: " + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + msgid "Downloads Window" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "" + +@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" + msgid "Going down" + msgstr "" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "" +@@ -707,8 +707,8 @@ msgstr "" + msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." + msgstr "" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -723,44 +723,44 @@ msgstr "" + msgid "Unknown" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -768,7 +768,7 @@ msgid_plural "" + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -776,21 +776,21 @@ msgid_plural "" + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -879,15 +879,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "" + +@@ -944,7 +944,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "" + +@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "" + +@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "" + +@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "" + +@@ -1714,45 +1714,45 @@ msgstr "" + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1760,23 +1760,23 @@ msgid "" + "Type '%s <command>' to get detailed info on <command>.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "" + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1784,59 +1784,59 @@ msgid "" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" + "Ok, exiting %s...\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1845,47 +1845,47 @@ msgid "" + "Exiting...\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "" + +@@ -2185,11 +2185,6 @@ msgstr "" + msgid "Kademlia: search keyword too short" + msgstr "" + +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "" +- + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " + msgstr "" +@@ -2290,17 +2285,17 @@ msgstr "" + msgid "Complete" + msgstr "" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "" +@@ -2362,7 +2357,7 @@ msgstr "" + msgid "WARNING: " + msgstr "" + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "" +@@ -2391,7 +2386,7 @@ msgstr "" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "" +@@ -2454,8 +2449,8 @@ msgstr "" + msgid "ClientID: " + msgstr "" + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "" + +@@ -2647,38 +2642,38 @@ msgstr "" + msgid "File Type" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "" + +@@ -2699,11 +2694,11 @@ msgid "KB" + msgstr "" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "" + +@@ -2898,27 +2893,27 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "" + +@@ -4180,95 +4175,95 @@ msgstr "" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "" +@@ -4533,189 +4528,189 @@ msgstr "" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + msgid "Asturian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + msgid "Romanian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + msgid "Change Language" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "No languages available" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "" +@@ -4803,201 +4798,201 @@ msgstr "" + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" + "If you do not restart now, don't complain if anything bad happens.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" + "Click on the button \"List\" by this checkbox to enter an URL." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + msgid "disabled" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "" + +@@ -5013,15 +5008,19 @@ msgstr "" + msgid "Main" + msgstr "" + +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "" + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "" + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "" ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "" + +@@ -5551,7 +5550,7 @@ msgstr "" + msgid "Average Files:" + msgstr "" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "" + +@@ -5706,7 +5705,7 @@ msgstr "" + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "" + +@@ -5964,177 +5963,177 @@ msgstr "" + msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + msgid "Processing by hash: " + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + msgid "Processing by filename: " + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" + "Download:\t%s" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" + "Upload:\t%s" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" + "Clients in queue:\t%d\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" + "Total sources:\t%d\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + msgid "Search progress not available" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6146,46 +6145,46 @@ msgid "" + "type.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" + "running core.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + msgid "Reload the given object." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + msgid "Reload shared files list." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6194,35 +6193,35 @@ msgid "" + "or a resolvable DNS name." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6234,109 +6233,109 @@ msgid "" + "The magnet link must contain the eD2k hash and file length.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + msgid "Execute a search." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6345,119 +6344,119 @@ msgid "" + "Example: 'search kad file' will execute a kad search for \"file\".\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + msgid "Execute a global search." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + msgid "Execute a local search" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + msgid "Execute a kad search" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " + "the previous search.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + msgid "Show shared files list." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po +index 52fec6513..0711b6325 100644 +--- a/po/ar.po ++++ b/po/ar.po +@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2004-03-28 22:15+0300\n" + "Last-Translator: saleh alhathal <hathalsal@hotmail.com>\n" + "Language-Team: \n" +@@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + #, fuzzy + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "فشل لفتح %s (%s)" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "قبل إتصال خارجي جديد\n" + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "" + +@@ -284,11 +284,11 @@ msgstr "" + msgid "No networks selected" + msgstr "" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "" + +@@ -365,124 +365,124 @@ msgstr "" + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "يتم الإتصال" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + #, fuzzy + msgid "Kad: Connected" + msgstr "متصل" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + #, fuzzy + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "يتم الإتصال" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + msgid "Kad: Off" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -492,164 +492,164 @@ msgstr "" + msgid "Cancel" + msgstr "إلغاء" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + #, fuzzy + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "إيقاف محاولة اﻹتصال الحاليه" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "فصل" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + #, fuzzy + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "فصل من المستضيف الحالي" + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "إتصال" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "تحميل: %.1f(%.1f) | رفع: %.1f(%.1f)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "رفع : %.1f |تحميل : %.1f" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, fuzzy, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "هل تريد حقا الخروج من البرنامج؟" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "تاكيد الخروج" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + msgid "Launch Command: " + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "بحث" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "نافذة البحث" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "تحميل" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + #, fuzzy + msgid "Downloads Window" + msgstr "تحميل" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "نافذة ملفات المشاركة" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "رسائل" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "نافذة الرسائل" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "احصائات" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "نافذة اﻻحصائيات" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "اعدادت" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "نافذة اﻹعدادات" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "" + +@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" + msgid "Going down" + msgstr "تسجيل الدخول اﻻن" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "" +@@ -720,8 +720,8 @@ msgstr "" + msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." + msgstr "" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -736,45 +736,45 @@ msgstr "" + msgid "Unknown" + msgstr "غير معرف" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + #, fuzzy + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "بانتظار اﻻتصال ..." + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, fuzzy, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "طلب:" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, fuzzy, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -782,7 +782,7 @@ msgid_plural "" + msgstr[0] "إحصائية الملفات لهذة الجلسة: قبل %d من %d طلب , %s تم نقله \n" + msgstr[1] "إحصائية الملفات لهذة الجلسة: قبل %d من %d طلب , %s تم نقله \n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, fuzzy, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -790,21 +790,21 @@ msgid_plural "" + msgstr[0] "إحصائية الملفات لهذة الجلسة: قبل %d من %d طلب , %s تم نقله \n" + msgstr[1] "إحصائية الملفات لهذة الجلسة: قبل %d من %d طلب , %s تم نقله \n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "طلب ملف غير معروف" + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -893,15 +893,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "" + +@@ -958,7 +958,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "متصل" + +@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "في اﻻنتظار" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "تحميل" + +@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "" + +@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "اكمل" + +@@ -1730,45 +1730,45 @@ msgstr "" + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1776,23 +1776,23 @@ msgid "" + "Type '%s <command>' to get detailed info on <command>.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "" + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1800,59 +1800,59 @@ msgid "" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" + "Ok, exiting %s...\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1861,47 +1861,47 @@ msgid "" + "Exiting...\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "" + +@@ -2208,11 +2208,6 @@ msgstr "" + msgid "Kademlia: search keyword too short" + msgstr "" + +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "" +- + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " + msgstr "" +@@ -2313,17 +2308,17 @@ msgstr "اكتمال" + msgid "Complete" + msgstr "اكتمل" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "ايقاف مؤقت" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "خاطئ" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "انتظار" +@@ -2386,7 +2381,7 @@ msgstr "" + msgid "WARNING: " + msgstr "" + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "اغلق" +@@ -2415,7 +2410,7 @@ msgstr "" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "" +@@ -2478,8 +2473,8 @@ msgstr "" + msgid "ClientID: " + msgstr "هوية العميل: " + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "" + +@@ -2671,38 +2666,38 @@ msgstr "" + msgid "File Type" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "اي" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "ارشيف" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "سمعي" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "صور" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "برامج" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "فيديو" + +@@ -2723,11 +2718,11 @@ msgid "KB" + msgstr "" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "" + +@@ -2923,27 +2918,27 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "جودة الملف" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "غير مقيم" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "غير صحيح / معطوب / مزيف" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "فقير" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "عادل" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "جيد" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "ممتاز" + +@@ -4216,97 +4211,97 @@ msgstr "ملفات مشاركة" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "تعطيل [%s]" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + #, fuzzy + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "بايت" + msgstr[1] "بايت" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + #, fuzzy + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "بايت" + msgstr[1] "بايت" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "ثانية" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "دقيقة" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "الكل" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "الكل ماعدا" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "غير مكتمل" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "إيقاف" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "فيديو" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "أرشيف" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "نص" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "" +@@ -4573,193 +4568,193 @@ msgstr "" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "اﻹفتراضية بالنظام" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "العربيه" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + #, fuzzy + msgid "Asturian" + msgstr "الأستونيه" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "البلغاريه" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "الدانماركيه" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "الهولنديه" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "الأستونيه" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "الفلنديه" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "الفرنسية" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "الألمانيه" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "الهنغاريه" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "الايطاليه" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "الكوريه" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "الليتوانيه" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "البرتغاليه" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + #, fuzzy + msgid "Romanian" + msgstr "الأستونيه" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "الروسيه" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "الإسبانيه" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + #, fuzzy + msgid "Change Language" + msgstr "الغة" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + #, fuzzy + msgid "No languages available" + msgstr "غير متوفر" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "" +@@ -4847,130 +4842,130 @@ msgstr "" + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + #, fuzzy + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "عوامل اﻻتصال الخارجي" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + #, fuzzy + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "عوامل اﻻتصال الخارجي" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + #, fuzzy + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "عوامل اﻻتصال الخارجي" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + #, fuzzy + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr "عوامل اﻻتصال الخارجي" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" + "If you do not restart now, don't complain if anything bad happens.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" + "Click on the button \"List\" by this checkbox to enter an URL." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." +@@ -4978,77 +4973,77 @@ msgstr "" + "أضف هنا عنوان لتحميل ملفات server.met \n" + "عنوان واحد فقط لكل سطر" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, fuzzy, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" + msgstr[0] "تحيدث كل:5 ثواني" + msgstr[1] "تحيدث كل:5 ثواني" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, fuzzy, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" + msgstr[0] "فترة تحديث الإتصال بالخادم %i دقيقة" + msgstr[1] "فترة تحديث الإتصال بالخادم %i دقيقة" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "فترة تحديث الإتصال بالخادم :معطل" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + #, fuzzy + msgid "disabled" + msgstr "تعطيل" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "" + +@@ -5064,15 +5059,19 @@ msgstr "" + msgid "Main" + msgstr "" + +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "" + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "" + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "" ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "" + +@@ -5611,7 +5610,7 @@ msgstr "" + msgid "Average Files:" + msgstr "" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "" + +@@ -5775,7 +5774,7 @@ msgstr "يجب ان تكون ذا هوية مرتفعة لتتمكن من انش + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "ملفات مشاركة (%i)" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "" + +@@ -6034,178 +6033,178 @@ msgstr "" + msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + msgid "Processing by hash: " + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + msgid "Processing by filename: " + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, fuzzy, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "تحميل (%i)" + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" + "Download:\t%s" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" + "Upload:\t%s" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" + "Clients in queue:\t%d\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" + "Total sources:\t%d\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + #, fuzzy + msgid "Search progress not available" + msgstr "%s غير متوفر" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6217,47 +6216,47 @@ msgid "" + "type.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" + "running core.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + msgid "Reload the given object." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + msgid "Reload shared files list." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + #, fuzzy + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "حدث server.met من العنوان" + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6266,35 +6265,35 @@ msgid "" + "or a resolvable DNS name." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6306,109 +6305,109 @@ msgid "" + "The magnet link must contain the eD2k hash and file length.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + msgid "Execute a search." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6417,122 +6416,122 @@ msgid "" + "Example: 'search kad file' will execute a kad search for \"file\".\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + msgid "Execute a global search." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + msgid "Execute a local search" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + msgid "Execute a kad search" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + #, fuzzy + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "إظهار شريط التقدم" + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + #, fuzzy + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "إظهار شريط التقدم" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " + "the previous search.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + #, fuzzy + msgid "Show shared files list." + msgstr "ملفات مشاركة" + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po +index da65710c3..b2e1280a4 100644 +--- a/po/ast.po ++++ b/po/ast.po +@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2009-11-04 21:31+0100\n" + "Last-Translator: astur <malditoastur@gmail.com>\n" + "Language-Team: Language ast <malditoastur@gmail.com>\n" +@@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "Información" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "¡El hash d'usuariu especificáu nun ye válidu!" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "Fallu al abrir ficheru ED2KLinks." + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -104,7 +104,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "Contraseña fixada y conexones esternes habilitaes." + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "ALERTA" + +@@ -306,11 +306,11 @@ msgstr "Usuarios: E: %s K: %s | Ficheros: E: %s K: %s" + msgid "No networks selected" + msgstr "Ensin redes seleicionaes" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "con IDBaxa" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "con IDAlta" + +@@ -399,39 +399,39 @@ msgstr "amuled: derivando al fondu - vémonos" + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "Nun puede Crease un Ficheru Pid" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "ERROR: %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "Esto ye aMule %s basáu en eMule." + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "Executándose en %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "" + "Visita http://www.amule.org pa comprobar si hai una nueva versión disponible" + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "FALLU GRAVE: Nun pudo criase'l temporizador" + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "Control remotu de aMule" + +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "Versión:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" +@@ -439,15 +439,15 @@ msgstr "" + "Veceru p2p multiplataforma basáu en eMule \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "Web: http://www.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "Foru: http://forum.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" +@@ -455,11 +455,11 @@ msgstr "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "Contautar: admin@amule.org (problemes alministrativos) \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" +@@ -467,61 +467,61 @@ msgstr "" + "Copyright (C) 2003-2011 Equipu aMule \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "Parte d'aMule básase en \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr "Kademlia: Direicionamientu P2P basáu na métrica XOR.\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "Mensax" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "Diálogu aMule afaráu" + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "Coneutando" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "eD2k: Coneutando" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "eD2k: Desconeutáu" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "Kad: Tres Tornafueos" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + msgid "Kad: Connected" + msgstr "Kad: Coneutáu" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "Kad: Coneutando" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + msgid "Kad: Off" + msgstr "Kad: Apagada" + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -531,162 +531,162 @@ msgstr "Kad: Apagada" + msgid "Cancel" + msgstr "Encaboxar" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "Detener los intentos de conexón actuales" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "Desconeutar" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "Desconeutase de les redes coneutaes" + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "Coneutar" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "Coneutase a les redes disponibles" + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "Xu: %.1f(%.1f) | Desc: %.1f(%.1f)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "Xu: %.1f | Desc: %.1f" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "aMule (%s | Coneutáu)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "aMule (%s | Desconeutáu)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, fuzzy, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "Daveres quies colar de aMule?" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "Confirmar colar." + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + msgid "Launch Command: " + msgstr "Llanzar comandu:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "- Por defeutu -" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "El direutorio de tema '%s' nun esiste" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "ATENCIÓN: Nun pue abrise'l ficheru de temes '%s' pa llectura" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "Redes" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "Ventana de redes" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "Guetar" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "Ventana de gueta" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "Descargues" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + #, fuzzy + msgid "Downloads Window" + msgstr "Descargando" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "Ficheros compartíos" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "Ventana de ficheros compartíos" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "Mensaxes" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "Ventana de mensaxes" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "Estadístiques" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "Ventana de gráficos d'estadístiques" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "Preferencies" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "Ventana d'opciones" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "Importar" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "La ferramienta pa importar ficheros part" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "Tocante a" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "Tocante a/Aida" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "Rede eD2k" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "Rede Kad" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "Ensin rede" + +@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Remanador d'eventu EC n'Interface Remota" + msgid "Going down" + msgstr "Baxando" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "Fallu de conexón. Nun ye dable coneutar a %s:%d\n" +@@ -754,8 +754,8 @@ msgstr "" + "Nun puede crease'l direutoriu '%s' pa la categoría '%s', calteniendo " + "direutoriu '%s'." + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -770,44 +770,44 @@ msgstr "" + msgid "Unknown" + msgstr "Desconocíu" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "Fallu al obtener la llista de compartíos del usuariu '%s'" + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "Guetando a un collaciu con conexón idbaxa" + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr " (Versión Falsa eMule %#x)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr " (Falsu eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "xMule (Falsu eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "1.x (basáu en eMule v0.%u)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "Nomatu: %s ID: %u" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "Solicitáu: %s\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr[1] "" + "Estadístiques de ficheru pa esta sesión: %d Aceutaes de %d peticiones, %s " + "tresferíes\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -831,21 +831,21 @@ msgstr[1] "" + "Estadístiques de ficheru pa toles sesiones: %d Aceutaes de %d peticiones, %s " + "tresferíes\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "Solicitáu un ficheru desconocíu" + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Mensax fieltráu de '%s' (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Nuevu mensax de '%s' (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, fuzzy, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -942,15 +942,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "Zarrar llingüeta" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "Zarrar toles llingüetes" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "Zarrar les otres llingüetes" + +@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "Deshabilitáu" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "Coneutáu" + +@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "Na cola" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "Descargando" + +@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "Sirvidor remotu" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "Kad" + +@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "Resultáu de la gueta" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "Completáu" + +@@ -1809,17 +1809,17 @@ msgstr "Conexón esterna: recibíu códigu d'operación inválidu: %#x" + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "opcode non válidu (¿versión de protocolu incorreuta?)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "Estensión desconocía '%s' pal comandu '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "Comandu desconocíu '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" +@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Esti comandu nun tien un argumentu.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" +@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Esti comandu tien de tener un argumentu.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" +@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Esti comandu ta incompletu, tienes d'usar una de les estensiones....\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" +@@ -1851,11 +1851,11 @@ msgstr "" + "\n" + "Estensiones disponibles:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "Comandos disponibles:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1866,17 +1866,17 @@ msgstr "" + "Tolos comandos son sensibles a les mayúscules.\n" + "Teclea '%s <comandu>' pa obtener información detallao del <comandu>.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "Colar de l'aplicación." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "Amosar aida" + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" +@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "" + "Pa tener aida d'un comandu, teclea 'help <comandu>'.\n" + "Pa tener la llista completa de comandos, teclea 'help'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1895,48 +1895,48 @@ msgstr "" + "Usa '%s' pa la llista de comandos\n" + "\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "¡Fallu de sintaxis!" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "" + "Fallu procesando'l comandu - ¡enxamás tendría de pasar! Informa del fallu, " + "por favor\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "Esti comandu nun tendría de tener dengún parámetru" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "Esti comandu tien de tener un parámetru." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "Argumentu non válidu." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "Esto ye un comandu incompletu." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "Teclea '%s' pa tener más aida.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "Esto ye %s %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "Esto ye %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" +@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Criando veceru...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Ok, colando %s...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1967,48 +1967,48 @@ msgstr "" + "\n" + "Colando...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "Amosar esta aida." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "Host au ta executándose aMule. (por defeutu: localhost)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "Puertu de conexón esterna de aMule. (por defeutu: 4712)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "Contraseña de conexones esternes" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "Lleer configuración dende'l ficheru." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "Nun amueses denguna salida." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "Mou Estendíu - amuesa tamién los mensaxes de depuración" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "Seleiciona la llingua del programa." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "Escribe opciones de la llinia de comandu al ficheru de configuración." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "" + "Criar ficheru de configuración basáu nel ficheru de configuración de aMule." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "Imprenta versión del programa." + +@@ -2321,11 +2321,6 @@ msgstr "¿Siguir?" + msgid "Kademlia: search keyword too short" + msgstr "Kademlia: pallabra de gueta enforma curtia" + +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "Pallabra clave pa gueta: %s" +- + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " + msgstr "Kademlia: Pallabra de gueta enforma curtia:" +@@ -2427,17 +2422,17 @@ msgstr "Completando" + msgid "Complete" + msgstr "Completáu" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "Posáu" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "Erróneu" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "Aguardando" +@@ -2501,7 +2496,7 @@ msgstr "FALLU:" + msgid "WARNING: " + msgstr "AVISU:" + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "Zarrar" +@@ -2530,7 +2525,7 @@ msgstr "Esbillar too" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "kB/s" +@@ -2593,8 +2588,8 @@ msgstr "¡Dengún nomatu conseñáu!" + msgid "ClientID: " + msgstr "ID Veceru:" + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "Non coneutáu" + +@@ -2798,38 +2793,38 @@ msgstr "Fieltrar" + msgid "File Type" + msgstr "Triba de ficheru" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "Toos" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "Archivos" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "Audio" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "Imáxenes de CD" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "Imáxenes" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "Programes" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "Testos" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "Videos" + +@@ -2850,11 +2845,11 @@ msgid "KB" + msgstr "KB" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "MB" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "GB" + +@@ -3054,27 +3049,27 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "Calificación de ficheru" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "Non evaluada" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "Inválidu / Toyíu / Falsificación" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "Probe" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "Aceutable" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "Bonu" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "Mui bonu" + +@@ -4395,95 +4390,95 @@ msgstr "Fich compartíos" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "Deshabilitáu [%s]" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "byte" + msgstr[1] "bytes" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "kB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "TB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "k" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "M" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "G" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "T" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "byte/seg" + msgstr[1] "bytes/seg" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "MB/s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "segs" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "mins" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "hores" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "Díes" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "too" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "el restu" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "Incompletu" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "Deteníu" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "Vídeu" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "Ficheru" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "Testu" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "Activu" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "" +@@ -4765,194 +4760,194 @@ msgstr "Descargáu" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "ERROR: Fallu al abrir ficheru part '%s'" + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "Por defeutu" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "Albanés" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "Árabe" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + msgid "Asturian" + msgstr "Asturianu" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "Euskera" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "Búlgaru" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "Catalán" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "Chinu (simplificáu)" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "Chinu (Tradicional)" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "Croata" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "Checu" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "Danés" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "Holandés" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "Inglés (U.K.)" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "Estoniu" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "Finlandés" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "Francés" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "Gallegu" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "Alemán" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "Griegu" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "Hebréu" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "Húngaru" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "Italianu" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "Italianu (Suizu)" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "Xaponés" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "Coreanu" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "Lituanu" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "Noruegu" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "Polacu" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "Portugués" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "Portugués (Brasil)" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + #, fuzzy + msgid "Romanian" + msgstr "Albanés" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "Rusu" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "Eslovenu" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "Español" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "Suecu" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "Turcu" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "Ucranianu" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + #, fuzzy + msgid "Change Language" + msgstr "Llingua: " + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + #, fuzzy + msgid "No languages available" + msgstr "Non disponible" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "opciones non disponibles" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "Categoría inválida alcontrada, saltando" + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "" + "Puertu TCP nun pue ser más altu de 65532 darréu que'l socket del sirvidor " + "UDP ye TCP+3" + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "Puertu por defeutu que s'usará (%d)" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "Quitando direutoriu compartíu non esistente: %s" +@@ -5048,14 +5043,14 @@ msgstr "" + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "La triba de proxy a la que tas coneutando" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "" + "Error al tresferir datos dende'l programa a la configuración, col ID %d y la " + "clave %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" +@@ -5063,35 +5058,35 @@ msgstr "" + "aMule tien de reaniciase p'aplicar los cambeos:\n" + "\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "- Puertu TCP camudáu.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "- Puertu UDP camudáu.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + #, fuzzy + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "Conexón esterna zarrada." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + #, fuzzy + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "Nueva conexón esterna, aceutada" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + #, fuzzy + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "Conexón esterna zarrada." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + #, fuzzy + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr "Ofuscación de protocolu" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." +@@ -5099,7 +5094,7 @@ msgstr "" + "La to llista Auto-actualizable de sirvidores ta erma.\n" + "La llista de sirvidores auto-actualizable al entamu desactivaráse." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." +@@ -5109,19 +5104,19 @@ msgstr "" + "Les conexones externes nun puen ser habilitaes sacante qu'especifiques una " + "contraseña válida." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "- Llingua camudada.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "- Direutoriu TEMP camudáu.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "- Rede ED2K activada.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." +@@ -5129,7 +5124,7 @@ msgstr "" + "eD2k y Kad tán desactivaos.\n" + "Nun podrás coneutate hasta qu'actives a lo menos ún d'ellos." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." +@@ -5137,7 +5132,7 @@ msgstr "" + "Kad nun s'aniciará si'l to puertu UDP ta deshabilitáu.\n" + "Habilita un puertu UDP o deshabilita Kad." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" +@@ -5147,7 +5142,7 @@ msgstr "" + "Hai de reaniciar aMule agora.\n" + "Si nun reanicies agora, nun sabemos si pasará daqué malo.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" +@@ -5157,41 +5152,41 @@ msgstr "" + "Por favor introduz a lo menos una URL con un ficheru server.met válidu.\n" + "Click nel botón \"Llista\" d'esta caxella pa introducir una URL." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "Ficheros temporales" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "Ficheros entrantes" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "Robles online" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr "Escueye una carpeta pa %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "Esplorar" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "Seleiciona restolador" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "Executable%s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "Editar llista de sirvidores" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." +@@ -5199,76 +5194,76 @@ msgstr "" + "Amesta equí les URL's pa descargar los ficheros server.met.\n" + "Namái una url per llinia." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" + msgstr[0] "Intervalu d'actualización: %d seg" + msgstr[1] "Intervalu d'actualización: %d segs" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" + msgstr[0] "Tiempu mediu del gráficu: %d min" + msgstr[1] "Tiempu mediu del gráficu: %d mins" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "Escala gráfica de conexones: %d" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" + msgstr[0] "Tamañu del buffer de ficheru: %d byte" + msgstr[1] "Tamañu del buffer de ficheru: %d bytes" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" + msgstr[0] "Tamañu de la cola de xuba: %d veceru" + msgstr[1] "Tamañu de la cola de xuba: %d veceros" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" + msgstr[0] "Intervalu de refrescu de la conexón al sirvidor: %d minutu" + msgstr[1] "Intervalu de refrescu de la conexón al sirvidor: %d minutos" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "Intervalu de refrescu de la conexón al sirvidor: Deshabilitáu" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + msgid "disabled" + msgstr "deshabilitáu" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, fuzzy, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr "Executar comandu nel eventu `%s'" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "Habilitar execución de comandu nel núcleu" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "Comandu del núcleu:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "Habilitar execución de comandu na Interface" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "Comandu de la Interface: " + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "Les siguientes variables trocaránse:" + +@@ -5285,15 +5280,20 @@ msgstr "Alerta de gueta" + msgid "Main" + msgstr "Principal" + +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "Nun se pue guetar en Kad si nun ta coneutáu a Kad" + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "Nun pue facese una gueta en eD2k si nun se ta coneutáu a eD2k" + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++#, fuzzy ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "Pallabra clave pa gueta: %s" ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "Fallu non esperáu mentantu tentaba guetar en Kad: " + +@@ -5843,7 +5843,7 @@ msgstr "Media d'usuarios:" + msgid "Average Files:" + msgstr "Media de ficheros:" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "Non executando" + +@@ -6007,7 +6007,7 @@ msgstr "Necesites IDAlta pa criar un enllaz fonte válidu" + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "Ficheros Compartíos (%i)" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "[Ficheru part]" + +@@ -6266,15 +6266,15 @@ msgstr "Enxamás" + msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "Comandu `%s' con pid `%d' finó con códigu `%d'." + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr "Executa <str> y cuela." + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "Formatu IP non válidu. Usa xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" +@@ -6282,107 +6282,107 @@ msgstr "" + "Esti comandu requier un argumentu. Argumentos válidos: 'all (too)' o un " + "númberu.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + msgid "Processing by hash: " + msgstr "Procesando por hash: " + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + msgid "Processing by filename: " + msgstr "Procesando por nome de ficheru: " + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "" + "Esti comandu requier un argumentu. Argumentos válidos: un hash de ficheru.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "Númberu inválidu\n" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "" + "Hash non válidu (la llonxitú tendría de ser esautamente 32 carauteres)\n" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + #, fuzzy + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" + msgstr "Teclea '%s' pa tener más aida.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, fuzzy, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "Tamañu de descarga: %i" + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "Solicitú fallía con un fallu desconocíu." + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "Operación satisfactoria." + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "Solicitú fallía col siguiente fallu: %s" + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "El Fieltru IP pa veceros ye %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "APAGÁU" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "ENCENDÍU" + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "El Fieltru IP pa sirvidores ye %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "El nivel de fieltráu de IP actual ye %d.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "Llímites del anchor de banda: Xuba: %u kB/s, Baxada: %u kB/s\n" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "eD2k" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "Coneutáu a %s %s %s" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "Coneutando agora" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "tres tornafueos" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "ok" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6391,7 +6391,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Descarga:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6400,7 +6400,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Xuba:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6409,7 +6409,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Veceros na cola:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6418,39 +6418,39 @@ msgstr "" + "\n" + "Fontes totales:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "Númberu de resultaos de la gueta: %i\n" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + #, fuzzy + msgid "Search progress not available" + msgstr "Amosar porcentax de progresu" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "Recibióse una rempuesta desconocía dende'l sirvidor, OpCode = %#x." + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "Amosar una información curtia sobro l'estáu." + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "Amosar estáu de conexón, velocidá xuba/descarga actual, etc.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "Amosar árbol d'estadístiques ensembre." + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6468,11 +6468,11 @@ msgstr "" + "Exemplu: 'statistics 5' amosará namái les 5 versiones que más se repiten de " + "cualesquier veceru.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "Finar aMule." + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" +@@ -6482,40 +6482,40 @@ msgstr "" + "Esto finará tamién el veceru mou testu, darréu que nun se pue\n" + "usar ensin un núcleu en funcionamientu.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + #, fuzzy + msgid "Reload the given object." + msgstr "Recargar l'oxetu dau." + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + #, fuzzy + msgid "Reload shared files list." + msgstr "Recargar llista de ficheros compartíos." + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + #, fuzzy + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "Recargar tabla de fieltru de IP dende ficheru." + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + #, fuzzy + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "Seleición nivel de fieltráu de IP" + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + #, fuzzy + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "Recargar tabla de fieltru de IP dende ficheru." + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "Coneutáu a la rede." + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6528,36 +6528,36 @@ msgstr "" + "coneutar a esi sirvidor namái. La IP tien de ser una direición IPv4,\n" + "o un nome DNS." + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "Coneutar namái a eD2k." + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "Coneutar namái a Kad" + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "Desconeutáu de la rede." + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "Esto desconeutaráte de toles redes nes que tas coneutáu nesti intre.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "Desconeutar de eD2k namái." + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "Desconeutar de Kad namái." + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + #, fuzzy + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "Amiesta un enllaz eD2k o magnet al núcleu." + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6578,52 +6578,52 @@ msgstr "" + "amestaránse a la llista de sirvidores.\n" + "\n" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "Asigna un valor d'opción" + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + #, fuzzy + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "Asignar opciones de fieltráu de IP." + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "Activa el fieltru pa veceros y sirvidores." + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "Desactiva el fieltru pa veceros y sirvidores." + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "Activa/Desactiva el fieltru IP pa veceros." + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "Activa el fieltru pa veceros." + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "Desactiva el fieltru pa veceros." + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "Activa/Desactiva el fieltru pa sirvidores." + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "Activa el fieltru pa sirvidores." + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "Desactiva el fieltru pa sirvidores." + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "Seleición nivel de fieltráu de IP" + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" +@@ -6631,66 +6631,66 @@ msgstr "" + "Niveles válidos nel fieltru 0-255, y el valor por defeutu (inicial)\n" + "ye 127.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "Asignar llímites d'anchor de banda." + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "El valor dau a estos comandos han ser en kilobytes/seg.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "Asignar un llímite de xuba." + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + #, fuzzy + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "El valor dau a estos comandos han ser en kilobytes/seg.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "Asignar un llímite de descarga." + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "Obtener y amosar un valor d'opciones" + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "Obtener opciones de fieltráu de IP" + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "Obtener estáu del fieltru IP pa veceros y sirvidores." + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "Obtener estáu del fieltru IP pa veceros." + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "Obtener estáu del fieltru IP pa sirvidores." + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "Seleición nivel de fieltráu de IP" + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "Obtener llímites d'anchor de banda." + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + #, fuzzy + msgid "Execute a search." + msgstr "Fai una gueta en kad." + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6704,46 +6704,46 @@ msgstr "" + " KAD\n" + "Exemplu: 'search kad ficheru' executara una gueta en kad de \"ficheru\".\n" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + #, fuzzy + msgid "Execute a global search." + msgstr "Fai una gueta global." + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + #, fuzzy + msgid "Execute a local search" + msgstr "Fai una gueta llocal." + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + #, fuzzy + msgid "Execute a kad search" + msgstr "Fai una gueta en kad." + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + #, fuzzy + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "Amuesa los resultaos de la cabera gueta." + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + #, fuzzy + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "Devuelve los resultaos de la gueta anterior.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + #, fuzzy + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "Amuesa'l progresu d'una gueta." + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + #, fuzzy + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "Amuesa'l progresu d'una gueta.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "Entamar descargando un ficheru" + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " +@@ -6753,84 +6753,84 @@ msgstr "" + "Exemplu: 'download 12' aniciará la descarga del ficheru col númberu 12 de la " + "gueta anterior.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "Posar descarga." + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "Resumir descarga." + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "Encaboxar descarga." + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "Asignar prioridá de descarga." + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "Fixa prioridá de la descarga a Baxa, Normal, Alta o Auto.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "Afitar la prioridá a baxa." + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "Afitar la prioridá a normal." + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "Afitar la prioridá a alta." + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "Afitar la prioridá a auto." + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "Amosar coles/llistes." + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + #, fuzzy + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "" + "Amosar cola xuba/descarga, llista de sirvidores o llista de ficheros " + "compartíos.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "Amosar cola de xuba" + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "Amosar cola de descarga." + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "Amosar rexistru." + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "Amosar llista de sirvidores." + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + #, fuzzy + msgid "Show shared files list." + msgstr "Recargar llista de ficheros compartíos." + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "Llimpiar rexistru." + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "Comandu en desusu, usa %s." + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po +index f7201bfb4..16a74a532 100644 +--- a/po/bg.po ++++ b/po/bg.po +@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2016-05-31 11:44+0200\n" + "Last-Translator: Sebastiano Pistore <olatusrooc@virgilio.it>\n" + "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" +@@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + #, fuzzy + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "Грешка при запис на файла с кредити" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "" + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "" + +@@ -287,11 +287,11 @@ msgstr "" + msgid "No networks selected" + msgstr "" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "" + +@@ -368,124 +368,124 @@ msgstr "" + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "форум: http://forum.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "Свързва" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + #, fuzzy + msgid "Kad: Connected" + msgstr "Връзкате е установена" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + #, fuzzy + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "Свързва" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + msgid "Kad: Off" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -495,164 +495,164 @@ msgstr "" + msgid "Cancel" + msgstr "Отказ" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + #, fuzzy + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "Спира текущите опити за свързване" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "Разкачи" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + #, fuzzy + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "Изключване от текущия сървър" + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "Връзка" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "Кач.: %.1f(%.1f) | Свал.: %.1f(%.1f)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "Кач.: %.1f | Свал.: %.1f" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, fuzzy, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "Наистина ли желаете да изключите aМуле?" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "Потвърждение за изход" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + msgid "Launch Command: " + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "- по подразбиране -" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + #, fuzzy + msgid "Downloads Window" + msgstr "Изтегляне" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "Съобщения" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "Статистика" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "Настройки" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "Няма мрежа" + +@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" + msgid "Going down" + msgstr "" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "" +@@ -721,8 +721,8 @@ msgstr "всички" + msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." + msgstr "" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -737,45 +737,45 @@ msgstr "" + msgid "Unknown" + msgstr "Неизвестен" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + #, fuzzy + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "изчакване за свързване..." + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr " (Fake съревновавам)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, fuzzy, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "Поискан:" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, fuzzy, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + "Статистика за текущата сесия : Приети %d от %d заявки,%s осъществени\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, fuzzy, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -795,21 +795,21 @@ msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + "Статистика за текущата сесия : Приети %d от %d заявки,%s осъществени\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "Заявен е несъществуващ файл" + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -898,15 +898,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "Чат" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "" + +@@ -963,7 +963,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "изваден от строя" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "Връзкате е установена" + +@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "На опашката" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "Изтегляне" + +@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "" + +@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "Завършен" + +@@ -1737,35 +1737,35 @@ msgstr "" + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" +@@ -1773,11 +1773,11 @@ msgstr "" + "\n" + "Налични разширения:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1785,23 +1785,23 @@ msgid "" + "Type '%s <command>' to get detailed info on <command>.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "" + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1809,59 +1809,59 @@ msgid "" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" + "Ok, exiting %s...\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1870,47 +1870,47 @@ msgid "" + "Exiting...\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "" + +@@ -2215,11 +2215,6 @@ msgstr "" + msgid "Kademlia: search keyword too short" + msgstr "" + +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "" +- + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " + msgstr "" +@@ -2320,17 +2315,17 @@ msgstr "" + msgid "Complete" + msgstr "Завършено" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "Пауза" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "" +@@ -2392,7 +2387,7 @@ msgstr "" + msgid "WARNING: " + msgstr "" + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "Затвори" +@@ -2421,7 +2416,7 @@ msgstr "" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "кБ/с" +@@ -2484,8 +2479,8 @@ msgstr "" + msgid "ClientID: " + msgstr "" + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "" + +@@ -2677,38 +2672,38 @@ msgstr "" + msgid "File Type" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "Всеки" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "Архиви" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "Аудио" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "CD-изображения" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "Картинки" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "Програми" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "Клипове" + +@@ -2729,11 +2724,11 @@ msgid "KB" + msgstr "KB" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "MB" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "GB" + +@@ -2929,27 +2924,27 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "Няма оценки" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "Грешен / Развален / Фалшив" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "Лош" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "Средно добър" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "Добър" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "Отличен" + +@@ -4218,96 +4213,96 @@ msgstr "" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "Байта" + msgstr[1] "байта" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "TB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "M" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "G" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "T" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + #, fuzzy + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "Байта" + msgstr[1] "Байта" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "сек." + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "мин." + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "часа" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "дни" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "Всички" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "всички останали" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "Незавършен" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "Спрян" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "Видео" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "Архив" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "Текст" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "Активен" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "" +@@ -4573,189 +4568,189 @@ msgstr "" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "албанец" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "арабски" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + msgid "Asturian" + msgstr "Астурия" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "баска" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "български" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "Каталунски" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "Китайски (опростен)" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "Китайски (традиционен)" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "хърватски" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "чешки" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "датски" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "холандски" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "естонски" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "фински" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "Френски" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "галисийски" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "Немски" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "Гръцки" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "иврит" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "унгарски" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "Италиански" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "Италиански (швейцарски)" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "японски" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "корейски" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "литовски" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "норвежки (Съвременен)" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "полски" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "португалски" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "португалски (бразилски)" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + msgid "Romanian" + msgstr "румънски" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "Руски" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "словенски" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "Spanish" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "шведски" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "Турски" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "украински" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + msgid "Change Language" + msgstr "Смени езика" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "No languages available" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "" +@@ -4843,126 +4838,126 @@ msgstr "" + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "- Език променило.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" + "If you do not restart now, don't complain if anything bad happens.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" + "Click on the button \"List\" by this checkbox to enter an URL." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "Търсене на видео плеър" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." +@@ -4970,77 +4965,77 @@ msgstr "" + "Тук добавете линкове за сваляне на .met файлове.\n" + "Само по един URL на ред." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + #, fuzzy + msgid "disabled" + msgstr "деактивиране" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "" + +@@ -5056,15 +5051,19 @@ msgstr "" + msgid "Main" + msgstr "" + +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "" + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "" + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "" ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "" + +@@ -5607,7 +5606,7 @@ msgstr "" + msgid "Average Files:" + msgstr "" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "" + +@@ -5771,7 +5770,7 @@ msgstr "Трябва да имате HighID, за да създадете вал + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "Споделени файлове (%i)" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "" + +@@ -6030,139 +6029,139 @@ msgstr "никога" + msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + msgid "Processing by hash: " + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + msgid "Processing by filename: " + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, fuzzy, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "Файлове за сваляне (%i)" + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" + "Download:\t%s" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" + "Upload:\t%s" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" + "Clients in queue:\t%d\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6171,38 +6170,38 @@ msgstr "" + "\n" + "Общо източници:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + msgid "Search progress not available" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6214,46 +6213,46 @@ msgid "" + "type.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" + "running core.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + msgid "Reload the given object." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + msgid "Reload shared files list." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6262,35 +6261,35 @@ msgid "" + "or a resolvable DNS name." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6302,109 +6301,109 @@ msgid "" + "The magnet link must contain the eD2k hash and file length.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + msgid "Execute a search." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6413,120 +6412,120 @@ msgid "" + "Example: 'search kad file' will execute a kad search for \"file\".\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + msgid "Execute a global search." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + msgid "Execute a local search" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + msgid "Execute a kad search" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " + "the previous search.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + #, fuzzy + msgid "Show shared files list." + msgstr "Споделени файлове (%i)" + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po +index 693b72883..0b9ed7d71 100644 +--- a/po/ca.po ++++ b/po/ca.po +@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2010-01-15 03:38+0200\n" + "Last-Translator: simkin <simkin@ono.com>\n" + "Language-Team: Català\n" +@@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "Informació" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "El resum d'usuari especificat no és vàlid!" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de enllaços ED2K." + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "Contrassenya definida i connexions externes activades." + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "AVÍS" + +@@ -315,11 +315,11 @@ msgstr "Usuaris: E: %s K: %s | Fitxers: E: %s K: %s" + msgid "No networks selected" + msgstr "No s'han seleccionat xarxes" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "amb ID Baixa" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "amb ID Alta" + +@@ -407,54 +407,54 @@ msgstr "amuled: Bifurcant-se a segon pla - adeu siau" + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer Pid" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "ERROR: %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "aMule %s basat en eMule." + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "S'està executant sobre %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "" + "Visiteu http://www.amule.org per a comprovar si hi ha disponible una versió " + "nova." + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "ERROR GREU: No s'ha pogut crear el temporitzador" + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "Control remot de l'aMule " + +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "Snapshot:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" + msgstr "Client P2P 'Multiplataforma' basat en eMule \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "Lloc web: http://www.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "Fòrum: http://forum.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" +@@ -462,11 +462,11 @@ msgstr "" + "PMF: http://wiki.amule.org \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "Contacte: admin@amule.org (temes administratius) \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" +@@ -474,61 +474,61 @@ msgstr "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "Part de l'aMule està basat en \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr "Kademlia: Encaminament p2p basat en la mètrica XOR.\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr "Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "Missatge" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "Diàleg de l'aMule tancat" + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "Connectant" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "eD2k: S'està connectant" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "eD2k: Desconnectat" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "Kad: Bloquejat" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + msgid "Kad: Connected" + msgstr "Kad: Connectat" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "Kad: Connectant" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + msgid "Kad: Off" + msgstr "Kad: Inativa" + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -538,163 +538,163 @@ msgstr "Kad: Inativa" + msgid "Cancel" + msgstr "Cancel·la" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "Atura els intents de connexió actuals" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "Desconnecta" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "Desconnecta de les xarxes on s'està connectat actualment." + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "Connecta" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "Connecta a la xarxa habilitades." + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "PU: %.1f(%.1f) | BA: %.1f(%.1f)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "PU: %.1f | BA: %.1f" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "aMule (%s | Connectat)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "aMule (%s | Desconnectat)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "Esteu segur que voleu eixir de %s?" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "Confirmació de sortida" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + msgid "Launch Command: " + msgstr "Ordre:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "- defecte -" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "El directori del tema '%s' no existeix" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "" + "AVÍS: No ha estat possible obrir el fitxer d'aparença '%s' per a lectura" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "Xarxes" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "Finestra de les Xarxes" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "Cerques" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "Finestra de cerques" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "Baixades" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + #, fuzzy + msgid "Downloads Window" + msgstr "S'està baixant" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "Compartits" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "Finestra de fitxers compartits" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "Missatges" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "Finestra de Missatges" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "Estadístiques" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "Finestra del gràfic d'estadístiques" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "Preferències" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "Finestra de la configuració de preferències" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "Importa" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "Eina d'importació de fitxers de parts" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "Quant a" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "Quant a / Ajuda" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "Xarxa eD2k" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "Xarxa Kad" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "Cap xarxa" + +@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Gestor d'esdeveniments de la IGU EC Remota " + msgid "Going down" + msgstr "Aturant" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "Connexió fallida. No ha estat possible connectar-se a %s:%d\n" +@@ -762,8 +762,8 @@ msgstr "" + "No s'ha pogut crear el directori '%s' per a la categoria '%s', es mantindrà " + "el directori '%s'." + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -778,44 +778,44 @@ msgstr "" + msgid "Unknown" + msgstr "Desconegut" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "No s'han pogut obtenir els compartits de l'usuari '%s'" + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "Buscant amic per connexió amb ID Baixa" + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr " (Versió d'eMule falsa %#x)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr " (eMule fals)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "xMule (eMule fals)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "1.x (basat en l'eMule v0.%u)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "Sobrenom: %s ID: %u" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "Demanat: %s\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr[1] "" + "Estadístiques dels fitxers per a aquesta sessió: %d peticions acceptades de %" + "d, %s transferides\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -839,21 +839,21 @@ msgstr[1] "" + "Estadístiques dels fitxers per a totes les sessions: %d peticions acceptades " + "de %d, %s transferides\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "S'ha demanat un fitxer desconegut" + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Missatge filtrat de '%s' (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Nou missatge de '%s' (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, fuzzy, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -952,15 +952,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "Xat" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "Tanca la pestanya" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "Tanca totes les pestanyes" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "Tanca les altres pestanyes" + +@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "Inhabilitada" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "Connectat" + +@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "Cua" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "S'està baixant" + +@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "Servidor remot" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "Kad" + +@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "Resultat de la cerca" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "Completat" + +@@ -1825,17 +1825,17 @@ msgstr "Connexió externa: s'ha rebut un codi d'opció invàlid: %#x" + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "Codi d'opció invàlid (versió de protocol errònia?)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "Extensió '%s' desconeguda per a l'ordre '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "Ordre '%s' desconeguda.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" +@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Aquesta ordre no pot tenir un argument.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" +@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Aquesta ordre ha de tenir un argument.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" +@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Aquesta ordre és incompleta, heu d'usar una de les extensions de sota.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" +@@ -1867,11 +1867,11 @@ msgstr "" + "\n" + "Extensions disponibles:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "Ordres disponibles:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1882,17 +1882,17 @@ msgstr "" + "Les majúscules no influeixen a les ordres.\n" + "Escriviu '%s <ordre>' per a aconseguir informació sobre l' <ordre>.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "Surt de l'aplicació." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "Mostra l'ajuda." + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" +@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "" + "Per a aconseguir ajuda sobre una ordre, escriviu 'help <ordre>'.\n" + "Per a veure la llista completa d'ordres escriviu 'help'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1911,48 +1911,48 @@ msgstr "" + "Useu '%s' per a la llista d'ordres\n" + "\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "Error de sintaxi!" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "" + "S'ha produït un error processant una ordre - això no hauria de passar mai! " + "Informeu de l'error, si us plau\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "Aquesta ordre no hauria de tenir cap paràmetre." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "Aquesta ordre ha de tenir un paràmetre." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "Argument invàlid." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "Aquesta ordre és incompleta." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "Escriviu '%s' per a aconseguir més ajuda.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "Això és %s %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "Això és %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" +@@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "" + "\n" + "S'està creant el client...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "" + "\n" + "D'acord, eixint %s ...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1983,47 +1983,47 @@ msgstr "" + "\n" + "Eixint...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "Mostra aquest text d'ajuda." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "Ordinador on està executant-se l'aMule. (per defecte: localhost)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "Port de l'aMule per a connexions externes. (per defecte: 4712)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "Contrasenya per a les connexions externes." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "Llegeix la configuració des del fitxer." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "No mostra res per la sortida estàndard." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "Detallat - mostra també els missatges de depuració." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "Estableix la localització del programa (idioma)." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "Escriu al fitxer de configuració les opcions de la línia d'ordres." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "Crea un fitxer de configuració basat en el de l'aMule." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "Mostra la versió del programa." + +@@ -2345,11 +2345,6 @@ msgstr "Voleu continuar?" + msgid "Kademlia: search keyword too short" + msgstr "Kademlia: la paraula clau de cerca és massa curta" + +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "Paraula clau de cerca: %s" +- + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " + msgstr "Kademlia: Paraula clau de cerca ja es troba a la llista de cerca: " +@@ -2452,17 +2447,17 @@ msgstr "Completant" + msgid "Complete" + msgstr "Complet" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "Pausat" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "Erroni" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "Esperant" +@@ -2526,7 +2521,7 @@ msgstr "ERROR: " + msgid "WARNING: " + msgstr "AVÍS: " + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "Tanca" +@@ -2555,7 +2550,7 @@ msgstr "Selecciona-ho tot" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "kB/s" +@@ -2618,8 +2613,8 @@ msgstr "No heu seleccionat cap sobrenom!" + msgid "ClientID: " + msgstr "ID de client: " + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "Desconnectat" + +@@ -2823,38 +2818,38 @@ msgstr "Filtratge" + msgid "File Type" + msgstr "Tipus de fitxer" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "Qualsevol" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "Arxius" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "Àudio" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "Imatges de CD" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "Imatges" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "Programes" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "Documents" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "Vídeos" + +@@ -2875,11 +2870,11 @@ msgid "KB" + msgstr "KB" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "MB" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "GB" + +@@ -3077,27 +3072,27 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "Qualitat del fitxer" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "Sense Valorar" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "Invàlid / Corrupte / Fals" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "Pobre" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "Correcte" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "Bo" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "Excel·lent" + +@@ -4418,95 +4413,95 @@ msgstr "Compartits" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "Inhabilitat [%s]" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "byte" + msgstr[1] "bytes" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "kB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "TB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "k" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "M" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "G" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "T" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "byte/seg" + msgstr[1] "bytes/seg" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "MB/s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "segs" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "mins" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "hores" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "Dies" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "tot" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "tota la resta" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "Incomplet" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "Aturat" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "Vídeos" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "Arxius" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "Documents" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "Actiu" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "" +@@ -4794,194 +4789,194 @@ msgstr "Baixat" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "ERROR: No s'ha pogut obrir el fitxer part '%s'" + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "Predeterminat" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "Albanès" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "Àrab" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + msgid "Asturian" + msgstr "Asturià" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "Basc" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "Búlgar" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "Català; Valencià" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "Xinès (Simplificat)" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "Xinès (Tradicional)" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "Croat" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "Txec" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "Danès" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "Holandès" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "Anglès (R.U.)" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "Estonià" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "Finès" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "Francès" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "Gallec" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "Alemany" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "Grec" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "Hebreu" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "Hongarès" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "Italià" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "Italià (Suïssa)" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "Japonès" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "Coreà" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "Lituà" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "Noruec" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "Polonès" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "Portuguès" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "Portuguès (Brasil)" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + #, fuzzy + msgid "Romanian" + msgstr "Albanès" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "Rus" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "Eslovè" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "Espanyol; Castellà" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "Suec" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "Turc" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "Ucranià" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + #, fuzzy + msgid "Change Language" + msgstr "Idioma" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + #, fuzzy + msgid "No languages available" + msgstr "No disponible" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "No hi ha opcions disponibles" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "Categoria invàlida trobada, omitint" + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "" + "El port TCP no pot ser més gran que 65532 puix el sòcol UDP del servidor és " + "TCP+3" + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "S'usarà el port per defecte (%d)" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "Ignorant carpeta compartida inexistent: %s" +@@ -5075,12 +5070,12 @@ msgstr "Fallida en l'enviament de dades de Cfg al giny amb ID %d i clau %s" + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "El tipus de servidor intermediari al que connecteu" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "Fallida en l'enviament de dades del giny al Cfg amb ID %d i clau %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" +@@ -5088,35 +5083,35 @@ msgstr "" + "S'ha de reiniciar l'aMule per a habilitar aquests canvis:\n" + "\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "- El port TCP ha canviat.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "- El port UDP ha canviat.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + #, fuzzy + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "Connexió externa tancada." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + #, fuzzy + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "Nova connexió externa acceptada" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + #, fuzzy + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "Connexió externa tancada." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + #, fuzzy + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr "Ofuscació de protocol" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." +@@ -5124,7 +5119,7 @@ msgstr "" + "La llista d'actualització de servidors és buida.\n" + "L'actualització de servidors a l'inici serà desactivada." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." +@@ -5134,19 +5129,19 @@ msgstr "" + "Les connexions externes no poden ser habilitades a menys que s'hagi " + "especificat una contrasenya externa vàlida." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "- L'idioma ha canviat.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "- El directori temporal ha canviat.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "- Xarxa ED2K habilitada.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." +@@ -5154,7 +5149,7 @@ msgstr "" + "Les xarxes eD2k i Kad estan inhabilitades.\n" + "No podreu connectar fins que n'habiliteu almenys una." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." +@@ -5162,7 +5157,7 @@ msgstr "" + "La xarxa Kad no s'engegarà si el port UDP està inhabilitat.\n" + "Habiliteu el port UDP o inhabiliteu la xarxa Kad." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" +@@ -5172,7 +5167,7 @@ msgstr "" + "HEU de reiniciar l'aMule ara mateix.\n" + "Si no reinicieu ara, no vos queixeu dels possibles problemes.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" +@@ -5183,41 +5178,41 @@ msgstr "" + "Feu clic sobre el botó \"Llista\" d'aquest quadre de verificació per afegir " + "una adreça." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "Fitxers temporals" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "Fitxers entrants" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "Signatures en línia" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr "Carpeta per a %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "Explora per a trobar un reproductor de vídeo" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "Selecciona navegador" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "Executable%s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "Edita la llista de servidors" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." +@@ -5225,76 +5220,76 @@ msgstr "" + "Afegiu adreces URL d'on baixar el fitxer server.met.\n" + "Només una adreça a cada línia." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" + msgstr[0] "Retard de l'actualització: %d seg" + msgstr[1] "Retard de l'actualització: %d segs" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" + msgstr[0] "Temps per al gràfic de mitjanes: %d min" + msgstr[1] "Temps per al gràfic de mitjanes: %d mins" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "Escala del gràfic de connexions: %d" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" + msgstr[0] "Mida de la memòria intermèdia de fitxer: %d byte" + msgstr[1] "Mida de la memòria intermèdia de fitxer: %d bytes" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" + msgstr[0] "Mida de la cua de pujada: %d client" + msgstr[1] "Mida de la cua de pujada: %d clients" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" + msgstr[0] "Interval de refresc de la connexió amb el servidor: %d minut" + msgstr[1] "Interval de refresc de la connexió amb el servidor: %d minuts" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "Interval de refresc de la connexió amb el servidor: Inhabilitat" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + msgid "disabled" + msgstr "inhabilitat" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, fuzzy, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr "Executa una ordre per a l'esdeveniment '%s'" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "Activa l'execució d'ordres al nucli" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "Odre del nucli:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "Activa l'execució d'ordres a la interfície gràfica" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "Ordre de la GUI:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "Les següents variables seran reemplaçades:" + +@@ -5311,15 +5306,20 @@ msgstr "Avís de cerca" + msgid "Main" + msgstr "Principal" + +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "No es pot fer una cerca Kad si la xarxa Kad no està engegada" + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "No es pot executar una cerca eD2k si la xarxa eD2k no està connectada" + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++#, fuzzy ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "Paraula clau de cerca: %s" ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "Error inesperat mentre s'intentava fer una cerca Kad: " + +@@ -5881,7 +5881,7 @@ msgstr "Mitjana d'usuaris:" + msgid "Average Files:" + msgstr "Mitjana de fitxers:" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "Aturat" + +@@ -6047,7 +6047,7 @@ msgstr "Necessiteu ID Alta per crear un enllaç font vàlid" + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "Fitxers compartits (%i)" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "[Fitxer de parts]" + +@@ -6306,15 +6306,15 @@ msgstr "Mai" + msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "El procés '%s' amb pid '%d' ha finalitzat amb el codi d'estat '%d'" + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr "Executa <str> i surt." + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "Format IP invàlid. Useu xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" +@@ -6322,108 +6322,108 @@ msgstr "" + "Aquesta ordre requereix un argument. Arguments vàlids: 'all', nom del " + "fitxer, o un número.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + msgid "Processing by hash: " + msgstr "S'està processant per resum: " + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + msgid "Processing by filename: " + msgstr "S'està processant per nom del fitxer: " + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "" + "Aquesta ordre requereix un argument. Arguments vàlids: un resum de fitxer " + "(hash).\n" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "Número invàlid\n" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "" + "No és un resum vàlid (la longitud hauria de ser exactament de 32 caràcters)\n" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + #, fuzzy + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" + msgstr "Escriviu '%s' per a aconseguir més ajuda.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, fuzzy, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "Mida descarrega: %i" + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "La petició ha fallat amb un error desconegut." + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "La operació ha finalitzat amb èxit." + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "La petició ha fallat amb el següent error: %s" + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "El filtre IP per a clients és: %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "Desactivat" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "Activat" + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "El filtre IP per a servidors és: %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "El nivell actual del filtre IP és %d.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "Límits d'ample de banda: Pujada: %u kB/s, Baixada: %u kB/s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "eD2k" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "Connectat a %s %s %s" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "Connectant" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "protegit per un tallafocs" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "correcte" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6432,7 +6432,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Baixada:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6441,7 +6441,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Pujada:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6450,7 +6450,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Clients a la cua:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6459,40 +6459,40 @@ msgstr "" + "\n" + "Fonts totals:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "Número de resultats de la cerca: %i\n" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + #, fuzzy + msgid "Search progress not available" + msgstr "Mostra el percentatge de descàrrega" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "S'ha rebut una resposta desconeguda del servidor, codi d'opció = %#x." + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "Mostra la informació d'estat resumida." + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "" + "Mostra l'estat de la connexió, velocitat de pujada/baixada actuals, etc.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "Mostra l'arbre d'estadístiques complet." + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6512,11 +6512,11 @@ msgstr "" + "Exemple: 'statistics 5' només mostrarà les 5 versions més usades de cada " + "tipus de client.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "Atura l'aMule." + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" +@@ -6526,35 +6526,35 @@ msgstr "" + "Açò també aturarà el client de text, ja que no és pot usar sense\n" + "haver un nucli en execució.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + msgid "Reload the given object." + msgstr "Recarrega l'objecte donat." + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + msgid "Reload shared files list." + msgstr "Recarrega la llista de fitxers compartits." + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "Recarrega la taula de filtrat IP." + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "Recarrega la taula de filtrat IP actual." + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "Recarrega la taula de filtrat IP des d'una URL." + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "Si s'omet l'URL s'usa l'URL de les preferències." + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "Connecta a la xarxa." + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6569,35 +6569,35 @@ msgstr "" + "puntejada,\n" + "o un nom DNS resoluble." + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "Connecta només a eD2k." + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "Connecta només a Kad." + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "Desconnecta de la xarxa." + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "Desconnectarà de totes les xarxes que estiguin connectades ara.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "Desconnecta només de eD2k." + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "Desconnecta només de Kad." + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "Afegeix un enllaç magnet o eD2k al nucli." + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6619,51 +6619,51 @@ msgstr "" + "\n" + "L'enllaç magnet ha de contenir el resum (hash) eD2k i la mida del fitxer.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "Defineix un valor de configuració." + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "Defineix les preferències del filtrat IP." + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "Activa el filtre IP per a clients i servidors" + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "Atura el filtre IP per a clients i servidors" + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "Activa/Desactiva el filtre IP per a clients" + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "Activa el filtre IP per a clients" + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "Atura el filtre IP per a clients" + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "Activa/Desactiva el filtre IP per a servidors" + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "Activa el filtre IP per a servidors" + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "Atura el filtre IP per a servidors" + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "Selecciona el nivell de filtratge IP." + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" +@@ -6672,60 +6672,60 @@ msgstr "" + "defecte\n" + "(inicial) és 127.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "Defineix els límits d'ample de banda." + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "El valor donat ha de ser en kilobytes/seg.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "Defineix el límit d'ample de banda de pujada." + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + #, fuzzy + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "El valor donat ha de ser en kilobytes/seg.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "Defineix el límit d'ample de banda de baixada." + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "Obté i mostra un valor de les preferències." + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "Obté les preferències del filtratge IP." + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "Obtenir l'estat del filtre IP per a clients i servidors" + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "Obtenir l'estat del filtre IP només per a clients" + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "Obtenir l'estat del filtre IP només per a servidors" + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "Selecciona el nivell de filtratge IP." + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "Obté els límits d'ample de banda." + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + msgid "Execute a search." + msgstr "Realitza una cerca" + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6739,39 +6739,39 @@ msgstr "" + " KAD\n" + "Exemple:'search kad fitxer' executarà una cerca kad per a \"fitxer\".\n" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + msgid "Execute a global search." + msgstr "Realitza una cerca global" + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + msgid "Execute a local search" + msgstr "Realitza una cerca local" + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + msgid "Execute a kad search" + msgstr "Realitza una cerca kad" + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "Mostra els resultats de l'última cerca." + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "Retorna els resultats de la cerca anterior.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "Mostra el progrés d'una cerca." + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "Mostra el progrés d'una cerca.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "Comença a baixar un fitxer" + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " +@@ -6781,83 +6781,83 @@ msgstr "" + "Exemple: 'download 12' començarà a baixar el fitxer amb el número 12 de la " + "recerca anterior.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "Pausa la baixada." + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "Reprèn la baixada." + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "Cancel·la la baixada." + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "Assigna una prioritat de baixada" + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "Estableix la prioritat d'una baixada a Baixa, Normal, Alta o Auto.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "Estableix la prioritat a baixa" + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "Estableix la prioritat a normal." + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "Estableix la prioritat a alta." + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "Estableix la prioritat a auto." + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "Mostra les cues/llistes." + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "" + "Mostra la cua de pujades/baixades, la llista de servidors o la llista de " + "fitxers compartits.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "Mostra la cua de pujades." + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "Mostra la cua de baixades." + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "Mostrar el registre." + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "Mostra la llista de servidors." + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + #, fuzzy + msgid "Show shared files list." + msgstr "Recarrega la llista de fitxers compartits." + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "Buida el registre." + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "Ordre obsoleta, useu '%s' en el seu lloc." + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po +index fa83138d1..5503b9eed 100644 +--- a/po/cs.po ++++ b/po/cs.po +@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2010-08-01 01:11+0100\n" + "Last-Translator: David Watzke <david@watzke.cz>\n" + "Language-Team: cs <cs@li.org>\n" +@@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "Informace" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "Zadaný userhash je neplatný!" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "Selhalo otvírání souboru ED2KLinks." + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "Heslo nastaveno a externí připojení povoleno." + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "VAROVÁNÍ" + +@@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "Uživatelů: E: %s K: %s | Souborů: E: %s K: %s" + msgid "No networks selected" + msgstr "Nezvoleny žádné sítě" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "s LowID" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "s HighID" + +@@ -382,40 +382,40 @@ msgstr "amuled: jdu do pozadí - měj se" + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "Nelze vytvořit soubor s PID" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "CHYBA: %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "Toto je aMule %s založená na eMule." + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "Běží na %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "" + "Navštivte http://www.amule.org/ pro kontrolu, jestli není dostupná nová " + "verze." + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "KRITICKÁ CHYBA: Vytváření časovače selhalo" + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "Vzdálené ovládání aMule" + +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "Snapshot:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" +@@ -423,15 +423,15 @@ msgstr "" + "Multiplatformní p2p klient založený na eMule \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "Web: http://www.amule.org\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "Fórum: http://forum.amule.org\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" +@@ -439,11 +439,11 @@ msgstr "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" +@@ -451,61 +451,61 @@ msgstr "" + "Copyright (c) 2003-2011 Tým aMule \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "Část aMule je založena na \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "Zpráva" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "Dialog aMule zničen" + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "Připojuji" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "eD2k: připojuji" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "eD2k: odpojeno" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "Kad: Za firewallem" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + msgid "Kad: Connected" + msgstr "Kad: Připojen" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "Kad: Připojuji" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + msgid "Kad: Off" + msgstr "Kad: vypnut" + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -515,161 +515,161 @@ msgstr "Kad: vypnut" + msgid "Cancel" + msgstr "Zrušit" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "Zastaví aktuální pokusy o připojení" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "Odpojit" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "Odpojit se od aktuálně připojených sítí" + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "Připojit" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "Připojit se k povoleným sítím" + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "Od: %.1f(%.1f) | St: %.1f(%.1f)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "Od: %.1f | St: %.1f" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "aMule (%s | připojen)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "aMule (%s | odpojen)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "Opravdu si přejete ukončit %s?" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "Potvrzení ukončení" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + msgid "Launch Command: " + msgstr "Spustit příkaz: " + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "- výchozí -" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "Adresář se skiny '%s' neexistuje" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "VAROVÁNÍ: Nelze otevřít soubor se vzhledem '%s' pro čtení" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "Sítě" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "Okno sítí" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "Vyhledávání" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "Vyhledávací okno" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "Stahování" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + msgid "Downloads Window" + msgstr "Stahování" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "Sdílené soubory" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "Okno se sdílenými soubory" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "Zprávy" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "Okno zpráv" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "Statistiky" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "Okno se statistikami" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "Nastavení" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "Okno s nastavením" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "Import" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "Nástroj pro import částečných souborů" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "O programu" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "O programu/Nápověda" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "Síť eD2k" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "Síť Kad" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "Žádná síť" + +@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" + msgid "Going down" + msgstr "Ukončuji" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "" +@@ -735,8 +735,8 @@ msgstr "Vše" + msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." + msgstr "" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -751,44 +751,44 @@ msgstr "" + msgid "Unknown" + msgstr "Neznámý" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "Nelze získat seznam sdílených souborů od uživatele '%s'" + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "Hledám kamaráda pro LowID připojení" + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr " (falešná eMule verze %#x)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr " (falešná eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "xMule (falešná eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "1.x (založeno na eMule v.%u)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "Přezdívka: %s ID: %u" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "Vyžádáno: %s\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, fuzzy, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + "Statistika souboru pro toto sezení: Přijato %d z %d požadavků, %s přeneseno\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, fuzzy, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -810,21 +810,21 @@ msgstr[1] "" + "Statistika souboru pro všechna sezení: Přijato %d z %d požadavků, %s " + "přeneseno\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "Vyžádán neznámý soubor" + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Zpráva od '%s' filtrována (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Nová zpráva od '%s' (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, fuzzy, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -916,15 +916,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "Chat" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "Zavřít tab" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "Zavřít všechny taby" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "Zavřít ostatní taby" + +@@ -981,7 +981,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "Zakázáno" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "Připojen" + +@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "Ve frontě" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "Stahuji" + +@@ -1240,7 +1240,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "Vzdálený server" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "Kad" + +@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "Výsledek hledání" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "Dokončeno" + +@@ -1759,17 +1759,17 @@ msgstr "" + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "Neznámé rozšíření '%s' pro příkaz '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "Neznámý příkaz '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" +@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Tento příkaz nesmí dostat argument.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" +@@ -1785,13 +1785,13 @@ msgstr "" + "\n" + "Tento příkaz musí dostat argument.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" +@@ -1799,11 +1799,11 @@ msgstr "" + "\n" + "Dostupná rozšíření:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "Dostupné příkazy:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1811,23 +1811,23 @@ msgid "" + "Type '%s <command>' to get detailed info on <command>.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "Ukončí aplikaci." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "Zobrazit nápovědu." + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1835,48 +1835,48 @@ msgid "" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "Chyba syntaxe!" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "" + "Chyba při zpracování příkazu - to by se nikdy nemělo stát! Prosím, nahlašte " + "chybu\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "Tento příkaz by neměl mít parametry." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "Tento příkaz musí mít parametr." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "Neplatný argument." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "Toto je nekompletní příkaz." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "Pro nápovědu spusťte '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "Tohle je %s %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "Tohle je %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" +@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Vytvářím klienta...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "" + "\n" + "OK, opouštím %s...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1902,47 +1902,47 @@ msgid "" + "Exiting...\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "Zobrazí tuto nápovědu." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "Hostitel, kde běží aMule. (výchozí: localhost)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "Port aMule pro externí připojení. (výchozí: 4712)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "Heslo pro externí připojení." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "Načíst konfiguraci ze souboru." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "Nevypisovat nic na stdout." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "Buď upovídaný - ukaž také debugovací hlášky" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "Nastaví locale programu (jazyk)." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "Vypíše verzi programu." + +@@ -2247,11 +2247,6 @@ msgstr "Pokračovat?" + msgid "Kademlia: search keyword too short" + msgstr "Kademlia: hledaný výraz je příliš krátký" + +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "" +- + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " + msgstr "" +@@ -2352,17 +2347,17 @@ msgstr "Dokončování" + msgid "Complete" + msgstr "Dokončeno" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "Pozastaveno" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "Poškozený" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "Čekám" +@@ -2426,7 +2421,7 @@ msgstr "CHYBA: " + msgid "WARNING: " + msgstr "VAROVÁNÍ: " + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "Zavřít" +@@ -2455,7 +2450,7 @@ msgstr "Označit vše" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "kB/s" +@@ -2518,8 +2513,8 @@ msgstr "Nezvolena žádná přezdívka!" + msgid "ClientID: " + msgstr "ID klienta: " + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "Nepřipojen" + +@@ -2711,38 +2706,38 @@ msgstr "Filtrování" + msgid "File Type" + msgstr "Typ souboru" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "Cokoliv" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "Archívy" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "Audio" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "Obrazy CD" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "Obrázky" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "Programy" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "Texty" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "Videa" + +@@ -2763,11 +2758,11 @@ msgid "KB" + msgstr "KB" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "MB" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "GB" + +@@ -2962,27 +2957,27 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "Kvalita souboru" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "Nehodnocené" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "Neplatný / porušený / podvod" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "Špatný" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "V pořádku" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "Dobrý" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "Výborný" + +@@ -4255,95 +4250,95 @@ msgstr "Sdílené soubory" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "Zakázaný [%s]" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "kB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "TB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "k" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "M" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "G" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "T" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "MB/s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "sek." + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "min." + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "hod." + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "dní" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "vše" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "vše ostatní" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "Nekompletní" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "Zastaveno" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "Video" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "Archív" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "Text" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "Aktivní" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "Používám konfigurační adresář: %s" +@@ -4612,190 +4607,190 @@ msgstr "Staženo" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "Výchozí pro systém" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "Albánština" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "Arabský" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + msgid "Asturian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "Baskičtina" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "Bulharský" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "Katalánština" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "Čínština (zjednodušená)" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "Čínština (tradiční)" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "Chorvatština" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "Česky" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "Dánština" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "Nizozemština" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "Angličtina (britská)" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "Estonština" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "Finština" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "Francouzština" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "Galicijština" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "Němčina" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "Řečtina" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "Hebrejština" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "Maďarština" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "Italština" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "Italština (švýcarská)" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "Japonština" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "Korejština" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "Litevština" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "Norština" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "Polština" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "Portugalština" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "Portugalština (brazilská)" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + msgid "Romanian" + msgstr "Rumunština" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "Ruština" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "Slovinština" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "Španělština" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "Švédština" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "Turečtina" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "Ukrajinština" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + msgid "Change Language" + msgstr "Změnit jazyk" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + #, fuzzy + msgid "No languages available" + msgstr "Nedostupný" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "není dostupné žádné nastavení" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "Nalezena neplatná kategorie, přeskakuji" + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "TCP port nemůže být vyšší než 65532, protože UDP port je TCP+3" + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "Bude použit výchozí port (%d)" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "Ignoruji neexistující sdílený adresář: %s" +@@ -4889,12 +4884,12 @@ msgstr "" + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "Typ proxy, ke které se připojujete" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" +@@ -4902,65 +4897,65 @@ msgstr "" + "Restartujte aMule, aby se projevily následující změny:\n" + "\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "- TCP port změněn.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "- UDP port změněn.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + #, fuzzy + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "Externí připojení uzavřeno." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + #, fuzzy + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "Nové externí připojení přijato" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + #, fuzzy + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "Externí připojení uzavřeno." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + #, fuzzy + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr "Zatemnění protokolu" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "- Jazyk byl změněn.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "- Dočasný adresář byl změněn.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "- Síť eD2k povolena.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." +@@ -4968,7 +4963,7 @@ msgstr "" + "Kad se nespustí, když máte zakázaný UDP port.\n" + "Povolte UDP port, nebo zakažte připojování na Kad." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" +@@ -4978,48 +4973,48 @@ msgstr "" + "Nyní MUSÍTE restartovat aMule.\n" + "Pokud to neuděláte, tak si pak nestěžujte, když se přihodí něco špatného.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" + "Click on the button \"List\" by this checkbox to enter an URL." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "Dočasné soubory" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "Příchozí soubory" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "Online podpisy" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr "Zvolte adresář pro %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "Zvolit přehrávač videa" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "Výběr prohlížeče" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "Spustitelný soubor %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "Upravit seznam serverů" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." +@@ -5027,76 +5022,76 @@ msgstr "" + "Sem přidejte URL pro stažení server.met souborů.\n" + "Pouze jedno URL na každý řádek." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, fuzzy, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" + msgstr[0] "Čas pro průměrný graf: %d minut" + msgstr[1] "Čas pro průměrný graf: %d minut" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, fuzzy, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" + msgstr[0] "Velikost zásobníku pro soubory: %d bajtů" + msgstr[1] "Velikost zásobníku pro soubory: %d bajtů" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, fuzzy, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" + msgstr[0] "Velikost fronty pro odesílání: %d klientů" + msgstr[1] "Velikost fronty pro odesílání: %d klientů" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, fuzzy, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" + msgstr[0] "Interval pro obnovení připojení k serveru: %d minut" + msgstr[1] "Interval pro obnovení připojení k serveru: %d minut" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "Interval pro obnovení připojení k serveru: Zakázáno" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + msgid "disabled" + msgstr "zakázáno" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, fuzzy, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr "Spustí příkaz při událost `%s'" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "Povolit jaderné příkazy" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "Příkaz jádra:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "Povolit GUI příkazy" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "Příkaz GUI:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "Následující proměnné budou nahrazeny:" + +@@ -5113,15 +5108,19 @@ msgstr "Varování při vyhledávání" + msgid "Main" + msgstr "Hlavní" + +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "Nemohu vyhledávat přes Kad, když není spuštěn" + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "Nelze vyhledávat na eD2k, když nejste připojen" + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "" ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "Neočekávaná chyba během vyhledávání v síti Kad: " + +@@ -5667,7 +5666,7 @@ msgstr "" + msgid "Average Files:" + msgstr "" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "Neběží" + +@@ -5826,7 +5825,7 @@ msgstr "K vytvoření platného odkazu potřebujete HighID" + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "Sdílené soubory (%i)" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "[PartSoubor]" + +@@ -6085,119 +6084,119 @@ msgstr "Nikdy" + msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr "Spustí <str> a ukončí se." + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "Neplatný formát IP adresy. Použijte xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + msgid "Processing by hash: " + msgstr "Zpracovávám podle hashe: " + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + msgid "Processing by filename: " + msgstr "Zpracovávám podle názvu souboru: " + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "Neplatné číslo\n" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + #, fuzzy + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" + msgstr "Pro nápovědu spusťte '%s'.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, fuzzy, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "Stahování (%i)" + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "Požadavek selhal kvůli neznámé chybě." + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "Operace byla úspěšná." + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "vypnuto" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "zapnuto" + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "eD2k" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "Připojen k %s %s %s" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "Připojování" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "za firewallem" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "ok" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6206,7 +6205,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Stahování:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6215,7 +6214,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Odesílání:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6224,7 +6223,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Klientů ve frontě:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6233,39 +6232,39 @@ msgstr "" + "\n" + "Celkem zdrojů:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "Počet výsledků vyhledávání: %i\n" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + #, fuzzy + msgid "Search progress not available" + msgstr "Zobrazit procenta průběhu" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "Obdržena neznámá odpověď od serveru, kód operace = %#x." + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "Zobrazit celý strom statistik." + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6277,46 +6276,46 @@ msgid "" + "type.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "Ukončit aMuli" + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" + "running core.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + msgid "Reload the given object." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + msgid "Reload shared files list." + msgstr "Znovu načte seznam sdílených souborů." + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "Připojit se k síti." + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6325,35 +6324,35 @@ msgid "" + "or a resolvable DNS name." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "Připojit se pouze k eD2k." + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "Připojit se pouze ke Kademlia." + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "Odpojit se od sítě." + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "Odpojit se pouze od eD2k." + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "Odpojit se pouze od Kademlia." + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "Přidat eD2k nebo magnet odkaz do jádra." + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6365,109 +6364,109 @@ msgid "" + "The magnet link must contain the eD2k hash and file length.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "Nastavit hodnotu nastavení." + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "Nastavit filtrování IP." + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "Povolit klientům i serverům filtrování IP." + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "Zakázat klientům i serverům filtrování IP." + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "Povolit/zakázat klientům filtrování IP." + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "Povolit klientům filtrování IP." + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "Zakázat klientům filtrování IP." + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "Povolit/zakázat klientům filtrování IP." + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "Povolit serverům filtrování IP." + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "Zakázat serverům filtrování IP." + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "Zvolte úroveň filtrování IP." + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "Nastavit limity šířky pásma." + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "Nastavit limit šířky pásma pro odesílání." + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "Nastavit limit šířky pásma pro stahování." + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + msgid "Execute a search." + msgstr "Spustí vyhledávání v síti Kad" + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6476,122 +6475,122 @@ msgid "" + "Example: 'search kad file' will execute a kad search for \"file\".\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + msgid "Execute a global search." + msgstr "Spustí globální vyhledávání" + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + msgid "Execute a local search" + msgstr "Spustí lokální vyhledávání" + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + msgid "Execute a kad search" + msgstr "Spustí vyhledávání v síti Kad" + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "Zobrazí výsledky posledního vyhledávání." + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "Zobrazí výsledky posledního vyhledávání.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "Zobrazí průběh vyhledávání." + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "Zobrazí průběh vyhledávání.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " + "the previous search.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "Pozastavit stahování." + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "Pokračovat ve stahování." + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "Zrušit stahování." + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "Nastaví prioritu stahování." + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "" + "Nastavte prioritu stahovaného souboru na nízkou, normální, vysokou, nebo " + "automatickou.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "Nastaví nízkou prioritu." + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "Nastaví normální prioritu." + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "Nastaví vysokou prioritu." + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "Nastaví automatickou prioritu." + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "Zobrazit fronty/seznamy." + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "Zobrazit frontu odesílání." + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "Zobrazit frontu stahování." + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "Zobrazit log." + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "Zobrazit seznam serverů." + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + #, fuzzy + msgid "Show shared files list." + msgstr "Znovu načte seznam sdílených souborů." + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "Vyčistit log." + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +diff --git a/po/da.po b/po/da.po +index 4a9712c71..1efb31597 100644 +--- a/po/da.po ++++ b/po/da.po +@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2007-10-13 18:09+0200\n" + "Last-Translator: Alex Thomsen Leth <alexl@stofanet.dk>\n" + "Language-Team: aMule Team <http://www.amule.org>\n" +@@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + #, fuzzy + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "Kunne ikke åbne %s (%s)" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "Accepter ydre forbindelser" + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "" + +@@ -285,11 +285,11 @@ msgstr "" + msgid "No networks selected" + msgstr "" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "" + +@@ -368,126 +368,126 @@ msgstr "" + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "Forbinder" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + #, fuzzy + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "firewalled" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + #, fuzzy + msgid "Kad: Connected" + msgstr "Forbundet" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + #, fuzzy + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "Forbinder" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + #, fuzzy + msgid "Kad: Off" + msgstr " Kad: " + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -497,164 +497,164 @@ msgstr " Kad: " + msgid "Cancel" + msgstr "Afbryd" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + #, fuzzy + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "Stop de nuværende forbindelses forsøg" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "Afbryd" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + #, fuzzy + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "Afbryd fra nuvÊrende server" + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "Forbind" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "Op: %.1f | Ned: %.1f" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, fuzzy, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "Vil du virkelig afslutte aMule?" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "Bekræft afslut" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + msgid "Launch Command: " + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "Søg" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "Søge Vindue" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "Downloads" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + #, fuzzy + msgid "Downloads Window" + msgstr "Henter" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "Beskeder" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "Besked Vindue" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "Statistik" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "Indstillinger" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "" + +@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" + msgid "Going down" + msgstr "" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "" +@@ -724,8 +724,8 @@ msgstr "" + msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." + msgstr "" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -740,45 +740,45 @@ msgstr "" + msgid "Unknown" + msgstr "Ukendt" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "Hentelse af delte fier fra bruger '%s' fejlede" + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + #, fuzzy + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "venter pÃ¥ forbindelse..." + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr " (Falsk eMule version-%#x)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr " Falsk eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "xMule (Falsk eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "1.x (baseret på eMule v0.%u)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, fuzzy, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "Anmodede:" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -786,7 +786,7 @@ msgid_plural "" + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -794,21 +794,21 @@ msgid_plural "" + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "Anmodet om ukendt fil" + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, fuzzy, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -897,15 +897,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "Luk tab" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "Luk alle tabs" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "Luk andre tabs" + +@@ -962,7 +962,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "Forbundet" + +@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "I Kø" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "Henter" + +@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "" + +@@ -1240,7 +1240,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "Færdig" + +@@ -1734,45 +1734,45 @@ msgstr "" + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1780,23 +1780,23 @@ msgid "" + "Type '%s <command>' to get detailed info on <command>.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "" + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1804,59 +1804,59 @@ msgid "" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" + "Ok, exiting %s...\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1865,47 +1865,47 @@ msgid "" + "Exiting...\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "" + +@@ -2212,11 +2212,6 @@ msgstr "" + msgid "Kademlia: search keyword too short" + msgstr "Kademlia: søgeord er for kort" + +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "" +- + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " + msgstr "" +@@ -2317,17 +2312,17 @@ msgstr "Færdiggør" + msgid "Complete" + msgstr "Færdig" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "Pause" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "Beskadiget" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "Venter" +@@ -2391,7 +2386,7 @@ msgstr "" + msgid "WARNING: " + msgstr "" + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "Luk" +@@ -2420,7 +2415,7 @@ msgstr "" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "kB/s" +@@ -2483,8 +2478,8 @@ msgstr "" + msgid "ClientID: " + msgstr "Klient ID: " + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "" + +@@ -2676,38 +2671,38 @@ msgstr "" + msgid "File Type" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "Alle" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "Arkiver" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "Lyd" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "CD-Aftryk" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "Billeder" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "Programer" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "Videoer" + +@@ -2728,11 +2723,11 @@ msgid "KB" + msgstr "KB" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "MB" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "GB" + +@@ -2928,27 +2923,27 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "Fil Kvalitet" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "Ikke anslået" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "Invalid / fejl / Falsk" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "Dårlig" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "Nogen Lunde" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "God" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "Glimrende" + +@@ -4220,97 +4215,97 @@ msgstr "Delte Filer" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "Inaktiv [%s]" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + #, fuzzy + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "Bytes" + msgstr[1] "Bytes" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "TB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "M" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "G" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "T" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + #, fuzzy + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "kB/s" + msgstr[1] "kB/s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "sek" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "min" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "alt" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "alt andet" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "Mangelfuld" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "stoppet" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "Video" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "Arkiv" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "Tekst" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "" +@@ -4577,193 +4572,193 @@ msgstr "" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "System standard" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "Arabic" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + #, fuzzy + msgid "Asturian" + msgstr "Estonian" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "Basque" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "Bulgarian" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "Catalan" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "Danish" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "Dutch" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "Estonian" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "Finnish" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "French" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "German" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "Italian" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "Korean" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "Lithuanian" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "Polish" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "Portuguese" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + #, fuzzy + msgid "Romanian" + msgstr "Estonian" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "Russian" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "Spanish" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + #, fuzzy + msgid "Change Language" + msgstr "Sprog" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + #, fuzzy + msgid "No languages available" + msgstr "Ikke tilgængelig" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "" +@@ -4851,130 +4846,130 @@ msgstr "" + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + #, fuzzy + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "Ydre Forbindelses Parametre" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + #, fuzzy + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "Ydre Forbindelses Parametre" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + #, fuzzy + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "Ydre Forbindelses Parametre" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + #, fuzzy + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr "Ydre Forbindelses Parametre" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" + "If you do not restart now, don't complain if anything bad happens.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" + "Click on the button \"List\" by this checkbox to enter an URL." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "Gennemse efter Video Afspiller" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." +@@ -4982,77 +4977,77 @@ msgstr "" + "Tilføj URLer hvor der kan hentes server.met filer.\n" + "Kun en URL på hver linje." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, fuzzy, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" + msgstr[0] "Opdaterings interval : 5 sek" + msgstr[1] "Opdaterings interval : 5 sek" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, fuzzy, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" + msgstr[0] "Tid for gennemsnitlig graf: 100 min" + msgstr[1] "Tid for gennemsnitlig graf: 100 min" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, fuzzy, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" + msgstr[0] "Fil Buffer StÞrrelse %i bytes" + msgstr[1] "Fil Buffer StÞrrelse %i bytes" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, fuzzy, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" + msgstr[0] "Server forbindelses opdaterings interval %i min" + msgstr[1] "Server forbindelses opdaterings interval %i min" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "Server forbindelses opdaterings interval: Inaktiv" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + #, fuzzy + msgid "disabled" + msgstr "deaktiver" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "" + +@@ -5068,15 +5063,19 @@ msgstr "" + msgid "Main" + msgstr "" + +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "" + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "" + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "" ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "" + +@@ -5616,7 +5615,7 @@ msgstr "" + msgid "Average Files:" + msgstr "" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "" + +@@ -5781,7 +5780,7 @@ msgstr "Du skal have et HighID for at lave et godkendt kildelink" + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "Delte Filer (%i)" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "[DeleAfFil]" + +@@ -6040,179 +6039,179 @@ msgstr "Aldrig" + msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + msgid "Processing by hash: " + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + #, fuzzy + msgid "Processing by filename: " + msgstr "Udfører anmodning [Original]: " + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, fuzzy, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "Downloads (%i)" + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "Admodning fejlede med en ukendt fejl." + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "firewalled" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "ok" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" + "Download:\t%s" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" + "Upload:\t%s" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" + "Clients in queue:\t%d\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" + "Total sources:\t%d\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + #, fuzzy + msgid "Search progress not available" + msgstr "%s Ikke tilgÊngelig" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6224,46 +6223,46 @@ msgid "" + "type.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" + "running core.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + msgid "Reload the given object." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + msgid "Reload shared files list." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6272,35 +6271,35 @@ msgid "" + "or a resolvable DNS name." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6312,109 +6311,109 @@ msgid "" + "The magnet link must contain the eD2k hash and file length.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + msgid "Execute a search." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6423,122 +6422,122 @@ msgid "" + "Example: 'search kad file' will execute a kad search for \"file\".\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + msgid "Execute a global search." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + msgid "Execute a local search" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + msgid "Execute a kad search" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + #, fuzzy + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "Viss statusbar" + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + #, fuzzy + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "Viss statusbar" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " + "the previous search.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + #, fuzzy + msgid "Show shared files list." + msgstr "Delte Filer" + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +diff --git a/po/de.po b/po/de.po +index c06b01eda..b23d7962c 100644 +--- a/po/de.po ++++ b/po/de.po +@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2011-11-02 00:10+0100\n" + "Last-Translator: Stu Redman <sturedman@amule.org>\n" + "Language-Team: <de@li.org>\n" +@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "Information" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "Die angegebene Benutzerprüfsumme ist nicht gültig!" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "Fehler beim Öffnen der ED2KLinks-Datei." + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "Passwort eingestellt und externe Verbindungen aktiviert." + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "WARNUNG" + +@@ -315,11 +315,11 @@ msgstr "Benutzer: E: %s K: %s | Dateien: E: %s K: %s" + msgid "No networks selected" + msgstr "Keine Netzwerke ausgewählt" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "mit niedriger ID" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "mit hoher ID" + +@@ -411,39 +411,39 @@ msgstr "amuled: Wechsele in den Hintergrund." + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "Kann keine Pid-Datei erstellen" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "FEHLER: %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "Dies ist aMule %s, basierend auf eMule." + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "Läuft auf %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "" + "Besuche http://www.amule.org um zu sehen, ob eine neue Version verfügbar ist." + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "UNBEHEBBARER FEHLER: Es konnte kein Zeitgeber erstellt werden." + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "aMule-Fernbedienung " + +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "Schnappschuss:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" +@@ -451,15 +451,15 @@ msgstr "" + "'All-Plattform' p2p Client basierend auf eMule \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "Webseite: http://www.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "Forum: http://forum.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" +@@ -467,11 +467,11 @@ msgstr "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "Kontakt: admin@amule.org (administrative Fragen) \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" +@@ -479,61 +479,61 @@ msgstr "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "Teile von aMule basieren auf \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr "Kademlia: Peer-to-peer Weiterleitung basierend auf der XOR Funktion.\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "Nachricht" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "aMule Dialog zerstört." + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "Verbinden" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "eD2k: Baue Verbindung auf" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "eD2k: Verbindung getrennt" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "Kad: Firewalled" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + msgid "Kad: Connected" + msgstr "Kad: Verbunden" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "Kad: Baue Verbindung auf" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + msgid "Kad: Off" + msgstr "Kad: aus" + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -543,161 +543,161 @@ msgstr "Kad: aus" + msgid "Cancel" + msgstr "Abbruch" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "Beendet die derzeitigen Verbindungsversuche" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "Trennen" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "Von den momentan verbundenen Netzwerken trennen." + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "Verbinden" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "Mit den aktuell aktivierten Netzwerken verbinden." + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "Hoch: %.1f(%.1f) | Herunter: %.1f(%.1f)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "Hoch: %.1f | Herunter: %.1f" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "aMule (%s | Verbunden)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "aMule (%s | Getrennt)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "%s wirklich beenden?" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "Beenden bestätigen" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + msgid "Launch Command: " + msgstr "Startbefehl:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "- Voreinstellung -" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "Skin-Verzeichnis '%s' existiert nicht" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "WARNUNG: Öffnen der Skin-Datei '%s' zum Lesen nicht möglich" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "Netzwerke" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "Übersicht der verwendeten Netzwerke" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "Suchen" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "Dateisuche in den verbundenen Netzwerken" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "Downloads" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + msgid "Downloads Window" + msgstr "Download-Fenster" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "Freigegebene Dateien" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "Übersicht der freigegebenen Dateien" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "Nachrichten" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "Nachrichten, Chat, Freundesliste" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "Statistiken" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "Diverse Statistiken über Up- und Download, Verbindungen, Clients usw." + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "Einstellungen" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "Fenster für Einstellungen" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "Importiere" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "Das Importierwerkzeug für Part-Dateien" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "Über" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "Über/Hilfe - Hinweise zur Version usw." + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "eD2k-Netzwerk" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "Kad-Netzwerk" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "Kein Netzwerk" + +@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "EC-Ereignissteuerung für entfernte Benutzeroberfläche" + msgid "Going down" + msgstr "Beende..." + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "Verbindung fehlgeschlagen. Konnte nicht zu %s:%d verbinden\n" +@@ -765,8 +765,8 @@ msgstr "" + "Konnte das Verzeichnis '%s' für die Kategorie '%s' nicht erstellen, nutze " + "weiter das Verzeichnis '%s'." + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -781,44 +781,44 @@ msgstr "" + msgid "Unknown" + msgstr "Unbekannt" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "Konnte Liste der freigegebenen Dateien von Benutzer '%s' nicht abrufen" + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "Suche Kumpel für Verbindung mit niedriger ID" + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr " (Fake eMule version %#x)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr " (Fake eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "xMule (Fake eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "1.x (basiert auf eMule v0.%u)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "Spitzname: %s ID: %u" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "Angefordert: %s\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + "Dateistatistik dieser Sitzung: %d von %d Anfragen akzeptiert, %s übertragen\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -839,21 +839,21 @@ msgstr[1] "" + "Dateistatistik aller Sitzungen: %d von %d Anfragen akzeptiert, %s " + "übertragen\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "Unbekannte Datei angefordert" + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Nachricht gefiltert von '%s' (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Neue Nachricht von '%s' (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -952,15 +952,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "Chat" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "Reiter schließen" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "Alle Reiter schließen" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "Andere Reiter schließen" + +@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "Deaktiviert" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "Verbunden" + +@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "in Warteschlange" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "Herunterladen" + +@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "Entfernter Server" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "Kad" + +@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "Suchresultate:" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "Fertiggestellt" + +@@ -1825,17 +1825,17 @@ msgstr "Externe Verbindungen: ungültigen Opcode empfangen: %#x" + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "Ungültiger OpCode (falsche Protokollversion?)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "Unbekannte Erweiterung '%s' für Befehl '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "Unbekannter Befehl '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" +@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Dieser Befehl kann kein Argument haben.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" +@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Dieser Befehl muss ein Argument haben.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" +@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "" + "Befehl unvollständig, eine der folgenden Erweiterungen muss verwendet " + "werden:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" +@@ -1868,11 +1868,11 @@ msgstr "" + "\n" + "Verfügbare Erweiterungen:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "Verfügbare Befehle:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1883,17 +1883,17 @@ msgstr "" + "Alle Befehle sind unabhängig von Groß- und Kleinschreibung.\n" + "Eingabe von '%s <Befehl>' für weitere Informationen zu <Befehl>.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "Programm verlassen." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "Hilfe anzeigen." + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" +@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "" + "Um Hilfe zu einem Befehl zu bekommen, gib 'help <Befehl>' ein.\n" + "Eine vollständige Befehlsübersicht erhält man mit 'help'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1912,48 +1912,48 @@ msgstr "" + "'%s' zeigt die Befehlsübersicht.\n" + "\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "Syntax Fehler!" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "" + "Fehler beim Ausführen des Befehls - sollte niemals passieren! Bitte den " + "Fehler melden.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "Dieser Befehl sollte keine Parameter haben." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "Dieser Befehl muss einen Parameter haben." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "Ungültiges Argument." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "Unvollständiger Befehl." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "Gib '%s' ein, um mehr Hilfe zu bekommen.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "Dies ist %s %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "Dies ist %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" +@@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Erstelle Client...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Ok, beende %s...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1984,47 +1984,47 @@ msgstr "" + "\n" + "Beende...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "Zeige diese Hilfe." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "Host, auf dem aMule läuft. (Standard: localhost)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "aMules Port für externe Verbindungen. (Standard: 4712)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "Passwort für externe Verbindungen." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "Lese Konfiguration aus Datei." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "Schreibe keinerlei Ausgabe auf stdout." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "Sei ausführlich - Zeige auch Debug-Nachrichten." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "Setze Programm-Locale (Sprache)." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "Schreibe Kommandozeilen-Optionen in Konfigurationsdatei." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "Erstelle Konfigurationsdatei basierend auf aMules Konfigurationsdatei." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "Drucke Programmversion." + +@@ -2341,11 +2341,6 @@ msgstr "Fortsetzen?" + msgid "Kademlia: search keyword too short" + msgstr "Kademlia: Suchbegriff zu kurz" + +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "Schlüsselwort für Suche: %s" +- + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " + msgstr "Kademlia: Das Suchwort ist bereits auf der Suchliste." +@@ -2455,17 +2450,17 @@ msgstr "Wird abgeschlossen" + msgid "Complete" + msgstr "Vollständig" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "Pausiert" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "Fehlerhaft" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "Warten" +@@ -2529,7 +2524,7 @@ msgstr "FEHLER: " + msgid "WARNING: " + msgstr "WARNUNG: " + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "Schließen" +@@ -2558,7 +2553,7 @@ msgstr "Alles auswählen" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "kB/s" +@@ -2621,8 +2616,8 @@ msgstr "Kein Spitzname ausgewählt!" + msgid "ClientID: " + msgstr "Client-ID: " + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "Nicht verbunden" + +@@ -2826,38 +2821,38 @@ msgstr "Filtere" + msgid "File Type" + msgstr "Dateityp" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "Jeder" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "Archive" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "Audio" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "CD-Abbilder" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "Bilder" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "Programme" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "Texte" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "Videos" + +@@ -2878,11 +2873,11 @@ msgid "KB" + msgstr "KB" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "MB" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "GB" + +@@ -3082,27 +3077,27 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "Dateiqualität" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "Nicht bewertet" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "Ungültig / fehlerhaft / Fälschung" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "Schlecht" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "Ordentlich" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "Gut" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "Hervorragend" + +@@ -4423,95 +4418,95 @@ msgstr "Freigaben" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "Ausgeschaltet [%s]" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "Byte" + msgstr[1] "Bytes" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "kB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "TB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "k" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "M" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "G" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "T" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "Byte/Sek" + msgstr[1] "Bytes/Sek" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "MB/s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "Sekunden" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "Minuten" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "Stunden" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "Tage" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "alle" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "alle anderen" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "Unvollständig" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "Angehalten" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "Video" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "Archiv" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "Text" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "Aktiv" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "Verwende Konfigurationsverzeichnis: %s" +@@ -4795,191 +4790,191 @@ msgstr "Heruntergeladen" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "FEHLER: Öffnen von Partfile '%s' fehlgeschlagen" + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "Systemvorgabe" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "Albanisch" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "Arabisch" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + msgid "Asturian" + msgstr "Asturisch" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "Baskisch" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "Bulgarisch" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "Katalanisch" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "Chinesisch (vereinfacht)" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "Chinesisch (traditionell)" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "Kroatisch" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "Tschechisch" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "Dänisch" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "Holländisch" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "Englisch (UK)" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "Estnisch" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "Finnisch" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "Französisch" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "Galizisch" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "Deutsch" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "Griechisch" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "Hebräisch" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "Ungarisch" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "Italienisch" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "Italienisch (Schweiz)" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "Japanisch" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "Koreanisch" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "Litauisch" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "Norwegisch" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "Polnisch" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "Portugiesisch" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "Portugiesisch (Brasilianisch)" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + msgid "Romanian" + msgstr "Rumänisch" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "Russisch" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "Slowenisch" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "Spanisch" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "Schwedisch" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "Türkisch" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "Ukrainisch" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + msgid "Change Language" + msgstr "Sprache ändern" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "Für aMule sind keine Übersetzungen installiert" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "No languages available" + msgstr "Keine Sprachen verfügbar" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "keine Optionen verfügbar" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "Ungültige Kategorie gefunden, überspringe." + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "" + "TCP-Port kann nicht größer als 65532 sein, da der Server-UDP-Port=TCP-Port+3 " + "ist" + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "Standard-Port wird verwendet (%d)" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "Lösche nicht existierenden freigegebenen Ordner: %s" +@@ -5080,14 +5075,14 @@ msgstr "" + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "Der Typ des Proxy, zu dem du verbindest" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "" + "Datentransfer von Steuerelement zu Einstellung mit ID %d und Schlüssel %s " + "fehlgeschlagen." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" +@@ -5095,32 +5090,32 @@ msgstr "" + "aMule muss neu gestartet werden, um diese Änderungen zu übernehmen:\n" + "\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "- TCP-Port geändert.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "- UDP-Port geändert.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "- Port externer Verbindung geändert.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "- Akzeptanz externer Verbindung geändert.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "- Schnittstelle der externen Verbindung geändert.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + #, fuzzy + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr "Protokollverschleierung" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." +@@ -5128,7 +5123,7 @@ msgstr "" + "Die Auto-Update-Serverliste ist leer.\n" + "'Serverliste beim Programmstart aktualisieren' wird deaktiviert." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." +@@ -5137,19 +5132,19 @@ msgstr "" + "Externe Verbindungen können nur aktiviert werden, wenn ein gültiges Passwort " + "angegeben wird." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "- Sprache geändert.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "- Temp-Verzeichnis geändert.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "- ED2k-Netzwerk aktiviert.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." +@@ -5157,7 +5152,7 @@ msgstr "" + "Beide Netzwerke, eD2k und Kad, sind deaktiviert.\n" + "Mindestens eins davon muss aktiviert sein, um sich verbinden zu können." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." +@@ -5165,7 +5160,7 @@ msgstr "" + "Kad wird nicht starten, solange der UDP-Port deaktiviert ist.\n" + "Bitte UDP-Port aktivieren, oder Kad ausschalten." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" +@@ -5176,7 +5171,7 @@ msgstr "" + "Wenn du jetzt nicht neu startest, beklage dich nicht, wenn irgendwas übles " + "passiert.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" +@@ -5186,41 +5181,41 @@ msgstr "" + "Bitte gib mindestens eine URL zu einer gültigen server.met ein.\n" + "Drücke dazu den Knopf \"Liste\" neben diesem Kontrollkästchen." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "Temporäre Dateien" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "Fertige Dateien" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "Online-Signaturen" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr "Wähle einen Ordner für %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "Suche nach einem Videoplayer" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "Browser-Wahl" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "Ausführbar%s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "Serverliste bearbeiten" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." +@@ -5228,76 +5223,76 @@ msgstr "" + "Hier URL's für server.met-Dateien eintragen.\n" + "Nur eine URL pro Zeile!" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" + msgstr[0] "Aktualisierungsverzögerung: %d Sekunde" + msgstr[1] "Aktualisierungsverzögerung: %d Sekunden" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" + msgstr[0] "Zeit für Durchschnittslinie: %d Minute" + msgstr[1] "Zeit für Durchschnittslinie: %d Minuten" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "Verbindungsgraphenskala: %d" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" + msgstr[0] "Dateipuffergröße: %d Byte" + msgstr[1] "Dateipuffergröße: %d Bytes" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" + msgstr[0] "Upload-Warteschlangengröße: %d Client" + msgstr[1] "Upload-Warteschlangengröße: %d Clients" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" + msgstr[0] "Server-Wiederverbindungsintervall: %d Minute" + msgstr[1] "Server-Wiederverbindungsintervall: %d Minuten" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "Server-Wiederverbindungsintervall: Aus" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + msgid "disabled" + msgstr "deaktiviert" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr "Führe Kommando beim '%s' Ereignis aus" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "Aktiviere Befehlsausführung im Kern" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "Kern-Befehl:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "Aktiviere Befehlsausführung in GUI" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "GUI-Befehl:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "Die folgenden Variablen werden ersetzt:" + +@@ -5314,15 +5309,20 @@ msgstr "Suchwarnung" + msgid "Main" + msgstr "Hauptkategorie" + +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "Kad-Suche kann nicht ausgeführt werden, wenn Kad nicht läuft" + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "eD2k-Suche kann nicht ausgeführt werden, wenn eD2k nicht verbunden ist" + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++#, fuzzy ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "Schlüsselwort für Suche: %s" ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "Unerwarteter Fehler bei der Kad-Suche:" + +@@ -5878,7 +5878,7 @@ msgstr "Benutzer im Schnitt:" + msgid "Average Files:" + msgstr "Dateien im Schnitt:" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "Läuft nicht" + +@@ -6036,7 +6036,7 @@ msgstr "" + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "Freigegebene Dateien (%i)" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "[PartFile]" + +@@ -6294,15 +6294,15 @@ msgstr "Niemals" + msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "Befehl '%s' mit pid '%d' wurde mit Status-Code '%d' abgeschlossen." + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr "Führe <str> aus und beende." + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "Ungültiges IP-Format. Benutze xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" +@@ -6310,106 +6310,106 @@ msgstr "" + "Dieser Befehl benötigt ein Argument. Mögliche Argumente sind 'all', ein " + "Dateiname oder eine Zahl.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + msgid "Processing by hash: " + msgstr "Verarbeite Datei nach Hash:" + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + msgid "Processing by filename: " + msgstr "Verarbeite Datei nach Namen:" + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "" + "Dieser Befehl benötigt ein Argument. Mögliche Argumente: ein Datei-Hash\n" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "Keine gültige Nummer\n" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "Keine gültige Prüfsumme (sollte genau 32 Zeichen lang sein)\n" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + #, fuzzy + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" + msgstr "Gib '%s' ein, um mehr Hilfe zu bekommen.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, fuzzy, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "Downloadgröße: %i" + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "Anfrage ist mit unbekanntem Fehler gescheitert." + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "Vorgang erfolgreich." + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "Anfrage mit folgendem Fehler gescheitert: %s." + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "IP-Filterung für Clients ist %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "AUS" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "AN" + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "IP-Filterung für Server ist %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "Momentane IP-Filterstufe ist %d.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "Bandbreiteneinstellungen: Hoch: %u kB/s, Herunter: %u kB/s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "eD2k" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "Verbunden mit %s %s %s" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "Verbinde" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "firewalled" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "ok" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6418,7 +6418,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Download:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6427,7 +6427,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Upload:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6436,7 +6436,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Clients in Warteschlange:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6445,40 +6445,40 @@ msgstr "" + "\n" + "Quellen insgesamt:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "Anzahl der Suchergebnisse: %i\n" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "Vergleichsfortschritt: %u %% \n" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + msgid "Search progress not available" + msgstr "Fortschritt der Suche nicht verfügbar" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "Unbekannte Antwort vom Server empfangen, OpCode = %#x" + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "Zeige kurze Statusinformation." + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "" + "Verbindungszustand, momentane Geschwindigkeit des Hoch-/Herunterladens, usw. " + "zeigen\n" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "Zeige vollständigen Statistikbaum." + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6497,11 +6497,11 @@ msgstr "" + "Beispiel: 'statistics 5' zeigt nur die ersten 5 Versionen für jeden " + "Clienttyp.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "aMule beenden." + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" +@@ -6511,36 +6511,36 @@ msgstr "" + "Dadurch wird auch der Textclient beendet, weil er\n" + "ohne laufenden Kern (core) nicht verwendbar ist.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + msgid "Reload the given object." + msgstr "Neu laden des angegebenen Objekts." + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + msgid "Reload shared files list." + msgstr "Liste freigegebener Dateien neu laden." + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "IP-Filtertabelle neu laden." + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "Aktuelle IP-Filtertabelle neu laden." + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "IP-Filtertabelle von URL aktualisieren." + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "" + "Wenn keine URL eingetragen wird, wird die URL aus den Einstellungen benutzt." + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "Mit Netzwerk verbinden." + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6553,35 +6553,35 @@ msgstr "" + "werden, um nur zu diesem Server zu verbinden. Die IP muss eine dezimale,\n" + "punktgetrennte IPv4-Adresse, oder ein auflösbarer DNS-Name sein." + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "Nur mit eD2k verbinden." + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "Nur mit Kad verbinden." + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "Vom Netzwerk trennen." + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "Dies wird von allen momentan verbundenen Netzwerken trennen.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "Nur von eD2k trennen." + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "Nur von Kad trennen." + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "Sendet einen eD2k- oder Magnet-Verweis an den Kern." + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6603,51 +6603,51 @@ msgstr "" + "Der Magnet-Verweis muss die eD2k-Prüfsumme(\"Hash\") und die Dateigröße " + "beinhalten.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "Einstellwert festlegen." + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "IP-Filter-Einstellungen festlegen." + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "Aktiviere IP-Filterung sowohl für Clients als auch für Server." + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "Deaktiviere IP-Filterung sowohl für Clients als auch für Server." + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "Ein-/Ausschalten von IP-Filterung für Clients." + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "Einschalten der IP-Filterung für Clients." + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "Ausschalten der IP-Filterung für Clients." + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "Ein-/Ausschalten der IP-Filterung für Server." + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "Einschalten der IP-Filterung für Server." + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "Ausschalten der IP-Filterung für Server." + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "IP-Filterstufe auswählen." + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" +@@ -6655,60 +6655,60 @@ msgstr "" + "Gültige Filterlevel liegen im Bereich zwischen 0-255, und die\n" + "Standardeinstellung (Ausgangswert) ist 127.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "Bandbreiteneinstellungen festlegen." + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "Der Wert für diese Befehle muss in Kilobytes/Sek. angegeben werden.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "Upload-Bandbreitenbegrenzung festlegen." + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + #, fuzzy + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "Der Wert für diese Befehle muss in Kilobytes/Sek. angegeben werden.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "Download-Bandbreitenbegrenzung festlegen." + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "Einstellungswert holen und anzeigen." + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "IP-Filter-Einstellungen holen." + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "Hole IP-Filter-Status für Clients und Server." + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "Hole IP-Filter-Status nur für Clients." + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "Hole IP-Filter-Status nur für Server." + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "IP-Filterstufe holen." + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "Bandbreiteneinstellungen holen." + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + msgid "Execute a search." + msgstr "Suche ausführen." + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6722,39 +6722,39 @@ msgstr "" + " KAD\n" + "Beispiel: 'search kad Datei' führt eine kad Suche für \"Datei\" aus.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + msgid "Execute a global search." + msgstr "Globale Suche ausführen." + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + msgid "Execute a local search" + msgstr "Lokale Suche ausführen." + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + msgid "Execute a kad search" + msgstr "Kad-Suche ausführen." + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "Zeige die Ergebnisse der letzten Suche an." + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "Hole die Ergebnisse der vorhergehenden Suche.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "Zeige den Fortschritt einer Suche." + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "Zeige den Fortschritt einer Suche.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "Beginne, eine Datei herunterzuladen." + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " +@@ -6764,85 +6764,85 @@ msgstr "" + "Beispiel: 'download 12' beginnt das Herunterladen der Datei Nr. 12 der " + "letzten Suche.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "Download anhalten." + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "Download weiterführen." + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "Download löschen." + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "Setze Herunterlade-Priorität." + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "" + "Setze die Priorität einer herunterladenden Datei auf niedrig, normal, hoch " + "oder Auto.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "Setze niedrige Priorität." + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "Setze normale Priorität." + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "Setze hohe Priorität." + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "Setze automatische Priorität." + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "Warteschlangen/Listen zeigen." + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "" + "Upload-/Download-Warteschlange, Serverliste, oder Liste freigegebener " + "Dateien zeigen.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "Upload-Warteschlange zeigen." + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "Download-Warteschlange zeigen." + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "Zeige Log." + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "Serverliste zeigen." + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + #, fuzzy + msgid "Show shared files list." + msgstr "Liste freigegebener Dateien neu laden." + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "Setze Log zurück." + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "Veralteter Befehl, bitte '%s' nutzen." + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +diff --git a/po/el.po b/po/el.po +index 3e32650f8..f9670aa46 100644 +--- a/po/el.po ++++ b/po/el.po +@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2008-07-30 01:25-0600\n" + "Last-Translator: Dimitris <dgalanak@yahoo.com>\n" + "Language-Team: Greek\n" +@@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "Πληροφορίες" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "Ο προσδιορισμένος κατακερματισμός χρήστη δεν είναι έγκυρος!" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + #, fuzzy + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "Αποτυχία ανοίγματος %s (%s)" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "Νέα εξωτερική σύνδεση έγινε δεκτή" + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ" + +@@ -317,11 +317,11 @@ msgstr "Χρήστες: E: %s K: %s | Αρχεία: E: %s K: %s" + msgid "No networks selected" + msgstr "Δεν έχουν επιλεχθεί δίκτυα" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "με Χαμηλή Προτεραιότητα" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "με Υψηλή Προτεραιότητα" + +@@ -407,39 +407,39 @@ msgstr "" + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "Αυτό το aMule %s είναι βασισμένο στο eMule." + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "Τρέχει στο %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "" + "Επισκεφτείτε το http://www.amule.org για να δείτε αν υπάρχει νέα έκδοση." + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "ΜΟΙΡΑΙΟ ΣΦΑΛΜΑ: Αποτυχία δημιουργίας Χρονομέτρου" + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "Τηλεχειρισμός aMule" + +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "Στιγμιότυπο" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" +@@ -447,15 +447,15 @@ msgstr "" + "Πελάτης P2P για όλες τις πλατφόρμες βασισμένος στο eMule \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "Ιστοσελίδα: http://www.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "Συζητήσεις: http://forum.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" +@@ -463,11 +463,11 @@ msgstr "" + "Συχνές Ερωτήσεις: http://wiki.amule.org \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "Επικοινωνία: admin@amule.org (διαδικαστικά θέματα) \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" +@@ -475,61 +475,61 @@ msgstr "" + "Πνευματικά Δικαιώματα (c) 2003-2008 η ομάδα του aMule \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "Μέρος του aMule είναι βασισμένο στο \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr "Kademlia: Δρομολόγηση Peer-to-peer βασισμένη στην μετρική XOR.\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "Μήνυμα" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "Συνδέοντας" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "eD2k: Συνδέεται" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "eD2k: Αποσυνδεδεμένο" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "Kad: Πίσω από τοίχο προστασίας" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + msgid "Kad: Connected" + msgstr "Kad: Συνδεδεμένο" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "Kad: Σε διαδικασία σύνδεσης" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + msgid "Kad: Off" + msgstr "Kad: Εκτός" + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -539,162 +539,162 @@ msgstr "Kad: Εκτός" + msgid "Cancel" + msgstr "Ακύρωση" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "Σταμάτησε τις τρέχουσες απόπειρες σύνδεσης" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "Αποσύνδεση" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "Αποσύνδεση από τα συνδεδεμένα δίκτυα" + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "Σύνδεση" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "Σύνδεση στα ενεργοποιημένα δίκτυα" + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "Πάνω: %.1f(%.1f) | Κάτω: %.1f(%.1f)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "Πάνω: %.1f | Κάτω: %.1f" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "aMule (%s | Συνδεδεμένο)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "aMule (%s | Αποσυνδεδεμένο)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, fuzzy, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "Σίγουρα θέλετε να κλείσετε το aMule;" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "Έξοδος επιβεβαίωσης" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + msgid "Launch Command: " + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "- Προεπιλεγμένο -" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "Ο κατάλογος των θεμάτων '%s' δεν υπάρχει" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου θέματος '%s' " + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "Δίκτυα" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "Παράθυρο δικτύων" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "Αναζητήσεις" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "Παράθυρο αναζητήσεων" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "Κατεβασμένα" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + #, fuzzy + msgid "Downloads Window" + msgstr "Κατεβαίνει" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "Κοινόχρηστα αρχεία" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "Παράθυρο κοινόχρηστων αρχείων" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "Μηνύματα" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "Παράθυρό μηνυμάτων" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "Στατιστικές" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "Παράθυρο στατιστικών διαγραμμάτων" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "Προτιμήσεις" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "Παράθυρο ρυθμίσεων" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "Εισαγωγή" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "Το εργαλείο εισαγωγής ημιτελών αρχείων" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "Σχετικά" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "Σχετικά/Βοήθεια" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "Δίκτυο eD2k" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "Δίκτυο Kad" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "Κανένα δίκτυο" + +@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "" + msgid "Going down" + msgstr "" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "" +@@ -764,8 +764,8 @@ msgstr "Όλα" + msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." + msgstr "" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -780,44 +780,44 @@ msgstr "" + msgid "Unknown" + msgstr "Άγνωστο" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "Αποτυχία λήψης των κοινόχρηστων αρχείων του χρήστη '%s'" + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr "(Πλασματική έκδοση eMule %#x)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr "(Πλασματικό eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "xMule (Πλασματικό eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "1.x (βασισμένο στο eMule v0.%u)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "Παρατσούκλι: %s Ταυτότητα: %u" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "Ζητήθηκε: %s\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr[1] "" + "Στατιστικές αρχείων για αυτή τη συνεδρία: Δεκτά %d από %d αίτησεις, %s " + "μεταφέρθηκαν\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -841,21 +841,21 @@ msgstr[1] "" + "Στατιστικές αρχείων για όλες τις συνεδρίες: Δεκτά %d από %d αίτησεις, %s " + "μεταφέρθηκαν\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "Αναζητήθηκε άγνωστο αρχείο" + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Φιλτραρίστηκε το μήνυμα από τον '%s' (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Καινούριο μήνυμα από τον '%s' (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, fuzzy, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -951,15 +951,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "Κλείσιμο καρτέλας" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "Κλείσιμο όλων των καρτελών" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "Κλείσιμο των άλλων καρτελών" + +@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "Απενεργοποιημένο" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "Συνδεδεμένο" + +@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "Εν αναμονή" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "Κατεβαίνει" + +@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "Απομακρυσμένος διακομιστής" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "Kad" + +@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "Αποτέλεσμα Αναζήτησης" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "Ολοκληρώθηκαν" + +@@ -1825,17 +1825,17 @@ msgstr "Εξωτερική σύνδεση: λήφθηκε άκυρος opcode: % + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "Εσφαλμένος κωδικός (λάθος έκδοση πρωτοκόλλου;)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "Άγνωστη επέκταση '%s' για την εντολή '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "Άγνωστη εντολή '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" +@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Αυτή η εντολή δεν μπορεί να έχει όρισμα.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" +@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Αυτή η εντολή πρέπει να έχει όρισμα.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" +@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "" + "Αυτή η εντολή είναι ημιτελής, πρέπει να χρησιμοποιήσετε μία από τις παρακάτω " + "επεκτάσεις.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" +@@ -1868,11 +1868,11 @@ msgstr "" + "\n" + "Διαθέσιμες επεκτάσεις:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "Διαθέσιμες εντολές:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1884,17 +1884,17 @@ msgstr "" + "Γράψτε '%s <command>' για να πάρετε λεπτομερείς πληροφορίες πάνω στην " + "<εντολή>.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "Κλείσιμο της εφαρμογής." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "Εμφάνιση βοήθειας." + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" +@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "" + "Για βοήθεια πάνω σε μία εντολή, γράψτε 'help <εντολή>'.\n" + "Για την πλήρη λίστα εντολών γράψτε 'help'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1913,48 +1913,48 @@ msgstr "" + "Χρησιμοποιήστε '%s' για την λίστα εντολών\n" + "\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "Συντακτικό λάθος!" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "" + "Σφάλμα κατά την επεξεργασία της εντολής - δεν έπρεπε να συμβεί ποτέ! " + "Παρακαλείστε να αναφέρετε σφάλμα προγράμματος\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "Αυτή η εντολή δεν πρέπει να έχει παραμέτρους." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "Αυτή η εντολή πρέπει να έχει παράμετρο." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "Άκυρο όρισμα." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "Αυτή είναι ημιτελής εντολή." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "Για περισσότερη βοήθεια, γράψτε '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "Αυτό είναι %s %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "Αυτό είναι %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" +@@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "" + "\n" + " Δημιουργία πελάτη...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Όλα μια χαρά, έξοδος %s...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1984,49 +1984,49 @@ msgstr "" + "είτε στην γραμμή εντολών είτε προσδιορίζοντας κάποιο όταν ζητηθεί.\n" + "Έξοδος...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "Δείξε αυτό το αρχείο βοήθειας." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "" + "Υπολογιστής όπου το aMule τρέχει (προεπιλεγμένος: ο τοπικός υπολογιστής)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "Η Θύρα του aMule για Εξωτερική σύνδεση. (προεπιλεγμένη: 4712)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "Κωδικός εξωτερικής σύνδεσης" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "Διάβασε το αρχείο διευθετήσεων" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "Μην στέλνεις μηνύματα στην stdout." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "Να είσαι αναλυτικός - δείξε και να μηνύματα αποσφαλμάτωσης" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "Θέσε τις τοπικές ρυθμίσεις" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "Εγγραφή των παραμέτρων της γραμμής εντολών σε αρχείο." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "" + "Δημιουργεί ένα αρχείο παραμέτρων βασισμένο στο αρχείο παραμέτρων του aMule." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "Τύπωσε την έκδοση του προγράμματος." + +@@ -2341,11 +2341,6 @@ msgstr "Συνέχιση;" + msgid "Kademlia: search keyword too short" + msgstr "Kademlia: O κωδικός αναζήτησης είναι πολύ μικρός" + +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "" +- + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " + msgstr "Kademlia: Ο κωδικός αναζήτησης υπάρχει ήδη στη λίστα αναζητήσεων: " +@@ -2450,17 +2445,17 @@ msgstr "Ολοκληρώνεται" + msgid "Complete" + msgstr "Ολοκληρωμένο" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "Σταματημένο" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "Εσφαλμένο" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "Εν αναμονή" +@@ -2526,7 +2521,7 @@ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:" + msgid "WARNING: " + msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:" + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "Κλείσιμο" +@@ -2555,7 +2550,7 @@ msgstr "Επιλογή όλων" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "kB/s" +@@ -2618,8 +2613,8 @@ msgstr "Δεν επιλέχτηκε παρατσούκλι!" + msgid "ClientID: " + msgstr "Ταυτότητα πελάτη:" + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "Συνδεδεμένο τώρα" + +@@ -2823,38 +2818,38 @@ msgstr "Διήθηση" + msgid "File Type" + msgstr "Τύπος αρχείου" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "Οτιδήποτε" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "Αρχεία" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "Ήχος" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "Είδωλα CD" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "Φωτογραφίες" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "Προγράμματα" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "Κείμενα" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "Βίντεο" + +@@ -2875,11 +2870,11 @@ msgid "KB" + msgstr "KB" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "MB" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "GB" + +@@ -3080,27 +3075,27 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "Ποιότητα αρχείου" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "Μη αποτιμημένο" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "Άκυρο / Φθαρμένο / Πλαστό" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "Φτωχή" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "Ανεκτή" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "Καλή" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "Εξαιρετική" + +@@ -4433,95 +4428,95 @@ msgstr "Κοινόχρηστα αρχεία" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "Απενεργοποιημένο [%s]" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "byte" + msgstr[1] "bytes" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "kB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "TB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "k" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "M" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "G" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "T" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "byte/δευτερόλεπτο" + msgstr[1] "bytes/δευτερόλεπτο" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "MB/s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "δευτερόλεπτα" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "λεπτά" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "ώρες" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "Μέρες" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "όλα" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "όλα τα άλλα" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "Ημιτελές" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "Σταματημένο" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "Βίντεο" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "Αρχείο" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "Κείμενο " + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "Ενεργό" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "" +@@ -4813,195 +4808,195 @@ msgstr "Έχει κατεβεί" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αποτυχία ανοίγματος του ημιτελούς αρχείου '%s'" + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "Εργοστασιακές ρυθμίσεις" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "Αλβανικά" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "Αραβικά" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + #, fuzzy + msgid "Asturian" + msgstr "Εσθονικά" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "Βάσκικα" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "Βουλγάρικα" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "Καταλανικά" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "Κινέζικα (απλοποιημένα)" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "Κινέζικα (Παραδοσιακά)" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "Κροατικά" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "Τσέχικα" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "Δανέζικα" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "Ολλανδικά" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "Αγγλικά (Ην. Βασίλειο)" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "Εσθονικά" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "Φιλανδικά" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "Γαλλικά" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "Γαλικιακά" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "Γερμανικά" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "Ελληνικά" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "Εβραϊκά" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "Ουγγαρέζικα" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "Ιταλικά" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "Ιταλικά (Ελβετίας)" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "Γιαπωνέζικα" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "Κορεάτικα" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "Λιθουανικά" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "Νορβηγικά" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "Πολωνέζικα" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "Πορτογαλλικά" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "Πορτογαλλικά (Βραζιλίας)" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + #, fuzzy + msgid "Romanian" + msgstr "Αλβανικά" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "Ρωσικά" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "Σλοβένικα" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "Ισπανικά" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "Σουηδικά" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "Τούρκικα" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + #, fuzzy + msgid "Change Language" + msgstr "Γλώσσα" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + #, fuzzy + msgid "No languages available" + msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "Δεν υπάρχουν επιλογές" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "" + "Η θύρα TCP δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από 65532, διότι η θύρα UDP του " + "διακομιστή είναι TCP+3" + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "Θα χρησιμοποιηθεί η στάνταρ θύρα (%d)" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "" +@@ -5094,12 +5089,12 @@ msgstr "" + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "Ο τύπος του διακομιστή μεσολάβησης στον οποίον συνδέεστε" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" +@@ -5107,35 +5102,35 @@ msgstr "" + "το aMule πρέπει να επανεκινηθεί για να ενεργοποιηθούν αυτές οι αλλαγές: \n" + "\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "- Άλλαξε η θύρα TCP.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "- Άλλαξε η θύρα UDP.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + #, fuzzy + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "Η εξωτερική σύνδεση έκλεισε." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + #, fuzzy + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "Νέα εξωτερική σύνδεση έγινε δεκτή" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + #, fuzzy + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "Η εξωτερική σύνδεση έκλεισε." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + #, fuzzy + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr "Συσκότιση πρωτοκόλλου" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." +@@ -5144,7 +5139,7 @@ msgstr "" + "Θα απενεργοποιηθεί η επιλογή: 'Αυτόματη ενημέρωση λίστας διακομιστών κατά " + "την εκκίνηση' " + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." +@@ -5154,20 +5149,20 @@ msgstr "" + "Οι εξωτερικές συνδέσεις δεν μπορούν να ενεργοποιηθούν μέχρι να προσδιοριστεί " + "ένας έγκυρος κωδικός." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "- Η γλώσσα άλλαξε.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "- Ο προσωρινός κατάλογος άλλαξε.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + #, fuzzy + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "Όλα τα δίκτυα είναι απενεργοποιημένα." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." +@@ -5176,7 +5171,7 @@ msgstr "" + "Δεν θα μπορέσετε να συνδεθείτε μέχρι να ενεργοποιήσετε τουλάχιστον ένα από " + "αυτα." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." +@@ -5184,7 +5179,7 @@ msgstr "" + "Το δίκτυο Kad δεν θα ξεκινήσει αν η θύρα UDP είναι απενεργοποιημένη.\n" + "Ενεργοποιήστε τη θύρα UDP ή απενεργοποιήστε το Kad." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" +@@ -5194,7 +5189,7 @@ msgstr "" + "Τώρα πρέπει να επανεκινήσετε το aMule.\n" + "Διαφορετικά μην διαμαρτυρηθείτε αν συμβεί κάτι κακό.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" +@@ -5205,41 +5200,41 @@ msgstr "" + "met.\n" + "Πατήστε το διπλανό κουμπί \"List\" για να βάλετε ένα URL." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "Προσωρινά αρχεία" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "Εισερχόμενα αρχεία" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "Συνδεδεμένες υπογραφές" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr "Επιλέξτε κατάλογο για %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "Αναζήτηση του προγράμματος για βίντεο" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "Επιλογή περιηγητή" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "Εκτελέσιμο%s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "Επεξεργασία λίστας διακομιστών" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." +@@ -5247,77 +5242,77 @@ msgstr "" + "Βάλτε εδώ τη διεύθυνση για το κατέβασμα των αρχείων server.met. \n" + "Μία διεύθυνση σε κάθε γραμμή" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" + msgstr[0] "Καθυστέρηση ενημέρωσης: %d δευτερόλεπτο" + msgstr[1] "Καθυστέρηση ενημέρωσης: %d δευτερόλεπτα" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" + msgstr[0] "Χρόνος για μέσο γράφημα: %d λεπτό" + msgstr[1] "Χρόνος για μέσο γράφημα: %d λεπτά" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "Κλίμακα γραφήματος συνδέσεων: %d" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" + msgstr[0] "Μέγεθος χώρου ενδιάμεσης αποθήκευση αρχείου: %d byte" + msgstr[1] "Μέγεθος χώρου ενδιάμεσης αποθήκευση αρχείου: %d byteς" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" + msgstr[0] "Μέγεθος λίστας αναμονής αποστελλόμενων: %d πελάτης" + msgstr[1] "Μέγεθος λίστας αναμονής ανεβασμάτων: %d πελάτες" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" + msgstr[0] "Διάστημα ανανέωσης της σύνδεσης σε διακομιστή: %d λεπτό" + msgstr[1] "Διάστημα ανανέωσης της σύνδεσης σε διακομιστή: %d λεπτά" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "Διάστημα ανανέωσης της σύνδεσης σε διακομιστή: Απενεργοποιημένο" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + #, fuzzy + msgid "disabled" + msgstr "απενεργοποίηση" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, fuzzy, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr "Εκτέλεση εντολής κατά το γεγονός `%s'" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "Ενεργοποίηση εκτέλεσης εντολών στον πυρήνα" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "Εντολή πυρήνα:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "Ενεργοποίηση εκτέλεσης εντολών στο γραφικό περιβάλλον" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "Εντολή γραφικού περιβάλλοντος:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "Οι παρακάτω μεταβλητές θα αντικατασταθούν:" + +@@ -5335,16 +5330,20 @@ msgstr "Προειδοποίηση ψαξίματος" + msgid "Main" + msgstr "Κύρια" + +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "Δεν μπορεί να γίνει αναζήτηση στο Kad αν το Kad δεν τρέχει" + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "" + "Δεν μπορεί να γίνει αναζήτηση στο eD2k αν το eD2k δεν είναι συνδεδεμένο" + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "" ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "Άγνωστο σφάλμα όταν έγινε απόπειρα αναζήτησης στο Kad:" + +@@ -5916,7 +5915,7 @@ msgstr "Μέσοι χρήστες:" + msgid "Average Files:" + msgstr "Μέσα αρχεία:" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "Δεν τρέχει" + +@@ -6084,7 +6083,7 @@ msgstr "" + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "Κοινόχρηστα αρχεία (%i)" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "[Μέρος αρχείου]" + +@@ -6343,15 +6342,15 @@ msgstr "Ποτέ" + msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "Η εντολή `%s' με pid `%d' τελείωση με κωδικό κατάστασης `%d'." + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr "Εκτέλεση <str> και έξοδος." + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "Άκυρη μορφή διεύθυνσης IP. Χρησιμοποιήστε xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" +@@ -6359,25 +6358,25 @@ msgstr "" + "Αυτή η εντολή χρειάζεται ένα όρισμα. Έγκυρα ορίσματα: 'all', όνομα αρχείου ή " + "έναν αριθμό.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + msgid "Processing by hash: " + msgstr "Επεξεργασία κατά κατακερματιστή:" + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + msgid "Processing by filename: " + msgstr "Επεξεργασία κατά όνομα αρχείου:" + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "" + "Αυτή η εντολή χρειάζεται ένα όρισμα. Έγκυρα ορίσματα: ένας κατακερματιστής " + "αρχείου.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "Άκυρος αριθμός\n" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "" + "Δεν είναι έγκυρος κατακερματισμός (το μήκος πρέπει να είναι ακριβώς 32 " +@@ -6385,83 +6384,83 @@ msgstr "" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + #, fuzzy + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" + msgstr "Για περισσότερη βοήθεια, γράψτε '%s'.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, fuzzy, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "Κατεβασμένα (%i)" + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "Η αίτηση απέτυχε για άγνωστο λόγο" + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "Η διαδικασία ολοκληρώθηκε επιτυχώς." + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "Η αίτηση απέτυχε με το ακόλουθο σφάλμα: %s" + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "Το φίλτρο IP για πελάτες είναι %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "Εκτός" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "Σε λειτουργία" + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "Το φιλτράρισμα διευθύνσεων για διακομιστές είναι %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "Το τρέχον επίπεδο IPFilter είναι %d.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "Ευρυζωνικά όρια: Πάνω: %u kB/s, Κάτω: %u kB/s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "eD2k" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "Συνδεδεμένο στο %s %s %s" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "Συνδέεται τώρα" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "βρίσκεται πίσω από τοίχο προστασίας" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "Εντάξει" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6470,7 +6469,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Κατέβασμα:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6479,7 +6478,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Ανέβασμα:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6488,7 +6487,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Πελάτες σε αναμονή:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6497,40 +6496,40 @@ msgstr "" + "\n" + "Συνολικές πηγές:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "Αριθμός αποτελεσμάτων αναζήτησης: %i\n" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + #, fuzzy + msgid "Search progress not available" + msgstr "Εμφάνιση ποσοστού προόδου" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "Ελήφθη άγνωστη απάντηση από τον διακομιστή, OpCode = %#x." + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "Εμφάνιση σύντομων πληροφοριών κατάστασης." + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "" + "Εμφάνιση κατάστασης σύνδεσης, τρέχουσες ταχύτητες ανεβοκατεβάσματος, κτλ.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "Εμφάνιση πλήρους δέντρου στατιστικών." + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6549,11 +6548,11 @@ msgstr "" + "Παράδειγμα: 'statistics 5' θα δείξει μόνο τις 5 πρώτες εκδόσεις του κάθε " + "τύπου πελάτη.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "Κλείσιμο του aMule." + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" +@@ -6563,40 +6562,40 @@ msgstr "" + "Αυτό θα κλείσει και τον πελάτη κειμένου, γιατί είναι άχρηστος χωρίς έναν\n" + "τρέχοντα πυρήνα.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + #, fuzzy + msgid "Reload the given object." + msgstr "Επαναφορτώνει το δεδομένο αντικείμενο" + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + #, fuzzy + msgid "Reload shared files list." + msgstr "Επαναφορτώνει τη λίστα κοινοχρήστων αρχείων." + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + #, fuzzy + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "Επαναφορτώνει τον πίνακα φίλτρων IP από αρχείο" + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + #, fuzzy + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "Επιλογή επιπέδου φιλτραρίσματος IP." + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + #, fuzzy + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "Επαναφορτώνει τον πίνακα φίλτρων IP από αρχείο" + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "Σύνδεση στο δίκτυο." + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6612,36 +6611,36 @@ msgstr "" + "δεκαδική διεύθυνση IPv4\n" + "ή ένα επιλύσιμο όνομα DNS." + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "Σύνδεση μόνο στο eD2k." + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "Σύνδεση μόνο στο Kad." + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "Αποσύνδεση από το δίκτυο." + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "Αυτό θα προκαλέσει αποσύνδεση από όλα τα συνδεδεμένα δίκτυα.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "Αποσύνδεση μόνο από το eD2k." + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "Αποσύνδεση μόνο από το Kad." + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + #, fuzzy + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "Προσθήκη ενός μαγνητικού συνδέσμου ή συνδέσμου eD2k στον πυρήνα." + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6664,52 +6663,52 @@ msgstr "" + "Ο μαγνητικός σύνδεσμος πρέπει να περιέχει τον κατακερματισμό \n" + " και το μέγεθος αρχείου.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "Θέτει την τιμή μίας προτίμησης." + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + #, fuzzy + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "Θέτει τις προτιμήσεις του φίλτρου IP." + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "Άνοιγμα του φίλτρου IP τόσο για πελάτες όσο και για διακομιστές." + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "Κλείσιμο του φίλτρου IP τόσο για πελάτες όσο και για διακομιστές." + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση του φίλτρου IP για πελάτες." + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "Άνοιγμα του φίλτρου IP τόσο για πελάτες." + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "Κλείσιμο του φίλτρου IP τόσο για πελάτες." + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση του φίλτρου IP για διακομιστές." + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "Άνοιγμα του φιλτραρίσματος IP για τους διακομιστές." + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "Κλείσιμο του φιλτραρίσματος IP για τους διακομιστές." + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "Επιλογή επιπέδου φιλτραρίσματος IP." + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" +@@ -6718,70 +6717,70 @@ msgstr "" + "(αρχική)\n" + "τιμή είναι 127.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "Ρύθμιση ορίων εύρους ζώνης." + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "" + "Η τιμή που δίνεται σε αυτές τις εντολές πρέπει να είναι σε kilobytes/" + "δευτερόλεπτο.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "Θέσε το όριο εύρους ζώνης για ανέβασμα." + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + #, fuzzy + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "" + "Η τιμή που δίνεται σε αυτές τις εντολές πρέπει να είναι σε kilobytes/" + "δευτερόλεπτο.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "Θέσε το όριο εύρους ζώνης για κατέβασμα." + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "Λήψη και εμφάνιση της τιμής μίας προτίμησης." + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "Λήψη προτιμήσεων φίλτρου IP." + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "Λήψη κατάστασης φίλτρου IP για πελάτες και διακομιστές." + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "Λήψη κατάστασης φίλτρου IP μόνο για πελάτες." + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "Λήψη κατάστασης φίλτρου IP μόνο για διακομιστές." + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "Επιλογή επιπέδου φιλτραρίσματος IP." + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "Λήψη τον ορίων εύρους ζώνης." + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + #, fuzzy + msgid "Execute a search." + msgstr "Εκτελεί αναζήτηση στο Kad" + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6796,46 +6795,46 @@ msgstr "" + "Για παράδειγμα: 'search kad αρχειάκι' θα εκτελέσει μία αναζήτηση Kad για το " + "αρχείο \"αρχειάκι\".\n" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + #, fuzzy + msgid "Execute a global search." + msgstr "Εκτελεί συνολική αναζήτηση." + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + #, fuzzy + msgid "Execute a local search" + msgstr "Εκτελεί τοπική αναζήτηση" + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + #, fuzzy + msgid "Execute a kad search" + msgstr "Εκτελεί αναζήτηση στο Kad" + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + #, fuzzy + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "Δείχνει τα αποτελέσματα της τελευταίας αναζήτησης." + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + #, fuzzy + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "Επιστρέφει τα αποτελέσματα της προηγούμενης αναζήτησης.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + #, fuzzy + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "Δείχνει την πρόοδο της αναζήτησης." + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + #, fuzzy + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "Δείχνει την πρόοδο της αναζήτησης.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "Ξεκινά να κατεβάζει ένα αρχείο" + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " +@@ -6845,85 +6844,85 @@ msgstr "" + " Για παράδειγμα \"download 12\" θα ξεκινήσει να κατεβάζει το αρχείο υπ' " + "αριθμό 12 της προηγούμενης αναζήτησης.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "Παύση κατεβάσματος." + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "Συνέχιση κατεβάσματος." + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "Ακύρωση κατεβάσματος." + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "Θέσε την προτεραιότητα κατεβάσματος." + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "" + "Βάλτε την προτεραιότητα κατεβάσματος σε χαμηλή, κανονική, ηψηλή ή αυτόματη.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "Θέστε χαμηλή προτεραιότητα." + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "Θέστε κανονική προτεραιότητα." + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "Θέστε υψηλή προτεραιότητα." + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "Θέστε αυτόματη προτεραιότητα." + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "Δείξε τις ουρές/λίστες." + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + #, fuzzy + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "" + "Δείχνει την ουρά ανεβάσματος/κατεβάσματος, τη λίστα διακομιστών ή " + "κοινόχρηστων αρχείων.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "Δείξε την ουρά ανεβάσματος." + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "Δείξε την ουρά κατεβάσματος." + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "Δείξε τον αρχείο καταγραφής." + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "Δείξε τη λίστα των διακομιστών." + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + #, fuzzy + msgid "Show shared files list." + msgstr "Επαναφορτώνει τη λίστα κοινοχρήστων αρχείων." + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "Καθάρισμα αρχείου καταγραφής." + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "Δεν συνίσταται αυτή η εντολή, αντ' αυτής χρησιμοποιήστε την '%s'." + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po +index 5047be8f5..cff464a73 100644 +--- a/po/en_GB.po ++++ b/po/en_GB.po +@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2008-07-08 02:22+0100\n" + "Last-Translator: Dévai Tamás <devait@vnet.hu>\n" + "Language-Team: aMule Team <http://www.amule.org>\n" +@@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -95,7 +95,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "" + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "" + +@@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "" + msgid "No networks selected" + msgstr "" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "" + +@@ -361,122 +361,122 @@ msgstr "" + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + msgid "Kad: Connected" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + msgid "Kad: Off" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -486,161 +486,161 @@ msgstr "" + msgid "Cancel" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + msgid "Launch Command: " + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + msgid "Downloads Window" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "" + +@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" + msgid "Going down" + msgstr "" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "" +@@ -706,8 +706,8 @@ msgstr "" + msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." + msgstr "" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -722,44 +722,44 @@ msgstr "" + msgid "Unknown" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -767,7 +767,7 @@ msgid_plural "" + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -775,21 +775,21 @@ msgid_plural "" + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -878,15 +878,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "" + +@@ -943,7 +943,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "" + +@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "" + +@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "" + +@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "" + +@@ -1713,45 +1713,45 @@ msgstr "" + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1759,23 +1759,23 @@ msgid "" + "Type '%s <command>' to get detailed info on <command>.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "" + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1783,59 +1783,59 @@ msgid "" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" + "Ok, exiting %s...\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1844,47 +1844,47 @@ msgid "" + "Exiting...\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "" + +@@ -2184,11 +2184,6 @@ msgstr "" + msgid "Kademlia: search keyword too short" + msgstr "" + +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "" +- + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " + msgstr "" +@@ -2289,17 +2284,17 @@ msgstr "" + msgid "Complete" + msgstr "" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "" +@@ -2361,7 +2356,7 @@ msgstr "" + msgid "WARNING: " + msgstr "" + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "" +@@ -2390,7 +2385,7 @@ msgstr "" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "" +@@ -2453,8 +2448,8 @@ msgstr "" + msgid "ClientID: " + msgstr "" + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "" + +@@ -2646,38 +2641,38 @@ msgstr "" + msgid "File Type" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "" + +@@ -2698,11 +2693,11 @@ msgid "KB" + msgstr "" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "" + +@@ -2897,27 +2892,27 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "" + +@@ -4179,95 +4174,95 @@ msgstr "" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "" +@@ -4532,189 +4527,189 @@ msgstr "" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + msgid "Asturian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + msgid "Romanian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + msgid "Change Language" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "No languages available" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "" +@@ -4802,201 +4797,201 @@ msgstr "" + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" + "If you do not restart now, don't complain if anything bad happens.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" + "Click on the button \"List\" by this checkbox to enter an URL." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + msgid "disabled" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "" + +@@ -5012,15 +5007,19 @@ msgstr "" + msgid "Main" + msgstr "" + +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "" + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "" + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "" ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "" + +@@ -5550,7 +5549,7 @@ msgstr "" + msgid "Average Files:" + msgstr "" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "" + +@@ -5705,7 +5704,7 @@ msgstr "" + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "" + +@@ -5963,177 +5962,177 @@ msgstr "" + msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + msgid "Processing by hash: " + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + msgid "Processing by filename: " + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" + "Download:\t%s" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" + "Upload:\t%s" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" + "Clients in queue:\t%d\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" + "Total sources:\t%d\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + msgid "Search progress not available" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6145,46 +6144,46 @@ msgid "" + "type.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" + "running core.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + msgid "Reload the given object." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + msgid "Reload shared files list." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6193,35 +6192,35 @@ msgid "" + "or a resolvable DNS name." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6233,109 +6232,109 @@ msgid "" + "The magnet link must contain the eD2k hash and file length.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + msgid "Execute a search." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6344,119 +6343,119 @@ msgid "" + "Example: 'search kad file' will execute a kad search for \"file\".\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + msgid "Execute a global search." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + msgid "Execute a local search" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + msgid "Execute a kad search" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " + "the previous search.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + msgid "Show shared files list." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +diff --git a/po/es.po b/po/es.po +index 6fa2f60f0..c67cd78c4 100644 +--- a/po/es.po ++++ b/po/es.po +@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2016-09-12 12:14-0800\n" + "Last-Translator: David Martínez Moreno <ender@debian.org>\n" + "Language-Team: Spanish <mad.soft@gmail.com>\n" +@@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "Información" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "¡El hash de usuario especificado no es válido!" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "No se puede abrir el archivo de enlaces ED2K." + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "Contraseña fijada y conexiones externas habilitadas." + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "ALERTA" + +@@ -317,11 +317,11 @@ msgstr "Usuarios: E: %s K: %s | Archivos: E: %s K: %s" + msgid "No networks selected" + msgstr "Sin redes seleccionadas" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "con ID baja" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "con ID alta" + +@@ -410,40 +410,40 @@ msgstr "amuled: pasando a segundo plano - nos vemos" + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "No se puede crear el archivo Pid" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "ERROR: %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "Esto es aMule %s basado en eMule." + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "Ejecutándose en %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "" + "Visita http://www.amule.org para comprobar si hay una nueva versión " + "disponible" + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "ERROR GRAVE: No se ha podido crear el temporizador" + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "Control remoto de aMule" + +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "Versión:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" +@@ -451,15 +451,15 @@ msgstr "" + "Cliente p2p multiplataforma basado en eMule \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "Web: http://www.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "Foro: http://forum.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" +@@ -467,11 +467,11 @@ msgstr "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "Contactar: admin@amule.org (problemas administrativos) \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" +@@ -479,61 +479,61 @@ msgstr "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "Parte de aMule está basado en \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr " Kademlia: Direccionamiento P2P basado en la métrica XOR.\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "Mensaje" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "Diálogo aMule destruido" + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "Conectando" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "eD2k: Conectando" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "eD2k: Desconectado" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "Kad: Tras cortafuegos" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + msgid "Kad: Connected" + msgstr "Kad: Conectado" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "Kad: Conectando" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + msgid "Kad: Off" + msgstr "Kad: Apagado" + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -543,161 +543,161 @@ msgstr "Kad: Apagado" + msgid "Cancel" + msgstr "Cancelar" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "Detener los intentos de conexión actuales" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "Desconectar" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "Desconectarse de las redes conectadas" + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "Conectar" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "Conectarse a las redes disponibles" + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "Sub: %.1f(%.1f) | Desc: %.1f(%.1f)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "Sub: %.1f | Desc: %.1f" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "aMule (%s | Conectado)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "aMule (%s | Desconectado)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "¿Realmente deseas cerrar %s?" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "Confirmación de salida" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + msgid "Launch Command: " + msgstr "Ejecutar orden:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "- predeterminado -" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "El directorio de tema '%s' no existe" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "ATENCIÓN: No se puede abrir el archivo de tema '%s' para lectura" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "Redes" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "Ventana de redes" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "Búsquedas" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "Ventana de búsquedas" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "Descargas" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + msgid "Downloads Window" + msgstr "Ventana de descargas" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "Compartidos" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "Ventana de archivos compartidos" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "Mensajes" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "Ventana de mensajes" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "Estadísticas" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "Ventana de gráficos de estadísticas" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "Opciones" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "Ventana de opciones" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "Importar" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "La herramienta para importar archivos part" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "Acerca de" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "Acerca de/Ayuda" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "Red eD2k" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "Red Kad" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "Sin red" + +@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Manejador de evento EC en Interfaz Remota" + msgid "Going down" + msgstr "Apagándose" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "Error de conexión. Imposible conectar a %s:%d\n" +@@ -765,8 +765,8 @@ msgstr "" + "Imposible crear el directorio '%s' para la categoría '%s', manteniendo el " + "directorio '%s'." + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -781,44 +781,44 @@ msgstr "" + msgid "Unknown" + msgstr "Desconocido" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "Error al obtener la lista de compartidos del usuario '%s'" + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "Buscando amigo con conexión de ID baja" + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr " (Versión falsa de eMule %#x)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr " (Falso eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "xMule (Falso eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "1.x (basado en eMule v0.%u)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "Alias: %s ID: %u" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "Solicitado: %s\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr[1] "" + "Estadísticas de archivo para esta sesión: Aceptadas %d de %d peticiones, %s " + "transferidos\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -842,21 +842,21 @@ msgstr[1] "" + "Estadísticas de archivo para todas las sesiones: Aceptadas %d de %d " + "peticiones, %s transferidos\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "Solicitado un archivo desconocido" + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Mensaje filtrado de '%s' (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Nuevo mensaje de '%s' (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -955,15 +955,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "Chat" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "Cerrar pestaña" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "Cerrar todas las pestañas" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "Cerrar las otras pestañas" + +@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "Deshabilitado" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "Conectado" + +@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "En cola" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "Descargando" + +@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "Servidor remoto" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "Kad" + +@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "Resultado de la búsqueda" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "Completado" + +@@ -1827,17 +1827,17 @@ msgstr "Conexión externa: recibido código de operación inválido: %#x" + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "opcode no válido (¿versión de protocolo incorrecta?)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "Extensión desconocida '%s' para el comando '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "Comando desconocido '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" +@@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Este comando no tiene un argumento.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" +@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Este comando debe tener un argumento.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" +@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Este comando está incompleto, debes usar una de la extensiones....\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" +@@ -1869,11 +1869,11 @@ msgstr "" + "\n" + "Extensiones disponibles:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "Comandos disponibles:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1884,17 +1884,17 @@ msgstr "" + "Todos los comandos son sensibles a las mayúsculas.\n" + "Teclea '%s <comando>' para obtener información detallada del <comando>.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "Salir de la aplicación." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "Mostrar ayuda." + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" +@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "" + "Para obtener ayuda de un comando, teclea 'help <comando>'.\n" + "Para obtener la lista completa de comandos, teclea 'help'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1913,48 +1913,48 @@ msgstr "" + "Usa '%s' para la lista de comandos\n" + "\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "¡Error de sintaxis!" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "" + "Error procesando el comando - ¡nunca debería pasar! Informa del fallo, por " + "favor\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "Este comando no debería tener ningún parámetro" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "Este comando debe tener un parámetro." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "Argumento no válido." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "Esto es un comando incompleto." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "Teclea '%s' para obtener mas ayuda.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "Esto es %s %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "Esto es %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" +@@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Creando cliente...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Ok, saliendo %s...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1985,49 +1985,49 @@ msgstr "" + "\n" + "Saliendo...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "Mostrar esta ayuda." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "Host donde se está ejecutando aMule. (por defecto: localhost)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "Puerto de conexión externa de aMule. (por defecto: 4712)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "Contraseña de conexiones externas." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "Leer configuración desde el archivo." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "No muestres ninguna salida." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "Modo Extendido - muestra también los mensajes de depuración" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "Selecciona el idioma del programa." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "Escribe opciones de la línea de comando al archivo de configuración." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "" + "Crear archivo de configuración basado en el archivo de configuración de " + "aMule." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "Imprime versión del programa." + +@@ -2337,11 +2337,6 @@ msgstr "¿Continuar?" + msgid "Kademlia: search keyword too short" + msgstr "Kademlia: palabra de búsqueda demasiado corta" + +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "Palabra clave para búsqueda: %s" +- + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " + msgstr "Kademlia: palabra de búsqueda ya está en la lista de búsqueda: " +@@ -2449,17 +2444,17 @@ msgstr "Completando" + msgid "Complete" + msgstr "Completado" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "Pausado" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "Erróneo" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "Esperando" +@@ -2522,7 +2517,7 @@ msgstr "ERROR:" + msgid "WARNING: " + msgstr "ADVERTENCIA:" + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "Cerrar" +@@ -2551,7 +2546,7 @@ msgstr "Seleccionar todo" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "kB/s" +@@ -2614,8 +2609,8 @@ msgstr "¡Ningún alias introducido!" + msgid "ClientID: " + msgstr "ID Cliente:" + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "No conectado" + +@@ -2819,38 +2814,38 @@ msgstr "Filtrar" + msgid "File Type" + msgstr "Tipo de archivo" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "Todos" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "Archivos" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "Audio" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "Imágenes de CD" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "Imágenes" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "Programas" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "Textos" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "Vídeos" + +@@ -2871,11 +2866,11 @@ msgid "KB" + msgstr "KB" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "MB" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "GB" + +@@ -3075,27 +3070,27 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "Calificación de archivo" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "Sin evaluar" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "Inválido / Corrupto / Falsificación" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "Pobre" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "Aceptable" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "Bueno" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "Excelente" + +@@ -4406,95 +4401,95 @@ msgstr "Compartidos" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "Deshabilitado [%s]" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "byte" + msgstr[1] "bytes" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "kB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "TB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "k" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "M" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "G" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "T" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "byte/seg" + msgstr[1] "bytes/seg" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "MB/s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "segs" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "mins" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "horas" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "días" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "Todo" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "El resto" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "Incompleto" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "Detenido" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "Vídeo" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "Archivos" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "Texto" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "Activo" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "Usando directorio de configuración: %s" +@@ -4778,191 +4773,191 @@ msgstr "Descargado" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "ERROR: Fallo al abrir archivo part '%s'" + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "Por defecto" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "Albanés" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "Árabe" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + msgid "Asturian" + msgstr "Asturiano" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "Euskera" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "Búlgaro" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "Catalán" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "Chino (Simplificado)" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "Chino (Tradicional)" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "Croata" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "Checo" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "Danés" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "Holandés" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "Inglés (U.K.)" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "Estonio" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "Finlandés" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "Francés" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "Gallego" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "Alemán" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "Griego" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "Hebreo" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "Húngaro" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "Italiano" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "Italiano (Suizo)" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "Japonés" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "Coreano" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "Lituano" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "Noruego" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "Polaco" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "Portugués" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "Portugués (Brasileño)" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + msgid "Romanian" + msgstr "Rumano" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "Ruso" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "Esloveno" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "Español" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "Sueco" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "Turco" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "Ucraniano" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + msgid "Change Language" + msgstr "Cambiar Lenguaje: " + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "No existen traducciones instaladas para aMule" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "No languages available" + msgstr "No hay idiomas disponibles" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "opciones no disponibles" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "Categoría inválida encontrada, saltando" + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "" + "Puerto TCP no puede ser mas alto de 65532 debido a que el socket del " + "servidor UDP es TCP+3" + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "Puerto por defecto que será usado (%d)" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "Quitando directorio compartido no existente: %s" +@@ -5061,14 +5056,14 @@ msgstr "" + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "El tipo de proxy al que estás conectando" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "" + "Error al transferir datos desde el programa a la configuración, con el ID %d " + "y la clave %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" +@@ -5076,31 +5071,31 @@ msgstr "" + "aMule debe reiniciarse para aplicar los cambios:\n" + "\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "- Puerto TCP cambiado.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "- Puerto UDP cambiado.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "- Puerto de conexión externa cambiado.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "- Aprobación de conexión externa cambiada.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "- Interfaz de conexión externa cambiada.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr " -El soporte de ofuscación de protocolo cambió.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." +@@ -5108,7 +5103,7 @@ msgstr "" + "Tu lista auto-actualizable de servidores esta vacía.\n" + "La lista de servidores auto-actualizable al inicio será desactivada." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." +@@ -5118,19 +5113,19 @@ msgstr "" + "Las conexiones externas no pueden ser habilitadas a menos que especifiques " + "una contraseña válida." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "- Lenguaje cambiado.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "- Directorio TEMP cambiado.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "- Red ED2K habilitada.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." +@@ -5138,7 +5133,7 @@ msgstr "" + "eD2k y Kad están desactivados.\n" + "No podrás conectarte hasta que actives al menos uno de ellos." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." +@@ -5146,7 +5141,7 @@ msgstr "" + "Kad no se iniciará si tu puerto UDP está deshabilitado.\n" + "Habilita un puerto UDP o deshabilita Kad." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" +@@ -5156,7 +5151,7 @@ msgstr "" + "Debes reiniciar aMule ahora.\n" + "Sino reinicias ahora, no sabemos si pasará algo malo.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" +@@ -5166,41 +5161,41 @@ msgstr "" + "Por favor introduce al menos una URL con un archivo server.met válido.\n" + "Click en el botón \"Lista\" de esta casilla para introducir una URL." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "Archivos temporales" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "Archivos entrantes" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "Firmas Online" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr "Elige una carpeta para %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "Buscar reproductor de vídeo" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "Selecciona navegador" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "Ejecutable %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "Editar la lista de servidores" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." +@@ -5208,76 +5203,76 @@ msgstr "" + "Añade aquí las URL's para descargar los archivos server.met.\n" + "Sólo una url por línea." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" + msgstr[0] "Intervalo de actualización: %d seg" + msgstr[1] "Intervalo de actualización: %d segs" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" + msgstr[0] "Tiempo medio del gráfico: %d min" + msgstr[1] "Tiempo medio del gráfico: %d mins" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "Escala gráfica de conexiones: %d" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" + msgstr[0] "Tamaño del buffer de archivo: %d byte" + msgstr[1] "Tamaño del buffer de archivo: %d bytes" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" + msgstr[0] "Tamaño de la cola de subida: %d cliente" + msgstr[1] "Tamaño de la cola de subida: %d clientes" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" + msgstr[0] "Intervalo de refresco de la conexión al servidor: %d minuto" + msgstr[1] "Intervalo de refresco de la conexión al servidor: %d minutos" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "Intervalo de refresco de la conexión al servidor: Deshabilitado" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + msgid "disabled" + msgstr "deshabilitado" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr "Ejecutar comando en el evento '%s'" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "Habilitar ejecución de comando en el núcleo" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "Comando del núcleo:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "Habilitar ejecución de comando en la Interfaz" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "Comando de la Interfaz: " + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "Las siguientes variables serán reemplazadas:" + +@@ -5294,16 +5289,21 @@ msgstr "Alerta de búsqueda" + msgid "Main" + msgstr "Principal" + +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "No se buscará en Kad si no está conectado a Kad" + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "" + "No se puede realizar una búsqueda en eD2k si no se está conectado a eD2k" + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++#, fuzzy ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "Palabra clave para búsqueda: %s" ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "Error inesperado mientras intentaba buscar en Kad: " + +@@ -5853,7 +5853,7 @@ msgstr "Media de usuarios:" + msgid "Average Files:" + msgstr "Media de archivos:" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "Apagado" + +@@ -6011,7 +6011,7 @@ msgstr "Necesitas ID alta para crear un enlace fuente válido" + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "Archivos compartidos (%i)" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "[Archivo part]" + +@@ -6269,15 +6269,15 @@ msgstr "Nunca" + msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "Comando '%s' con pid '%d' ha terminado con código '%d'." + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr "Ejecuta <str> y sal." + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "Formato IP no válido. Usa xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" +@@ -6285,30 +6285,30 @@ msgstr "" + "Este comando requiere un argumento. Argumentos válidos: 'all (todo)' o un " + "numero.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + msgid "Processing by hash: " + msgstr "Procesando por hash: " + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + msgid "Processing by filename: " + msgstr "Procesando por nombre de archivo: " + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "" + "Este comando requiere un argumento. Argumentos válidos: un hash de archivo.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "Número inválido\n" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "Hash no válido (la longitud debería ser exactamente 32 caracteres)\n" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" +@@ -6316,76 +6316,76 @@ msgstr "" + "Tipo de búsqueda sin definir.\n" + "Teclea 'help search' para obtener más ayuda.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "Archivo de descarga: %lu %s\n" + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "Solicitud fallida con un error desconocido." + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "Operación satisfactoria." + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "Solicitud fallida con el siguiente error: %s" + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "El filtro IP para clientes es %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "Apagado" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "Encendido" + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "El filtro IP para servidores es %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "El nivel de filtrado IP actual es %d.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "Límites del ancho de banda: subida: %u kB/s, bajada: %u kB/s\n" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "eD2k" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "Conectado a %s %s %s" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "Conectando ahora" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "tras cortafuegos" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "ok" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6394,7 +6394,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Descarga:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6403,7 +6403,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Subida:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6412,7 +6412,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Clientes en cola:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6421,38 +6421,38 @@ msgstr "" + "\n" + "Fuentes totales:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "Número de resultados de la búsqueda: %i\n" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "Progreso de la búsqueda: %u %% \n" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + msgid "Search progress not available" + msgstr "Progreso de la búsqueda no disponible" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "Recibida una respuesta desconocida desde el servidor, OpCode = %#x." + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "Mostrar una breve información de estado." + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "Mostrar estado de conexión, velocidad subida/descarga actual, etc.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "Mostrar árbol completo de estadísticas." + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6472,11 +6472,11 @@ msgstr "" + "Ejemplo: 'statistics 5' mostrará sólo las 5 versiones más comunes de " + "cualquier cliente.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "Terminar aMule." + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" +@@ -6486,35 +6486,35 @@ msgstr "" + "Esto terminará también el cliente de modo texto, ya que no se puede\n" + "usar sin un núcleo en funcionamiento.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + msgid "Reload the given object." + msgstr "Recargar el objeto dado." + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + msgid "Reload shared files list." + msgstr "Recargar lista de compartidos." + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "Recargar tabla de filtrado IP." + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "Selección tabla actual de filtrado IP." + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "Actualizar tabla de filtrado IP desde URL." + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "Si se omite la URL, se usará la URL de las opciones." + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "Conectado a la red." + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6528,37 +6528,37 @@ msgstr "" + "conectar a ese servidor solamente. La IP debe ser una dirección IPv4,\n" + "o un nombre DNS que se pueda resolver." + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "Conectar a eD2k solamente." + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "Conectar a Kad solamente." + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "Desconectado de la red." + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "" + "Esto te desconectará de todas las redes en las que estás actualmente " + "conectado.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "Desconectarse sólo de eD2k." + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "Desconectarse sólo de Kad." + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "Añadir un enlace eD2k o magnet al núcleo." + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6579,51 +6579,51 @@ msgstr "" + " se añadirán a la lista de servidores.\n" + "\n" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "Asigna un valor de opción." + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "Asignar opciones de filtrado IP." + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "Activa el filtro para clientes y servidores." + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "Desactiva el filtro para clientes y servidores." + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "Activa/Desactiva el filtro para clientes." + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "Activa el filtro para clientes." + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "Desactiva el filtro para clientes." + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "Activa/Desactiva el filtro para servidores." + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "Activa el filtro para servidores." + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "Desactiva el filtro para servidores." + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "Selección nivel de filtrado IP" + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" +@@ -6631,59 +6631,59 @@ msgstr "" + "Niveles válidos en el filtro 0-255, y el valor por defecto (inicial)\n" + "es 127.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "Asignar límites de ancho de banda." + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "El valor dado a estos comandos han de ser en kilobytes/seg.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "Asignar un límite de subida." + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "El valor dado ha de ser en kilobytes/seg.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "Asignar un límite de descarga." + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "Obtener y mostrar un valor de opciones" + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "Obtener opciones de filtrado IP." + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "Obtener estado del filtrado IP para clientes y servidores." + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "Obtener estado del filtrado IP para clientes." + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "Obtener estado del filtrado IP para servidores." + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "Obtener nivel de filtrado IP." + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "Obtener límites de ancho de banda." + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + msgid "Execute a search." + msgstr "Ejecuta una búsqueda." + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6697,39 +6697,39 @@ msgstr "" + " KAD\n" + "Ejemplo: 'search kad archivo' ejecutara una búsqueda en kad de \"archivo\".\n" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + msgid "Execute a global search." + msgstr "Ejecuta una búsqueda global." + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + msgid "Execute a local search" + msgstr "Ejecuta una búsqueda local" + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + msgid "Execute a kad search" + msgstr "Ejecuta una búsqueda kad" + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "Muestra los resultados de la última búsqueda." + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "Devuelve los resultados de la búsqueda anterior.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "Muestra el progreso de una búsqueda." + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "Muestra el progreso de una búsqueda.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "Comenzar descargando un archivo" + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " +@@ -6739,81 +6739,81 @@ msgstr "" + "Ejemplo: 'download 12' iniciará la descarga del archivo con el número 12 de " + "la búsqueda anterior.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "Pausar descarga." + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "Resumir descarga." + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "Cancelar descarga." + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "Asignar prioridad de descarga." + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "Fija prioridad de la descarga a Baja, Normal, Alta o Auto.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "Establecer la prioridad a baja." + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "Establecer la prioridad a normal." + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "Establecer la prioridad a alta." + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "Establecer la prioridad a auto." + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "Mostrar colas/listas." + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "" + "Mostrar cola subida/descarga, lista de servidores o lista de compartidos.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "Mostrar cola de subida." + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "Mostrar cola de descarga." + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "Mostrar registro." + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "Mostrar lista de servidores." + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + msgid "Show shared files list." + msgstr "Mostrar lista de archivos compartidos." + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "Limpiar registro." + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "Comando deprecado, usa %s." + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +diff --git a/po/et_EE.po b/po/et_EE.po +index d75c16694..cb33171c2 100644 +--- a/po/et_EE.po ++++ b/po/et_EE.po +@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2011-01-01 19:46+0200\n" + "Last-Translator: \n" + "Language-Team: Estonian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +@@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "Informatsioon" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "Määratud kasutaja kontrollsumma pole kehtiv!" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "Ei suuda avada ED2KLinks faili." + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -105,7 +105,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "Parool on määratud ja välised ühendused võimalikud." + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "!!! HOIATUS !!!" + +@@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "Kasutajaid: E: %s K: %s | Faile E: %s K: %s" + msgid "No networks selected" + msgstr "Ühtegi võrku pole valitud" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "koos LowID" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "koos HighID" + +@@ -405,38 +405,38 @@ msgstr "amuled: lahkun taustaprotsessiks - näeme veel" + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "Ei suuda luua PID faili" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "VIGA: %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "See on eMulel põhinev aMule %s." + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "Jookseb %s peal" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "Külasta http://www.amule.org ja vaata ehk on uuem versioon saadaval." + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "Fataalne VIGA: Ei suutnud luua stopperit." + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "aMule kaugjuhtimine " + +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "Piiluvaade:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" +@@ -444,15 +444,15 @@ msgstr "" + " eMulel põhinev, platvormist sõltumatu, p2p klient \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "Web: http://www.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "Foorum: http://forum.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" +@@ -460,11 +460,11 @@ msgstr "" + "KKK: http://wiki.amule.org \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "Kontakt: admin@amule.org (administratiivsed küsimused) \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" +@@ -472,61 +472,61 @@ msgstr "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Meeskond \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "Osa aMule põhineb \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr "Kademlia: Sõlmest-Sõlmeni ruutimine põhineb XOR meetrikal.\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr " Copyright (C) 2002-2011 Petar Maymounkov <petar@post.harvard.edu>\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "Teade" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "aMule dialoog hävitatud" + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "Ühendun" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "eD2k: Ühendun" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "eD2k: Lahutatud" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "Kad: Tulemüüriga" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + msgid "Kad: Connected" + msgstr "Kad: Ühendatud" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "Kad: Ühendun" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + msgid "Kad: Off" + msgstr "Kad: Väljas" + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -536,161 +536,161 @@ msgstr "Kad: Väljas" + msgid "Cancel" + msgstr "Loobu" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "Lõpeta käimasolevad ühenduskatsed" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "Ühendu lahti" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "Lõpeta ühendus ühendatud võrkudega" + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "Ühenda" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "Ühendu olemasolevate, aktiivsete võrkudega" + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "Üles: %.1f(%.1f) | Alla: %.1f(%.1f)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "Üles: %.1f | Alla: %.1f" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "aMule (%s | Ühendatud)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "aMule (%s | Ühenduseta)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "Kas sa tõesti tahad %s'st väljuda?" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "Kinnitan väljumise" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + msgid "Launch Command: " + msgstr "Käivitamise korraldus: " + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "- vaikimisi -" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "Rüüde kataloogi '%s' ei eksiteeri" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "HOIATUS: Ei suuda rüüfaili '%s' lugemiseks avada" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "Võrgud" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "Võrgud" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "Otsingud" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "Otsingu aken" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "Tõmbamised" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + msgid "Downloads Window" + msgstr "Tõmbamised" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "Jagatud failid" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "Jagatud failide Aken" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "Teated" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "Teadete Aken" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "Statistika" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "Statistiliste graafikute aken" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "Seaded" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "Seadete aken" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "Impordi" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "Osafailide importimise tööriist" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "Info" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "Info/Appi" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "eD2k võrk" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "Kad võrk" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "Võrk puudub" + +@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Võrgu GUI EC sündmuse haldur" + msgid "Going down" + msgstr "Peatun " + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "Ühendus ebaõnnestus. Ei suuda määratud ühenduda %s:%d\n" +@@ -757,8 +757,8 @@ msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." + msgstr "" + "Ei suuda luua kataloogi '%s' '%s' kategooria jaoks, säilitan '%s' kataloogi." + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -773,44 +773,44 @@ msgstr "" + msgid "Unknown" + msgstr "Teadmata" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "Ei suuda tõmmata kasutaja '%s' jagatud faili" + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "Otsin lowid ühenduse jaoks semu" + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr " (Valetatud eMule versioon %#x)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr " (Valetatud eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "xMule (Valetatud eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "1.x (baseerub eMule v0.%u)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "Kasutajanimi: %s ID: %u" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "Küsitud: %s\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + "Selle seansi failistatistika: Aksepteeritud %d/%d päringust, %s siirdatud\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -832,21 +832,21 @@ msgstr[1] "" + "Kõikide seansside failistatistika: Aksepteeritud %d/%d päringust, %s " + "siirdatud\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "Küsiti tundmatut faili" + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "'%s' (IP:%s) teade filtreeriti" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "'%s' (IP:%s) saatis uue teate" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, fuzzy, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -940,15 +940,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "Vestle" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "Sulge leht" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "Sulge kõik lehed" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "Sulge teised lehed" + +@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "Keelatud" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "Ühendatud" + +@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "Järjekorras" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "Tõmban" + +@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "Kaug server" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "Kad" + +@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "Otsingu tulemus" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "Valmis" + +@@ -1793,17 +1793,17 @@ msgstr "Väline Ühendus: sain vigase opkoodi: %#x" + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "Vigane opcode (vale protokolli versioon?)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "Tundmatu laiend '%s' käsule '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "Tundmatu käsk '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" +@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr "" + "\n" + "See käsk ei saa omada parameetrit.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" +@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Sellel käsul peavad olema parameetrid.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" +@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Käsk on lõpetamata, pead kasutama üht laienditest allpool.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" +@@ -1835,11 +1835,11 @@ msgstr "" + "\n" + "Saadaval laiendid:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "Võiamlikud käsud:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1850,17 +1850,17 @@ msgstr "" + "Kõik käsud on tõstutundetud.\n" + "Tipi '%s <käsunimi>' et saada <käsunimi> kohta rohkem infot.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "Lahkub rakendusest." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "Näita Abimeest." + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" +@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "" + "Käsu kohta abi saamiseks tipi 'help <käsunimi>'.\n" + "Käskude täieliku loetelu saamiseks tipi 'help'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1879,48 +1879,48 @@ msgstr "" + "Käsuloendi saamiseks kasuta '%s'\n" + "\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "Süntaksi viga!" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "" + "Viga käsu töötlemisel - sede ei tohiks mitte kunagi juhtuda!! Palun " + "informeeri sellest\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "Sellel käsul ei tohiks olla ühtegi parameetrit." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "Sellel käsul peab olema parameeter." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "Vigane muutuja." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "See on poolik/lõpetamata käsk." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "Rohkema info saamiseks tipi '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "See on %s %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "See on %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" +@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Loon klienti ....\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Ok, lahkun %s...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1951,47 +1951,47 @@ msgstr "" + "\n" + "Lahkun...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "Näita seda abiteksti." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "Masin milles aMule töötab. (vaikimisi: localhost)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "aMule välisühenduse port. (vaikimisi: 4712)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "Välisühenduse parool." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "Loen konfiguratsiooni failist." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "Ära trüki midagi standardväljudisse." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "Ole jutukas - näita ka veajälituse infot." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "Määrab programmi keele." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "Kirjuta käsurea valikud konfiguratsioonifaili." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "Loob konfiguratsioonifaili alusel aMule konfigratsioonifaili." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "Näita programmi versiooni." + +@@ -2300,11 +2300,6 @@ msgstr "Kas jätkata?" + msgid "Kademlia: search keyword too short" + msgstr "Kademlia: otsingu võtmesõna on liiga lühike" + +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "Otsingu märksõna: %s" +- + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " + msgstr "Kademlia: otsingu võtmesõna on juba loetelus: " +@@ -2408,17 +2403,17 @@ msgstr "Lõpetatud" + msgid "Complete" + msgstr "Valmis" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "Peatatud" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "Vigane" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "Ootan" +@@ -2480,7 +2475,7 @@ msgstr "VIGA: " + msgid "WARNING: " + msgstr "HOIATUS: " + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "Sulge" +@@ -2509,7 +2504,7 @@ msgstr "Vali kõik" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "kB/s" +@@ -2572,8 +2567,8 @@ msgstr "Hüüdnime pole valitud!" + msgid "ClientID: " + msgstr "KliendiID: " + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "Pole ühendatud" + +@@ -2772,38 +2767,38 @@ msgstr "Filtreerimine" + msgid "File Type" + msgstr "Faili tüüp" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "Suvaline" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "Archiwum" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "Muusika" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "CD-Image" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "Pildid" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "Programmid" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "Tekst" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "Filmid" + +@@ -2824,11 +2819,11 @@ msgid "KB" + msgstr "KB" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "MB" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "GB" + +@@ -3025,27 +3020,27 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "Faili kavliteet" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "Pole hinnatud" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "Vigane / Vigastatud / Pole õige" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "Halb" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "Hea" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "Keskpärane" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "Väga hea" + +@@ -4347,95 +4342,95 @@ msgstr "Jagatud failid" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "Eemaldatud [%s]" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "baiti" + msgstr[1] "baiti" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "kB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "TB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "k" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "M" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "G" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "T" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "baiti/sek" + msgstr[1] "baiti/sek" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "MB/s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "sek" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "min" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "tundi" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "päev(a)" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "kõik" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "kõik teised" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "Poolik" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "Peatatud" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "Film" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "Arhiiv" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "Tekst" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "Aktiivne" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "Kasutan seadete kataloogi: %s" +@@ -4710,190 +4705,190 @@ msgstr "Allalaetud" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "VIGA: Osafaili '%s' avamine ebaõnnestus" + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "Süsteemi vaikeväärtus" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "Albaania" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "Araabia" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + msgid "Asturian" + msgstr "Asturia" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "Baski" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "Bulgaaria" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "Kataloonia" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "Hiina (Lihtsustatud)" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "Hiina (Traditsiooniline)" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "Kroaatia" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "Tšehhi" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "Taani" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "Hollandi" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "Inglise (U.K.)" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "Eesti" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "Soome" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "Prantsuse" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "Galiitsia" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "Saksa" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "Kreeka" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "Heebrea" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "Ungari" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "Itaalia" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "Itaalia (Shveits)" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "Jaapani" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "Korea" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "Leedu" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "Norra" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "Poola" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "Portugali" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "Portugali (Brasiilia)" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + msgid "Romanian" + msgstr "Rumeenia" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "Vene" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "Sloveenia" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "Hispaania" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "Rootsi" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "Türgi" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "Ukraina" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + msgid "Change Language" + msgstr "Muuda keel" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + #, fuzzy + msgid "No languages available" + msgstr "Info puudub" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "valikud puuduvad" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "Leidsin vigase kategooria, ignoreerin" + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "TCP port ei saa olla suuerm kui 65532, sest serveri UDP soket on TCP+3" + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "Kasutan vaikimisi porti (%d)" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "Eemaldan olematu jagatud kataloogi: %s" +@@ -4992,14 +4987,14 @@ msgstr "" + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "Selle puhverserveri tüüp kuhu sa ühendud" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "" + "Andmete ülekandmine Widgetist Cfg'sse, kasutades ID %d ja võtit %s, " + "ebaõnnestus" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" +@@ -5007,32 +5002,32 @@ msgstr "" + "Nende muudatuste jõustamiseks pead aMUle taaskäivitama:\n" + "\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "- TCP port muudetud.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "- UDP port muudetud.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "- Välisühenduse port on muutunud.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "- Välisühenduse luba on muudetud.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "- Välisühenduse liides muutunud.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + #, fuzzy + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr "Protokolli Hämamine" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." +@@ -5040,7 +5035,7 @@ msgstr "" + "Sinu automaane serverinimekirja värskendamise loetelu on tühi.\n" + "Käivitamisel serverinimekirja automaatselt ei uuendata." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." +@@ -5048,19 +5043,19 @@ msgstr "" + "Lülitasid sisse välised ühendused kuid ei määranud parooli.\n" + "Väliseid ühendusi ei saa enne kehtiva parooli määramist kasutada." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "- Keel on muudetud.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "- Ajutiste failide kataloog on muudetud.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "- ED2K võrk on lubatud.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." +@@ -5068,7 +5063,7 @@ msgstr "" + "Mõlemad, nii eD2k kui ka Kad võrgud on mitteaktiivsed.\n" + "Sa ei saa ühenduda enne, kui vähemalt üks neist on aktiivne." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." +@@ -5076,7 +5071,7 @@ msgstr "" + "Kad ei saa käivitada kuni UDP port on väljalülitatud.\n" + "Lülita UDP port sisse, või Kad välja." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" +@@ -5086,7 +5081,7 @@ msgstr "" + "Sa PEAD aMule nüüd taaskäivitama.\n" + "Kui sa seda ei tee siis ära tänita kui midagi paha juhtub.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" +@@ -5096,41 +5091,41 @@ msgstr "" + "Palun sisesta vähemalt üks server.met faili asukoha kehtiv URL.\n" + "URL sisestamiseks kliki nupule 'Loend'." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "Ajutised failid" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "Saabuvad failid" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "Online Allkirjad" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr "Vali %s kataloog" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "Otsi filmi taasesitamise programmi" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "Vali lehitseja (browser)" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "Käivitusprogramm%s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "Muuda serverite nimekirja" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." +@@ -5138,76 +5133,76 @@ msgstr "" + "Lisa siia server.met faili(de) laadimise URL.\n" + "Üks URL rea kohta." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" + msgstr[0] "Värskenduse viide: %d sekundit" + msgstr[1] "Värskenduse viide: %d sekundit" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" + msgstr[0] "Keskmiste graafiku aeg: %d minutit" + msgstr[1] "Keskmiste graafiku aeg: %d minutit" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "Ühenduse graafiku skaala: %d" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" + msgstr[0] "Failipuhvri suurus: %d baiti" + msgstr[1] "Failipuhvri suurus: %d baiti" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" + msgstr[0] "Saatmise Saba suurus: %d klienti" + msgstr[1] "Saatmise Saba suurus: %d klienti" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" + msgstr[0] "Serveri ühenduse värskendamise intervall: %d minutit" + msgstr[1] "Serveri ühenduse värskendamise intervall: %d minutit" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "Serveri ühenduse värskendamise intervall: Ei kasuta" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + msgid "disabled" + msgstr "keelatud" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr "Käivita käsk peale '%s' sündmust" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "Luba käskude käivitamine tuumas" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "Tuumkäsk:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "Luba käskude käivitamine GUI's" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "GUI Käsk:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "Järgnevad muutujad asendatakse:" + +@@ -5223,15 +5218,20 @@ msgstr "Otsingu hoiatus" + msgid "Main" + msgstr "Peamine" + +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "Kad otsing pole võimalik kui Kad ei tööta" + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "eD2k otsing pole võimalik kui eD2k pole ühendatud" + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++#, fuzzy ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "Otsingu märksõna: %s" ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "Ootamatu viga proovides Kad otsingut: " + +@@ -5779,7 +5779,7 @@ msgstr "Keskmiselt kasutajaid:" + msgid "Average Files:" + msgstr "Keskmiselt faile:" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "Ei tööta" + +@@ -5937,7 +5937,7 @@ msgstr "Allika lingi loomiseks pead omama HighID'd." + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "Jagatud failid (%i)" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "[FailiOsa]" + +@@ -6195,120 +6195,120 @@ msgstr "Mitte kunagi" + msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "Käsk '%s' protsessi'id '%d' lõpetas staatusega '%d'." + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr "Käivita <str> ja välju." + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "Vigane IP formaat. Kasuta xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" + msgstr "" + "See käsk vajab muutujat. Sobivad muutujad on: 'all', failinimi või number.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + msgid "Processing by hash: " + msgstr "Töötlen räsi järgi: " + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + msgid "Processing by filename: " + msgstr "Töötlen failinime järgi: " + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "See käsk vajab argumenti. Sobivad argumendid on: faili räasi.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "Pole korrektne number\n" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "Pole kehtiv kontrollsumma (pikkus peab olema täpselt 32 märki)\n" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + #, fuzzy + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" + msgstr "Rohkema info saamiseks tipi '%s'.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, fuzzy, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "Tõmban '%s'" + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "Päring ebaõnnestus tundmatu vea tõttu." + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "Operatsioon oli edukas." + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "Päring ebaõnnestus järgneval põhjusel: %s" + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "Klientide IP-Filter on %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "Väljas" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "Sees" + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "Serverite IP-Filter on %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "Kehtiv IPFilter Tase on %d.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "Ribalaiuse piirangud: Üles :%u kB/s, Alla: %u kB/s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "eD2k" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "Ühendatud %s %s %s" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "Ühendun" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "tulemüüriga" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "ok" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6317,7 +6317,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Tõmbamine:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6326,7 +6326,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Saatmine:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6335,7 +6335,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Kliente järjekorras:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6344,38 +6344,38 @@ msgstr "" + "\n" + "Kokku allikaid:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "Otsingu tulemusi: %i\n" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "Otsing : %u %% \n" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + msgid "Search progress not available" + msgstr "Otsingu edenemist ei saa näidata" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "Serverilt saabus tundmatu vastus, OpCode = %#x." + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "Näitab lühikest oleku ja statistika infot." + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "Näita ühenduse olekut, kehtivat saatmise/tõmbamise kiirust jne.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "Näitab täieliku statistika puud." + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6395,11 +6395,11 @@ msgstr "" + "Näiteks: 'statistics 5' näitab ainult 5 enamesinenud versiooni iga kliendi " + "tüübi kohta.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "Seiska aMule" + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" +@@ -6408,35 +6408,35 @@ msgstr "" + "Seiska eemalasuv töötav tuum (amule/amuled).\n" + "Seiskab ka tekstikliendi, kuna see on kasutu ilma töötava tuumata.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + msgid "Reload the given object." + msgstr "Määratud objekt taaslaadimine." + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + msgid "Reload shared files list." + msgstr "Jagatud failide loetelu taaslaadimine." + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "IP Filteri taaslaadimine." + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "Lae preagune IP filtreerimise tabel uuesti." + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "Uuenda IP filtrit URL'ist." + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "Kui URL puudub siis kasutatakseseadetes määratud URL'i." + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "Ühendu võrguga" + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6448,35 +6448,35 @@ msgstr "" + "Võid lisaks määrata serveri aadressi moel IP:Port, et ühenduda ainult selle\n" + "serveriga. IP peab olema IPv4 vastav aadress või DNS lahenduv nimi." + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "Ühendu ainult eD2k võrku." + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "Ühendu ainult Kad võrku." + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "Lahku võrgust." + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "Lõpetad ühenduse kõigi, hetkel ühenduses olevate võrkudega.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "Lõpeta ühendus ainult eD2k võrguga." + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "Lõpeta ühendus ainult Kad võrguga." + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "Lisa tuumale eD2k või magnet link." + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6495,51 +6495,51 @@ msgstr "" + " serverid serverite nimekirja.\n" + "Magnet link peab sisaldama eD2k kontrollsummat ja faili pikkust.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "Määra seade väärtus." + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "Määra IP filtri seaded." + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "Lülita serverite ja klientide IP filtreerimine sisse." + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "Lülita serverite ja klientide IP filtreerimine välja." + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "Rakenda/ära rakenda klientide IP Filtreerimist." + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "Lülita klientide IP-filtreerimine sisse." + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "Lülita klientide IP-filtreerimine välja." + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "Rakenda/ära rakenda serverite IP Filtreerimist." + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "Lülita serverite IP-filtreerimine sisse." + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "Lülita serverite IP-filtreerimine välja." + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "Vali IP Filtreerimise tase." + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" +@@ -6547,62 +6547,62 @@ msgstr "" + "Võimalikud filtreerimise tasemed on vahemikus 0 kuni 255, vaikeväärtus on " + "127.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "Määra ribalaiuse piirang." + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "" + "Väärtus, mis nendele käskudele antakse, peab olema kilobaiti/sekundis.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "Määra saatmise ribalaiuse piirang." + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + #, fuzzy + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "" + "Väärtus, mis nendele käskudele antakse, peab olema kilobaiti/sekundis.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "Määra tõmbamise ribalaiuse piirang." + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "Hangi ja näita atribuudi väärtus." + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "Hangi IP filtri seaded." + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "Hangi IP filtri olek nii klientide kui ka serverite kohta." + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "Hangi IP filtri olek ainult klientide kohta." + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "Hangi IP filtri olek ainult serverite kohta." + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "Vali IP filtreerimise tase." + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "Kehtiv Ribalaiuse piirang" + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + msgid "Execute a search." + msgstr "Käivita otsing." + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6616,39 +6616,39 @@ msgstr "" + " KAD\n" + "Näide: 'search kad fail' otsib \"fail\" kad võrgust.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + msgid "Execute a global search." + msgstr "Käivita globaalne otsing." + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + msgid "Execute a local search" + msgstr "Käivita lokaalne otsing." + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + msgid "Execute a kad search" + msgstr "Käivita otsing kad võrgust." + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "Näita viimase otsingu tulemusi." + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "Tagasta eelmise otsingu tulemuse.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "Näita otsingu edenemist." + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "Näita otsingu edenemist.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "Alusta faili tõmbamist" + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " +@@ -6657,82 +6657,82 @@ msgstr "" + "Pead andma eelmise/viimase otsingu faili numbri.\n" + "Näiteks 'download 12' alustab eelmise otsingu 12'nda faili tõmbamist.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "Peata tõmbamine." + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "Jätka tõmbamist." + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "Katkesta tõmbamine." + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "Määra tõmbamise prioriteet." + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "Määra tõmbamise prioriteet Low, Normal, High või Auto.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "Määra madal prioriteet." + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "Määra normaalne prioriteet." + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "Määra kõrge prioriteet." + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "Määra automaatne prioriteet." + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "Näita järjekorda/nimekirja." + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "" + "Näita saatmise/tõmbamise järjekorda, serveri jagatud failide loetelu.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "Näita saatmise saba." + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "Näita tõmbamise järjekorda." + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "Näita logi." + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "Näita serverite nimekirja." + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + #, fuzzy + msgid "Show shared files list." + msgstr "Jagatud failide loetelu taaslaadimine." + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "Tühjenda logi." + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "Aegnud käsk, kasuta selle asemel '%s'." + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po +index f963a96f3..6780653a2 100644 +--- a/po/eu.po ++++ b/po/eu.po +@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2011-11-04 23:17+0100\n" + "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" + "Language-Team: Euskara <librezale@librezale.org>\n" +@@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "Argibideak" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "Emandako erabiltzaile egiaztapena ez da baliozkoa!" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "Huts ED2KLinks fitxategia irekitzerakoan." + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -103,7 +103,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "Pasahitza ezarria eta kanpo konexioak gaiturik." + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "OHARRA" + +@@ -306,11 +306,11 @@ msgstr "Erab: E: %s K: %s | Fitx: E: %s K: %s" + msgid "No networks selected" + msgstr "Ez dago sarerik hautatuta" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "IDBaxuarekin" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "IDAltuarekin" + +@@ -398,40 +398,40 @@ msgstr "amuled: bigarren planoan lanean - ikusten gaituk" + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "Ezin da Pid fitxategia sortu" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "ERROREA: %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "Hau eMulen oinarrituriko aMule %s da." + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "%s-n abiarazirik" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "" + "Bisitatu http://www.amule.org gunea bertsio berriagorik eskuragarri dagoen " + "jakiteko." + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "ERRORE KONPONEZINA: Huts kronometroa sortzean" + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "aMule urruneko kontrola " + +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "Argazkia:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" +@@ -439,15 +439,15 @@ msgstr "" + "'Plataforma-orotarako' p2p bezeroa eMulen oinarritua \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "Webgunea: http://www.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "Foroa: http://forum.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" +@@ -455,11 +455,11 @@ msgstr "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "Kontaktua: admin@amule.org (arazo administratiboak) \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" +@@ -467,61 +467,61 @@ msgstr "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule taldea \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "aMuleren zati bat \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr "Kademlia: Parez-pareko routing-a XOR metrikan oinarritua.\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "Mezua" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "aMule elkarrizketa suntsitua" + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "Konektatzen" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "eD2k: Konektatzen" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "eD2k: Deskonektatua" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "Kad: Suebakirik" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + msgid "Kad: Connected" + msgstr "Kad: Konektaturik" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "Kad: Konektatzen" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + msgid "Kad: Off" + msgstr "Kad: Itzalia" + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -531,161 +531,161 @@ msgstr "Kad: Itzalia" + msgid "Cancel" + msgstr "Utzi" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "Geratu uneko konexio saiakerak" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "Deskonektatu" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "Deskonektatu konektatutako sareetatik" + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "Konektatu" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "Konektatu gaituriko sareetara" + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "Gora: %.1f(%.1f) | Behera: %.1f(%.1f)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "Gora: %.1f | Behera: %.1f" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "aMule (%s | Konektaturik)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "aMule (%s | Ez konektaturik)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "Benetan %s utzi egin nahi duzu?" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "Irteera berrespena" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + msgid "Launch Command: " + msgstr "Abiarazi komandoa: " + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "- lehenetsia -" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "Ez dago '%s' itxura direktorioa" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "ABISUA: Ezin da '%s' azal fitxategia irakurri" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "Sareak" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "Sare leihoa" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "Bilaketak" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "Bilaketa leihoa" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "Deskargak" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + msgid "Downloads Window" + msgstr "Deskargak leihoa" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "Partekatutako fitxategiak" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "Partekatutako fitxategi leihoa" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "Mezuak" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "Mezu leihoa" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "Estatistikak" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "Estatistika grafiko leihoa" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "Hobespenak" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "Hobespen ezarpen leihoa" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "Inportatu" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "Zati fitxategi inportazio tresna" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "Honi buruz" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "Honi buruz/Laguntza" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "eD2k sarea" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "Kad sarea" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "Sarerik ez" + +@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Urruneko interfaze KK gertaera kudeatzailea" + msgid "Going down" + msgstr "Itzaltzen" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "Konexioak huts egin du. Ezin da %s-ra konektatu:%d\n" +@@ -753,8 +753,8 @@ msgstr "" + "Ezin da '%s' direktorioa sortu '%s' kategoriarentzat, '%s' direktorioa " + "mantenduko da." + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -769,44 +769,44 @@ msgstr "" + msgid "Unknown" + msgstr "Ezezaguna" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "Huts '%s' erabiltzailearen partekatutako fitxategiak jasotzerakoan" + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "Laguna bilatzen id-baxu konexiorako" + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr " (Gezurrezko eMule bertsioa %#x)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr " (Gezurrezko eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "xMule (Gezurrezko eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "1.x (eMule v0.%u-tan oinarriturik)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "Ezizena: %s ID-a: %u" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "Eskaerak: %s\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr[1] "" + "Fitxategi estatistikak saio honentzat. Onarturik %d - %d eskakizunetik, %s " + "transferiturik\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -830,21 +830,21 @@ msgstr[1] "" + "Fitxategi estatistikak saio guztientzat: Onarturik %d %d eskakizunetik, %s " + "transferiturik\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "Fitxategi ezezaguna eskaturik" + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "'%s'-ren mezu bat iragazi da (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "'%s'-ren mezu berria (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -941,15 +941,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "Elkarrizketa" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "Itxi fitxa" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "Itxi fitxa guztiak" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "Itxi beste fitxak" + +@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "Ezgaitua" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "Konektaturik" + +@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "Ilaran" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "Deskargatzen" + +@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "Urruneko zerbitzaria" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "Kad" + +@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "Bilaketa emaitza" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "Amaitua" + +@@ -1815,17 +1815,17 @@ msgstr "Kanpo Konexioa: okerreko opcode-a jasoa: %#x" + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "Opcode baliogabea (okerreko protokolo bertsioa?)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "'%s' luzapen ezezaguna '%s' komandoarentzat.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "'%s' komando ezezaguna.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" +@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Komando honek ezin du argumenturik eduki.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" +@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Komando honek argumentu bat eduki behar du.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" +@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Komando hau osotu gabe dago, beheko luzapen hauetako bat erabili dezakezu.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" +@@ -1857,11 +1857,11 @@ msgstr "" + "\n" + "Gehigarri erabilgarriak:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "Komando erabilgarriak:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1872,17 +1872,17 @@ msgstr "" + "Komando guztietan berdin da maiuskula/minuskula.\n" + "Idatzi '%s <komandoa>' <komandoa>-ri buruzko xehetasunak ikusteko.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "Aplikaziotik ateratzen da." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "Laguntza bistarazi." + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" +@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "" + "Komando bati buruz laguntza jasotzeko, idatz ezazu 'help <komandoa>'.\n" + "Komandoen zerrenda osoa eskuratzeko, 'help' idatzi.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1901,48 +1901,48 @@ msgstr "" + "Erabili '%s' komando zerrendarentzako\n" + "\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "Sintaxi errorea!" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "" + "Errorea komandoa prozesatzekoan - Ez zen inoiz pasa beharko! Mesedez " + "zorriaren berri eman\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "Komando honek ez luke parametrorik eduki beharko." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "Komando honek parametro bat eduki beharko luke." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "Argumentu baliogabea." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "Hau komando osatugabe bat da." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "Sakatu '%s' laguntza gehiagorako.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "Hau %s %s %s da\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "Hau %s %s da\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" +@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Bezeroa sortzen...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Ados, %s uzten...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1973,49 +1973,49 @@ msgstr "" + "\n" + "Irteten...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "Laguntza testu hau bistarazi." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "aMule abiarazirik duen ostalaria. (lehenetsia: localhost)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "Kanpo konexioetarako aMuleren ataka. (Lehenetsia 4712)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "Kanpo konexio pasahitza." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "Konfigurazio fitxategitik irakurri." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "Ez ezer bistarazi irteera estandarrean." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "Luze - arazten mezuak ere bistarazi." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "Programa lokala (hizkuntza) ezarri." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "Idatzi komando lerroko aukerak konfigurazio fitxategira." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "" + "aMuleren konfigurazio fitxategian oinarriturik konfigurazio fitxategia " + "sortzen du." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "Programa bertsioa bistarazi." + +@@ -2328,11 +2328,6 @@ msgstr "Jarraitu?" + msgid "Kademlia: search keyword too short" + msgstr "Kademlia: bilaketa gako laburregia" + +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "Bilatzeko gakoa: %s" +- + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " + msgstr "Kademlia: Bilaketa gakoa dagoeneko bilaketa zerrendan dago: " +@@ -2443,17 +2438,17 @@ msgstr "Osotzen" + msgid "Complete" + msgstr "Amaitua" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "Geraturik" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "Akasdun" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "Zain" +@@ -2517,7 +2512,7 @@ msgstr "ERROREA: " + msgid "WARNING: " + msgstr "OHARRA: " + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "Itxi" +@@ -2546,7 +2541,7 @@ msgstr "Hautatu dena" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "kB/s" +@@ -2609,8 +2604,8 @@ msgstr "Goitizena ez hautatuta!" + msgid "ClientID: " + msgstr "BezeroID: " + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "konektatu gabe" + +@@ -2812,38 +2807,38 @@ msgstr "Iragazten" + msgid "File Type" + msgstr "Fitxategi mota" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "Edozein" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "Konprimituak" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "Audioa" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "CD-irudiak" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "Irudiak" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "Programak" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "Testuak" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "Bideoak" + +@@ -2864,11 +2859,11 @@ msgid "KB" + msgstr "KB" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "MB" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "GB" + +@@ -3066,27 +3061,27 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "Fitxategi kalitatea" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "Kalifikatu gabea" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "Baliogabe / Apurturik / Gezurra" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "Pobrea" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "Oso ona" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "Ondo" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "Hobezina" + +@@ -4386,95 +4381,95 @@ msgstr "Partekatutako fitxategiak" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "Ezgaitua [%s]" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "byte" + msgstr[1] "byte" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "kB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "TB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "k" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "M" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "A" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "T" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "byte/seg" + msgstr[1] "byte/seg" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "MB/s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "seg" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "min" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "ordu" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "Egunak" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "denak" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "Beste denak" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "Amaitugabea" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "Gelditua" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "Bideoa" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "Fitxategia" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "Testua" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "Martxan" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "Konfigurazio direktorioa: %s" +@@ -4761,190 +4756,190 @@ msgstr "Deskargatua" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "ERROREA: Huts '%s' zati fitxategia irekitzean" + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "Sistema lehenetsia" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "Albaniera" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "Arabiera" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + msgid "Asturian" + msgstr "Bablea" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "Euskara" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "Bulgariera" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "Katalana" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "Txinatarra (Sinplea)" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "Txinatarra (ohizkoa)" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "Kroaziera" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "Txekiera" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "Daniera" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "Nederlandera" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "Ingelesa (E.B.)" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "Estoniera" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "Finlandiera" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "Frantsesa" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "Galiziera" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "Alemana" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "Grekoa" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "Hebreera" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "Hungariera" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "Italiera" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "Italiera (Suitzarra)" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "Japoniera" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "Koreera" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "Lituaniera" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "Norvegiera (Nynorsk)" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "Poloniera" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "Portugesa" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "Portugesa (Brasildarra)" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + #, fuzzy + msgid "Romanian" + msgstr "Albaniera" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "Errusiera" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "Esloveniera" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "Gaztelera" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "Suediera" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "Turkiera" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "Ukraniera" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + msgid "Change Language" + msgstr "Aldatu hizkuntza" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "Ez dago aMulerentzat itzulpen instalaturik" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "No languages available" + msgstr "Ez dago hizkuntza erabilgarririk" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "ez dago aukera erabilgarririk" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "Kategoria baliogabe aurkitua, baztertzen" + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "TCP ataka ezin da 65532 baino altuagoa izan UDP socket-a TCP+3 bait da" + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "Lehenetsiriko ataka erabiliko da (%d)" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "Kentzen ez-dagoen partekatutako direktorioa: %s" +@@ -5041,12 +5036,12 @@ msgstr "Huts %d IDa eta %s gakoaz konfiguraziotik programara datuak bidaltzean" + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "Konektatzen ari zaren Proxy-aren mota" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "Huts %d IDa eta %s gakoaz programatik konfiguraziora datuak bidaltzean" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" +@@ -5054,32 +5049,32 @@ msgstr "" + "aMule berrabiarazi egin behar da aldaketa hauek gaitu ahal izateko:\n" + "\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "- TCP ataka aldaturik.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "- UDP - ataka aldaturik.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "- Kanpo konexio ataka aldatua.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "- Lanpo konexio onarpena aldatua.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "- Kanpo konexio interfazea aldatua.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + #, fuzzy + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr "Protokolo nahastea" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." +@@ -5087,7 +5082,7 @@ msgstr "" + "Auto-eguneraketa zerbitzari zerrenda hutsa dago.\n" + "'Auto-eguneratu zerbitzari zerrenda abioan' ezgaitu egingo da." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." +@@ -5095,19 +5090,19 @@ msgstr "" + "Kanpo konexioak gaiturik dituzu baina ez duzu pasahitzik ezarri.\n" + "Kanpo konexiorik ezin da onartu baliozko pasahitza ezarri arte." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "- Hizkuntza aldaturik.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "- Aldiroko karpeta aldaturik.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "- ED2K sarea gaiturik.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." +@@ -5115,7 +5110,7 @@ msgstr "" + "Bai eD2k eta bai Kad sareak ezgaiturik daude.\n" + "Ezingo zara konektatu behintzat bietako bat gaitu arte." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." +@@ -5123,7 +5118,7 @@ msgstr "" + "Kad ezin da abiarazi zure UDP ataka ezgaiturik badago.\n" + "UDP ataka gaitu edo Kad ezgaitu." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" +@@ -5133,7 +5128,7 @@ msgstr "" + "aMule orain berrabiarazi BEHAR duzu.\n" + "Orain ez berrabiaraziaz gero ez kexatu ezer txarra gertatzen bada.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" +@@ -5143,41 +5138,41 @@ msgstr "" + "Mesedez bete behintzat baliozko server.met fitxategi batetara zuzenduaz.\n" + "Klikatu \"zerrenda\" botoia URL-a sartzeko." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "Aldi baterako fitxategiak" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "Sarrera fitxategiak" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "Linean sinadurak" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr "Aukeratu karpeta bat %s-rentzat" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "Arakatu bideo erreproduzigailua" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "Hautatu nabigatzailea" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "Abiarazgarria%s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "Editatu zerbitzari zerrenda" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." +@@ -5185,76 +5180,76 @@ msgstr "" + "Gehitu hemen server.met deskargatzeko URL-a.\n" + "URL helbide bat lerro bakoitzean." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" + msgstr[0] "Eguneratze maiztasuna: seg %d" + msgstr[1] "Eguneratze maiztasuna: %d seg" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" + msgstr[0] "Batez besteko grafiko denbora: minutu %d" + msgstr[1] "Batez besteko grafiko denbora: %d minutu" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "Konexio grafiko eskala: %d" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" + msgstr[0] "Fitxategi buffer tamaina: byte %d" + msgstr[1] "Fitxategi buffer tamaina: %d byte" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" + msgstr[0] "Igoera ilara tamaina: bezero %d" + msgstr[1] "Igoera ilara tamaina: %d bezero" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" + msgstr[0] "Zerbitzari konexio berritze maiztasuna: minutu %d" + msgstr[1] "Zerbitzari konexio berritze maiztasuna: %d minutu" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "Zerbitzarira konexio berritze maiztasuna: Ezgaiturik" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + msgid "disabled" + msgstr "ezgaiturik" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr "Gertaeran'%s' komandoa exekutatu" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "Gaitu komando exekuzioa muinean" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "Muin komandoa:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "Gaitu komando exekuzioa urruneko interfazean" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "Urruneko interfaze komandoa:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "Hurrengo aldagaiak aldatuko dira:" + +@@ -5272,15 +5267,20 @@ msgstr "Bilaketa oharra" + msgid "Main" + msgstr "Nagusia" + +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "Ezin da Kad bilaketarik egin Kad ez badago abiarazirik" + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "Ezin da eD2k bilaketarik egin eD2k ez badago konektaturik" + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++#, fuzzy ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "Bilatzeko gakoa: %s" ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "Espero gabeko errorea Kad bilaketa egitean: " + +@@ -5837,7 +5837,7 @@ msgstr "Bataz besteko erab:" + msgid "Average Files:" + msgstr "Bataz besteko fitxategiak:" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "Geldirik" + +@@ -5993,7 +5993,7 @@ msgstr "ID altua behar duzu baliozko jatorri lotura bat sortzeko" + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "Partekatutako fitxategiak (%i)" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "[ZatiFitxategia]" + +@@ -6251,15 +6251,15 @@ msgstr "Inoiz ere ez" + msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "'%2$d' pid-a duen '%1$s' komandoa '%3$d' egoera kodeaz amaitu da." + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr "<str> exekutatu eta irten." + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "IP Formatu baliogabea. Erabili xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" +@@ -6267,25 +6267,25 @@ msgstr "" + "Komando honek argumentu bat behar du. Baliozko argumentuak: 'all' fitxategi-" + "izena edo zenbaki bat.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + msgid "Processing by hash: " + msgstr "Egiaztapenez prozesatzen: " + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + msgid "Processing by filename: " + msgstr "Izenez prozesatzen: " + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "" + "Komando honek argumentu bat behar du. Baliozko argumentuak: fitxategi " + "egiaztapena.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "Ez da baliozko zenbaki bat\n" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "" + "Ez da baliozko egiaztapen bat (luzera zehazki 32 karakterekoa izan behar " +@@ -6293,83 +6293,83 @@ msgstr "" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + #, fuzzy + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" + msgstr "Sakatu '%s' laguntza gehiagorako.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, fuzzy, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "Deskarga tamaina: %i" + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "Eskakizunak errore ezezagun batez huts egin du." + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "Ekintza arrakastatsuki amaitu da." + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "Eskakizunak errore honekin huts egin du: %s" + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "Bezero IP iragazketa %s dago.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "EZGAITURIK" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "GAITURIK" + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "Zerbitzari IP iragazketa %s dago.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "Uneko IPiragazki maila %d da.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "Banda-zabalera mugak: Gora: %u kB/s, Behera: %u kB/s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "eD2k" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "%s %s %s-(e)ra konektaturik" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "Ez konektatzen" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "suebakirik" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "ondo" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6378,7 +6378,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Deskargatu:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6387,7 +6387,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Igo:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6396,7 +6396,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Bezero ilaran:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6405,38 +6405,38 @@ msgstr "" + "\n" + "Jatorriak guztira:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "Bilaketa emaitza kopurua: %i\n" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "Bilaketa aurrerapena: %u %% \n" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + msgid "Search progress not available" + msgstr "Bilaketa aurrerapena ez dago eskuragarri" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "Zerbitzaritik erantzun ezezagun bat jaso da, OpCode = %#x." + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "Egoera informazio laburra bistarazi." + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "Konexio egoera bistarazi, uneko igo/deskarga abiadura, etab.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "Estatistika zuhaitz osoa bistarazi." + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6456,11 +6456,11 @@ msgstr "" + "Adibidea: 'statistics 5' erabiliaz bezero mota bakoitzeko 5 bertsio nagusiak " + "ikusiriko dira.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "Itzali aMule." + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" +@@ -6470,35 +6470,35 @@ msgstr "" + "Honek testu bezeroa ere itxiko du ez bait da muinik gabe funtzionatzeko\n" + "gai.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + msgid "Reload the given object." + msgstr "Emandako objektua birkargatu." + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + msgid "Reload shared files list." + msgstr "Partekatutako fitxategi zerrenda birkargatu." + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "IP iragazki taula birkargatu." + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "Uneko Ip iragazte taula birkargatu." + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "IP iragazki taula URLtik eguneratu." + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "URLa ez bada ezartzen hobespenetakoa erabiliko da." + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "Sarera konektatu." + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6513,35 +6513,35 @@ msgstr "" + "helbide\n" + "bat izan behar da edo ebatzi daitekeen izen bat." + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "eD2k sarera bakarrik konektatu." + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "KAD sarera bakarrik konektatu." + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "Saretik deskonektatu." + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "Honek konektaturik zauden sare guztietatik deskonektatuko zaitu.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "eD2k saretik bakarrik deskonektatu." + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "Kad saretik bakarrik deskonektatu." + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "Ed2k edo lotura magnetiko bat gehitu muinera." + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6563,51 +6563,51 @@ msgstr "" + "\n" + "Lotura magnetikoak ed2k egiaztapena eta fitxategi tamaina eduki behar ditu.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "Hobespen balio bat ezarri." + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "IP iragazki hobespenak ezarri." + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "IP iragazketa gaitu bai bezero bai zerbitzarientzat." + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "IP iragazketa ezgaitu bai bezero bai zerbitzarientzat." + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "IP iragazketa gaitu/ezgaitu bezeroentzat." + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "IP iragazketa gaitu bezeroentzat." + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "IP iragazketa ezgaitu bezeroentzat." + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "IP iragazketa gaitu/ezgaitu zerbitzarientzat." + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "IP iragazketa gaitu zerbitzarientzat." + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "IP iragazketa ezgaitu zerbitzarientzat." + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "Ip Iragazte maila hautatu." + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" +@@ -6615,60 +6615,60 @@ msgstr "" + "Baliozko iragazte maila 0-255 tartekoak dira, eta lehenetsiriko balioa\n" + "(hasierakoa) 127 da.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "Konexio zabalera mugak ezarri." + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "Komando hauentzat emandako balioa Kb/s-tan egon behar da.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "Igoera konexio zabalera muga ezarri." + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + #, fuzzy + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "Komando hauentzat emandako balioa Kb/s-tan egon behar da.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "Deskarga konexio zabalera muga ezarri." + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "Hobespen balio bat eskuratu eta bistarazi." + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "IP iragazki hobespenak eskuratu." + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "IP iragazketa egoera eskuratu bai bezero bai zerbitzarientzat." + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "IP iragazketa egoera eskuratu bezeroentzat." + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "IP iragazketa egoera eskuratu zerbitzarientzat." + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "Ip iragazte maila hautatu." + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "Konexio zabalera mugak eskuratu." + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + msgid "Execute a search." + msgstr "Bilaketa bat egiten." + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6683,39 +6683,39 @@ msgstr "" + "Adibidez: 'search kad fitxategia' erabiliaz \"fitxategia\" bilatuko du Kad " + "sarean.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + msgid "Execute a global search." + msgstr "Bilaketa orokor bat egin." + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + msgid "Execute a local search" + msgstr "Bilaketa lokal bat egin" + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + msgid "Execute a kad search" + msgstr "Kad bilaketa bat egin" + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "Azken bilaketaren emaitzak bistaratzen ditu." + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "Aurreko bilaketaren emaitzak bistaratzen ditu.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "Ikusi bilaketaren aurrerapena." + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "Ikusi bilaketaren aurrerapena.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "Fitxategia deskargatzen hasi" + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " +@@ -6725,84 +6725,84 @@ msgstr "" + "Adibidez: 'download 12' erabiliaz azken bilaketako 12. emaitzaren deskarga " + "abiaraziko da.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "Deskarga pausarazi." + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "Deskarga berrekin." + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "Deskarga utzi." + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "Deskarga lehentasuna ezarri." + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "" + "Deskarga baten lehentasuna ezarri Baxua, Normala, Altua edo Auto bezala.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "Ezarri lehentasun txikia." + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "Ezarri lehentasun normala." + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "Ezarri lehentasun handia." + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "Ezarri lehentasun automatikoa." + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "Ilarak/zerrenda bistarazi." + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "" + "Igoera/deskarga- ilara, zerbitzari zerrenda edo partekatutako fitxategi " + "zerrenda bistarazi.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "Igoera ilara bistarazi." + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "Deskarga ilara bistarazi." + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "Erregistroa ikusi." + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "Zerbitzari zerrenda bistarazi." + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + #, fuzzy + msgid "Show shared files list." + msgstr "Partekatutako fitxategi zerrenda birkargatu." + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "Erregistroa garbitu." + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "Zaharkitutako komandoa, '%s' erabili horren ordez." + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po +index 566f44333..0760d54f1 100644 +--- a/po/fi.po ++++ b/po/fi.po +@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2011-11-11 10:38+0200\n" + "Last-Translator: Tapio Rantala <tapio.rantala@iki.fi>\n" + "Language-Team: aMule Team <http://www.amule.org>\n" +@@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "Tietoa" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "Annettu käyttäjätarkiste ei ole kelvollinen!" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "ED2KLinks-tiedoston avaus epäonnistui." + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -104,7 +104,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "Salasana asetettu ja etäyhteydet sallittu." + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "VAROITUS" + +@@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "Käyttäjiä: E: %s K: %s | Tiedostoja: E: %s K: %s" + msgid "No networks selected" + msgstr "Ei valittuja verkkoja" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "LowID:llä" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "HighID:llä" + +@@ -402,40 +402,40 @@ msgstr "amuled: haaroitun taustalle - nähdään" + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "Ei voitu luoda prosessinumerotiedostoa" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "VIRHE: %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "Tämä on aMule %s ja pohjautuu eMuleen." + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "Käynnissä %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "" + "Vieraile nettisivulla http://www.amule.org tarkistaaksi uuden version " + "saatavuuden." + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "KRIITTINEN VIRHE: Ajastimen luominen epäonnistui" + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "aMule etähallinta " + +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "Tilannevedos:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" +@@ -443,15 +443,15 @@ msgstr "" + "'Kaikkien alustojen' p2p-asiakas perustuen eMuleen\n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "Verkkosivu: http://www.amule.org\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "Foorumi: http://forum.amule.org\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" +@@ -459,11 +459,11 @@ msgstr "" + "UKK: http://wiki.amule.org\n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "Yhteys: admin@amule.org (hallinnolliset asiat, englanniksi)\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" +@@ -471,62 +471,62 @@ msgstr "" + "Tekijänoikeudet (c) 2003-2008 aMule-Tiimi\n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "Osa aMulesta perustuu\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr "Kademliaan: Vertaisreititys perustuen XOR-metriikkaan.\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr "" + " Tekijänoikeudet (c) 2002-2008 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "Viesti" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "aMulen dialogi tuhottu" + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "Yhdistetään" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "eD2k: Yhdistetään" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "eD2k: Ei yhdistetty" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "Kad: Palomuurattu" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + msgid "Kad: Connected" + msgstr "Kad: Yhdistety" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "Kad: Yhdistetään" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + msgid "Kad: Off" + msgstr "Kad: Pois päältä" + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -536,161 +536,161 @@ msgstr "Kad: Pois päältä" + msgid "Cancel" + msgstr "Peruuta" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "Pysäytä nykyiset yhteysyritykset" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "Katkaise yhteys" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "Katkaise yhteys yhdistettyihin verkkoihin" + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "Yhdistä" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "Yhdistä sallittuihin verkkoihin" + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "Ylös: %.1f(%.1f) | Alas: %.1f(%.1f)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "Ylös: %.1f | Alas: %.1f" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "aMule (%s | Yhdistetty)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "aMule (%s | Ei yhdistetty)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "Haluatko varmasti sulkea %sn?" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "Lopettamisen varmistus" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + msgid "Launch Command: " + msgstr "Suorita komento: " + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "- oletus -" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "Teemakansiota '%s' ei ole olemassa" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "VAROITUS: Ei voida avata teematiedostoa '%s' luettavaksi" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "Verkot" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "Verkkoikkuna" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "Haut" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "Hakujen ikkuna" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "Lataukset" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + msgid "Downloads Window" + msgstr "Latausten ikkuna" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "Jaetut tiedostot" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "Jaettujen tiedostojen ikkuna" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "Viestit" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "Viestien ikkuna" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "Tilastot" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "Tilastokuvaajien ikkuna" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "Asetukset" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "Asetuksien säätöikkuna" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "Tuonti" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "Osatiedostojen tuontityökalu" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "Tietoja" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "Tietoja/Ohje" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "eD2k-verkko" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "Kad-verkko" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "Ei verkkoa" + +@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Graafisen etäkäyttöliittymän tapahtumakäsittelijä" + msgid "Going down" + msgstr "Suljen" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "Yhdistäminen epäonnistui. Ei saatu yhteyttä %s:%d\n" +@@ -756,8 +756,8 @@ msgstr "Kaikki" + msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." + msgstr "Ei voida luoda kansiota '%s' luokalle '%s', pidän kansion '%s'." + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -772,44 +772,44 @@ msgstr "Ei voida luoda kansiota '%s' luokalle '%s', pidän kansion '%s'." + msgid "Unknown" + msgstr "Tuntematon" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "Jaettujen tiedostojen listaus käyttäjältä '%s' ei onnistunut" + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "Etsitään kaveria lowid-yhteydelle" + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr " (Vale-eMule versio %#x)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr " (Vale-eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "xMule (Vale-eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "1.x (pohjautuu eMule-versioon v0.%u)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "Nimimerkki: %s Tunnus: %u" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "Pyydetty: %s\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + "Tiedostotilasto tästä sessiosta: Hyväksytty %d / %d pyynnöstä, %s siirretty\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -831,21 +831,21 @@ msgstr[1] "" + "Tiedostotilasto kaikista sessioista: Hyväksytty %d / %d pyynnöstä, %s " + "siirretty\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "Pyydetty tuntematonta tiedostoa" + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Viesti suodatettu käyttäjältä '%s' (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Viesti käyttäjältä '%s' (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -940,15 +940,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "Keskustelu" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "Sulje välilehti" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "Sulje kaikki välilehdet" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "Sulje muut välilehdet" + +@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "Poissa käytöstä" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "Yhdistetty" + +@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "Jonossa" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "Lataa" + +@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "Etäpalvelin" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "Kad" + +@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "Haun tulos" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "Valmiina" + +@@ -1795,17 +1795,17 @@ msgstr "Etäyhteys: vastaanotettiin epäkelpo komentosana: %#x" + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "Epäkelpo komentosana (väärä protokollaversio?)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "Tuntematon laajennos '%s' komennolle '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "Tuntematon komento '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" +@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Tälle komennolle ei voi antaa parametria.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" +@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Tälle komennolle on annettava parametri.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" +@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "" + "Tämä komento on puutteellinen, sinun on käytettävä jotakin alla olevista " + "laajennoksista.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" +@@ -1838,11 +1838,11 @@ msgstr "" + "\n" + "Mahdolliset laajennokset:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "Käytettävissä olevat komennot:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1853,17 +1853,17 @@ msgstr "" + "Komennot eivät erottele isoja ja pieniä kirjaimia.\n" + "Kirjoita '%s <komento>' saadaksesi lisätietoa komennosta.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "Poistuu sovelluksesta." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "Näyttää ohjeen." + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" +@@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "" + "Saadaksesi ohjeen komennosta, kirjoita 'help <komento>'.\n" + "Saadaksesi listan komennoista kirjoita 'help'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1882,48 +1882,48 @@ msgstr "" + "Käytä '%s' listataksesi komennot\n" + "\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "Syntaksivirhe!" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "" + "Virhe käsiteltäessä komentoa - näin ei pitäisi tapahtua! Ole hyvä ja " + "raportoi tästä\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "Tämä komento ei tarvitse parametreja." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "Tälle komennolle on annettava parametri." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "Virheellinen parametri." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "Komento on puutteellinen." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "Kirjoita '%s' saadaksesi lisää ohjeita.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "Tämä on %s %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "Tämä on %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" +@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Luon asiakasta...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Ok, suljen %s...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1954,47 +1954,47 @@ msgstr "" + "\n" + "Suljen...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "Näytä tämä ohje." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "Verkkonimi koneelle jossa aMule on käynnissä. (oletus: localhost)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "aMulen portti etäyhteydelle. (oletus: 4712)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "Etäyhteyden salasana." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "Lue asetukset tiedostosta." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "Älä tulosta mitään stdout:iin." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "Ole monisanainen - näytä myös virheenetsintäviestit." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "Asettaa ohjelman maa-asetukset (kielen)." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "Kirjoita komentoriviparametrit asetustiedostoon." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "Luo asetustiedoston perustuen aMulen asetustiedostoon." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "Näyttää ohjelman version." + +@@ -2305,11 +2305,6 @@ msgstr "Jatketaanko?" + msgid "Kademlia: search keyword too short" + msgstr "Kademlia: hakusana on liian lyhyt" + +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "Avainsana hakuun: %s" +- + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " + msgstr "Kademlia: Hakusana on jo hakulistalla:" +@@ -2419,17 +2414,17 @@ msgstr "Viimeistelee" + msgid "Complete" + msgstr "Valmis" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "Tauotettu" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "Virheellinen" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "Odottaa" +@@ -2491,7 +2486,7 @@ msgstr "VIRHE: " + msgid "WARNING: " + msgstr "VAROITUS: " + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "Sulje" +@@ -2520,7 +2515,7 @@ msgstr "Valitse kaikki" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "KB/s" +@@ -2583,8 +2578,8 @@ msgstr "Nimimerkkiä ei ole valittu!" + msgid "ClientID: " + msgstr "Asiakastunnus: " + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "Ei yhdistetty" + +@@ -2786,38 +2781,38 @@ msgstr "Suodatus" + msgid "File Type" + msgstr "Tiedostotyyppi" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "Kaikki" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "Pakatut" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "Ääni" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "CD-levykuvat" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "Kuvat" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "Ohjelmat" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "Tekstiä" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "Videot" + +@@ -2838,11 +2833,11 @@ msgid "KB" + msgstr "KB" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "MB" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "GB" + +@@ -3039,27 +3034,27 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "Tiedoston laatu" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "Ei luokitusta" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "Epäkelpo / Turmeltunut / Väärennös" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "Huono" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "Kohtalainen" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "Hyvä" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "Erinomainen" + +@@ -4367,95 +4362,95 @@ msgstr "Jaetut tiedostot" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "Poissa käytöstä [%s]" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "tavu" + msgstr[1] "tavua" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "KB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "TB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "k" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "M" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "G" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "T" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "tavu/s" + msgstr[1] "tavua/s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "MB/s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "m" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "tuntia" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "päivää" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "kaikki" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "kaikki muut" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "Keskeneräinen" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "Pysäytetty" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "Video" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "Pakattu" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "Teksti" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "Aktiivinen" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "Asetuskansio: %s" +@@ -4738,192 +4733,192 @@ msgstr "Ladattu" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "VIRHE: Ei voida avata osatiedostoa '%s'" + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "Järjestelmän vakio" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "Albania" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "Arabia" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + msgid "Asturian" + msgstr "Asturia" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "Baski" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "Bulgaria" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "Katalaani" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "Kiina (Yksinkertaistettu)" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "Kiina (Perinteinen)" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "Kroatia" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "Tsekki" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "Tanska" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "Hollanti" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "Englanti (U.K.)" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "Viro" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "Suomi" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "Ranska" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "Galicia (Galego)" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "Saksa" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "Kreikka" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "Heprea" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "Unkari" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "Italia" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "Italia (Sveitsi)" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "Japani" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "Korea" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "Liettua" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "Norja (Nynorsk)" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "Puola" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "Portugali" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "Portugali (Brazilia)" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + #, fuzzy + msgid "Romanian" + msgstr "Albania" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "Venäjä" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "Slovenia" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "Espanja" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "Ruotsi" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "Turkki" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "Ukraina" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + msgid "Change Language" + msgstr "Vaihda kieli" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "Käännöksiä ei ole asennettuna aMulelle" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "No languages available" + msgstr "Kieliä ei saatavilla" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "vaihtoehtoja ei saatavilla" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "Löytyi epäkelpo luokka, hypätään yli" + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "" + "TCP-portti ei voi olla korkeampi kuin 65532 koska serverin käyttämä UDP-" + "pistukka on TCP+3" + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "Käytetään oletusporttia (%d)" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "Unohdetaan olematon jaettu kansio: %s" +@@ -5022,13 +5017,13 @@ msgstr "" + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "Yhdistettävän välityspalvelimen tyyppi" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "" + "Datan siirtäminen widgetistä asetukseen epäonnistui ID:llä %d ja avaimella %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" +@@ -5036,32 +5031,32 @@ msgstr "" + "aMule on käynnistettävä uudelleen näiden muutosten voimaansaattamiseksi:\n" + "\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "- TCP-portti muuttui.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "- UDP-portti muuttui.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "- Etäyhteyden portti vaihtui.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "- Etäyhteyden vastaanotto muuttui.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "- Etäyhteyden sovitin muuttui.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + #, fuzzy + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr "Protokollan kätkeminen" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." +@@ -5069,7 +5064,7 @@ msgstr "" + "Palvelinlistan automaattisen päivityksen lista on tyhjä.\n" + "'Päivitä palvelinlista käynnistettäessä' kytketään pois päältä." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." +@@ -5077,19 +5072,19 @@ msgstr "" + "Olet sallinut etäyhteydet mutta et ole antanut salasanaa.\n" + "Etäyhteydet eivät ole mahdollisia ellei salasanaa ole annettu." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "- Kieli vaihtui.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "- Väliaikaiskansio muuttui.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "- ED2K-verkko käytössä.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." +@@ -5097,7 +5092,7 @@ msgstr "" + "Sekä eD2k- että Kad-verkko on pois päältä.\n" + "Et voi yhdistää ennen kuin ainakin toinen niistä on sallittu." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." +@@ -5105,7 +5100,7 @@ msgstr "" + "Kad ei käynnisty mikäli UDP-portti on pois päältä.\n" + "Salli UDP-portti tai kytke Kad pois päältä." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" +@@ -5115,7 +5110,7 @@ msgstr "" + "Sinun on uudelleenkäynnistettävä aMule nyt.\n" + "Mikäli et uudelleenkäynnistä nyt, älä valita mikäli jotain pahaa tapahtuu.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" +@@ -5126,41 +5121,41 @@ msgstr "" + "tiedostoon.\n" + "Klikkaa nappia \"Lista\" tämän valintaruudun vierestä syöttääksesi URLin." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "Väliaikaiset tiedostot" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "Saapuvat tiedostot" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "Online-Signeeraukset" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr "Valitse kansio kohteelle %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "Etsi videosoitin" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "Valitse selain" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "Suoritettava tiedosto%s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "Muokkaa palvelinlistaa" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." +@@ -5168,76 +5163,76 @@ msgstr "" + "Syötä tähän URLit joista server.met-tiedostot haetaan.\n" + "Vain yksi urli riville." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" + msgstr[0] "Päivitysväli: %d sekunti" + msgstr[1] "Päivitysväli: %d sekuntia" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" + msgstr[0] "Keskimääräiskuvaajan aika: %d minuutti" + msgstr[1] "Keskimääräiskuvaajan aika: %d minuuttia" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "Yhteyskuvaajan skaala: %d" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" + msgstr[0] "Tiedostopuskurin koko: %d tavu" + msgstr[1] "Tiedostopuskurin koko: %d tavua" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" + msgstr[0] "Lähetysjonon koko: %d asiakas" + msgstr[1] "Lähetysjonon koko: %d asiakasta" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" + msgstr[0] "Palvelinyhteyden päivitysväli: %d minuutti" + msgstr[1] "Palvelinyhteyden päivitysväli: %d minuuttia" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "Palvelinyhteyden päivitysväli: Ei käytössä" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + msgid "disabled" + msgstr "poissa käytöstä" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr "Suorita komento tapahtuman '%s' yhteydessä" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "Mahdollista komentojen suorittaminen ytimestä" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "Ytimen komento:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "Mahdollista komentojen suorittaminen graafisesta käyttöliittymästä" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "Graafisen käyttöliittymän komento:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "Seuraavat muuttujat korvataan:" + +@@ -5255,15 +5250,20 @@ msgstr "Hakuvaroitus" + msgid "Main" + msgstr "Kaikki" + +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "Kad-hakua ei voida tehdä mikäli Kad ei ole päällä" + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "eD2k-hakua ei voida tehdä mikäli eD2k ei ole yhdistettynä" + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++#, fuzzy ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "Avainsana hakuun: %s" ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "Odottamaton virhe Kad-hakua tehtäessä: " + +@@ -5810,7 +5810,7 @@ msgstr "Keskimäärin käyttäjiä:" + msgid "Average Files:" + msgstr "Keskimäärin tiedostoja:" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "Ei käynnissä" + +@@ -5966,7 +5966,7 @@ msgstr "Tarvitset HighID:een luodaksesi voimassa olevan lähdelinkin" + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "Jaetut tiedostot (%i)" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "[Osatiedosto]" + +@@ -6224,15 +6224,15 @@ msgstr "Ei koskaan" + msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "Komento '%s' prosessinumerolla '%d' on suoritettu paluukoodilla '%d'." + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr "Suorita <str> ja poistu." + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "Virheellinen IP-muoto. Käytä xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" +@@ -6240,107 +6240,107 @@ msgstr "" + "Tälle komennolle on annettava parametri. Kelvollisia ovat: 'all', " + "tiedostonimi, tai numero.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + msgid "Processing by hash: " + msgstr "Käsittelee tarkisteen mukaan: " + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + msgid "Processing by filename: " + msgstr "Käsittelee tiedostonimen mukaan: " + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "" + "Tälle komennolle on annettava parametri. Kelvollisia ovat: " + "tiedostotarkiste.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "Ei ole kelvollinen numero\n" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "Tarkiste ei ole kelvollinen (pituuden on oltava tasan 32 merkkiä)\n" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + #, fuzzy + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" + msgstr "Kirjoita '%s' saadaksesi lisää ohjeita.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, fuzzy, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "Latauksen koko: %i" + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "Pyyntö ei onnistunut, tuntematon virhe." + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "Toiminto onnistui." + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "Pyyntö epäonnistui virheeseen: %s" + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "Asiakkaiden IP-suodatus on %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "POIS PÄÄLTÄ" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "PÄÄLLÄ" + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "Palvelimien IP-suodatus on %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "Nykyinen IP-suodatustaso on %d.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "Kaistarajoitukset: Ylös: %u KB/s, Alas: %u KB/s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "eD2k" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "Yhdistetty %s %s %s" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "Yhdistän" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "palomuurattu" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "ok" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6349,7 +6349,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Lataus:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6358,7 +6358,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Lähetys:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6367,7 +6367,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Asiakkaita jonossa:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6376,38 +6376,38 @@ msgstr "" + "\n" + "Lähteitä yhteensä:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "Hakutuloksia: %i\n" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "Haun edistyminen: %u %% \n" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + msgid "Search progress not available" + msgstr "Haun edistyminen ei ole tiedossa" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "Palvelin lähetti tunnistamattoman vastauksen, komentosana = %#x." + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "Näytä tilannetiedot lyhyesti." + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "Näyttää yhteyden tilan, nykyiset lähetys-/latausnopeudet, jne.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "Näytä täydet tilastotiedot." + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6426,11 +6426,11 @@ msgstr "" + "Esimerkki: 'statistics 5' näyttää vain viisi suosituinta versiota kustakin " + "asiakastyypistä.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "Sammuta aMule." + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" +@@ -6440,35 +6440,35 @@ msgstr "" + "Tämä sulkee myös tekstikäyttöliittymän, koska se on käyttökelvoton ilman\n" + "suoritettavaa ydintä.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + msgid "Reload the given object." + msgstr "Lataa uudelleen annetun kohteen." + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + msgid "Reload shared files list." + msgstr "Lataa uudelleen lista jaetuista tiedostoista." + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "Lataa uudelleen IP-suodatustaulukko." + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "Lataa nykyinen IP-suodatustaulukko uudelleen." + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "Päivittää IP-suodatustaulukon URLista." + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "Mikäli URL jätetään pois, käytetään URLia asetuksista." + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "Yhdistä verkkoon." + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6481,35 +6481,35 @@ msgstr "" + "kyseiselle palvelimelle. IP:n on oltava pisteillä erotettu IPv4-numero\n" + "tai DNS-nimi." + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "Yhdistä vain eD2k:hon." + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "Yhdistä vain Kadiin." + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "Katkaise yhteys verkkoon." + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "Tämä katkaisee yhteyden kaikkiin yhdistettyihin verkkoihin.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "Katkaise vain eD2k-yhteys." + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "Katkaise vain Kad-yhteys." + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "Lisää eD2k- tai magnet-linkin ytimelle." + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6528,51 +6528,51 @@ msgstr "" + "\n" + "Magnet-linkin on sisällettävä eD2k-tarkiste ja tiedoston pituus.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "Aseta haluamasi asetukset." + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "Aseta IP-suodatuksen asetukset." + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "Kytke IP-suodatus päälle sekä asiakkaille että palvelimille." + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "Kytke IP-suodatus pois päältä sekä asiakkailta että palvelimilta." + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "Salli/estä asiakkaiden IP-suodatus." + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "Kytke IP-suodatus päälle asiakkaille." + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "Kytke IP-suodatus pois päältä asiakkailta." + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "Salli/estä palvelinten IP-suodatus." + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "Kytke IP-suodatus päälle palvelimille." + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "Kytke IP-suodatus pois päältä palvelimilta." + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "Valitse IP-suodatuksen taso." + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" +@@ -6580,62 +6580,62 @@ msgstr "" + "Sallitut suodatustasot ovat välillä 0-255 oletusarvon (myös lähtöarvon)\n" + "ollessa 127.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "Aseta kaistankäytön rajoitukset." + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "" + "Näille komennoille annettujen arvojen on oltava kilotavuja sekunnissa.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "Aseta lähetyskaistan raja." + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + #, fuzzy + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "" + "Näille komennoille annettujen arvojen on oltava kilotavuja sekunnissa.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "Aseta latauskaistan raja." + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "Näytä asetuksen arvo." + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "Hae IP-suodatuksen asetukset." + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "Hae IP-suodatuksen tila sekä asiakkaille että palvelimille." + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "Hae IP-suodatuksen tila asiakkaille." + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "Hae IP-suodatuksen tila palvelimille." + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "Hae IP-suodatuksen taso." + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "Hae kaistankäytön rajat." + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + msgid "Execute a search." + msgstr "Suorittaa haun" + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6649,39 +6649,39 @@ msgstr "" + " KAD (vain kadista)\n" + "Esimerkki: 'search kad tiedosto' suorittaa kad-haun nimellä \"tiedosto\".\n" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + msgid "Execute a global search." + msgstr "Suorittaa haun kaikkialta." + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + msgid "Execute a local search" + msgstr "Suorittaa haun paikallisesti" + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + msgid "Execute a kad search" + msgstr "Suorittaa kad-haun" + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "Näyttää viimeisimmän haun tulokset." + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "Näyttää edellisen haun tulokset.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "Näyttää haun edistymisen." + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "Näyttää haun edistymisen.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "Aloittaa tiedoston lataamisen" + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " +@@ -6691,85 +6691,85 @@ msgstr "" + "Esimerkki: 'download 12' aloittaa viimeisen haun tiedoston numero 12 " + "latauksen.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "Tauota lataus." + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "Jatka latausta." + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "Peruuta lataus." + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "Aseta latauksen tärkeys." + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "" + "Aseta tärkeys lataukselle, joko Alhainen, Normaali, Korkea tai " + "Automaattinen.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "Aseta tärkeys alhaiseksi." + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "Aseta tärkeys normaaliksi." + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "Aseta tärkeys korkeaksi." + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "Aseta tärkeys automaattiseksi." + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "Näytä jonot/listaukset." + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "" + "Näyttää lähetys/latausjonon, palvelinlistan tai jaettujen tiedostojen " + "listan.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "Näytä lähetysjono." + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "Näytä latausjono." + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "Näytä loki." + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "Näytä palvelinlista." + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + #, fuzzy + msgid "Show shared files list." + msgstr "Lataa uudelleen lista jaetuista tiedostoista." + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "Nollaa loki." + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "Vanhentunut komento, käytä sen sijaan '%s'." + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po +index 5af92f584..eb70f5e95 100644 +--- a/po/fr.po ++++ b/po/fr.po +@@ -11,14 +11,14 @@ + # Carlos Diaz <cskyline@gmail.com>, 2008. + # Youpla <Youpla@boum.fr>, 2008. + # Olivier Sannier <obones att altern dott org>, 2009, 2010. +-# Dylan Aïssi <bob.dybian@gmail.com>, 2008 - 2014. ++# Dylan Aïssi <bob.dybian@gmail.com>, 2008 - 2016. + # + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2016-08-20 22:40+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" ++"PO-Revision-Date: 2016-11-23 00:11+0100\n" + "Last-Translator: Dylan Aïssi <bob.dybian@gmail.com>\n" + "Language-Team: Français\n" + "MIME-Version: 1.0\n" +@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Language: fr\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" ++"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" + + #: src/AddFriend.cpp:45 + msgid "Add a Friend" +@@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Information" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "Le hachage utilisateur spécifié est invalide !" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "Échec de l'ouverture du fichier ED2KLinks." + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "Mot de passe renseigné et connexions externes activées." + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "AVERTISSEMENT" + +@@ -324,11 +324,11 @@ msgstr "Utilisateurs : E : %s K : %s | Fichiers : E : %s K : %s" + msgid "No networks selected" + msgstr "Aucun réseau sélectionné" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "avec un LowID" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "avec un HighID" + +@@ -417,40 +417,40 @@ msgstr "amuled: passage en arrière plan - à bientôt" + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "Impossible de créer le fichier Pid" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "Erreur : %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "Ceci est aMule %s basé sur eMule." + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "Tourne sur %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "" + "Visitez http://www.amule.org pour vérifier si une nouvelle version est " + "disponible." + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "ERREUR FATALE : Échec de la création du minuteur" + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "Contrôle à distance d'aMule " + +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "Snapshot :" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" +@@ -458,15 +458,15 @@ msgstr "" + "Client P2P multiplateforme basé sur eMule \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "Site web : http://www.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "Forum : http://forum.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" +@@ -474,11 +474,11 @@ msgstr "" + "FAQ : http://wiki.amule.org \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "Contact: admin@amule.org (problèmes administratifs) \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" +@@ -486,61 +486,61 @@ msgstr "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "Une partie d'aMule est basée sur \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr "Kademlia : Routage peer-to-peer basé sur la métrique XOR.\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "Message" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "boîte de dialogue aMule détruite" + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "Connexion en cours" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "eD2k : Connexion en cours" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "eD2k : Déconnecté" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "Kad : Derrière un pare-feu" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + msgid "Kad: Connected" + msgstr "Kad : Connecté" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "Kad : Connexion en cours" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + msgid "Kad: Off" + msgstr "Kad : Coupé" + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -550,162 +550,162 @@ msgstr "Kad : Coupé" + msgid "Cancel" + msgstr "Annuler" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "Stopper les essais de connexions en cours" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "Déconnecter" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "Se déconnecter des réseaux actuellement connectés" + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "Se connecter" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "Se connecter aux réseaux actuellement activés" + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "E : %.1f(%.1f) | R : %.1f(%.1f)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "E : %.1f | R : %.1f" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "aMule (%s | Connecté)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "aMule (%s | Déconnecté)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "Voulez-vous vraiment quitter %s ?" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "Confirmation de sortie" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + msgid "Launch Command: " + msgstr "Commande de lancement :" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "- défaut -" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "Le répertoire de thèmes '%s' n'existe pas" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "" + "AVERTISSEMENT : Impossible d'ouvrir le fichier thème '%s' pour la lecture" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "Réseaux" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "Fenêtre des réseaux" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "Recherches" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "Fenêtre de Recherche" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "Téléchargements" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + msgid "Downloads Window" + msgstr "Fenêtre des Téléchargements" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "Fichiers partagés" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "Fenêtre des Fichiers Partagés" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "Messages" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "Fenêtre des Messages" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "Statistiques" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "Fenêtre des Statistiques" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "Préférences" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "Fenêtre des Préférences" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "Importer" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "L'outil d'importation de fichier .part" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "À propos" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "À propos/Aide" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "Réseau eD2k" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "Réseau Kad" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "Pas de réseau" + +@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Gestionnaire d'événement GUI EC distant" + msgid "Going down" + msgstr "Descendant" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "Connexion échoué. Impossible de se connecter à %s : %d\n" +@@ -773,8 +773,8 @@ msgstr "" + "Impossible de créer le répertoire '%s' pour la catégorie '%s', on garde le " + "répertoire '%s'." + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -789,56 +789,56 @@ msgstr "" + msgid "Unknown" + msgstr "Inconnu" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "Échec de la réception des fichiers partagés de l'utilisateur '%s'" + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "Recherche d'un pote pour une connexion lowid" + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr " (Fausse version d'eMule %#x)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr " (Faux eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "xMule (Faux eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "1.x (basé sur eMule v0.%u)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "Pseudo : %s ID : %u" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "Demandé : %s\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" + "Filestats for this session: Accepted %d of %d requests, %s transferred\n" + msgstr[0] "" +-"Statistiques des fichiers pour cette session : %d requête acceptée sur %d, %" +-"s transférés\n" ++"Statistiques des fichiers pour cette session : %d requête acceptée sur %d, " ++"%s transférés\n" + msgstr[1] "" + "Statistiques des fichiers pour cette session : %d requêtes acceptées sur %d, " + "%s transférées\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -850,21 +850,21 @@ msgstr[1] "" + "Statistiques des fichiers pour toutes les sessions : %d requêtes acceptées " + "sur %d, %s transférées\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "Fichier demandé inconnu" + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Message filtré de '%s' (IP : %s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Nouveau message de '%s' (IP : %s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -963,15 +963,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "Discussion" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "Fermer l'onglet" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "Fermer tous les onglets" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "Fermer les autres onglets" + +@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "Désactivé" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "Connecté" + +@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "En attente" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "En téléchargement" + +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "Serveur Distant" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "Kad" + +@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "Résultat de la recherche" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "Terminé" + +@@ -1838,17 +1838,17 @@ msgstr "Connexion externe : opcode reçu invalide : %#x" + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "opcode invalide (mauvaise version de protocole ? )" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "Extension '%s' inconnue pour la commande '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "Commande '%s' inconnue\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" +@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Cette commande ne prend pas d'argument.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" +@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Cette commande nécessite un argument.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" +@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "" + "Cette commande est incomplète, vous devez utilisez une des extensions ci-" + "dessous.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" +@@ -1881,11 +1881,11 @@ msgstr "" + "\n" + "Extensions disponibles :\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "Commandes disponibles :\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1896,17 +1896,17 @@ msgstr "" + "Toutes les commandes sont insensibles à la casse.\n" + "Tapez '%s <command>' pour avoir des informations détaillées sur <command>.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "Quitte l'application." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "Montrer l'aide." + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" +@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "" + "Pour avoir de l'aide sur une commande, tapez 'help <command>'.\n" + "Pour avoir la liste complète des commandes, tapez 'help'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1925,48 +1925,48 @@ msgstr "" + "Utilisez '%s' pour la liste des commandes\n" + "\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "Erreur de syntaxe !" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "" + "Erreur durant le traitement de la commande - Cela ne devrait jamais " + "arriver ! Rapportez le bogue, s'il vous plaît\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "Cette commande ne devrait pas avoir de paramètres." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "Cette commande nécessite un paramètre." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "Argument invalide." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "Cette commande est incomplète." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "Tapez '%s' pour avoir plus d'aide.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "C'est %s %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "C'est %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" +@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Création du client en cours…\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Ok, fin de %s…\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1997,50 +1997,50 @@ msgstr "" + "\n" + "Fin d'exécution…\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "Montre ce texte d'aide." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "Hôte où aMule tourne. (défaut : localhost)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "Port d'aMule pour les connexions externes. (défaut : 4712)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "Mot de passe pour les connexions externes." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "Configuration lue depuis le fichier." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "Ne pas afficher de sortie sur stdout." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "Mode bavard - montre aussi les messages de débogage." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "Change la localisation du programme (langue)." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "" + "Écrit les options de la ligne de commande dans le fichier de configuration." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "" + "Créé le fichier de configuration à partir du fichier de configuration " + "d'aMule." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "Affiche la version du programme." + +@@ -2353,12 +2353,7 @@ msgstr "Continuer ?" + + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:125 + msgid "Kademlia: search keyword too short" +-msgstr "Kademlia : le mot recherché est trop court" +- +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "Mot clé de recherche : %s" ++msgstr "Kademlia : le mot-clé recherché est trop court" + + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " +@@ -2472,17 +2467,17 @@ msgstr "Finalisation" + msgid "Complete" + msgstr "Terminé" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "En pause" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "Erroné" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "En attente" +@@ -2544,7 +2539,7 @@ msgstr "ERREUR : " + msgid "WARNING: " + msgstr "AVERTISSEMENT : " + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "Fermer" +@@ -2573,7 +2568,7 @@ msgstr "Tout sélectionner" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "Ko/s" +@@ -2636,8 +2631,8 @@ msgstr "Aucun pseudo sélectionné !" + msgid "ClientID: " + msgstr "ID Client : " + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "Non connecté" + +@@ -2842,38 +2837,38 @@ msgstr "Filtrage" + msgid "File Type" + msgstr "Type de fichier" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "Tous" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "Archives" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "Audio" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "Images CD" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "Images" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "Programmes" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "Textes" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "Vidéos" + +@@ -2894,11 +2889,11 @@ msgid "KB" + msgstr "Ko" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "Mo" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "Go" + +@@ -3096,27 +3091,27 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "Qualité du fichier" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "Non évalué" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "Invalide / Corrompu / Contrefaçon" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "Mauvais" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "Assez bon" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "Bon" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "Excellent" + +@@ -4433,95 +4428,95 @@ msgstr "Fichiers partagés" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "Désactivé [%s]" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "octet" + msgstr[1] "octets" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "ko" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "To" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "k" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "M" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "G" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "T" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "octet/sec" + msgstr[1] "octets/sec" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "Mo/s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "min" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "heures" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "Jours" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "Tous" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "tous les autres" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "Incomplet" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "Arrêté" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "Vidéo" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "Archive" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "Texte" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "Actif" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "Utilisation du répertoire de config : %s" +@@ -4774,8 +4769,8 @@ msgstr "" + #: src/PartFile.cpp:2305 src/PartFile.cpp:2310 + #, c-format + msgid "" +-"EOF while hashing downloaded part %u with length %u (max %u) of partfile '%" +-"s' with length %u: %s" ++"EOF while hashing downloaded part %u with length %u (max %u) of partfile " ++"'%s' with length %u: %s" + msgstr "" + "EOF lors du hachage du fichier .part téléchargé %u avec une longueur %u (max " + "%u) du fichier .part '%s' avec une longueur %u : %s" +@@ -4815,191 +4810,191 @@ msgstr "Téléchargé" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "ERREUR : Impossible d'ouvrir fichier .part : '%s'" + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "Système par défaut" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "Albanais" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "Arabe" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + msgid "Asturian" + msgstr "Asturien" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "Basque" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "Bulgare" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "Catalan" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "Chinois (Simplifié)" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "Chinois (Traditionnel)" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "Croate" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "Tchèque" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "Danois" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "Hollandais" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "Anglais (U.K.)" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "Estonien" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "Finlandais" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "Français" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "Galicien" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "Allemand" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "Grec" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "Hébreux" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "Hongrois" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "Italien" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "Italien (Suisse)" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "Japonais" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "Coréen" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "Lituanien" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "Norvégien (Nynorsk)" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "Polonais" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "Portugais" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "Portugais (Brésilien)" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + msgid "Romanian" + msgstr "Roumain" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "Russe" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "Slovène" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "Espagnol" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "Suédois" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "Turque" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "Ukrainien" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + msgid "Change Language" + msgstr "Changer de Langue" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "Il n'y a pas de traductions installés pour aMule" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "No languages available" + msgstr "Pas de langues disponibles" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "pas d'option disponible" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "Catégorie invalide trouvée, on passe" + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "" + "Le port TCP ne peut pas dépasser 65532 car le socket UDP du serveur sera à " + "TCP+3" + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "Le port par défaut sera utilisé (%d)" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "Abandon d'un répertoire partagé inexistant : %s" +@@ -5098,14 +5093,14 @@ msgstr "" + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "Type de proxy auquel vous êtes connecté" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "" + "Échec du transfert de données depuis le widget vers Cfg avec l'ID %d et la " + "clé %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" +@@ -5113,31 +5108,31 @@ msgstr "" + "aMule doit être redémarré pour activer ces changements : \n" + "\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "- Port TCP changé.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "- Port UDP changé.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "- Port de connexion externe changé.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "- Consentement de connexion externe changé.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "- Interface de connexion externe changé.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr "- Support du brouillage de protocole changé.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." +@@ -5146,7 +5141,7 @@ msgstr "" + "'Mise à jour automatique au démarrage de la liste des serveurs' va être " + "désactivée." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." +@@ -5156,19 +5151,19 @@ msgstr "" + "Les connexions externes ne pourront pas être activées tant qu'un mot de " + "passe valide n'est pas spécifié." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "- Langue changé.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "- Dossier temporaire changé.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "- Réseau ED2K activé.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." +@@ -5177,7 +5172,7 @@ msgstr "" + "Vous ne pourrez pas vous connecter tant que vous n'activerez pas au moins " + "l'un des deux." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." +@@ -5185,7 +5180,7 @@ msgstr "" + "Kad ne démarrera pas si votre port UDP est désactivé.\n" + "Activez le port UDP ou désactivez Kad." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" +@@ -5195,7 +5190,7 @@ msgstr "" + "Vous DEVEZ redémarrer aMule maintenant.\n" + "Si vous ne le faites pas, ne vous plaignez pas si des bogues surviennent.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" +@@ -5206,41 +5201,41 @@ msgstr "" + "valide.\n" + "Cliquez sur le bouton \"Liste\" à coté de cette case pour entrer une URL." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "Fichiers temporaires" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "Fichiers réceptionnés" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "Signatures En Ligne" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr "Choisir un dossier pour %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "Chercher un lecteur vidéo" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "Choisir un navigateur" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "Exécutable%s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "Éditer la liste des serveurs" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." +@@ -5248,76 +5243,76 @@ msgstr "" + "Ajoutez ci-dessous des URL pour télécharger des fichiers server.met.\n" + "Seulement une URL par ligne." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" + msgstr[0] "Délais de rafraîchissement : %d seconde" + msgstr[1] "Délais de rafraîchissement : %d secondes" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" + msgstr[0] "Temps pour le graphe des moyennes : %d minute" + msgstr[1] "Temps pour le graphe des moyennes : %d minutes" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "Échelle du graphique des connexions : %d" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" + msgstr[0] "Taille du tampon de fichiers : %d octet" + msgstr[1] "Taille du tampon de fichiers : %d octets" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" + msgstr[0] "Taille de la fille d'attente d'émission : %d client" + msgstr[1] "Taille de la fille d'attente d'émission : %d clients" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" + msgstr[0] "Intervalle de rafraîchissement de la connexion serveur : %d minute" + msgstr[1] "Intervalle de rafraîchissement de la connexion serveur : %d minutes" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "Intervalle de rafraîchissement de la connexion serveur : Désactivé" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + msgid "disabled" + msgstr "désactivé" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr "Exécuter la commande lors de l'événement '%s'" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "Activer l'exécution de la commande sur le noyau" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "Commande du noyau :" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "Activer l'exécution de la commande sur l'interface graphique" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "Commande de l'interface graphique :" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "Les variables suivantes seront remplacées :" + +@@ -5335,15 +5330,19 @@ msgstr "Avertissement dans la recherche" + msgid "Main" + msgstr "Principal" + +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "Une recherche Kad ne peut pas être faite si Kad n'est pas lancé" + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "La recherche eD2k ne peut être établie si eD2k n'est pas connecté" + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "Pas de mot-clé pour la recherche Kad - abandon" ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "Erreur imprévue lors de la tentative de recherche Kad : " + +@@ -5905,7 +5904,7 @@ msgstr "Nombre moyen d'utilisateurs :" + msgid "Average Files:" + msgstr "Nombre moyen de fichiers :" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "À l'arrêt" + +@@ -6064,7 +6063,7 @@ msgstr "Vous devez être en HighID pour créer un lien valide" + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "Fichiers partagés (%i)" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "[Fichier .part]" + +@@ -6322,15 +6321,15 @@ msgstr "Jamais" + msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "La commande '%s' avec le PID '%d' s'est terminée avec le code '%d'." + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr "Exécute <str> et quitte." + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "Format d'IP invalide. utiliser xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" +@@ -6338,25 +6337,25 @@ msgstr "" + "Cette commande nécessite un argument. Arguments valides : 'all', nom de " + "fichier ou un nombre.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + msgid "Processing by hash: " + msgstr "Traitement par hachage :" + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + msgid "Processing by filename: " + msgstr "Traitement par nom de fichier :" + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "" + "Cette commande nécessite un argument. Arguments valides : un hachage de " + "fichier.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "Nombre invalide\n" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "" + "Ce n'est pas un hachage valide (la longueur devrait être exactement 32 " +@@ -6364,7 +6363,7 @@ msgstr "" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" +@@ -6372,76 +6371,76 @@ msgstr "" + "Aucun type de recherche défini.\n" + "Tapez « help search » pour obtenir davantage d'aide.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "Télécharger le fichier : %lu %s\n" + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "La requête a échouée avec une erreur inconnue." + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "L'opération s'est déroulée avec succès." + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "La requête à échouée avec l'erreur suivante : %s" + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "Statut du filtrage IP pour les clients : %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "Arrêt" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "Marche" + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "Le filtrage IP pour les serveurs est %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "Le niveau actuel d'IPFilter est %d.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "Limites de la bande passante : E : %u ko/s, R : %u kB/s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "eD2k" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "Connecté à %s %s %s" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "Connexion en cours" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "derrière un pare-feu" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "OK" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6450,7 +6449,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Réception : \t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6459,7 +6458,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Émission : \t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6468,7 +6467,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Clients dans la file d'attente : \t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6477,39 +6476,39 @@ msgstr "" + "\n" + "Nombre total de sources : \t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "Nombres de résultats de la recherche : %i\n" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "Progrès de la recherche : %u %% \n" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + msgid "Search progress not available" + msgstr "Progrès de la recherche indisponibles" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "Réponse inconnue reçue du serveur, OpCode = %#x." + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "Montrer de courtes informations sur le statut." + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "" + "Montrer le statut de la connexion, vitesses d'émission/réception, etc.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "Montrer l'arbre des statistiques complet." + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6529,11 +6528,11 @@ msgstr "" + "Exemple: 'statistics 5' montrera seulement les 5 premières versions pour " + "chaque type de client.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "Fermer aMule." + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" +@@ -6543,35 +6542,35 @@ msgstr "" + "Ceci coupera aussi le clien texte, puisqu'il est\n" + "inutilisable sans noyau actif.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + msgid "Reload the given object." + msgstr "Recharge l'objet donné." + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + msgid "Reload shared files list." + msgstr "Recharge la liste des fichiers partagés." + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "Recharge la table de filtrage d'IP." + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "Recharge la table actuelle de filtrage d'IP." + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "Mise à jour de la table de filtrage d'IP depuis l'URL." + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "Si l'URL est omis l'URL des préférences est utilisé." + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "Se connecter au réseau." + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6585,37 +6584,37 @@ msgstr "" + "seulement à ce serveur. L'IP doit être une IPv4 décimal,\n" + "ou un nom DNS pouvant être résolu." + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "Se connecter à eD2k uniquement." + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "Se connecter à Kad uniquement." + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "Se déconnecter du réseau." + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "" + "Ceci vous déconnectera de tous les réseaux auxquels vous êtes actuellement " + "connecté.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "Se déconnecter de eD2k uniquement." + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "Se déconnecter de Kad uniquement." + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "Ajoute un lien eD2k ou magnétique au noyau." + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6637,51 +6636,51 @@ msgstr "" + "\n" + "Le lien magnétique devra contenir le hachage eD2k et la taille du fichier.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "Définir une valeur de préférence." + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "Définir les préférences de filtrage d'IP." + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "Activer le filtrage IP pour les clients et les serveurs." + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "Désactiver le filtrage IP pour les clients et les serveurs." + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "Activer/Désactiver le filtrage IP pour les clients." + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "Activer le filtrage IP pour les clients." + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "Désactiver le filtrage IP pour les clients." + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "Activer/Désactiver le filtrage IP pour les serveurs." + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "Activer le filtrage IP pour les serveurs." + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "Désactiver le filtrage IP pour les serveurs." + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "Choisir le niveau de filtrage IP." + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" +@@ -6690,59 +6689,59 @@ msgstr "" + "défaut (initiale)\n" + "est 127.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "Définir les limites de bande passante." + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "La valeur passée à ces commandes doit être en kilo-octets/s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "Définir la limite de bande passante en émission." + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" +-msgstr "La valeur en question doit être en kilooctets/s.\n" ++msgstr "La valeur en question doit être en kilo-octets/s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "Définir la limite de bande passante en réception." + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "Obtenir et afficher une valeur de préférence." + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "Obtenir les préférences de filtrage IP." + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "Obtenir le statut du filtrage d'IP pour les clients et les serveurs." + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "Obtenir le statut du filtrage d'IP pour les clients seulement." + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "Obtenir le statut du filtrage d'IP pour les serveurs seulement." + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "Obtenir le niveau de filtrage IP." + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "Obtenir les limites de bande passante." + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + msgid "Execute a search." + msgstr "Effectuer une recherche" + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6757,39 +6756,39 @@ msgstr "" + "Exemple: 'recherche fichier kad' exécutera une recherche kad pour \"fichier" + "\".\n" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + msgid "Execute a global search." + msgstr "Effectuer une recherche globale" + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + msgid "Execute a local search" + msgstr "Effectuer une recherche locale" + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + msgid "Execute a kad search" + msgstr "Effectuer une recherche Kad" + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "Montre les résultats de la dernière recherche." + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "Retourne les résultats de la précédente recherche.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "Affiche la progression de la recherche." + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "Affiche la progression de la recherche.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "Démarrer le téléchargement du fichier." + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " +@@ -6799,83 +6798,83 @@ msgstr "" + "Exemple: 'download 12' va télécharger le douzième fichier de la précédente " + "recherche.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "Mettre le téléchargement en pause." + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "Reprendre le téléchargement." + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "Annuler le téléchargement." + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "Régler la priorité de téléchargement." + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "" + "Passer la priorité d'un téléchargement en Basse, Normale, Haute, ou Auto.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "Passer en priorité basse." + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "Passer en priorité normale." + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "Passer en priorité haute." + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "Passer en priorité auto." + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "Montrer les files d'attente/listes." + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "" + "Montrer la file d'attente des envois/réceptions, la liste des serveurs ou la " + "liste des fichiers partagés.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "Montrer la file d'attente des envois." + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "Montrer la file d'attente des réceptions." + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "Montrer le journal." + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "Montrer la liste des serveurs." + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + msgid "Show shared files list." + msgstr "Afficher la liste des fichiers partagés." + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "Effacer le journal." + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "Commande obsolète, utilisez '%s' à la place." + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +@@ -8602,8 +8601,8 @@ msgstr "Requête en cours [redirigée] :" + #~ "Error: Unable to hash downloaded part - hashset incomplete (%s). This " + #~ "should never happen" + #~ msgstr "" +-#~ "ERREUR : Impossible de hacher la partie téléchargée - hashset incomplet (%" +-#~ "s). Ceci ne devrait jamais arriver" ++#~ "ERREUR : Impossible de hacher la partie téléchargée - hashset incomplet " ++#~ "(%s). Ceci ne devrait jamais arriver" + + #~ msgid "Insufficient Diskspace" + #~ msgstr "Espace disque insuffisant" +diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po +index 6e1d47af7..320f84e1e 100644 +--- a/po/gl.po ++++ b/po/gl.po +@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2008-07-03 12:01+0100\n" + "Last-Translator: Festor Wailon Dacoba <festor90@gmail.com>\n" + "Language-Team: Galego <proxecto@trasno.net>\n" +@@ -48,12 +48,12 @@ msgstr "Información" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "O hash de usuario especificado non é válido!" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + #, fuzzy + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "Non se pode abrir %s (%s)" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "Nova conexión externa aceptada" + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "AVISO" + +@@ -328,11 +328,11 @@ msgstr "Usuarios: E: %s K: %s | Arquivos: E: %s K: %s" + msgid "No networks selected" + msgstr "Sen redes seleccionadas" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "con IDbaixa" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "con ID alta" + +@@ -416,38 +416,38 @@ msgstr "" + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "ERRO: %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "Este é aMule %s basado en eMule" + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "Executando en %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "Visita http://www.amule.org por se existe algunha nova versión." + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "ERRO GRAVE: Non se puido crear o temporizador" + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "control remoto de aMule" + +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "Foto instantánea:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" +@@ -455,15 +455,15 @@ msgstr "" + "cliente 'Multi-Plataforma' p2p baseado no eMule \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "Páxina web: http://www.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "Foro: http://forum.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" +@@ -471,71 +471,71 @@ msgstr "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "Contactar: admin@amule.org (asuntos administrativos) \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "Parte do aMule está baseado en \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr "Kademlia: Peer-to-peer enrutamiento baseado na métrica XOR.\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "Mensaxe" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "Conectando" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "eD2k: Conectando" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "eD2k: Desconectado" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "Kad: Cortafogos" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + msgid "Kad: Connected" + msgstr "Kad: Conectado" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "Kad: Conectando" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + msgid "Kad: Off" + msgstr "Kad: Off" + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -545,162 +545,162 @@ msgstr "Kad: Off" + msgid "Cancel" + msgstr "Cancelar" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "Deter a tentativa actual de conexión" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "Desconectado" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "Desconectar da rede." + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "Conectar" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "Conectar á rede." + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "Su: %.1f(%.1f) | Ba: %.1f(%.1f))" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "Su: %.1f | Ba: %.1f" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "aMule (%s | Conectado)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "aMule (%s | Desconectado)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, fuzzy, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "¿Desexar saír de aMule?" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "Confirmación de saída" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + msgid "Launch Command: " + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "O directorio de temas '%s' non existe" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "AVISO: Non se pode abrir o arquivo das peles '%s' para leer" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "Redes" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "Fiestra de Redes" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "Buscas" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "Fiestra de buscas" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "Descargas" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + #, fuzzy + msgid "Downloads Window" + msgstr "Descargando" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "Compartidos" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "Fiestra de ficheiros compartidos" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "Mensaxes" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "Fiestra de mensaxes" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "Estatísticas" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "Fiestra de gráficos de estatísticas" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "Preferencias" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "Fiestra de preferencias" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "Importar" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "A ferramenta para importar ficheiros part" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "Acerca de" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "Acerca de/Axuda" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "rede eD2k" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "Red Kad" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "Sin red" + +@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "" + msgid "Going down" + msgstr "" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "" +@@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "Todo" + msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." + msgstr "" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -786,44 +786,44 @@ msgstr "" + msgid "Unknown" + msgstr "Descoñecido" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "Erro ao recupera-los ficheiros compartidos do usuario '%s'" + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr " (Fake eMule versión %#x)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr " (Fake eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "xMule (Fake eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "1.x (basado en eMule v0.%u)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "Alcume: %s ID: %u" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "Petición: %s\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr[1] "" + "Estatísticas do ficheiro para esta sesión: Aceptadas %d de %d peticións; %s " + "transferidas\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -847,21 +847,21 @@ msgstr[1] "" + "Estatísticas do ficheiro para todas as sesións: Aceptadas %d de %d " + "peticións; %s transferidas\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "Petición dun ficheiro descoñecido" + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Mensaxe filtrada de '%s' (IP: %s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Nova mensaxe de '%s' (IP: %s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, fuzzy, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -956,15 +956,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "Pechar solapa" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "Pechar todas as solapas" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "Pechar outras solapas" + +@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "Deshabilitado" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "Conectado" + +@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "En cola" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "Descargando" + +@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "Servidor remoto" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "Kad" + +@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "Resultado da b" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "Completado" + +@@ -1823,17 +1823,17 @@ msgstr "Conexión externa: recibido código de operación inválido: %#x" + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "opcode inválido (versión de protocolo inválido?)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "Extensión descoñecida '%s' para o comando '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "Comando descoñecido '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" +@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Este comando non pode ter un argumento.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" +@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Este comando deber ter un argumento.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" +@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Este comando está incompleto, debe usar unha das extensión de abaixo.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" +@@ -1865,11 +1865,11 @@ msgstr "" + "\n" + "Extensións dispoñibles:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "Comandos dispoñibles:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1880,17 +1880,17 @@ msgstr "" + "Todos os comandos son sensibles ás maiúsculas\n" + "Escriba '%s <command>' para obter información detallada do <comando>.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "Saír da aplicación." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "Mostrar axuda." + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" +@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "" + "Para obter axuda dun comando, teclee 'help <comando>'.\n" + "Para obter a lista completa de comandos, teclee 'help'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1909,48 +1909,48 @@ msgstr "" + "Usa '%s' para lista de comandos\n" + "\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "Erro de sintase!" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "" + "Erro procesando o comando - isto non debería pasar! Por favor, reporte o " + "bug\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "Este comando non debería ter ningún parámetro." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "Este comando debe ter un parámetro." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "Argumento inválido." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "Isto é un comando incompleto." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "Teclee '%s' para obter máis axuda.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "Isto é %s %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "Isto é %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" +@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Creando cliente...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "" + "\n" + "OK, saíndo de %s...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1981,48 +1981,48 @@ msgstr "" + "\n" + "Saíndo...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "Mostrar este texto de axuda." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "Anfitrión onde estase executando aMule. (por defecto: localhost)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "Porto de aMule para conexión externa. (por defecto: 4712)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "Contrasinal para conexión externa." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "Ler configuración do ficheiro." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "Non imprimir ningunha saída a stdout." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "Estar difuso - mostrar as mensaxes de depuración." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "Establecer locale de programa (lingua)." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "Escribir opcións da liña de comando ao ficheiro de configuración." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "" + "Crear ficheiro de configuración basado no ficheiro de configuración de aMule." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "Imprimir versión de programa." + +@@ -2336,11 +2336,6 @@ msgstr "Continuar?" + msgid "Kademlia: search keyword too short" + msgstr "Kademlia: palabra de busca demasiado corta" + +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "" +- + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " + msgstr "Kademlia: A palabra buscada xa está na lista de búsqueda:" +@@ -2441,17 +2436,17 @@ msgstr "Completando" + msgid "Complete" + msgstr "Completado" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "Pausado" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "Erróneo" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "Agardando" +@@ -2515,7 +2510,7 @@ msgstr "ERRO: " + msgid "WARNING: " + msgstr "AVISO: " + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "Pechar" +@@ -2544,7 +2539,7 @@ msgstr "Seleccionar todo" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "Kb/s" +@@ -2607,8 +2602,8 @@ msgstr "Non seleccionou un alcume!" + msgid "ClientID: " + msgstr "ID de cliente: " + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "Non conectado" + +@@ -2812,38 +2807,38 @@ msgstr "Filtrado" + msgid "File Type" + msgstr "Tipo de ficheiro" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "Calquera" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "Arquivos" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "Audio" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "Imaxe de CD" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "Imaxes" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "Programas" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "Textos" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "Vídeos" + +@@ -2864,11 +2859,11 @@ msgid "KB" + msgstr "KB" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "MB" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "GB" + +@@ -3067,27 +3062,27 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "Calificación de ficheiro" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "Non evaluada" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "Inválido / Corrupto / Falsificación" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "Pobre" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "Aceptable" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "Boa" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "Excelente" + +@@ -4404,95 +4399,95 @@ msgstr "Ficheiros compartidos" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "Desactivado [%s]" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "byte" + msgstr[1] "bytes" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "kB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "TB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "k" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "M" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "G" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "T" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "byte/seg" + msgstr[1] "bytes/seg" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "MB/s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "segundos" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "minutos" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "horas" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "Días" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "todo" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "todo o demais" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "Incompleto" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "Parado" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "Vídeo" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "Arquivo" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "Texto" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "Activo" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "" +@@ -4776,195 +4771,195 @@ msgstr "Descargado" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "ERRO: Fallou ó abrir o partfile '%s'" + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "Por defecto" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "Albanés" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "Árabe" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + #, fuzzy + msgid "Asturian" + msgstr "Estonio" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "Euskera" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "Búlgaro" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "Catalán" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "Chinés (Simplificado)" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "Chinés (Tradicional)" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "Croata" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "Checo" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "Danés" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "Holandés" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "Inglés (R. U.)" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "Estonio" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "Finlandés" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "Francés" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "Galego" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "Alemán" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "Grego" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "Hebreo" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "Húngaro" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "Italiano" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "Italiano (Suizo)" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "Xaponés" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "Coreano" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "Lituano" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "Noruego (Nynorsk)" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "Polaco" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "Portugués" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "Portugués (Brasileiro)" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + #, fuzzy + msgid "Romanian" + msgstr "Albanés" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "Ruso" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "Esloveno" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "Castelán" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "Sueco" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "Turco" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + #, fuzzy + msgid "Change Language" + msgstr "Idioma" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + #, fuzzy + msgid "No languages available" + msgstr "Non dispoñible" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "Non hay opcións disponibles" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "" + "O porto TCP non pode ser máis alto que 65532 debido a que o socket do " + "servidor UDP está sendo TCP+3" + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "Empregarase o porto predeterminado (%d)" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "" +@@ -5058,12 +5053,12 @@ msgstr "" + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "O tipo de proxy ao que estase conectando" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" +@@ -5071,41 +5066,41 @@ msgstr "" + "aMule debe ser reiniciado para activar estes trocos:\n" + "\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "- Porto TCP cambiado.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "- Porto UDP cambiado.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + #, fuzzy + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "Conexión externa pechada." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + #, fuzzy + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "Nova conexión externa aceptada" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + #, fuzzy + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "Conexión externa pechada." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + #, fuzzy + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr "Ofuscación de protocolo" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." +@@ -5114,20 +5109,20 @@ msgstr "" + "Conexións externas non poden ser activadas a non ser que especifique un " + "contrasinal válido." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "- Idioma cambiado.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "- Cartafol temporal cambiado.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + #, fuzzy + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "Tódalas redes están desactivadas." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." +@@ -5135,7 +5130,7 @@ msgstr "" + "eD2k e Kad están desactivados.\n" + "Non poderás conectarte ata activar ó menos un deles." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." +@@ -5143,7 +5138,7 @@ msgstr "" + "Kad non se iniciará se non está activado o porto UDP.\n" + "Activar o porto UDP ou desactivar Kad." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" +@@ -5153,7 +5148,7 @@ msgstr "" + "Debe reiniciar o aMule agora.\n" + "Se non o reinicia ahora, algo malo pode suceder.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" +@@ -5163,41 +5158,41 @@ msgstr "" + "Por favor completa ao menos unha URL para sinalar un ficheiro server.met.\n" + "Prema no botón \"Lista\" para introducir unha URL." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "Ficheiros temporais" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "Ficheiros entrantes" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "Sinaturas Online" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr "Escolla un cartafol para %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "Atopar o reproductor de vídeo" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "Selecione o navegador" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "Executable%s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "Editar a lista dos servidores" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." +@@ -5205,77 +5200,77 @@ msgstr "" + "Engadir aquí unha URL para descargar unha lista server.met.\n" + "Só unha url nesta liña" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" + msgstr[0] "Periodo de actualización: %d seg" + msgstr[1] "Periodo de actualización: %d segs" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" + msgstr[0] "Tempo medio de gráfico: %d min" + msgstr[1] "Tempo medio de gráfico: %d mins" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "Escala gráfica de conexións: %d" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" + msgstr[0] "Tamaño do ficheiro búfer %d byte" + msgstr[1] "Tamaño do ficheiro búfer %d bytes" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" + msgstr[0] "Tamaño da cola de subida %d cliente" + msgstr[1] "Tamaño da cola de subida %d clientes" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" + msgstr[0] "Intervalo de refresco da conexion ao servidor: %d minuto" + msgstr[1] "Intervalo de refresco da conexion ao servidor: %d minutos" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "Intervalo de refresco da conexion ao servidor. Desactivada" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + #, fuzzy + msgid "disabled" + msgstr "desactivado" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, fuzzy, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr "Executar comando no evento `%s'" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "Activar execución de comando no núcleo" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "Comando do núcleo:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "Activar execución de comando no GUI" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "Comando de GUI:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "As seguintes variables serán reemprazadas:" + +@@ -5292,16 +5287,20 @@ msgstr "Aviso de busca" + msgid "Main" + msgstr "Principal" + +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "A busca de Kad non pode ser feita se non está executando Kad" + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "" + "Non se poido realizar unha procura no eD2k se non se está conectado o eD2k" + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "" ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "Erro inesperado tentando buscar en Kad:" + +@@ -5858,7 +5857,7 @@ msgstr "Media de usuarios:" + msgid "Average Files:" + msgstr "Media de ficheiros:" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "Non executando" + +@@ -6024,7 +6023,7 @@ msgstr "Necesitas ter IDALTA para crear un enlace de fonte válido" + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "Ficheiros compartidos (%i)" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "[PartFile]" + +@@ -6283,15 +6282,15 @@ msgstr "Nunca" + msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "Comando `%s' con pid `%d' rematou con código de estado `%d'." + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr "Executar <str> e saír." + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "Formato de IP inválido. Usar xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" +@@ -6299,106 +6298,106 @@ msgstr "" + "Este comando precisa dun argumento. Argumentos válidos: 'all', nome dun " + "ficheiro ou un número.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + msgid "Processing by hash: " + msgstr "Procesando hash:" + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + msgid "Processing by filename: " + msgstr "Procesando nome de ficheiro:" + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "" + "Este comando precisa dun argumento. Argumentos válidos: un arquivo hash.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "Non é un número válido\n" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "Hash inválido (a lonxitude debería ser exactamente 32 caracteres)\n" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + #, fuzzy + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" + msgstr "Teclee '%s' para obter máis axuda.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, fuzzy, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "Descargas (%i)" + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "Petición fallida cun erro descoñecido." + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "A operación tivo éxito." + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "Petición fallida co seguinte erro: %s" + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "O filtrado de IP para clientes é %s\n" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "Apagado" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "Acendido" + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "O filtrado de IP para servidores é %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "O nivel de filtrado de IP actual é %d.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "Límites de ancho de banda: Subida: %u kB/s, Baixada: %u kB/s\n" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "eD2k" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "Conectado a %s %s %s" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "Conectando" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "cortafogos" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "aceptar" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6407,7 +6406,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Descarga: \t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6416,7 +6415,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Subido:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6425,7 +6424,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Clientes en cola:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6434,38 +6433,38 @@ msgstr "" + "\n" + "Fontes totais:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "Número de resultados de busca: %i\n" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + msgid "Search progress not available" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "Recibida unha resposta descoñecida desde o servidor, OpCode = %#x." + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "Mostrar información de estado corta." + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "Mostrar estado de conexión, velocidade subida/descarga actual, etc.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "Mostrar árbore de estatísticas completa." + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6484,11 +6483,11 @@ msgstr "" + "Exemplo: 'statistics 5' mostrará só as 5 versións que máis se repitan de " + "calquer cliente.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "Apagar o aMule." + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" +@@ -6498,40 +6497,40 @@ msgstr "" + "Isto rematará tamén o cliente en modo texto, xa que non se pode\n" + "empregar sen un núcleo en funcionamiento.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + #, fuzzy + msgid "Reload the given object." + msgstr "Recargar o obxecto dado." + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + #, fuzzy + msgid "Reload shared files list." + msgstr "Recarga a lista de ficheiros compartidos." + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + #, fuzzy + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "Recargar a táboa de filtrado de IP desde ficheiro." + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + #, fuzzy + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "Seleccionar nivel de filtrado de IP" + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + #, fuzzy + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "Recargar a táboa de filtrado de IP desde ficheiro." + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "Conectar á rede." + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6544,37 +6543,37 @@ msgstr "" + "conectar a ese servidor soamente. A IP debe ser un enderezo IPv4,\n" + "ou un nome DNS." + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "Conectar só ó eD2k." + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "Conectar só a Kad." + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "Desconectado da rede." + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "" + "Isto desconectaralle de todas as redes nas que está actualmente conectado.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "Desconectar só do eD2k." + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "Desconectar só de Kad." + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + #, fuzzy + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "Engade un enlace eD2k o magnet ó núcleo." + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6595,52 +6594,52 @@ msgstr "" + "se engadirán á lista dos servidores.\n" + "\n" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "Establecer un valor de preferencia." + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + #, fuzzy + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "Establecer opcións de filtrado de IP." + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "Activar o filtrado de IP para clientes e servidores." + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "Desactivar o filtrado de IP para clientes e servidores." + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "Activar/Desactivar filtrado de IP para clientes." + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "Activar filtrado de IP para clientes." + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "Desactivar filtrado de IP para clientes." + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "Activar/Desactivar filtrado de IP para servidores." + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "Activar filtrado de IP para servidores." + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "Desactivar filtrado de IP para servidores." + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "Seleccionar nivel de filtrado de IP" + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" +@@ -6648,66 +6647,66 @@ msgstr "" + "Niveis válidos no filtro 0-255, e o valor por defecto (inicial)\n" + "é 127.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "Establecer límite de ancho de banda." + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "O valor dado a estos comandos ha ser en kilobytes/sec.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "Establecer límite de ancho de banda de subida." + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + #, fuzzy + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "O valor dado a estos comandos ha ser en kilobytes/sec.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "Establece o límite de ancho de banda de descarga." + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "Obter e mostrar un valor de opcións." + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "Obter opcións de filtrado de IP." + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "Obter o estado do filtro de IP para clientes e servidores." + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "Obter o estado do filtro de IP só para clientes." + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "Obter o estado do filtro de IP só para servidores." + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "Seleccionar nivel de filtrado de IP" + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "Obter límite de ancho de banda." + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + #, fuzzy + msgid "Execute a search." + msgstr "Executar unha busca de kad" + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6721,46 +6720,46 @@ msgstr "" + " KAD\n" + "Exemplo: 'search kad ficheiro' executará unha busca kad para \"ficheiro\".\n" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + #, fuzzy + msgid "Execute a global search." + msgstr "Executar unha busca global." + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + #, fuzzy + msgid "Execute a local search" + msgstr "Executar unha busca global" + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + #, fuzzy + msgid "Execute a kad search" + msgstr "Executar unha busca de kad" + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + #, fuzzy + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "Mostrar os resultados da última busca." + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + #, fuzzy + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "Devolve o resultado da busca anterior.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + #, fuzzy + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "Mostralo progreso dunha procura." + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + #, fuzzy + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "Mostralo progreso dunha procura.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "Comezar descargando un ficheiro" + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " +@@ -6770,85 +6769,85 @@ msgstr "" + "Exemplo: 'download 12' iniciará a descarga do ficheiro co número 12 da busca " + "a busca anterior.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "Pausar descarga." + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "Continuar descarga." + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "Cancelar descarga." + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "Establecer a prioridade da descarga." + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "" + "Establecer a prioridade dunha descarga a Baixa, Normal, Alta ou Auto.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "Establecer a prioridade a baixa." + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "Establecer a prioridade a normal." + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "Establecer a prioridade a alta." + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "Establecer a prioridade a auto." + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "Mostrar colas/listas." + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + #, fuzzy + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "" + "Mostrar cola subida/descarga, lista de servidores ou lista de ficheiro " + "compartidos.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "Mostrar cola de subida." + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "Mostrar cola de descarga." + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "Mostrar rexistro." + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "Mostrar lista de servidores." + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + #, fuzzy + msgid "Show shared files list." + msgstr "Recarga a lista de ficheiros compartidos." + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "Reiniciar rexistro." + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "Comando obsoleto, emprege '%s' no seu lugar." + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +diff --git a/po/he.po b/po/he.po +index 32ef0c315..e18503b2e 100644 +--- a/po/he.po ++++ b/po/he.po +@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2008-04-11 00:21+0300\n" + "Last-Translator: Peace Kramer <kpeace1@gmail.com>\n" + "Language-Team: Hebrew\n" +@@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "מידע" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "גיבוב-המשתמש הספציפי אינו תקף!" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + #, fuzzy + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "פתיחת הקובץ %s·(%s נכשלה" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -101,7 +101,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "גישה חיצונית חדשה התקבלה" + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "אזהרה" + +@@ -287,11 +287,11 @@ msgstr "" + msgid "No networks selected" + msgstr "" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "עם מ\"ז נמוך (LowID)" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "עם מ\"ז גבוהה (HighID)" + +@@ -368,122 +368,122 @@ msgstr "" + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "זהו אֵימיול %s המבוסס על אִמיול" + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "פועל על %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "בקר ב http://www.amule.org כדי לבדוק האם ישנה גירסה חדישה זמינה." + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "אימיול שלט רחוק" + +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "צילום:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr "קאדימליה: תקשורת עמית לעמית מנותבת המבוסס על ה XOR המטרי.\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "הודעה" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "מתחבר" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "קאד: חסום חומתאש" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + msgid "Kad: Connected" + msgstr "קאד: מחובר" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "קאד: מתחבר" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + msgid "Kad: Off" + msgstr "קאד: מכובה" + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -493,162 +493,162 @@ msgstr "קאד: מכובה" + msgid "Cancel" + msgstr "ביטול" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "הפסק את ניסיונות ההתחברות הנוכחיים" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "מנותק" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "התנתק מהרשתות שאליהם אתה מחובר כעת" + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "התחבר" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "התחבר לרשתות שמאופשרות כרגע" + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "מעלה: %.1f(%.1f) | מוריד: %.1f(%.1f)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "מעלה: %.1f | מוריד: %.1f" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "אימיול (%s | מחובר)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "אימיול (%s | מנותק)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, fuzzy, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "האם אתה באמת רוצה לצאת מאימיול?" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "אישרור יצאיה" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + msgid "Launch Command: " + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "ספריית הסקינים '%s' לא קיימת" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "רשתות" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "חלון הרשתות" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "חיפושים" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "חלון החיפושים" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "הורדות" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + #, fuzzy + msgid "Downloads Window" + msgstr "מוריד מהרשת" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "חלון הקבצים המשותפים" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "הודעות" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "חלון ההודעות" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "סטטיסטיקות" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "חלון גרפי הסטטיסטיקה" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "העדפות" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "חלון הגדרת ההעדפות" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "ייבא" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "כלי הייבא עבור קובץ-החלקים" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "אודות" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "אודות/עזרה" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "" + +@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" + msgid "Going down" + msgstr "" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "" +@@ -718,8 +718,8 @@ msgstr "הכול" + msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." + msgstr "" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -734,44 +734,44 @@ msgstr "" + msgid "Unknown" + msgstr "לא ידוע" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "הניסיון לקבל את רשימת הקבצים המשותפים מהמשתמש '%s' כשלה." + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr "(חיקוי אימיול בגרסת %#x)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr "(חיקוי אימיול)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "אקס-מיול (חיקוי אימיול)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "1.איקס (מבוסס על אימיול בגרסת 0.%u)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "כינוי:%s מ\"ז: %u" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "בוּקַש: %s\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -779,7 +779,7 @@ msgid_plural "" + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -787,21 +787,21 @@ msgid_plural "" + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "בקשה עבור קובץ לא ידוע" + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "סוננה הודעה מ '%s'·(IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "הודעה חדשה מ '%s'·(IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, fuzzy, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -891,15 +891,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "" + +@@ -956,7 +956,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "מחובר" + +@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "על התור" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "מוריד מהרשת" + +@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "שרת מרוחק" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "קאד" + +@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "הסתיים" + +@@ -1735,45 +1735,45 @@ msgstr "" + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "קוד-פעולה לא תקף (גרסת פרוטקול שגויה?)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1781,23 +1781,23 @@ msgid "" + "Type '%s <command>' to get detailed info on <command>.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "" + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1805,59 +1805,59 @@ msgid "" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" + "Ok, exiting %s...\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1866,47 +1866,47 @@ msgid "" + "Exiting...\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "" + +@@ -2213,11 +2213,6 @@ msgstr "להמשיך?" + msgid "Kademlia: search keyword too short" + msgstr "קאדימליה: מילת חיפוש קצרה מדי" + +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "" +- + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " + msgstr "" +@@ -2318,17 +2313,17 @@ msgstr "מסיים" + msgid "Complete" + msgstr "סיים" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "הושהה" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "שגוי" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "ממתין" +@@ -2392,7 +2387,7 @@ msgstr "" + msgid "WARNING: " + msgstr "" + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "סגור" +@@ -2421,7 +2416,7 @@ msgstr "בחר הכל" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "ק\"ב/ש" +@@ -2484,8 +2479,8 @@ msgstr "" + msgid "ClientID: " + msgstr "" + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "לא מחובר" + +@@ -2683,38 +2678,38 @@ msgstr "מסנן" + msgid "File Type" + msgstr "סוג קובץ" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "כל דבר" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "ארכיבים" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "אודיו" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "אימג' של סי.די." + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "תמונות" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "תוכניות" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "טקסט" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "סרטים" + +@@ -2735,11 +2730,11 @@ msgid "KB" + msgstr "ק\"ב" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "מ\"ב" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "ג\"ב" + +@@ -2935,27 +2930,27 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "איכות הקובץ" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "לא מדורג" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "לא תקף / פגום / מזויף" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "דל" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "ממוצע" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "טוב" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "מצויין" + +@@ -4225,97 +4220,97 @@ msgstr "קבצים משותפים" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "נוטרל [%s]" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + #, fuzzy + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "בית" + msgstr[1] "בית" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "ק\"ב" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "ט\"ב" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "קילו" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "מגה" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "גיגה" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "טרה" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + #, fuzzy + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "בייט/שניה" + msgstr[1] "בייט/שניה" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "מ\"ב/ש" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "שניות" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "דקות" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "שעות" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "ימים" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "הכול" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "כל האחרים" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "חלקי" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "נעצר" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "ווידאו" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "ארכיב" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "טקסט" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "פןעל" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "" +@@ -4582,194 +4577,194 @@ msgstr "" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "ברירת מחדל של המערכת" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "אלבני" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "ערבית" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + #, fuzzy + msgid "Asturian" + msgstr "אסטונית" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "בסקית" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "בולגרית" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "קטלונית" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "סינית (מופשטת)" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "סינית (מסורתית)" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "קרואטית" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "צ'כית" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "דנית" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "הולנדית" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "אנגלית (בריטית)" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "אסטונית" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "פינית" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "צרפתית" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "גאלית" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "גרמנית" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "יוונית" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "הונגרית" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "איטלקית" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "איטלקית (שוויצרית)" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "יפנית" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "קוראינית" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "ליטאית" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "נורבגית (Nynorsk)" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "פונלית" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "פורטגזית" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "פורטגזית (ברזילאית)" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + #, fuzzy + msgid "Romanian" + msgstr "אלבני" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "רוסית" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "סלובקית" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "ספרדית" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "שוודית" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "טורקית" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + msgid "Change Language" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + #, fuzzy + msgid "No languages available" + msgstr "לא זמין" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "" + "מבואת ה TCP אינה יכולה להיות גבוהה יותר מ 65532 מאחר שמבואת ה UDP של השרת " + "היא מבואת ה TCP +3" + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "נשתמש במבואה שבברירת מחדך (%d)" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "" +@@ -4857,12 +4852,12 @@ msgstr "" + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" +@@ -4870,41 +4865,41 @@ msgstr "" + "אימיול חייב להיות מאותחל מחדש על מנת לאפשר את השינויים הללו:\n" + "\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "- מבואת TCP שונתה \n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "- מבואת UDP שונתה \n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + #, fuzzy + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "חיבור חיצוני נסגר." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + #, fuzzy + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "גישה חיצונית חדשה התקבלה" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + #, fuzzy + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "חיבור חיצוני נסגר." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + #, fuzzy + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr "חיבור חיצוני נסגר." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." +@@ -4912,26 +4907,26 @@ msgstr "" + "אתה אפשרת חיבוריים חיצוניים אבל לא הזנת סיסמא תקיפה.\n" + "חיבורים חיצוניים לא יאופשרו אלא אם כן תוזן סיסמא תקיפה." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "- השפה שונתה.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "- הפסרייה הזמנית שונתה.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + #, fuzzy + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "כל הרשתות מנוטרלות." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." +@@ -4939,7 +4934,7 @@ msgstr "" + "קאד לא יתחיל אם מבואת ה UDB מנוטרלת.\n" + "תאפשר את מבואת ה UDP או שתנטרל את קאד." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" +@@ -4949,7 +4944,7 @@ msgstr "" + "אתה חייב לאתחל את אימיול עכשיו!\n" + "אם לא תאתחל את אימיול עכשיו אל תתלונן אם משהו רע יקרה.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" +@@ -4959,41 +4954,41 @@ msgstr "" + "בבקשה תכניס לפחות כתובת URL אחת שתצביע לקובץ server.met תקף.\n" + "לחץ על הכפתור \"רשימה\" שליד הצ'קבוקס הזה כדי להכניס בתובת URL." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "קבצים זמניים" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "קבצים נכנסים" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "חתימה מקוונת" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr "בחר תיקייה עבור %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "חפש נגן סרטים" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "בחר דפדפן" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "קובץ הרצה %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." +@@ -5001,77 +4996,77 @@ msgstr "" + "הוסף כאן כתובות URL שמהם ניתן להוריד קבצי server.met.\n" + "רק כתובת אחת בכל שורה." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, fuzzy, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" + msgstr[0] "השהיית עדון: %d שניות" + msgstr[1] "השהיית עדון: %d שניות" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, fuzzy, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" + msgstr[0] "זמן עבור גרף הממוצע: %d דקות" + msgstr[1] "זמן עבור גרף הממוצע: %d דקות" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "סקאלאת גרף החיבורים: %d" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, fuzzy, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" + msgstr[0] "גודל זיכרון זמני לקובץ: %d בתים" + msgstr[1] "גודל זיכרון זמני לקובץ: %d בתים" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, fuzzy, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" + msgstr[0] "גודל תור ההאלעות: %d לקוחות" + msgstr[1] "גודל תור ההאלעות: %d לקוחות" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, fuzzy, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" + msgstr[0] "רענון חיבור לשרת כל: %d דקות" + msgstr[1] "רענון חיבור לשרת כל: %d דקות" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "רענון חיבור לשרת: מנוטרל" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + #, fuzzy + msgid "disabled" + msgstr "נוטרל [%s]" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, fuzzy, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr "בצע פקודה בעת ארוע '%s'" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "אפשר הרצת פקודות על הליבה" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "פקודת ליבה:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "אפשר ביצוע פקודות על ממשק גרפי" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "פקודת ממשק גרפי:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "המשתנים הבאים יוחלפו:" + +@@ -5087,15 +5082,19 @@ msgstr "" + msgid "Main" + msgstr "ראשי" + +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "לא יכול להתבצע חיפוש באמצעות קאד אם קאד לא פועל" + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "" + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "" ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "שגיאה לא צפויה בעת ניסיון ביצוע חיפוש ב קאד: " + +@@ -5633,7 +5632,7 @@ msgstr "ממוצע משתמשים:" + msgid "Average Files:" + msgstr "ממוצע קבצים:" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "לא פועל" + +@@ -5797,7 +5796,7 @@ msgstr "אתה צריך מ\"ז גבוה (HighID) כדי לחןר קישור-מק + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "קבצים משותפים (%i)" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "[קובץ-חלקים]" + +@@ -6056,119 +6055,119 @@ msgstr "אף פעם" + msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "פקודת '%s עם pid '%d' סיים עם קוד סטטוס '%d'." + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr "הרץ <str> וצא." + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "פורמט IP לא חוקי. התמש ב xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" + msgstr "" + "הפקודה הזאת דורשת ארגומנט. ארגומנט חוקי יכול להיות: 'all' שם קובץ או מספר.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + msgid "Processing by hash: " + msgstr "מעבד על פי גיבוב: " + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + msgid "Processing by filename: " + msgstr "מעבד על פי שם קובץ: " + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "פקודה זאת דורשת ארגומנט. ארגומנט חוקי: גיבוב של קובץ.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "לא מספר חוקי\n" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "לא גיבוב חוקי (האורך חייב להיות בדיוק 32 תווים)\n" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, fuzzy, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "הורדות (%i)" + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "הבקשה נכשלה עם שגיאה לא ידועה" + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "הפעולה הסתיימה בהצלחה." + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "הבקשה נכשלה עם השגיאה הבאה: %s" + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "סינון IP עבור לקוחות הוא %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "מכובה" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "דלוק" + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "סינון IP עבור שרתים הוא %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "רמת סינום IP נוכחית היא %d.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "מחובר ל %s·%s·%s" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "מתחבר עכשיו" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "חסום-חומתאש" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "בסדר" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6177,7 +6176,7 @@ msgstr "" + "\n" + "הורדה:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6186,7 +6185,7 @@ msgstr "" + "\n" + "העלאה:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6195,7 +6194,7 @@ msgstr "" + "\n" + "לקוחות בתור:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6204,38 +6203,38 @@ msgstr "" + "\n" + "סה\"כ מקורות:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "מספר תוצאות חיפוש: %i\n" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + msgid "Search progress not available" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "התקבלה תשובה לא מוכרת מהשרת, קוד-פעולה = %#x." + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "הראה מידעה על מצב בקיצור." + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "הראה מצב חיבורים, מהירות הורדה/האלכה נוכחיים וכו'.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "הראה את עץ הסטטיסטיקה המלא." + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6252,51 +6251,51 @@ msgstr "" + "\n" + "דוגמא: 'statistics·5' יראה רק את חמשת הגרסאות הראשונים עבור כל סוג לקוח.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" + "running core.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + #, fuzzy + msgid "Reload the given object." + msgstr "טוען מחדש את האובייקט הנתון." + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + #, fuzzy + msgid "Reload shared files list." + msgstr "טוען מחדש את רשימת הקבצים המשותפים." + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + #, fuzzy + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "טוען מחדש את טבלת סינון ה IP מהקובץ." + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + #, fuzzy + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "בחר את אמת סינון הIP." + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + #, fuzzy + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "טוען מחדש את טבלת סינון ה IP מהקובץ." + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "התחבר לרשת." + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6309,36 +6308,36 @@ msgstr "" + "שרת זה בלבד. ה IP חייב להיות ארבעה מספרים מופרדים בנקודות בפורמט IPv4, \n" + "או שם שרת שניתן להמירו ל IP." + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "התחבר רק לקאד." + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "התנתק מהרשת." + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "פעולה זו תנתק את כל הרשתות המחוברות.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "התנתק רק מ קאד." + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + #, fuzzy + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "מוסיף קישור ed2k או מגנט לליבה." + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6350,52 +6349,52 @@ msgid "" + "The magnet link must contain the eD2k hash and file length.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "הגדר ערך מועדף." + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + #, fuzzy + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "הגדר העדפת מסנן IP." + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "הדלק סינון IP הן עבור הלקוחות והן עבור השרתים." + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "כבה סינון IP הן עבור הלקוחות והן עבור השרתים." + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "אפשר/נטרל סינון IP עבור לקוחות." + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "הדלק סינון IP עבור לקוחות." + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "כבה סינון IP עבור לקוחות." + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "אפשר/נטרל סינון IP עבור שרתים." + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "הדלק סינון IP עבור שרתים." + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "כבה סינון IP עבור שרתים." + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "בחר את אמת סינון הIP." + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" +@@ -6403,66 +6402,66 @@ msgstr "" + "רמות סינון תקפים המ בתווך של 0-255, ברירת המחדשל (ערך התחלתי)\n" + "הוא 127.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "קבע תיחום רוחב פס." + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "הערך שמועבר לפקודות אלו חייב להיות ביחידות של ק\"ב/ש.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "קבע מגבלת רוחב פס בהעלאה." + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + #, fuzzy + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "הערך שמועבר לפקודות אלו חייב להיות ביחידות של ק\"ב/ש.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "קבע מגבלת רוחב פס בהורדה." + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "שלוף ותציג ערך של העדפה." + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "שלוף העדפה עבור סינון IP." + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "שלוף העדפה עבור סינון IP עבור השרתים והלקוחות." + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "שלוף העדפה עבור סינון IP רק עבור הלקוחות." + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "שלוף העדפה עבור סינון IP רק עבור השרתים." + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "בחר את אמת סינון הIP." + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "שלוף הגבלת רוחב הפס." + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + #, fuzzy + msgid "Execute a search." + msgstr "הרץ חיפוש בקאדימליה" + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6476,46 +6475,46 @@ msgstr "" + " KAD (קאד)\n" + "דוגמה: 'search·kad·file' יבצע חיפוש באמצעות קאד עבור הקובץ \"file\".\n" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + #, fuzzy + msgid "Execute a global search." + msgstr "הרץ חיפוש גלובלי." + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + #, fuzzy + msgid "Execute a local search" + msgstr "הרץ חיפוש מקומי" + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + #, fuzzy + msgid "Execute a kad search" + msgstr "הרץ חיפוש בקאדימליה" + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + #, fuzzy + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "הראה את התוצאות של החיפוש האחרון." + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + #, fuzzy + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "מחזירת את התוצאות של החיפוש האחרון.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + #, fuzzy + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "מראה את התקדמות החיפוש." + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + #, fuzzy + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "מראה התקדמות של חיפוש.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "התחל בהורדת קובץ" + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " +@@ -6524,82 +6523,82 @@ msgstr "" + "מספר הקובץ מהחיפוש האחרון חייב להמסר.\n" + "דוגמה: 'download·12'· יתחיל להוריד את קובץ מספר 12 מהחיפוש האחרון.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "השהה הורדה." + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "המשך הורדה." + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "בטל הורדה." + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "קבע את העדיפות של ההורדה." + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "קבע את עדיפות ההורדה ל נמוך, נורמלי, גבוה או אוטומטי.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "קבע את העדיפות ל 'נמוך'." + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "קבע את העדיפות ל 'נורמלי'." + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "קבע את העדיפות ל 'גבוה'." + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "קבע את העדיפות ל 'אוטומטי'." + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "הראה תורים/רשימות." + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + #, fuzzy + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "הראה תורים של הרודות/העלאות, רשימת שרתים או רשימת קבצים משותפים.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "הראה צור העלאות" + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "הראה את תור ההורדות." + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "הראה יומן." + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "הראה את רשימת השרתים." + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + #, fuzzy + msgid "Show shared files list." + msgstr "טוען מחדש את רשימת הקבצים המשותפים." + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "אפס את הימון." + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po +index dd455244e..0a0203c57 100644 +--- a/po/hr.po ++++ b/po/hr.po +@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2004-04-08 00:30+0100\n" + "Last-Translator: Tea Lorenzmeier <tea1@gmx.net>\n" + "Language-Team: www.aMule.org <forum@aMule.org>\n" +@@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + #, fuzzy + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "Neuspjelo otvaranje %s (%s)" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "Nova vanjska veza prihvacena\n" + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "" + +@@ -285,11 +285,11 @@ msgstr "" + msgid "No networks selected" + msgstr "" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "" + +@@ -366,124 +366,124 @@ msgstr "" + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "Spajanje" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + #, fuzzy + msgid "Kad: Connected" + msgstr "Veza uspostavljena" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + #, fuzzy + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "Spajanje" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + msgid "Kad: Off" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -493,164 +493,164 @@ msgstr "" + msgid "Cancel" + msgstr "Otkaz" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + #, fuzzy + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "Zaustavlja trenutne pokusaje uspostavljanja veze" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "Prekinuti vezu" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + #, fuzzy + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "Prekinuti vezu sa sadasnjim serverom" + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "Uspostavi vezu" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "Gore: %.1f(%.1f) | Dole: %.1f(%.1f)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "Gore: %.1f | Dole: %.1f" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, fuzzy, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "Da li zaista zelite iskljuciti aMule?" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "Potvrda izlaza" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + msgid "Launch Command: " + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "Pretrage" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "Prozor pretraga" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "Downloads" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + #, fuzzy + msgid "Downloads Window" + msgstr "Downloading" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "Prozor dijeljenih fajlova" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "Poruke" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "Prozor poruka" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "Statistike" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "Prozor grafova statistike" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "Opcije" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "Prozor postavke opcija" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "" + +@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" + msgid "Going down" + msgstr "" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "" +@@ -720,8 +720,8 @@ msgstr "" + msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." + msgstr "" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -736,45 +736,45 @@ msgstr "" + msgid "Unknown" + msgstr "Nepoznat" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + #, fuzzy + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "ceka na spajanje..." + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, fuzzy, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "Zahtijevan:" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, fuzzy, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + "Fajl statistike za ovu misiju: Prihvaceno %d od %d zahtjeva, %s preneseno\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, fuzzy, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -794,21 +794,21 @@ msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + "Fajl statistike za ovu misiju: Prihvaceno %d od %d zahtjeva, %s preneseno\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "Zatrazen nepoznat fajl" + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, fuzzy, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -899,15 +899,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "Zatvori oznaku" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "Zatvori sve oznake" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "Zatvori druge oznake" + +@@ -964,7 +964,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "Veza uspostavljena" + +@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "U redu cekanja" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "Downloading" + +@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "" + +@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "Zavrseno" + +@@ -1740,45 +1740,45 @@ msgstr "" + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1786,23 +1786,23 @@ msgid "" + "Type '%s <command>' to get detailed info on <command>.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "" + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1810,59 +1810,59 @@ msgid "" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" + "Ok, exiting %s...\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1871,47 +1871,47 @@ msgid "" + "Exiting...\n" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "" + +@@ -2218,11 +2218,6 @@ msgstr "" + msgid "Kademlia: search keyword too short" + msgstr "" + +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "" +- + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " + msgstr "" +@@ -2323,17 +2318,17 @@ msgstr "Zavrsavanje" + msgid "Complete" + msgstr "Zavrseno" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "Pausirano" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "Sa greskom" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "Cekanje" +@@ -2396,7 +2391,7 @@ msgstr "" + msgid "WARNING: " + msgstr "" + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "Zatvori" +@@ -2425,7 +2420,7 @@ msgstr "" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "kB/s" +@@ -2488,8 +2483,8 @@ msgstr "" + msgid "ClientID: " + msgstr "KlientID: " + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "" + +@@ -2681,38 +2676,38 @@ msgstr "" + msgid "File Type" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "Bilo koja" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "Arhiva" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "Audio" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "CD_Imidz" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "Slike" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "Programi" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "Videa" + +@@ -2733,11 +2728,11 @@ msgid "KB" + msgstr "KB" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "MB" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "GB" + +@@ -2933,27 +2928,27 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "Kvalitet fajla" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "Bez ocjene" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "Neispravan / Koruptan / Falsifikat" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "Los" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "Vrlo dobar" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "Dobar" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "Odlican" + +@@ -4226,97 +4221,97 @@ msgstr "Dijeljeni fajlovi" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "Onemoguceno [%s]" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + #, fuzzy + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "Bytes" + msgstr[1] "Bytes" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "TB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "M" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "G" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "T" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + #, fuzzy + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "kBytes/sec" + msgstr[1] "kBytes/sec" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "sekundi" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "minuta" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "svi" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "svi drugi" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "Nedovrseno" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "Stopirano" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "Video" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "Arhiva" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "Tekst" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "" +@@ -4587,192 +4582,192 @@ msgstr "" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "Standard sistema" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "Arabic" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + #, fuzzy + msgid "Asturian" + msgstr "Estonian" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "Basque" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "Bulgarian" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "Catalan" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "Danish" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "Dutch" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "Estonian" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "Finnish" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "French" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "German" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "Hungarian" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "Italian" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "Korean" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "Lithuanian" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "Polish" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "Portuguese" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + #, fuzzy + msgid "Romanian" + msgstr "Estonian" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "Russian" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "Spanish" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + #, fuzzy + msgid "Change Language" + msgstr "Jezik" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "No languages available" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "" +@@ -4866,130 +4861,130 @@ msgstr "" + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + #, fuzzy + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "Parametri za spoljasnju vezu" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + #, fuzzy + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "Parametri za spoljasnju vezu" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + #, fuzzy + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "Parametri za spoljasnju vezu" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + #, fuzzy + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr "Parametri za spoljasnju vezu" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" + "If you do not restart now, don't complain if anything bad happens.\n" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" + "Click on the button \"List\" by this checkbox to enter an URL." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "Potrazi videoplejer" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." +@@ -4997,77 +4992,77 @@ msgstr "" + "Dodaj ovdje URLs da dobijes server.met fajlove. \n" + "Samo jedna URL po liniji." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, fuzzy, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" + msgstr[0] "Obnovi kasnjenje : 5 sekundi" + msgstr[1] "Obnovi kasnjenje : 5 sekundi" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, fuzzy, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" + msgstr[0] "Vrijeme za prosjecni graf: 100 minuta" + msgstr[1] "Vrijeme za prosjecni graf: 100 minuta" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, fuzzy, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" + msgstr[0] "Velicina fajl buffera %i bytes" + msgstr[1] "Velicina fajl buffera %i bytes" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, fuzzy, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" + msgstr[0] "Duzina liste cekanja %i klienata" + msgstr[1] "Duzina liste cekanja %i klienata" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, fuzzy, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" + msgstr[0] "Interval obnavljanja veze servera %i minuta" + msgstr[1] "Interval obnavljanja veze servera %i minuta" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "Interval obnavljanja veze servera: onemoguceno" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + #, fuzzy + msgid "disabled" + msgstr "onemoguci" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "" + +@@ -5083,15 +5078,19 @@ msgstr "" + msgid "Main" + msgstr "" + +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "" + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "" + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "" ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "" + +@@ -5631,7 +5630,7 @@ msgstr "" + msgid "Average Files:" + msgstr "" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "" + +@@ -5795,7 +5794,7 @@ msgstr "Za ispravan izvorni link, potrebna je HIGH ID" + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "Dijeljeni fajlovi (%i)" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "" + +@@ -6054,178 +6053,178 @@ msgstr "" + msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + msgid "Processing by hash: " + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + msgid "Processing by filename: " + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, fuzzy, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "Downloads (%i)" + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" + "Download:\t%s" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" + "Upload:\t%s" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" + "Clients in queue:\t%d\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" + "Total sources:\t%d\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + #, fuzzy + msgid "Search progress not available" + msgstr "%s Nije dostupan" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6237,46 +6236,46 @@ msgid "" + "type.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" + "running core.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + msgid "Reload the given object." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + msgid "Reload shared files list." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6285,35 +6284,35 @@ msgid "" + "or a resolvable DNS name." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6325,109 +6324,109 @@ msgid "" + "The magnet link must contain the eD2k hash and file length.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + msgid "Execute a search." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6436,122 +6435,122 @@ msgid "" + "Example: 'search kad file' will execute a kad search for \"file\".\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + msgid "Execute a global search." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + msgid "Execute a local search" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + msgid "Execute a kad search" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + #, fuzzy + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "Pokazi polugu napretka" + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + #, fuzzy + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "Pokazi polugu napretka" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " + "the previous search.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + #, fuzzy + msgid "Show shared files list." + msgstr "Dijeljeni fajlovi" + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po +index 9ee2a82f5..854a365d6 100644 +--- a/po/hu.po ++++ b/po/hu.po +@@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2016-04-11 20:35+0100\n" + "Last-Translator: Balla Marcell <marcell.balla@gmx.at>\n" + "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" +-"Language: hu\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++"Language: hu\n" + "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + "X-Poedit-Basepath: .\n" + +@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "Információ" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "A megadott felhasználói azonosító (userhash) érvénytelen!" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "ED2KLinks fájl megnyitása sikertelen." + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "Jelszó beállítva, külső kapcsolatok engedélyezve." + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "FIGYELEM" + +@@ -306,11 +306,11 @@ msgstr "Felhasználók: E: %s K: %s | Fájlok: E: %s K: %s" + msgid "No networks selected" + msgstr "Nincs hálózat kiválasztva" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "LowID-val" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "HighID-val" + +@@ -400,38 +400,38 @@ msgstr "amuled: háttérbe való hasadás - viszlát" + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "Pid fájl létrehozása nem lehetséges" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "HIBA: %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "Ez az aMule %s, az eMule alapján." + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "%s-en fut" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "Új verzióért látogasd meg a http://www.amule.org oldalt." + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "VÉGZETES HIBA: Időzítő létrehozása sikertelen" + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "aMule távoli vezérlő" + +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "Pillanatkép:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" +@@ -439,15 +439,15 @@ msgstr "" + "'Minden-platform' p2p ügyfél az eMule alapján \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "Honlap: http://www.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "Fórum: http://forum.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" +@@ -455,11 +455,11 @@ msgstr "" + "GYIK: http://wiki.amule.org \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "Kapcsolat: admin@amule.org (adminisztratív ügyekben) \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" +@@ -467,61 +467,61 @@ msgstr "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "Az aMule részben a következőn alapul: \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr "Kademlia: Egyenrangú útvonal-megállapítás a XOR metrika alapján.\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "Üzenet" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "aMule dialógus elpusztítva" + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "Kapcsolódás" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "eD2K: Kapcsolódás" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "eD2k: Szétkapcsolva" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "Kad: Tűzfal mögött" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + msgid "Kad: Connected" + msgstr "Kad: Csatlakozva" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "Kad: Kapcsolódás" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + msgid "Kad: Off" + msgstr "Kad: Nincs kapcsolat" + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -531,161 +531,161 @@ msgstr "Kad: Nincs kapcsolat" + msgid "Cancel" + msgstr "Mégsem" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "Aktuális kapcsolódási kísérletek leállítása" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "Szétkapcsolás" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "Leválaszt az éppen kapcsolódott hálózatokról." + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "Kapcsolatfelvétel" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "Kapcsolódás a pillanatnyilag engedélyezett hálózatokhoz." + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "Fel: %.1f(%.1f) | Le: %.1f(%.1f)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "Fel: %.1f | Le: %.1f" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "aMule (%s | Kapcsolódva)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "aMule (%s | Nincs kapcsolat)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "Biztos, hogy ki szeretnél lépni a(z) %s alkalmazásból?" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "Kilépés megerősítése" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + msgid "Launch Command: " + msgstr "Parancs futtatása: " + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "- alapértelmezett -" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "A(z) '%s' felület könyvtár nem létezik" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "FIGYELEM: Nem tudom a(z) '%s' felület fáljt megnyitni olvasásra" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "Hálózatok" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "Hálózatok ablaka" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "Keresések" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "Keresés ablaka" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "Letöltések" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + msgid "Downloads Window" + msgstr "Letöltések ablaka" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "Megosztott fájlok" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "Megosztott fájlok ablaka" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "Üzenetek" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "Üzenetek ablaka" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "Statisztikák" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "Statisztikai grafikonok ablaka" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "Beállítások" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "Tulajdonságok beállításának ablaka" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "Importálás" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "A részfájl importáló eszköz" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "Névjegy" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "Névjegy/Súgó" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "eD2k hálózat" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "Kad hálózat" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "Nincs hálózat" + +@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Távoli GUI EC esemény kezelő" + msgid "Going down" + msgstr "Kikapcsolás folyamatban" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "Kapcsolat sikertelen. Kapcsolat felvétel %s:%d-el nem lehetséges\n" +@@ -753,8 +753,8 @@ msgstr "" + "A '%s' könyvtár létrehozása a '%s' kategóriához nem lehetséges, a '%s' " + "könyvtár megtartva." + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -769,44 +769,44 @@ msgstr "" + msgid "Unknown" + msgstr "Ismeretlen" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "Megosztott fájlok lehozatala sikertelen a(z) '%s' felhasználótól" + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "Pajtás keresése lowid kapcsolatra" + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr " (Hamis eMule %#x verzió)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr " (Hamis eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "xMule (Hamis eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "1.x (az eMule v0.%u alapján)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "Becenév: %s ID: %u" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "Kért: %s\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr[0] "" + "Fájlstatisztika ehhez a folyamathoz: %d kérés elfogadva %d-ből, %s " + "átmásolva\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -824,21 +824,21 @@ msgstr[0] "" + "Fájlstatisztika az összes folyamathoz: %d kérés elfogadva %d-ből, %s " + "átmásolva\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "Ismeretlen lekérdezett fájl" + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Üzenet kiszűrve '%s'-től (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Új üzenet '%s'-től (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -936,15 +936,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "Csevegés" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "Fül bezárása" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "Az összes fül bezárása" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "A többi fül bezárása" + +@@ -999,7 +999,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "Letiltva" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "Csatlakozva" + +@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "Várólistások" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "Letöltés alatt" + +@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "Távoli kiszolgáló" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "Kad" + +@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "Keresés eredménye" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "Befejezett" + +@@ -1799,17 +1799,17 @@ msgstr "Külső kapcsolat: érvénytelen opcode: %#x" + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "Érvénytelen opcode (rossz protokoll verzió?)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "Ismeretlen bővítmény '%s' a '%s' parancshoz.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "Ismeretlen parancs: '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" +@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Ennek a parancsnak nem lehet argumentuma.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" +@@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Ennek a parancsnak kötelező az argumentum.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" +@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "" + "Ez a parancs nem teljes, az alábbi bővítmények valamelyikét kell " + "használnod.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" +@@ -1842,11 +1842,11 @@ msgstr "" + "\n" + "Elérhető bővítések:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "Elérhető parancsok:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1858,17 +1858,17 @@ msgstr "" + "Ha részletes infót akarsz egy <parancs>-ról, add ki a '%s <parancs>' " + "parancsot.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "Kilép az alkalmazásból." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "Súgó megjelenítése." + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" +@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "" + "Ha egy parancsról kérsz súgót, használd a 'help <parancs>'-ot.\n" + "A teljes parancslistához használd a 'help'-et.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1887,48 +1887,48 @@ msgstr "" + "A parancslistához használd a '%s'-et\n" + "\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "Szintaktikai hiba!" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "" + "Hiba a parancs feldolgozásában - soha sem kellene előfordulnia! Kérlek, " + "küldd el a hibajelentést\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "Ennek a parancsnak nem kellene paraméterének lennie." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "Ennek a parancsnak kötelező paramétert adni." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "Érvénytelen paraméter." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "Ez a parancs így nem teljes." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "A '%s' paranccsal kaphatsz bővebb segítséget.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "Ez a(z) %s %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "Ez a(z) %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" +@@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Kliens létrehozása...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Ok, kilépés a %s-ből...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1959,47 +1959,47 @@ msgstr "" + "\n" + "Kilépés...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "E súgó megjelenítése." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "Host, ahol az aMule fut (alap: localhost)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "Az aMule Távoli Elérés portja (alap: 4712)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "Külső kapcsolat jelszava." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "Konfiguráció betöltése fájlból." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "Nem ír ki semmit a szabvány kimenetre." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "Legyen bőbeszédű - mutassa a hibakeresési üzeneteket is." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "Beállítja a program nyelvét." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "A parancssori opciók konfig fájlba írása." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "Konfig fájl létrehozása az aMule konfig fájlja alapján." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "A program verziójának kiírása." + +@@ -2307,11 +2307,6 @@ msgstr "Folytassuk?" + msgid "Kademlia: search keyword too short" + msgstr "Kademlia: a keresési kulcsszó túl rövid" + +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "Kulcsszó a kereséshez: %s" +- + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " + msgstr "Kademlia: A keresési kulcsszó már a keresési listán: " +@@ -2417,17 +2412,17 @@ msgstr "Befejezés" + msgid "Complete" + msgstr "Kész" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "Szüneteltetve" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "Hibás" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "Várakozik" +@@ -2490,7 +2485,7 @@ msgstr "HIBA: " + msgid "WARNING: " + msgstr "FIGYELEM: " + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "Bezár" +@@ -2519,7 +2514,7 @@ msgstr "Mindent kijelöl" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "kB/s" +@@ -2582,8 +2577,8 @@ msgstr "Nem lett Becenév kiválasztva!" + msgid "ClientID: " + msgstr "KliensID: " + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "Nincs kapcsolódva" + +@@ -2787,38 +2782,38 @@ msgstr "Szűrés" + msgid "File Type" + msgstr "Fájltípus" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "Akármelyik" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "Archívált fájlok" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "Zene" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "CD-Image" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "Képek" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "Programok" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "Dokumentumok" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "Filmek" + +@@ -2839,11 +2834,11 @@ msgid "KB" + msgstr "KB" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "MB" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "GB" + +@@ -3041,27 +3036,27 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "Fájl minősítése" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "Nincs értékelve" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "Érvénytelen / Sérült / Hamis" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "Gyenge" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "Korrekt" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "Jó" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "Kitűnő" + +@@ -4366,93 +4361,93 @@ msgstr "Megosztott fájlok" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "Tiltva [%s]" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "bájt" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "kB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "TB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "k" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "M" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "G" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "T" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "bájt/mp" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "MB/mp" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "mp" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "perc" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "óra" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "nap" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "mind" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "összes egyéb" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "Befejezetlen" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "Megállítva" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "Film" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "Archívált" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "Szöveg" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "Aktív" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "Konfigurációk könyvtára: %s" +@@ -4690,8 +4685,8 @@ msgstr "" + #: src/PartFile.cpp:2305 src/PartFile.cpp:2310 + #, c-format + msgid "" +-"EOF while hashing downloaded part %u with length %u (max %u) of partfile " +-"'%s' with length %u: %s" ++"EOF while hashing downloaded part %u with length %u (max %u) of partfile '%" ++"s' with length %u: %s" + msgstr "" + "EOF hiba tördelőalgoritmizáláskor a %u. letöltött résznél, amely %u (max %u) " + "hosszú és a(z) '%s' részfájlhoz tartozik, amely %u hosszú: %s" +@@ -4729,190 +4724,190 @@ msgstr "Letöltve" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "HIBA: A(z) '%s' részfájl megnyitása sikertelen." + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "Alapértelmezett" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "Albán" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "Arab" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + msgid "Asturian" + msgstr "Asztúriai" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "Baszk" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "Bolgár" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "Katalán" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "Kínai (egyszerűsített)" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "Kínai (hagyományos)" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "Horvát" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "Cseh" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "Dán" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "Holland" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "Angol (Egyesült Királyság)" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "Észt" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "Finn" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "Francia" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "Gall" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "Német" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "Görög" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "Héber" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "Magyar" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "Olasz" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "Olasz (Svájci)" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "Japán" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "Koreai" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "Litván" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "Norvég (Nynorsk)" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "Lengyel" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "Portugál" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "Portugál (Brazíliai)" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + msgid "Romanian" + msgstr "Román" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "Orosz" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "Szlovén" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "Spanyol" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "Svéd" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "Török" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "Ukrán" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + msgid "Change Language" + msgstr "Nyelv megváltoztatása" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "Nincsenek fordítások telepítve az aMule-hez" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "No languages available" + msgstr "Nincs elérhető nyelv" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "nincs elérhető opció" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "Érvénytelen kategória találva, mellőzés" + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "" + "A TCP port nem lehet magasabb 65532-nél, mert a kiszolgáló UDP port = TCP+3" + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "Alapértelmezett port lesz használva (%d)" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "Nem létező megosztott könyvtár kihagyása: %s" +@@ -5009,12 +5004,12 @@ msgstr "Adatátvitel a Cfg-ből a Widget-be (ID-je: %d, kulcsa: %s) sikertelen." + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "A proxy típusa amihez kapcsolódsz" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "Adatátvitel a Widget-ből a Cfg-be (ID-je: %d, kulcsa: %s) sikertelen." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" +@@ -5023,31 +5018,31 @@ msgstr "" + "(ek):\n" + "\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "- TCP port megváltozott.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "- UDP port megváltozott.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "- Külső kapcsolat port megváltoztatva.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "- Külső kapcsolat elfogadása megváltoztatva.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "- Külső kapcsolat interfész megváltoztatva.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr "- Protokoll zavarás támogatása megváltozott.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." +@@ -5055,7 +5050,7 @@ msgstr "" + "Az automatikusan frissített kiszolgálóü lista üres.\n" + "A 'kiszolgáló lista automatikus frissítése induláskor' letiltva." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." +@@ -5063,19 +5058,19 @@ msgstr "" + "Engedélyezted a távoli elérést, de nem adtál meg jelszót.\n" + "A távoli elérés nem használható érvényes jelszó nélkül." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "- Nyelv megváltozott.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "- Ideiglenes mappa megváltozott.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "- ED2K hálózat engedélyezve.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." +@@ -5083,7 +5078,7 @@ msgstr "" + "Az eD2k és a Kad hálózat is le van tiltva.\n" + "Nem fogsz tudni kapcsolódni, amíg legalább az egyiket nem engedélyezed." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." +@@ -5091,7 +5086,7 @@ msgstr "" + "A Kad nem fog elindulni, ha az UDP portod le van tiltva.\n" + "Engedélyezd az UDP portot vagy tiltsd le a Kad-ot." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" +@@ -5101,7 +5096,7 @@ msgstr "" + "Most újra KELL indítanod az aMule-t.\n" + "Ha nem indítod újra most, ne panaszkodj, ha bármi rossz történik.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" +@@ -5111,41 +5106,41 @@ msgstr "" + "Kérlek adj meg legalább egy URL-t, ami érvényes server.met fájlra mutat .\n" + "Az URL megadásához klikkelj a \"Lista\" gombra ezen checkbox mellett." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "az Ideiglenes fájloknak" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "Bejövő fájlok" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "az Online aláírásnak" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr "Válassz egy mappát a %s-nek" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "Böngészés a videolejátszóhoz" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "Válaszd ki a böngésződet" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "Futtatható%s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "Kiszolgáló lista szerkesztése" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." +@@ -5153,71 +5148,71 @@ msgstr "" + "URL-ek felvétele a server.met fájl letöltéséhez.\n" + "Egy sorba csak egy URL." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" + msgstr[0] "Frissítés késleltetése: %d másodperc" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" + msgstr[0] "Grafikon átlagos ideje: %d perc" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "Kapcsolatok grafikon-skálája: %d" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" + msgstr[0] "Fájl buffer méret: %d bájt" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" + msgstr[0] "Feltöltési várólista nagysága: %d kliens" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" + msgstr[0] "Kiszolgáló kapcsolat frissítési gyakorisága: %d perc" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "Kiszolgáló kapcsolat frissítési gyakorisága: Tiltva" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + msgid "disabled" + msgstr "letiltva" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr "Parancs végrehajtása a(z) '%s' eseménynél" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "Parancs futtatása a magon" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "Mag parancs:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "Parancs futtatása a grafikus felületen" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "GUI parancs:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "A következő változók lesznek behelyettesítve:" + +@@ -5235,15 +5230,20 @@ msgstr "Keresési figyelmeztetés" + msgid "Main" + msgstr "Alap" + +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "Kad keresést nem lehet végrehajtani ha a Kad nem fut" + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "eD2k keresést nem lehet végrehajtani, ha nincs kapcsolódva az eD2k-hoz" + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++#, fuzzy ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "Kulcsszó a kereséshez: %s" ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "Nem várt hiba amíg a Kad kereséssel próbálkoztam: " + +@@ -5798,7 +5798,7 @@ msgstr "Átlagos felhasználószám:" + msgid "Average Files:" + msgstr "Átlagos fájlszám:" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "nem fut" + +@@ -5952,7 +5952,7 @@ msgstr "Érvényes forráshivatkozáshoz magas azonosító (HighID) szükséges" + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "Megosztott fájlok (%i)" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "[Részfájl]" + +@@ -6211,15 +6211,15 @@ msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "" + "A '%s' parancs - melynek pid-je '%d' - befejeződési állapotkódja '%d' volt." + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr "Végrehajtja az <str>-t és kilép." + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "Érvénytelen IP cím formátum. Így használd: xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" +@@ -6227,31 +6227,31 @@ msgstr "" + "Ez a parancs argumentumot igényel. Érvényes argumentumok: 'all', fájlnév " + "vagy egy szám.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + msgid "Processing by hash: " + msgstr "Feldolgozás hash alapján: " + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + msgid "Processing by filename: " + msgstr "Feldolgozás fájlnév alapján: " + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "" + "Ennek a parancsnak szüksége van egy argumentumra. Érvényes argumentumok: egy " + "fájl hash.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "Érvénytelen szám\n" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "Nem érvényes hash (a hossza pontosan 32 karakter kell legyen)\n" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" +@@ -6259,76 +6259,76 @@ msgstr "" + "Nem lett megadva keresési típus.\n" + "A 'help search' paranccsal kaphatsz bővebb segítséget.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "Letöltöndő fájl: %lu %s\n" + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "Kérés ismeretlen hibával sikertelen." + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "A művelet sikeres volt." + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "A kérés sikertelen volt a következő hibával: %s" + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "Kliens IP szűrés %s van kapcsolva.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "KI" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "BE" + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "Kiszolgáló IP szűrés %s van kapcsolva.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "IP szűrő szintje jelenleg %d.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "Sávszélesség korlátok: Fel: %u kB/s, Le: %u kB/s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "eD2k" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "Kapcsolódva %s-hez %s %s" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "Kapcsolódás folyamatban" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "tűzfal mögül" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "rendben" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6337,7 +6337,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Letöltés:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6346,7 +6346,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Feltöltés:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6355,7 +6355,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Várólistás kliensek száma:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6364,39 +6364,39 @@ msgstr "" + "\n" + "Összes forrás:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "Keresés eredményeinek száma: %i\n" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "Keresés haladása: %u %% \n" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + msgid "Search progress not available" + msgstr "Keresés haladása nem elérhető" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "Ismeretlen válasz érkezett a kiszolgálótól, OpCode = %#x." + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "Rövid állapot információ megjelenítése." + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "" + "Megjeleníti a kapcsolat állapotát, aktuális fel/letöltési sebességet, stb.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "Megjeleníti a teljes statisztika fát." + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6416,11 +6416,11 @@ msgstr "" + "Példa: 'statistics 5' csak a leggyakoribb 5 verziót mutatja minden ügyfél\n" + "típusból.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "Az aMule leállítása." + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" +@@ -6430,35 +6430,35 @@ msgstr "" + "Ez a szöveges klienst is le fogja állítani,\n" + "hiszen az használhatatlan futó mag nélkül.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + msgid "Reload the given object." + msgstr "A megadott objektum újratöltése." + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + msgid "Reload shared files list." + msgstr "A megosztott fájlok listájának újratöltése." + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "Az IP szűrő tábla újratöltése." + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "Az aktuális IP szűrő tábla újratöltése." + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "IP szűrő tábla frissítése URL-ról." + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "Ha nincs megadva URL, a beállításokban megadott URL lesz használva." + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "Kapcsolódás a hálózathoz." + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6473,35 +6473,35 @@ msgstr "" + "egy\n" + "érvényes DNS névnek kell lennie." + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "Kacsolódás csak az eD2k-hoz." + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "Kapcsolódás csak a Kad-hoz." + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "Leválaszt a hálózatról." + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "Ez leválaszt minden jelenleg kapcsolódott hálózatról.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "Leválasztás csak az eD2k-ról." + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "Csak a Kad-ról választ le." + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "Egy eD2k vagy magnet hivatkozás hozzáadása a maghoz." + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6523,51 +6523,51 @@ msgstr "" + "\n" + "A magnet hivatkozásnak tartalmaznia kell az eD2k hash-t és a fájl hosszát.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "Egy beállítási érték megadása." + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "IP szűrő beállítások megadása." + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "IP szűrés bekapcsolása mind a kliensek, mind a kiszolgálók részére." + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "IP szűrés kikapcsolása mind a kliensek, mind a kiszolgálók részére." + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "Engedélyezi/Letiltja a kliensek IP szűrését." + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "Kliens IP szűrés bekapcsolása." + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "Kliens IP szűrés kikapcsolása." + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "Engedélyezi/Letiltja a kiszolgálók IP szűrését." + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "Kiszolgáló IP szűrés bekapcsolása." + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "Kiszolgáló IP szűrés kikapcsolása." + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "IP szűrési szint kiválasztása." + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" +@@ -6576,59 +6576,59 @@ msgstr "" + "alapértelmezett\n" + "értéke 127.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "Sávszélességi korlátok beállítása." + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "Az ezeknek a parancsoknak adott érték kilobájt/mp-ben kell legyen.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "Feltöltési sávszélesség beállítása." + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "A megadott érték kilobájt/mp-ben kell legyen.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "Letöltési sávszélesség beállítása." + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "Beállítási értékek megjelenítése." + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "IP szűrő beállítások lekérdezése." + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "Az IP szűrő állapotának lekérdezése ügyfelek és kiszolgálók számára." + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "IP szűrő állapotának lekérdezése csak ügyfeleknek." + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "IP szűrő állapotának lekérdezése csak kiszolgálóknak." + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "IP szűrési szint lekérdezése." + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "Sávszélességi korlátok megtekintése." + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + msgid "Execute a search." + msgstr "Keresés végrehajtása." + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6642,39 +6642,39 @@ msgstr "" + " KAD (kad)\n" + "Például: 'search kad fájl' egy kad keresést fog indítani a \"fájl\"-ra.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + msgid "Execute a global search." + msgstr "Globális keresés végrehajtása." + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + msgid "Execute a local search" + msgstr "Helyi keresés végrehajtása." + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + msgid "Execute a kad search" + msgstr "Kad hálózaton való keresés végrehajtása." + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "Az utolsó keresés eredményeinek megjelenítése." + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "Az előző keresés eredményeinek visszaadása.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "Egy keresés állapotának megjelenítése." + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "Egy keresés állapotának megjelenítése.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "Fájl letöltése." + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " +@@ -6684,82 +6684,82 @@ msgstr "" + "Pl: 'download 12' az előző keresésből a 12-es sorszámú fájlt fogja " + "letölteni.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "Letöltés szüneteltetése." + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "Letöltés folytatása." + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "Letöltés megszakítása." + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "Letöltési prioritás beállítása." + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "Alacsony, normál, magas vagy automatikus prioritást állít be.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "Alacsony prioritás beállítása." + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "Normál prioritás beállítása." + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "Magas prioritás beállítása." + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "Automatikus prioritás beállítása." + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "Várósorok/listák megmutatása." + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "" + "Feltöltési/letöltési várósor, kiszolgáló lista vagy a megosztott fájlok " + "listájának megjelenítése.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "Feltöltési várósor megmutatása." + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "Letöltési várósor megmutatása." + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "Napló megjelenítése." + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "Kiszolgáló-lista megmutatása." + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + msgid "Show shared files list." + msgstr "A megosztott fájlok listájának megjelenítése." + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "Napló törlése." + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "Elavult parancs, használd a(z) '%s'-t helyette." + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +diff --git a/po/it.po b/po/it.po +index fe3efdb39..8e701616b 100644 +--- a/po/it.po ++++ b/po/it.po +@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule 2.3.2\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2016-05-19 11:46+0200\n" + "Last-Translator: Sebastiano Pistore <olatusrooc@virgilio.it>\n" + "Language-Team: it@li.org; Sebastiano Pistore; <sebastiano.pistore.info@aol." +@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "Informazione" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "L'hash utente specificato non è valido!" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "Impossibile aprire il link ED2K." + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -120,7 +120,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "Password stabilita, connessioni esterne abilitate." + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "ATTENZIONE" + +@@ -324,11 +324,11 @@ msgstr "Utenti: E: %s K: %s | File: E: %s K: %s" + msgid "No networks selected" + msgstr "Nessuna rete selezionata" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "con ID basso" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "con ID alto" + +@@ -417,39 +417,39 @@ msgstr "amuled: forzato in background - arrivederci" + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "Impossibile creare il file Pid" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "ERRORE: %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "Questo è aMule %s basato su eMule." + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "In esecuzione su %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "" + "Visita http://www.amule.org per sapere se è disponibile una nuova versione." + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "ERRORE FATALE: Creazione Timer fallita" + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "Controllo remoto di aMule " + +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "Snapshot:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" +@@ -457,15 +457,15 @@ msgstr "" + "Client p2p multipiattaforma basato su eMule \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "Sito web: http://www.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "Forum: http://forum.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" +@@ -473,11 +473,11 @@ msgstr "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "Contatti: admin@amule.org (questioni amministrative) \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" +@@ -485,61 +485,61 @@ msgstr "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "Parte di aMule è basata su \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr "Kademlia: Routing peer-to-peer basato sulla metrica XOR.\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "Messaggio" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "Finestra di aMule distrutta" + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "Connessione in corso" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "eD2k: Connessione in corso" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "eD2k: Disconnesso" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "Kad: Firewalled" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + msgid "Kad: Connected" + msgstr "Kad: Connesso" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "Kad: Connessione in corso" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + msgid "Kad: Off" + msgstr "Kad: Spento" + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -549,161 +549,161 @@ msgstr "Kad: Spento" + msgid "Cancel" + msgstr "Annulla" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "Ferma i tentativi di connessione in corso" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "Disconnetti" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "Disconnettiti dalla rete" + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "Connetti" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "Connettiti alle rete" + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "Up: %.1f | Down: %.1f" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "aMule (%s | Connesso)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "aMule (%s | Disconnesso)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "Vuoi veramente uscire da %s?" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "Chiedi conferma prima di uscire" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + msgid "Launch Command: " + msgstr "Comando di avvio: " + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "- predefinita -" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "La cartella delle skin '%s' non esiste" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "ATTENZIONE: impossibile aprire in lettura il file '%s' della skin" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "Reti" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "Finestra reti" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "Ricerca" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "Finestra ricerche" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "Download" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + msgid "Downloads Window" + msgstr "Finestra dei Download" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "File condivisi" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "Finestra file condivisi" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "Messaggi" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "Finestra messaggi" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "Statistiche" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "Finestra grafici e statistiche" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "Preferenze" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "Finestra Preferenze" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "Importazione" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "Strumento per l'importazione dei file Part" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "Informazioni" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "Informazioni/Aiuto" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "rete eD2k" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "Rete Kad" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "Nessuna rete" + +@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Gestore eventi GUI EC remota" + msgid "Going down" + msgstr "Qualcosa è andato storto" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "Connessione fallita. Impossibile connettersi a %s:%d\n" +@@ -771,8 +771,8 @@ msgstr "" + "Impossibile creare la directory '%s' per la categoria '%s', verrà mantenuta " + "la directory '%s'." + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -787,44 +787,44 @@ msgstr "" + msgid "Unknown" + msgstr "Sconosciuto" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "Impossibile ricevere i file condivisi dall'utente '%s'" + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "Ricerca amico per connessione con ID basso" + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr " (falso eMule versione %#x)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr " (falso eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "xMule (falso eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "1.x (basato su eMule v0.%u)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "Nickname: %s ID: %u" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "Richiesto: %s\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr[1] "" + "Statistiche file per questa sessione: Accettate %d di %d richieste, %s " + "trasferiti\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -848,21 +848,21 @@ msgstr[1] "" + "Statistiche file per tutte le sezioni: accettate %d di %d richieste, %s " + "trasferite\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "Richiesto file sconosciuto" + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Messaggio da '%s' (IP:%s) filtrato" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Nuovo messaggio da '%s' (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -961,15 +961,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "Chat" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "Chiudi scheda" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "Chiudi tutte le schede" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "Chiudi le altre schede" + +@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "Disattivato" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "Connesso" + +@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "In coda" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "Download in corso" + +@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "Server remoto" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "Kad" + +@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "Risultato della ricerca" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "Completati" + +@@ -1831,17 +1831,17 @@ msgstr "Connessione esterna: ricevuto un opcode invalido: %#x" + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "Opcode non valido (versione errata del protocollo?)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "Estensione '%s' sconosciuta per il comando '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "Comando sconosciuto '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" +@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Questo comando non può avere un argomento.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" +@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Questo comando richiede un argomento.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" +@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Questo comando è incompleto, devi usare una delle estensioni qui riportate.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" +@@ -1873,11 +1873,11 @@ msgstr "" + "\n" + "Estensioni disponibili:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "Comandi disponibili:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1888,17 +1888,17 @@ msgstr "" + "Tutti i comandi possono essere digitati in maiuscolo e minuscolo.\n" + "Scrivi '%s <comando>' per avere informazioni dettagliate su un <comando>.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "Esce dall'applicazione." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "Mostra aiuto." + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" +@@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "" + "Per avere aiuto su un comando, digitare 'help <comando>'.\n" + "Per avere la lista completa dei comandi, digitare 'help'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1917,48 +1917,48 @@ msgstr "" + "Usa '%s' per la lista dei comandi\n" + "\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "Errore di sintassi!" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "" + "Errore nell'eseguire il comando - ciò non dovrebbe mai accadere! Segnala il " + "bug\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "Questo comando non deve avere parametri." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "Questo comando richiede un parametro." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "Argomento non valido." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "Questo comando è incompleto." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "Digita '%s' per avere altro aiuto.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "Questo è %s %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "Questo è %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" +@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Creazione del client in corso...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Ok, uscita in corso da %s...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1989,47 +1989,47 @@ msgstr "" + "\n" + "Sto uscendo...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "Mostra questo suggerimento." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "Host su cui aMule è in esecuzione (default: localhost)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "Porta di aMule per le connessioni esterne (default: 4712)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "Password connessioni esterne." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "Leggi la configurazione da file." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "Non stampare output sullo stdout." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "Verboso - mostra anche i messaggi di debug." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "Imposta il locale del programma (lingua)." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "Salva le opzioni linea di comando nel file di configurazione." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "Crea un file di configurazione basato su quello di aMule." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "Mostra la versione del programma." + +@@ -2340,11 +2340,6 @@ msgstr "Continuare?" + msgid "Kademlia: search keyword too short" + msgstr "Kademlia: chiave di ricerca troppo corta" + +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "Chiave di ricerca: %s" +- + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " + msgstr "Kademlia: la chiave di ricerca è già nella lista: " +@@ -2455,17 +2450,17 @@ msgstr "In completamento" + msgid "Complete" + msgstr "Completo" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "In pausa" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "Errato" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "In attesa" +@@ -2528,7 +2523,7 @@ msgstr "ERRORE: " + msgid "WARNING: " + msgstr "ATTENZIONE: " + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "Chiudi" +@@ -2557,7 +2552,7 @@ msgstr "Seleziona tutto" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "kB/s" +@@ -2620,8 +2615,8 @@ msgstr "Nessun nickname selezionato!" + msgid "ClientID: " + msgstr "ID client: " + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "Non connesso" + +@@ -2822,38 +2817,38 @@ msgstr "Filtraggio" + msgid "File Type" + msgstr "Tipo file" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "Qualsiasi" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "Archivi" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "Audio" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "Immagini CD" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "Immagini" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "Programmi" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "Testi" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "Video" + +@@ -2874,11 +2869,11 @@ msgid "KB" + msgstr "KB" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "MB" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "GB" + +@@ -3076,27 +3071,27 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "Qualità file" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "Senza voto" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "Non valido / Danneggiato / Falso" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "Mediocre" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "Discreto" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "Buono" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "Eccellente" + +@@ -4407,95 +4402,95 @@ msgstr "File condivisi" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "Disabilitato [%s]" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "byte" + msgstr[1] "byte" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "kB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "TB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "k" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "M" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "G" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "T" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "byte/s" + msgstr[1] "byte/sec" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "MB/s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "sec" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "min" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "ore" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "giorni" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "tutti" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "tutti gli altri" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "Incompleti" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "Fermo" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "Video" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "Archivi" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "Testo" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "Attivo" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "Directory di configurazione in uso: %s" +@@ -4784,191 +4779,191 @@ msgstr "Scaricato" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "ERRORE: Apertura del file Part fallita '%s'" + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "Predefinita di sistema" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "Albanese" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "Arabo" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + msgid "Asturian" + msgstr "Asturiano" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "Basco" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "Bulgaro" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "Catalano" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "Cinese (semplificato)" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "Cinese (tradizionale)" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "Croato" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "Ceco" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "Danese" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "Olandese" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "Inglese (U.K.)" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "Estone" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "Finlandese" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "Francese" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "Galiziano" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "Tedesco" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "Greco" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "Ebraico" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "Ungherese" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "Italiano" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "Italiano (Svizzera)" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "Giapponese" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "Coreano" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "Lituano" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "Norvegese (Nynorsk)" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "Polacco" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "Portoghese" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "Portoghese (brasiliano)" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + msgid "Romanian" + msgstr "Rumeno" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "Russo" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "Sloveno" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "Spagnolo" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "Svedese" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "Turco" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "Ucraino" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + msgid "Change Language" + msgstr "Lingua" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "Non ci sono traduzioni di aMule installate" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "No languages available" + msgstr "Nessuna lingua disponibile" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "nessuna opzione disponibile" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "Trovata categoria non valida, ignorata" + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "" + "La porta TCP non può essere superiore a 65532 perché il socket UDP è fissato " + "a TCP+3" + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "Sarà usata la porta di predefinita (%d)" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "Scarto le cartelle condivise non più esistenti: %s" +@@ -5064,12 +5059,12 @@ msgstr "Insuccesso nel trasferire dati da Cfg al Widget con ID %d e chiave %s" + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "Il tipo di proxy a cui ti stai connettendo" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "Insuccesso nel trasferire dati dal widget al Cfg con ID %d e chiave %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" +@@ -5077,31 +5072,31 @@ msgstr "" + "aMule deve essere riavviato per rendere effettive queste modifiche:\n" + "\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "- Modifica della porta TCP.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "- Modifica della porta UDP.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "- Porta della connessione esterna modificata. \n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "- Accetta connessione esterna modificata. \n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "- Interfaccia connessione esterna modificata. \n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr "- Modificato il supporto all'offuscamento del protocollo.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." +@@ -5109,7 +5104,7 @@ msgstr "" + "La tua lista dei server per l'aggiornamento automatico è vuota.\n" + "L'aggiornamento automatico all'avvio sarà disattivato." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." +@@ -5118,19 +5113,19 @@ msgstr "" + "Le connessioni esterne non possono essere abilitate a meno che tu non scelga " + "una password valida." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "- Modifica della lingua.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "- Modifica della cartella Temp.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "- Rete ed2k abilitata.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." +@@ -5138,7 +5133,7 @@ msgstr "" + "Entrambe le reti eD2k e Kad sono disattivate.\n" + "Non potrai connetterti finché non ne abiliterai almeno una." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." +@@ -5146,7 +5141,7 @@ msgstr "" + "Kad non può partire se la porta UDP è disabilitata.\n" + "Abilitala o disabilita Kad." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" +@@ -5156,7 +5151,7 @@ msgstr "" + "DEVI riavviare aMule ADESSO.\n" + "Se non lo fai, non lamentarti se succede qualcosa di strano.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" +@@ -5166,41 +5161,41 @@ msgstr "" + "Inserisci l'URL di almeno un server valido nel file server.met.\n" + "Fai clic sul pulsante \"Lista\" per inserire l'URL." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "File temporanei" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "File completi" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "Firme in linea" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr "Scegli una cartella per i %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "Sfoglia per trovare un riproduttore video" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "Scegli browser" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "Eseguibile%s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "Modifica la lista dei server" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." +@@ -5208,76 +5203,76 @@ msgstr "" + "Inserisci l'URL da cui scaricare il file server.met.\n" + "Solo un URL per riga." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" + msgstr[0] "Intervallo aggiornamento: %d secondo" + msgstr[1] "Intervallo aggiornamento: %d secondi" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" + msgstr[0] "Intervallo grafico della media: %d minuto" + msgstr[1] "Intervallo grafico della media: %d minuti" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "Scala grafico delle connessioni: %d" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" + msgstr[0] "Dimensione buffer file: %d byte" + msgstr[1] "Dimensione buffer file: %d bytes" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" + msgstr[0] "Dimensione coda upload: %d client" + msgstr[1] "Dimensione coda upload: %d client" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" + msgstr[0] "Intervallo aggiornamento connessione ai server: %d minuto" + msgstr[1] "Intervallo aggiornamento connessione ai server: %d minuti" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "Intervallo aggiornamento connessione ai server: disabilitato" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + msgid "disabled" + msgstr "disattivato" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr "Esegui un comando se si verifica l'evento '%s'" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "Abilita l'esecuzione del comando sul core" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "Comando Core:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "Abilita l'esecuzione del comando sulla GUI" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "Comando GUI:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "Le seguenti variabili saranno sostituite:" + +@@ -5293,17 +5288,22 @@ msgstr "Avviso di ricerca" + msgid "Main" + msgstr "Principale" + +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "" + "Impossibile effettuare una ricerca sulla rete Kad senza esserci connessi" + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "" + "La ricerca eD2k non può essere effettuata se non si è connessi alla rete eD2k" + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++#, fuzzy ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "Chiave di ricerca: %s" ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "Errore imprevisto durante la ricerca su Kad: " + +@@ -5853,7 +5853,7 @@ msgstr "Numero medio utenti:" + msgid "Average Files:" + msgstr "Numero medio dei file:" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "Non attivo" + +@@ -6010,7 +6010,7 @@ msgstr "Hai bisogno di un ID alto per creare un sourcelink valido" + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "File condivisi (%i)" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "File in scaricamento" + +@@ -6268,15 +6268,15 @@ msgstr "Mai" + msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "Il comando `%s' con pid `%d' è terminato con il codice di stato `%d'." + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr "Esegui <str> e esci." + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "Formato IP non valido. Usa xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" +@@ -6284,30 +6284,30 @@ msgstr "" + "Questo comando richiede un argomento. Argomenti validi sono: 'all', nome " + "file, or un numero.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + msgid "Processing by hash: " + msgstr "Elaborazione dell' hash: " + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + msgid "Processing by filename: " + msgstr "Elaborazione del file: " + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "" + "Questo comando richiede un argomento. Argomenti validi: un file hash.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "Non è un numero valido\n" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "Non è un hash valido (la lunghezza deve essere di 32 caratteri)\n" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" +@@ -6315,76 +6315,76 @@ msgstr "" + "Il tipo della ricerca non è definito.\n" + "Digitare 'help search' per ottenere ulteriori informazioni.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "Download del file: %lu %s\n" + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "Richiesta non riuscita con errore sconosciuto." + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "Operazione conclusa con successo." + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "Richiesta fallita con il seguente errore: %s" + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "Il filtraggio IP per i client è %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "OFF" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "ON" + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "Il filtraggio IP per i server è %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "Il livello IPFilter attuale è %d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "Limiti di banda: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "eD2k" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "Connesso a %s %s %s" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "Connessione in corso" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "firewalled" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "ok" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6393,7 +6393,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Download:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6402,7 +6402,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Upload:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6411,7 +6411,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Client in coda:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6420,39 +6420,39 @@ msgstr "" + "\n" + "Fonti totali:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "Totale risultati della ricerca: %i\n" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "Avanzamento ricerca: %u %% \n" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + msgid "Search progress not available" + msgstr "Avanzamento ricerca non disponibile" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "Ricevuta risposta sconosciuta dal server, OpCode = %#x." + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "Mostra informazione sullo stato." + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "" + "Mostra stato connessione, velocità di upload e download attuali, etc.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "Mostra le statistiche complete." + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6471,11 +6471,11 @@ msgstr "" + "Esempio: 'statistics 5' mostrerà solo le cinque versioni più diffuse per " + "ogni tipo di client.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "Arresta aMule." + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" +@@ -6486,35 +6486,35 @@ msgstr "" + "inutilizzabile senza un\n" + "core in esecuzione.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + msgid "Reload the given object." + msgstr "Ricarica l'oggetto." + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + msgid "Reload shared files list." + msgstr "Ricarica la lista dei file condivisi." + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "Ricarica il filtro IP da file." + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "Seleziona il livello del filtraggio degli IP." + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "Aggiorna il filtro IP da URL." + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "Se l'URL è omesso verrà utilizzato quello inserito nelle Preferenze." + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "Connessione al network." + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6529,35 +6529,35 @@ msgstr "" + "connettersi solamente a quello. Si può utilizzare un indirizzo IPv4 oppure\n" + "un nome risolvibile da un server DNS." + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "Connettiti solo alla rete eD2k." + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "Connetti solo alla rete Kad." + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "Disconnetti dalla rete." + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "Questo disconnetterà aMule da tutte le reti attive.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "Disconnettiti solo dalla rete eD2k." + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "Disconnetti solo dalla rete Kad." + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "Aggiungi un link eD2k o un magnet link al core." + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6579,51 +6579,51 @@ msgstr "" + "\n" + "Il magnet link deve contenere l'hash eD2k e la lunghezza del file.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "Imposta un valore delle preferenze." + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "Imposta le preferenze del Filtro IP." + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "Attiva il filtro IP per client e server." + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "Disattiva il filtro IP per client e server." + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "Attiva/Disabilita il filtro IP per i client." + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "Attiva il filtro IP per i client." + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "Disattiva il filtro IP per i client." + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "Attiva/Disabilita il filtro IP per i server." + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "Attiva il filtro IP per i server." + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "Disabilita il filtro IP per i server." + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "Seleziona il livello del filtraggio degli IP." + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" +@@ -6631,60 +6631,60 @@ msgstr "" + "I livelli di filtraggio validi vanno da 0 a 255 e il default (iniziale)\n" + "è 127.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "Imposta limiti di banda." + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "" + "Il valore fornito a questi comandi deve essere in kilobyte al secondo.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "Imposta limiti di banda per l'upload." + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "Il valore inserito deve essere espresso in kilobyte al secondo.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "Imposta limiti di banda per il download." + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "Visualizza un'impostazione delle preferenze." + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "Visualizza le impostazioni del Filtro IP." + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "Ottieni stato del filtro IP sia del client che del server." + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "Ottieni stato del filtro IP per i client." + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "Ottieni stato del filtro IP dei server." + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "Imposta il livello del filtraggio degli IP." + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "Visualizza limita di banda." + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + msgid "Execute a search." + msgstr "Effettua una ricerca." + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6698,39 +6698,39 @@ msgstr "" + " KAD\n" + "Esempio: 'search kad file' cercherà \"file\" nella rete Kad.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + msgid "Execute a global search." + msgstr "Effettua una ricerca globale." + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + msgid "Execute a local search" + msgstr "Effettua una ricerca locale" + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + msgid "Execute a kad search" + msgstr "Effettua una ricerca sulla rete Kad" + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "Mostra risultati dell'ultima ricerca." + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "Restituisce i risultati della ricerca precedente.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "Mostra lo stato d'avanzamento della ricerca." + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "Mostra lo stato d'avanzamento della ricerca.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "Scarica un file" + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " +@@ -6740,82 +6740,82 @@ msgstr "" + "Esempio: 'download 12' aggiungerà alla coda dei download il file col numero " + "12 trovato dall'ultima ricerca.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "Metti il download in pausa." + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "Riavvia download." + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "Annulla download." + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "Imposta priorità del download." + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "Imposta la priorità del download a Bassa, Normale, Alta o Auto.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "Imposta priorità a Bassa." + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "Imposta priorità a Normale." + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "Imposta priorità a Alta." + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "Imposta priorità a Auto." + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "Mostra code/liste." + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "" + "Mostra la coda di upload/download, la lista dei server o la lista dei file " + "condivisi.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "Mostra la coda di upload." + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "Mostra la coda di download." + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "Mostra log." + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "Mostra la lista dei server." + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + msgid "Show shared files list." + msgstr "Mostra la lista dei file condivisi." + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "Cancella log." + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "Comando deprecato, al suo posto usa '%s'." + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +diff --git a/po/it_CH.po b/po/it_CH.po +index 9e9dbfbed..ad6c18330 100644 +--- a/po/it_CH.po ++++ b/po/it_CH.po +@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule 2.3.2\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2016-05-19 11:46+0200\n" + "Last-Translator: Sebastiano Pistore <olatusrooc@virgilio.it>\n" + "Language-Team: Italian_CH; Sebastiano Pistore; <sebastiano.pistore.info@aol." +@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Informazione" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "L'hash utente specificato non e' valido!" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "Impossibile aprire il link ed2k." + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -112,7 +112,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "Password stabilita, connessioni esterne abilitate." + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "ATTENZIONE" + +@@ -316,11 +316,11 @@ msgstr "Utenti: E: %s K: %s | Files: E: %s K: %s" + msgid "No networks selected" + msgstr "Nessuna rete selezionata" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "con LowID" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "con HighID" + +@@ -409,39 +409,39 @@ msgstr "amuled: forzato in background - arrivederci" + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "Impossibile creare il file Pid" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "ERRORE: %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "Questo e' aMule %s basato su eMule" + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "In esecuzione su %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "" + "Visita http://www.amule.org per sapere se e' disponibile una nuova versione" + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "ERRORE FATALE: Creazione Timer fallita" + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "Controllo remoto di aMule " + +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "Snapshot:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" +@@ -449,15 +449,15 @@ msgstr "" + "Il client eMule multipiattaforma \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "Sito: http://www.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "Forum: http://forum.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" +@@ -465,11 +465,11 @@ msgstr "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "Contatti: admin@amule.org (questioni amministrative) \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" +@@ -477,61 +477,61 @@ msgstr "" + "Copyright (c) 2003-2011 Team aMule \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "Parte di aMule è basata su \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr "Kademlia: Routing peer-to-peer basato sulla metrica XOR.\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "Messaggio" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "Finestra di aMule distrutta" + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "Connessione in corso" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "eD2k: Connessione in corso" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "eD2k: Connesso" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "Kad: Firewalled" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + msgid "Kad: Connected" + msgstr "Kad: Connesso" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "Kad: Connessione in corso" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + msgid "Kad: Off" + msgstr "Kad: Spento" + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -541,161 +541,161 @@ msgstr "Kad: Spento" + msgid "Cancel" + msgstr "Annulla" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "Ferma i tentativi di connessione in corso" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "Disconnetti" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "Disconnetti dalla reti attualmente connesse" + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "Connetti" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "Connetti alle reti attualmente abilitate" + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "Up: %.1f | Down: %.1f" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "aMule (%s | Connesso)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "aMule (%s | Disconnesso)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "Vuoi veramente uscire da %s?" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "Chiedi conferma prima di uscire" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + msgid "Launch Command: " + msgstr "Comando di avvio: " + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "- predefinita -" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "La directory delle skin '%s' non esiste" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "ATTENZIONE: Impossibile aprire il file della skin '%s' in lettura" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "Reti" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "Finestra reti" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "Ricerca" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "Finestra ricerche" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "Download" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + msgid "Downloads Window" + msgstr "Finestra dei Download" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "Files condivisi" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "Finestra file condivisi" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "Messaggi" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "Finestra messaggi" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "Statistiche" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "Finestra grafici e statistiche" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "Preferenze" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "Finestra Impostazione preferenze" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "Importazione" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "Strumento per l'importazione dei partfile" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "Informazioni" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "Informazioni/Aiuto" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "Rete eD2k" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "rete Kad" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "nessuna rete" + +@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Gestore eventi GUI EC remota" + msgid "Going down" + msgstr "Qualcosa è andato storto" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "Connessione fallita. Impossibile connettersi a %s:%d\n" +@@ -763,8 +763,8 @@ msgstr "" + "Impossibile creare la directory '%s' per la categoria '%s', verrà mantenuta " + "la directory '%s'." + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -779,44 +779,44 @@ msgstr "" + msgid "Unknown" + msgstr "Sconosciuto" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "Impossibile ricevere i file condivisi dall'utente '%s'" + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "Ricerca amico per connessione con ID basso" + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr " (falso eMule versione %#x)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr " (falso eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "xMule (falso eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "1.x (basato su eMule v0.%u)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "Nickname: %s ID: %u" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "Richiesto: %s\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr[1] "" + "Statistiche file per questa sessione: accettate %d di %d richieste, %s " + "trasferite\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -840,21 +840,21 @@ msgstr[1] "" + "Statistiche file per tutte le sessioni: accettate %d di %d richieste, %s " + "trasferite\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "Richiesto file sconosciuto" + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Messaggio da '%s' (IP:%s) filtrato" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Nuovo messaggio da '%s' (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -953,15 +953,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "Chat" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "Chiudi tab" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "Chiudi tutti i tab" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "Chiudi altri tab" + +@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "Disabilitato" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "Connesso" + +@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "In coda" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "Download in corso" + +@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "Server remoto" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "Kad" + +@@ -1315,7 +1315,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "Risultato della ricerca" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "Completati" + +@@ -1823,17 +1823,17 @@ msgstr "Connessione esterna: ricevuto un opcode invalido: %#x" + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "Opcode non valido (versione errata del protocollo?)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "Estensione '%s' sconosciuta per il comando '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "Comando sconosciuto '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" +@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Questo comando non può avere un argomento.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" +@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Questo comando richiede un argomento.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" +@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "" + "Questo comando e' incompleto, devi usare una delle estensioni qui " + "riportate.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" +@@ -1866,11 +1866,11 @@ msgstr "" + "\n" + "Estensioni disponibili:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "Comandi disponibili:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1881,17 +1881,17 @@ msgstr "" + "Tutti i comandi possono essere digitati in maiuscolo o minuscolo.\n" + "Digitare '%s <comando>' per avere informazioni dettagliate su <comando>.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "Esce dall'applicazione." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "Mostra aiuto." + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" +@@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "" + "Per avere aiuto su un comando, digitare 'help <comando>'.\n" + "Per avere la lista completa dei comandi, digitare 'help'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1910,48 +1910,48 @@ msgstr "" + "Usa '%s' per la lista dei comandi\n" + "\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "Errore di sintassi!" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "" + "Errore nell'eseguire il comando - cio' non dovrebbe mai accadere! Per " + "favore, segnala il bug\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "Questo comando non deve avere parametri." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "Questo comando richiede un parametro." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "Argomento non valido." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "Questo comando e' incompleto." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "Digita '%s' per avere altro aiuto.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "Questo e' %s %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "Questo e' %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" +@@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Creazione del client in corso...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Ok, uscita in corso da %s...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1982,47 +1982,47 @@ msgstr "" + "\n" + "Sto uscendo...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "Mostra questo suggerimento" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "Host su cui aMule e' in esecuzione (default: localhost)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "Porta di aMule per le connessioni esterne (default: 4712)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "Password connessioni esterne" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "Leggi la configurazione da file" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "Non stampare output sullo stdout" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "Verboso - mostra anche i messaggi di debug" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "Imposta la localizzazione (lingua) del programma" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "Salva le opzioni linea di comando nel file di configurazione" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "Crea un file di configurazione basato su quello di aMule" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "Mostra la versione del programma" + +@@ -2334,11 +2334,6 @@ msgstr "Continuare?" + msgid "Kademlia: search keyword too short" + msgstr "Kademlia: chiave di ricerca troppo corta" + +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "Chiave di ricerca: %s" +- + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " + msgstr "Kademlia: la chiave di ricerca è già nella lista: " +@@ -2449,17 +2444,17 @@ msgstr "In completamento" + msgid "Complete" + msgstr "Completo" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "In pausa" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "Errato" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "In attesa" +@@ -2522,7 +2517,7 @@ msgstr "ERRORE: " + msgid "WARNING: " + msgstr "ATTENZIONE: " + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "Chiudi" +@@ -2551,7 +2546,7 @@ msgstr "Seleziona tutto" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "kB/s" +@@ -2614,8 +2609,8 @@ msgstr "Nessun nickname selezionato!" + msgid "ClientID: " + msgstr "ID Client: " + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "Non connesso" + +@@ -2816,38 +2811,38 @@ msgstr "Filtraggio" + msgid "File Type" + msgstr "Tipo file" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "Qualsiasi" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "Archivi" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "Audio" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "Immagini CD" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "Immagini" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "Programmi" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "Testi" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "Video" + +@@ -2868,11 +2863,11 @@ msgid "KB" + msgstr "KB" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "MB" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "GB" + +@@ -3070,27 +3065,27 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "Qualita' file" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "Senza voto" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "Non valido / Corrotto / Falso" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "Mediocre" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "Discreto" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "Buono" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "Eccellente" + +@@ -4400,95 +4395,95 @@ msgstr "File condivisi" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "Disabilitato [%s]" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "byte" + msgstr[1] "bytes" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "kB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "TB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "k" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "M" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "G" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "T" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "byte/s" + msgstr[1] "bytes/s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "MB/s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "sec" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "min" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "ore" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "giorni" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "tutti" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "tutti gli altri" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "Incompleti" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "Fermo" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "Video" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "Archivi" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "Testo" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "Attivo" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "Directory di configurazione in uso: %s" +@@ -4776,191 +4771,191 @@ msgstr "Scaricato" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "ERRORE: Apertura del file Part fallita '%s'" + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "Predefinita di sistema" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "Albanese" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "Arabo" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + msgid "Asturian" + msgstr "Asturiano" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "Basco" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "Bulgaro" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "Catalano" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "Cinese (semplificato)" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "Cinese (tradizionale)" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "Croato" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "Ceco" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "Danese" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "Olandese" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "Inglese (U.K.)" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "Estone" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "Finlandese" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "Francese" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "Galiziano" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "Tedesco" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "Greco" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "Ebraico" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "Ungherese" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "Italiano" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "Italiano (Svizzera)" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "Giapponese" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "Coreano" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "Lituano" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "Norvegese" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "Polacco" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "Portoghese" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "Portoghese (brasiliano)" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + msgid "Romanian" + msgstr "Romeno" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "Russo" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "Sloveno" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "Spagnolo" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "Svedese" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "Turco" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "Ucraino" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + msgid "Change Language" + msgstr "Cambia lingua" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "Non ci sono traduzioni di aMule installate" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "No languages available" + msgstr "Nessuna lingua disponibile" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "nessuna opzione disponibile" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "Trovata categoria non valida, ignorata" + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "" + "La porta TCP non può essere superiore a 65532 perché il socket UDP e' " + "fissato a TCP+3" + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "Verra' usata la porta di default (%d)" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "Scarto le cartelle condivise non più esistenti: %s" +@@ -5056,12 +5051,12 @@ msgstr "Insuccesso nel trasferire dati da Cfg al Widget con ID %d e chiave %s" + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "Il tipo di proxy a cui ti stai connettendo" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "Insuccesso nel trasferire dati dal widget al Cfg con ID %d e chiave %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" +@@ -5069,31 +5064,31 @@ msgstr "" + "aMule deve essere riavviato per rendere effettive queste modifiche:\n" + "\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "- Modifica della porta TCP.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "- Modifica della porta UDP.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "- Porta della connessione esterna modificata. \n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "Accettata nuova connessione esterna\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "- Interfaccia connessione esterna modificata. \n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr "- Modificato il supporto all'offuscamento del protocollo.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." +@@ -5101,7 +5096,7 @@ msgstr "" + "La tua lista dei server per l'aggiornamento automatico è vuota.\n" + "L'aggiornamento automatico all'avvio sarà disattivato." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." +@@ -5110,19 +5105,19 @@ msgstr "" + "Le connessioni esterne non possono essere abilitate a meno che tu non scelga " + "una password valida" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "- Modifica della lingua.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "- Modifica della cartella Temp.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "- Rete ed2k abilitata.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." +@@ -5130,7 +5125,7 @@ msgstr "" + "Le reti eD2k e Kad sono entrambe disabilitate.\n" + "Non potrai connetterti finché non ne abiliterai almeno una." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." +@@ -5138,7 +5133,7 @@ msgstr "" + "Kad non può partire se la porta UDP e' disabilitata.\n" + "Abilitala o disabilita Kad." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" +@@ -5148,7 +5143,7 @@ msgstr "" + "DEVI riavviare aMule ADESSO.\n" + "Se non lo fai, non lamentarti se succede qualcosa di brutto.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" +@@ -5158,41 +5153,41 @@ msgstr "" + "Inserisci l'URL di almeno un server valido nel file server.met.\n" + "Clicca sul pulsante \"Lista\" per inserire l'URL" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "File temporanei" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "File completi" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "Firme online" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr "Scegli una directory per i %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "Sfoglia per trovare un riproduttore video" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "Scegli browser" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "Eseguibile%s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "Modifica la lista dei server" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." +@@ -5200,76 +5195,76 @@ msgstr "" + "Inserisci l'URL da cui scaricare il file server.met.\n" + "Solo un URL per riga" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" + msgstr[0] "Intervallo aggiornamento: %d secondo" + msgstr[1] "Intervallo aggiornamento: %d secondi" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" + msgstr[0] "Intervallo grafico della media: %d minuto" + msgstr[1] "Intervallo grafico della media: %d minuti" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "Scala grafico delle connessioni: %d" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" + msgstr[0] "Dimensione buffer file: %d byte" + msgstr[1] "Dimensione buffer file: %d bytes" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" + msgstr[0] "Dimensione coda upload: %d client" + msgstr[1] "Dimensione coda upload: %d clients" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" + msgstr[0] "Intervallo aggiornamento connessione ai server: %d minuto" + msgstr[1] "Intervallo aggiornamento connessione ai server: %d minuti" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "Intervallo aggiornamento connessione ai server: disabilitato" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + msgid "disabled" + msgstr "disattivato" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr "Esegui un comando se si verifica l'evento '%s'" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "Abilita l'esecuzione del comando sul core" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "Comando Core:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "Abilita l'esecuzione del comando sulla GUI" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "Comando GUI:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "Le seguenti variabili saranno sostituite:" + +@@ -5285,17 +5280,22 @@ msgstr "Search warning" + msgid "Main" + msgstr "Principale" + +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "" + "Impossibile effettuare una ricerca sulla rete Kad senza esserci connessi" + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "" + "La ricerca eD2k non può essere effettuata se non si è connessi alla rete eD2k" + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++#, fuzzy ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "Chiave di ricerca: %s" ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "Errore imprevisto durante la ricerca su Kad: " + +@@ -5845,7 +5845,7 @@ msgstr "Utenti medi:" + msgid "Average Files:" + msgstr "File medi:" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "Non attivo" + +@@ -6002,7 +6002,7 @@ msgstr "Hai bisogno di un HighID per creare un sourcelink valido" + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "File condivisi (%i)" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "File in download" + +@@ -6260,15 +6260,15 @@ msgstr "Mai" + msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "Il comando `%s' con pid `%d' è terminato con il codice di stato `%d'." + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr "Esegui <str> e esci" + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "Formato IP non valido. Usa xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" +@@ -6276,31 +6276,31 @@ msgstr "" + "Questo comando necessita di un argomento. Argomenti validi: 'all', nome del " + "file oppure un numero.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + msgid "Processing by hash: " + msgstr "Elaborazione in base all'hash:" + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + msgid "Processing by filename: " + msgstr "Elaborazione in base al nome del file:" + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "" + "Questo comando necessita di un argomento. Argomenti validi: l'hash di un " + "file.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "Non e' un numero valido\n" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "Non e' un hash valido (la lunghezza deve essere di 32 caratteri)\n" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" +@@ -6308,76 +6308,76 @@ msgstr "" + "Il tipo della ricerca non è definito.\n" + "Digitare 'help search' per ottenere ulteriori informazioni.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "Download del file: %lu %s\n" + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "Richiesta fallita con errore sconosciuto" + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "Operazione conclusa con successo" + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "Richiesta fallita con il seguente errore: %s" + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "Filtraggio IP per i client: %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "OFF" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "ON" + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "Filtraggio IP per i server: %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "Il livello IPFilter attuale e' %d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "Limiti di banda: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "eD2k" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "Connesso a %s %s %s" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "Connessione in corso" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "firewalled" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "ok" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6386,7 +6386,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Download:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6395,7 +6395,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Upload:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6404,7 +6404,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Client in coda:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6413,39 +6413,39 @@ msgstr "" + "\n" + "Fonti totali:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "Totale risultati della ricerca: %i\n" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "Avanzamento ricerca: %u %% \n" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + msgid "Search progress not available" + msgstr "Avanzamento ricerca non disponibile" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "Ricevuta risposta sconosciuta dal server, OpCode = %#x" + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "Mostra informazione sullo stato." + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "" + "Mostra stato connessione, velocita' di upload e download attuali, etc.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "Mostra le statistiche complete." + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6464,11 +6464,11 @@ msgstr "" + "Esempio: 'statistics 5' mostrerà solo le cinque versioni piu' diffuse per " + "ogni tipo di client.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "Arresta aMule." + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" +@@ -6479,35 +6479,35 @@ msgstr "" + "inutilizzabile senza un\n" + "core in esecuzione.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + msgid "Reload the given object." + msgstr "Ricarica l'oggetto." + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + msgid "Reload shared files list." + msgstr "Ricarica la lista dei file condivisi." + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "Ricarica il filtro IP da file." + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "Seleziona il livello del filtraggio degli IP." + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "Aggiorna il filtro IP da URL." + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "Se l'URL è omesso verrà utilizzato quello inserito nelle Preferenze." + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "Connessione al network." + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6522,35 +6522,35 @@ msgstr "" + "connettersi solamente a quello. Si può utilizzare un indirizzo IPv4 oppure\n" + "un nome risolvibile da un server DNS." + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "Connettiti solo alla rete eD2k." + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "Connetti solo alla rete Kad." + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "Disconnetti dalla rete." + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "Questo disconnettera' aMule da tutte le reti attive.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "Disconnettiti solo dalla rete eD2k." + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "Disconnetti solo dalla rete Kad." + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "Aggiungi un link eD2k o un magnet link al core." + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6572,51 +6572,51 @@ msgstr "" + "\n" + "Il magnet link deve contenere l'hash eD2k e la lunghezza del file.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "Imposta un valore delle preferenze." + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "Imposta le preferenze del Filtro IP." + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "Attiva il filtro IP per client e server." + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "Disattiva il filtro IP per client e server." + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "Attiva/Disabilita il filtro IP per i client." + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "Attiva il filtro IP per i client." + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "Disattiva il filtro IP per i client." + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "Attiva/Disabilita il filtro IP per i server." + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "Attiva il filtro IP per i server." + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "Disabilita il filtro IP per i server." + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "Seleziona il livello del filtraggio degli IP." + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" +@@ -6624,60 +6624,60 @@ msgstr "" + "I livelli di filtraggio validi vanno da 0 a 255 e il default (iniziale)\n" + "e' 127.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "Imposta limiti di banda." + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "" + "Il valore fornito a questi comandi deve essere in kilobyte al secondo.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "Imposta limiti di banda per l'upload." + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "Il valore inserito deve essere espresso in kilobyte al secondo.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "Imposta limiti di banda per il download." + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "Visualizza un'impostazione delle preferenze." + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "Visualizza le impostazioni del Filtro IP." + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "Ottieni stato del filtro IP sia dei client che dei server." + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "Ottieni stato del filtro IP dei client." + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "Ottieni stato del filtro IP dei server." + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "Imposta il livello del filtraggio degli IP." + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "Visualizza limita di banda." + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + msgid "Execute a search." + msgstr "Effettua una ricerca." + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6691,39 +6691,39 @@ msgstr "" + " KAD\n" + "Esempio: 'search kad file' cerchera' \"file\" nella rete Kad.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + msgid "Execute a global search." + msgstr "Effettua una ricerca globale." + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + msgid "Execute a local search" + msgstr "Effettua una ricerca locale" + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + msgid "Execute a kad search" + msgstr "Effettua una ricerca sulla rete Kad" + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "Mostra risultati dell'ultima ricerca." + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "Restituisce i risultati della ricerca precedente.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "Mostra lo stato d'avanzamento della ricerca." + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "Mostra lo stato d'avanzamento della ricerca.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "Scarica un file" + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " +@@ -6733,83 +6733,83 @@ msgstr "" + "Esempio: 'download 12' aggiungera' alla coda dei download il file col numero " + "12 trovato dall'ultima ricerca.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "Metti il download in pausa." + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "Riavvia download." + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "Cancella download." + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "Imposta priorita' del download." + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "Imposta la priorita' del download a Bassa, Normale, Alta o Auto.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "Imposta priorita' del download.a Bassa." + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "Imposta priorita' del download.a Normale." + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "Imposta priorita' del download.a Alta." + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "Imposta priorita' del download.a Auto." + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "Mostra code/liste." + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "" + "Mostra la coda di upload/download, la lista dei server o la lista dei file " + "condivisi.\n" + "\n" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "Mostra la coda di upload." + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "Mostra la coda di download." + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "Mostra log." + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "Mostra la lista dei server." + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + msgid "Show shared files list." + msgstr "Mostra la lista dei file condivisi." + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "Cancella log." + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "Comando deprecato, al suo posto usa '%s'." + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po +index 25a7aaa48..b64dc1764 100644 +--- a/po/ja.po ++++ b/po/ja.po +@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2008-05-31 01:09+0900\n" + "Last-Translator: \n" + "Language-Team: Japanese\n" +@@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "情報" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "指定されたユーザハッシュは不正です!" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + #, fuzzy + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "%s(%s)を開くことはできませんでした" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -104,7 +104,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "新しい外部接続を認められました" + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "警告" + +@@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "ユーザ: E: %s K: %s | ファイル: E: %s K: %s" + msgid "No networks selected" + msgstr "ネットワークが選択されていません" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "LowIDを持っています" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "HighIDを持っています" + +@@ -395,122 +395,122 @@ msgstr "" + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "エラー: %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "これはeMuleに基づいたaMule %s です。" + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "%s に起動しています" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "新しいバージョンの確認はhttp://www.amule.orgで。" + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "aMuleリモート制御" + +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "スナップショット:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr "Kademliaに基づいています:XORトリックに基づいたP2Pルーティング。\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "メッセージ" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "接続中" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "Kad: ファイアウォールされています" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + msgid "Kad: Connected" + msgstr "Kad: 接続" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "Kad: 接続中" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + msgid "Kad: Off" + msgstr "Kad: オフ" + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -520,163 +520,163 @@ msgstr "Kad: オフ" + msgid "Cancel" + msgstr "キャンセル" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "現在の接続試行を中止する" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "切断する" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "ネットワークから切断します。" + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "接続する" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "ネットワークへ接続します。" + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "アップ: %.1f(%.1f) | ダウン: %.1f(%.1f)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "アップ: %.1f | ダウン: %.1f" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "aMule (%s | 接続しています)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "aMule (%s | 切断しています)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, fuzzy, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "本当にaMuleを終了しますか?" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "終了の確認" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + #, fuzzy + msgid "Launch Command: " + msgstr "コマンド: %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "スキンディレクトリ '%s' は存在しません" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "ネットワーク" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "ネットワークウィンドウ" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "検索" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "検索ウィンドウ" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "ダウンロード数" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + #, fuzzy + msgid "Downloads Window" + msgstr "ダウンロード" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "共有ファイルウィンドウ" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "メッセージ" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "メッセージウィンドウ" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "統計" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "統計グラフウィインドウ" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "設定" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "個人設定ウィンドウ" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "インポート" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "部分ファイルをインポートするためのツール" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "情報" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "ソフトウェア情報/ヘルプ" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "Kadネットワーク" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "ネットワークなし" + +@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "" + msgid "Going down" + msgstr "" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "" +@@ -746,8 +746,8 @@ msgstr "全て" + msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." + msgstr "" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -762,44 +762,44 @@ msgstr "" + msgid "Unknown" + msgstr "不明" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "ユーザ '%s' から共有ファイルを取得することができませんでした" + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr "(偽のeMuleバージョン %#x)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr "(偽のeMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "xMule(偽のeMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "1.x(eMule v0.%u に基づいています)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "NickName: %s ID: %u" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "要求:%s\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -807,7 +807,7 @@ msgid_plural "" + msgstr[0] "" + "当セッションのファイル統計: %d / %d の要求を受け入れ、%s 転送された\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -815,21 +815,21 @@ msgid_plural "" + msgstr[0] "" + "全セッションのファイル統計: %d / %d の要求を受け入れ、%s 転送された\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "不明なファイルが要求されました" + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "%s(IP:%s)からのメッセージがフィルタされました" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "%s(IP:%s)から新しいメッセージが届きました" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, fuzzy, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -923,15 +923,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "タブを閉める" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "全てのタブを閉める" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "他のタブを閉める" + +@@ -986,7 +986,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "無効" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "接続" + +@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "キューに入っています" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "ダウンロード" + +@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "リモートサーバ" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "Kad" + +@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "完成された数" + +@@ -1783,17 +1783,17 @@ msgstr "" + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "不正なOpCode(プロトコルバージョンが違いますか?)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "'%s'コマンドに不明な拡張子'%s'。\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "不明なコマンド'%s'。\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" +@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "" + "\n" + "このコマンドには引数は認められていません。\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" +@@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "" + "\n" + "このコマンドには引数が必要です。\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" +@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "" + "\n" + "このコマンドは不完全です。下記から拡張をひとつ選択してください。\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" +@@ -1825,11 +1825,11 @@ msgstr "" + "\n" + "利用可能な拡張:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "利用可能なコマンド:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1840,17 +1840,17 @@ msgstr "" + "すべてのコマンドは大文字と小文字を区別しません。\n" + "'%s <コマンド>'を入力すると<コマンド>の詳細情報が表示されます。\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "アプリケーションが終了します。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "ヘルプを表示します。" + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" +@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "" + "コマンドに対してヘルプを得るためには'help <コマンド>'を入力してください。\n" + "全てのコマンドのリストを得るためには'help'を入力してください。\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1869,48 +1869,48 @@ msgstr "" + "コマンド・リストには'%s'を使用してください\n" + "\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "シンタックス・エラー!" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "" + "コマンドを処理する時にエラーが発生しました。これはありえない!バッグをリポー" + "トしてください\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "このコマンドには引数が認められていません。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "このコマンドには引数が不可欠です。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "引数が不正です。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "このコマンドは不完全です。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "'%s'を入力して、ヘルプを得てください。\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "これは %s %s %s です\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "これは %s %s です\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" +@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "" + "\n" + "クライアントを生成中です…\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "" + "\n" + "OK、%s を終了中です…\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1941,47 +1941,47 @@ msgstr "" + "\n" + "終了中です…\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "このヘルプ・テキストを表示する。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "aMuleが起動しているホストです。(デフォルト:localhost)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "aMuleの外接続用のポート。(デフォルト:4712)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "外接続用のパスワード。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "設定をファイルから読み込む。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "アウトプットをstdoutにプリンとしないように。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "冗長にして:デバッグ・メッセージも表示する。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "プログラム・ロカールを設定する(言語)。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "コマンド・ライン・オプションを設定ファイルに書き込む。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "aMuleの設定ファイルを元に設定ファイルを生成する。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "プログラム・バージョンをプリンとする。" + +@@ -2290,11 +2290,6 @@ msgstr "続けますか?" + msgid "Kademlia: search keyword too short" + msgstr "Kademlia: 検索キーワードが短すぎます" + +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "" +- + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " + msgstr "" +@@ -2392,17 +2387,17 @@ msgstr "完了中" + msgid "Complete" + msgstr "完了" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "停止" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "エラーあり" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "待機" +@@ -2466,7 +2461,7 @@ msgstr "" + msgid "WARNING: " + msgstr "" + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "閉じる" +@@ -2495,7 +2490,7 @@ msgstr "全ての選択" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "kB/s" +@@ -2558,8 +2553,8 @@ msgstr "あだ名が選択されていません!" + msgid "ClientID: " + msgstr "クライアントID:" + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "切断しています" + +@@ -2758,38 +2753,38 @@ msgstr "フィルタリング" + msgid "File Type" + msgstr "フィルタの種類" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "すべて" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "アーカイブ" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "オーディオ" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "CDイメージ" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "画像" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "プログラム" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "テキスト" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "ビデオ" + +@@ -2810,11 +2805,11 @@ msgid "KB" + msgstr "KB" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "MB" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "GB" + +@@ -3012,27 +3007,27 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "ファイルの質" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "評価されていません" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "不正/損被/偽造" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "悪い" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "悪くない" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "良い" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "優秀" + +@@ -4344,93 +4339,93 @@ msgstr "共有ファイル" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "使用不可能 [%s]" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "バイト" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "kB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "TB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "k" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "M" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "G" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "T" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "B/s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "MB/s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "秒" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "分" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "時間" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "日" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "全て" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "他の全て" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "未完成" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "中断しています" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "ビデオ" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "アーカイブ" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "テキスト" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "アクティブ" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "" +@@ -4704,194 +4699,194 @@ msgstr "ダウンロード済み" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "エラー: 部分ファイル '%s' が開けませんでした" + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "システムの標準設定" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "アルバニア語" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "アラブ語" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + #, fuzzy + msgid "Asturian" + msgstr "エストニア語" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "バスク語" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "ブルガリア語" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "カタロニア語" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "中国語(簡体字)" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "中国語(繁体字)" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "クロアチア語" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "チェコ語" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "デンマーク語" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "オランダ語" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "英語(U.K.)" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "エストニア語" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "フィンランド語" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "フランス語" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "ガリシア語" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "ドイツ語" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "ギリシア語" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "ヘブライ語" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "ハンガリー語" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "イタリア語" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "イタリア語(スイス)" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "日本語" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "韓国語" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "リトアニア語" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "ルウェー語" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "ポーランド語" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "ポルトガル語" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "ポルトガル語(ブラジル)" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + #, fuzzy + msgid "Romanian" + msgstr "アルバニア語" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "ロシア語" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "スロベニア語" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "スペイン語" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "スウェーデン語" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "トルコ語" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + #, fuzzy + msgid "Change Language" + msgstr "言語" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + #, fuzzy + msgid "No languages available" + msgstr "利用不可" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "" + "サーバのUDPソケトがTCP+3であるためTCPポートを65532以上には設定できません" + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "デフォルトポートを使用します (%d)" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "" +@@ -4985,52 +4980,52 @@ msgstr "" + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "接続するプロクシーの種類" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" + msgstr "この変更点を有効するにはaMuleを再起動しなければなりません:\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "- TCPポートを変更しました。\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "- UDPポートを変更しました。\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + #, fuzzy + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "外部接続は終了しました。" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + #, fuzzy + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "新しい外部接続を認められました" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + #, fuzzy + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "外部接続は終了しました。" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + #, fuzzy + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr "プロトコルを難読化する" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." +@@ -5038,26 +5033,26 @@ msgstr "" + "外部接続を有効にしましたがパスワードを設定していません。\n" + "有効なパスワードを設定しないと外部接続を可能できません。" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "- 言語を変更しました。\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "- 一時フォルダを変更しました。\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + #, fuzzy + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "全てのネットワークが無効になっています。" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." +@@ -5065,7 +5060,7 @@ msgstr "" + "UDPポートが無効になっているとKadは開始できません。\n" + "UDPポートを有効にするか、またはKadを無効にしてください。" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" +@@ -5075,7 +5070,7 @@ msgstr "" + "必ず早急にaMuleを再起動してください。\n" + "今すぐに再起動しなければ、挙動がおかしくなる可能性があります。\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" +@@ -5085,41 +5080,41 @@ msgstr "" + "せめて一つのURLを入力して、有効なserver.metファイルを指定してください。\n" + "このチェックボクスの近くの\"表\"ボタンをクリックして、URLを入力してください。" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "一時ファイル" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "受信ファイル" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "オンライン署名" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr " %s のためのフォルダを選択する" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "ビデオプレイヤーを選択する" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "ブラウザを選択する" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "実行ファイル%s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." +@@ -5127,72 +5122,72 @@ msgstr "" + "server.metファイルをダウンロードするURLをここに追加してください。\n" + "一行にひとつのURLのみです。" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" + msgstr[0] "アップデート遅延時間: %d 秒" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" + msgstr[0] "平均グラフの時間: %d 分" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "接続グラフスケール: %d" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" + msgstr[0] "ファイルバッファサイズ: %d バイト" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" + msgstr[0] "アップロードキューサイズ: %d クライアント" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" + msgstr[0] "サーバ接続リフレッシュ遅延時間: %d 分" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "サーバ接続リフレッシュ遅延時間: 無効" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + #, fuzzy + msgid "disabled" + msgstr "無効にする" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, fuzzy, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr " `%s' イベントにコマンドを実行する" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "コアにコマンドを実行することを有効にする" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "コアコマンド:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "GUIにコマンドを実行することを有効にする" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "GUIコマンド:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "次の変数は置換されます:" + +@@ -5209,15 +5204,19 @@ msgstr "検索の注意" + msgid "Main" + msgstr "メイン" + +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "Kadが走っていない中にはKadの検索はできません" + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "" + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "" ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "Kadを検索する間に不明なエラーが発生しました: " + +@@ -5765,7 +5764,7 @@ msgstr "平均のユーザ数:" + msgid "Average Files:" + msgstr "平均のファイル数:" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "動作していません" + +@@ -5926,7 +5925,7 @@ msgstr "有効なソースリンクを作るにはHighIDが必要です" + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "共有ファイル(%i)" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "[部分ファイル]" + +@@ -6186,120 +6185,120 @@ msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "" + "PID `%2$d' のコマンド `%1$s' がステータスコード `%3$d' で終了しました。" + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr "<str>を実行してから終了する。" + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "不正なIPフォーマット。xx.xxx.xxx.xxx:xxxxを使用ください\n" + +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" + msgstr "" + "このコマンドには引数が必要です。有効な引数:'all'、ファイル名、または数字。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + msgid "Processing by hash: " + msgstr "ハッシュで処理しています: " + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + msgid "Processing by filename: " + msgstr "ファイル名で処理しています: " + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "このコマンドには引数が必要です。有効な引数:ファイルのハッシュ。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "正当な数字ではありません\n" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "正当なハッシュではありません(長さは丁度32半角文字あるべきです)\n" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + #, fuzzy + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" + msgstr "'%s'を入力して、ヘルプを得てください。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, fuzzy, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "ダウンロード数(%i)" + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "不明なエラーによって要求が失敗しました。" + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "オペレーションは成功しました。" + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "リクエストは次のエラーで失敗しました:%s" + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "クライアントのIPフィルタリングは%sです。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "オフ" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "オン" + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "サーバのIPフィルタリングは%sです。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "現在のIPフィルタ段階は%dです。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "%s %s %sに接続されています" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "只今接続中です" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "ファイアウォールされています" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "ok" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6308,7 +6307,7 @@ msgstr "" + "\n" + "ダウンロード数:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6317,7 +6316,7 @@ msgstr "" + "\n" + "アップロード数:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6326,7 +6325,7 @@ msgstr "" + "\n" + "キューに入っているクライアント数:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6335,38 +6334,38 @@ msgstr "" + "\n" + "合計ソース数:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "検索結果数:%i\n" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + msgid "Search progress not available" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "サーバから不明な返事が届きまして、OpCodeは%#xです。" + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "短い状態情報を表示する" + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "コ接続状態、現在のアップロード/ダウンロード速度等を表示する。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "詳細な統計ツリーを表示する。" + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6385,51 +6384,51 @@ msgstr "" + "例: 'statistics 5'は各クライアントの一番上の5つのバージョンしか表示しませ" + "ん。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" + "running core.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + #, fuzzy + msgid "Reload the given object." + msgstr "指示されたオブジェクトを再ロードします。" + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + #, fuzzy + msgid "Reload shared files list." + msgstr "共有ファイル・リストを再ロードします。" + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + #, fuzzy + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "指示されたIPフィルタ・テーブルをファイルから再ロードします。" + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + #, fuzzy + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "IPフィルタリング段階を選択してください。" + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + #, fuzzy + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "指示されたIPフィルタ・テーブルをファイルから再ロードします。" + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "ネットワークへ接続します。" + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6443,36 +6442,36 @@ msgstr "" + "形で指示できます。IPアドレスはIPv4形のドット10進数字、或いは解決できる\n" + "DNS名として指示しなければなりません。" + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "Kadのみに接続します。" + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "ネットワークから切断します。" + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "これで現在に接続している全てのネットワークから切断します。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "Kadのみから切断します。" + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + #, fuzzy + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "コアにED2K、またはマグネット・リンクを追加します。" + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6484,52 +6483,52 @@ msgid "" + "The magnet link must contain the eD2k hash and file length.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "個人設定の値を設定してください。" + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + #, fuzzy + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "IPFilterを設定してください。" + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "クライアントとサーバの両方のIPフィルタリングをオンします。" + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "クライアントとサーバの両方のIPフィルタリングをオフします。" + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "クライアントのフィルタリングを有効/無効します。" + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "クライアントのフィルタリングをオンします。" + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "クライアントのフィルタリングをオフします。" + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "サーバのフィルタリングを有効/無効します。" + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "サーバのフィルタリングをオンします。" + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "サーバのフィルタリングをオフします。" + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "IPフィルタリング段階を選択してください。" + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" +@@ -6537,66 +6536,66 @@ msgstr "" + "有効なフィルタリング段階は0〜255の間で、\n" + "デフォルト値は127です。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "帯域制限を設定します。" + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "このコマンドの引数の値は毎秒のキロバイトです。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "アップロード・帯域幅の制限を設定します。" + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + #, fuzzy + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "このコマンドの引数の値は毎秒のキロバイトです。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "ダウンロード・帯域幅の制限を設定します。" + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "個人設定の値を取ってきて、表示します。" + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "IPFilterの個人設定の値を取ってきます。" + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "クライアントとサーバの両方のIPFilter状況を取ってきます。" + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "クライアントのみのIPFilter状況を取ってきます。" + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "サーバのみのIPFilter状況を取ってきます。" + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "IPフィルタリング段階を選択してください。" + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "帯域制限の値を取ってきます。" + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + #, fuzzy + msgid "Execute a search." + msgstr "Kadを検索します" + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6610,46 +6609,46 @@ msgstr "" + " KAD\n" + "例:'search kad file'はkadで\"file\"を検索します。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + #, fuzzy + msgid "Execute a global search." + msgstr "グローバル検索(GLOBAL)を実行します。" + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + #, fuzzy + msgid "Execute a local search" + msgstr "ローカル検索(LOCAL)を実行します" + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + #, fuzzy + msgid "Execute a kad search" + msgstr "Kadを検索します" + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + #, fuzzy + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "最後の検索の結果を表示します。" + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + #, fuzzy + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "以前の検索の結果を回答します。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + #, fuzzy + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "検索の進捗を表示します。" + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + #, fuzzy + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "検索の進捗を表示します。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "ファイルのダウンロードを開始します" + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " +@@ -6659,86 +6658,86 @@ msgstr "" + "例: 'download 12'は以前の検索結果で12として指定されたファイルのダウンロード" + "を開始します。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "ダウンロードを停止します。" + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "ダウンロードを再開します。" + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "ダウンロードをキャンセルします。" + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "ダウンロードのプライオリティーを設定します。" + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "" + "ダウンロードのプライオリティーを低い(Low)、普通(Normal)、高い(High)、ま" + "たはオート(Auto)に設定します。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "プライオリティーを低いに設定します。" + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "プライオリティーを普通に設定します。" + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "プライオリティーを高いに設定します。" + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "プライオリティーをオートに設定します。" + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "キュー/リストを表示します。" + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + #, fuzzy + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "" + "アップロード/ダウンロードキュー、サーバ・リスト、または共有リストを表示しま" + "す。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "アップロードキューを表示します。" + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "ダウンロードキューを表示します。" + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "ログを表示します。" + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "サーバ・リストを表示します。" + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + #, fuzzy + msgid "Show shared files list." + msgstr "共有ファイル・リストを再ロードします。" + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "ログを再初期化します。" + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +diff --git a/po/ko_KR.po b/po/ko_KR.po +index 56fab38aa..a1112c1ad 100644 +--- a/po/ko_KR.po ++++ b/po/ko_KR.po +@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2007-09-12 16:04+0900\n" + "Last-Translator: Hyunju Kang <rexington@gmail.com>\n" + "Language-Team: Korean <hoenny@daum.net>\n" +@@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "정보" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "설정된 사용자 해시가 옳바르지 않습니다!" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + #, fuzzy + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "%s(%s)을 열지 못했습니다." + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "새로운 외부연결이 승인되었습니다." + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "경고" + +@@ -306,11 +306,11 @@ msgstr "" + msgid "No networks selected" + msgstr "" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "낮은아이디로" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "높은아이디로" + +@@ -393,126 +393,126 @@ msgstr "" + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "오류: %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "이 어뮬 %s는 이뮬 기반으로 되어있습니다." + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "%s에 동작중" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "http://www.amule.org에 방문하셔서 새로운버젼이 있는지 확인하십시오." + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "어뮬 원격제어" + +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "스냅삿" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "메시지" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "연결중" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + #, fuzzy + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "방화벽" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + #, fuzzy + msgid "Kad: Connected" + msgstr "연결됨" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + #, fuzzy + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "연결중" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + #, fuzzy + msgid "Kad: Off" + msgstr " Kad: " + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -522,166 +522,166 @@ msgstr " Kad: " + msgid "Cancel" + msgstr "취소" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + #, fuzzy + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "현재 연결시도를 멈춤" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "연결 끊기" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + #, fuzzy + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "통신망으로부터 연결을 끊습니다." + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "연결" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + #, fuzzy + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "통신망에 연결합니다." + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "올려주기: %.1f(%.1f) | 내려받기: %.1f(%.1f)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "올려주기: %.1f | 내려받기: %.1f" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "어뮬 (%s | 연결됨)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "어뮬 (%s | 끊김)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, fuzzy, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "어뮬을 종료하시겠습니까?" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "종료 확인" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + #, fuzzy + msgid "Launch Command: " + msgstr "명령: %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "외형 폴더 '%s'가 없습니다." + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "통신망" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "통신망 창" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "검색" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "검색 창" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "내려받기" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + #, fuzzy + msgid "Downloads Window" + msgstr "받는중" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "공유 파일 창" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "메시지" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "메시지 창" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "통계" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "통계 그래프 창" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "환경설정" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "환경 설정 창" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "가져오기" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "부분파일 가져오기 도구" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "정보" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "정보/도움" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "" + +@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "" + msgid "Going down" + msgstr "" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "" +@@ -751,8 +751,8 @@ msgstr "전부" + msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." + msgstr "" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -767,44 +767,44 @@ msgstr "" + msgid "Unknown" + msgstr "알수없는" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "사용자 %s로부터 공유파일을 찾지 못했습니다." + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr " (가짜 이뮬 버젼 %#x)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr " (가짜 이뮬)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "엑스뮬(가짜 이뮬)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "1.x (이뮬 v0.%u 기반)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "별명: %s 아이디: %u" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, fuzzy, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "요청됨:" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, fuzzy, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + "이 세션의 파일상태: %d가 수락되었습니다.(%d 요청의) %s에게 전달되었습니다.\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, fuzzy, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -826,21 +826,21 @@ msgstr[1] "" + "모든 세션의 파일상태: %d가 수락되었습니다.(%d 요청의) %s에게 전달되었습니" + "다.\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "알 수 없는 파일이 요청되었습니다." + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "'%s'로부터 차단된 메시지 (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "'%s'로부터 새로운 메시지 (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, fuzzy, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -931,15 +931,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "탭 닫기" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "모든 탭 닫기" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "다른 탭 닫기" + +@@ -996,7 +996,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "연결됨" + +@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "대기열에" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "받는중" + +@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "원격 서버" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "Kad" + +@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "완료됨" + +@@ -1777,17 +1777,17 @@ msgstr "" + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "유효하지 않은 실행코드(잘못된 프로토콜 버젼?)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "알수없는 확장 '%s' ('%s'명령에 대해)\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "알수없는 명령 '%s' \n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" +@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "" + "\n" + "이 명령은 인수를 가질 수 없습니다.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" +@@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "" + "\n" + "이 명령은 반드시 인수가 있어야 합니다.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" +@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr "" + "\n" + "이 명령은 불완전합니다. 반드시 아래의 확장중 하나를 사용해야 합니다.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" +@@ -1819,11 +1819,11 @@ msgstr "" + "\n" + "가능한 확장:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "가능한 명령:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, fuzzy, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1834,17 +1834,17 @@ msgstr "" + "모든 명령은 대소문자를 구분하지 않습니다.\n" + "<명령어>에 대한 자세한 정보를 얻으려면 'help <명령어>'를 입력하세요.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "응용프로그램에서 나감." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "도움말을 보여줍니다." + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" +@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr "" + "명령어에 대한 도움말은, 'help <명령어>'를 입력하세요.\n" + "모든 명령어 목록을 보려면, 'help'를 입력하세요.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1863,46 +1863,46 @@ msgstr "" + "명령 목록을 위해 %s를 사용합니다.\n" + "\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "문법 오류!" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "명령 처리에 오류 발생 - 일어나면 안 됩니다! 버그 리포트를 하세요\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "이 명령은 어떤 변수도 필요하지 않습니다." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "이 명령은 반드시 변수가 있어야 합니다." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "유효하지 않은 인수입니다." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "불완전한 명령입니다." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "더 많은 도움말을 위해서는 '%s'를 입력하세요.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "이것은 %s %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "이것은 %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" +@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "" + "\n" + "클라이언트 생성중...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "" + "\n" + "좋아, 나가는중 %s...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1933,47 +1933,47 @@ msgstr "" + "\n" + "종료중...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "이 도움말을 보여줍니다." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "어뮬이 실행중인 호스트. (기본: localhost)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "외부연결을 위한 어뮬 포트. (기본: 4712)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "외부연결 암호" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "파일로부터 환경설정을 읽습니다." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "표준출력으로는 어떤 출력도 하지 않습니다." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "상세하게 - 디버그 메시지도 보여줍니다." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "프로그램 지역정보 (로케일, 언어)를 설정합니다." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "명령줄 설정을 환경설정 파일에 기록합니다." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "어뮬의 설정 파일에 기초하여 설정 파일을 생성합니다." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "프로그램 버전을 출력합니다." + +@@ -2288,11 +2288,6 @@ msgstr "계속할까요?" + msgid "Kademlia: search keyword too short" + msgstr "카뎀리아: 검색어가 너무 짧습니다." + +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "" +- + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " + msgstr "" +@@ -2393,17 +2388,17 @@ msgstr "완료중" + msgid "Complete" + msgstr "완료" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "중지됨" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "오류투성이" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "대기중" +@@ -2467,7 +2462,7 @@ msgstr "" + msgid "WARNING: " + msgstr "" + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "닫기" +@@ -2496,7 +2491,7 @@ msgstr "모두 선택" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "kB/s" +@@ -2559,8 +2554,8 @@ msgstr "별명이 선택되지 않음!" + msgid "ClientID: " + msgstr "클라이언트 아이디: " + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "연결 안됨" + +@@ -2759,38 +2754,38 @@ msgstr "필터링" + msgid "File Type" + msgstr "파일 종류" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "어떤" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "압축" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "음악" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "CD이미지" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "그림" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "프로그램" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "문장" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "동영상" + +@@ -2811,11 +2806,11 @@ msgid "KB" + msgstr "KB" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "MB" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "GB" + +@@ -3011,27 +3006,27 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "파일 품질" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "선택되지 않은" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "유효하지않은 / 손상된 / 가짜" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "나쁜" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "그저그런" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "좋은" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "아주좋은" + +@@ -4324,97 +4319,97 @@ msgstr "공유 파일" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "비활성화 [%s]" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + #, fuzzy + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "bytes" + msgstr[1] "bytes" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "kB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "TB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "k" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "M" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "G" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "T" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + #, fuzzy + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "bytes/s" + msgstr[1] "bytes/s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "MB/s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "초" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "분" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "시" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "일" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "전부" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "다른 모두" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "내려받음" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "멈춤" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "비디오" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "압축" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "문자" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "활성화" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "" +@@ -4686,194 +4681,194 @@ msgstr "" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "기본 설정" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "아랍어" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + #, fuzzy + msgid "Asturian" + msgstr "에스토니아어" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "바스크어" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "불가리아어" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "카탈로니아어" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "중국어(간체)" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "중국어(번체)" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "크로티아어" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "덴마크어" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "네델란드어" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "영어(영국)" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "에스토니아어" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "필란드어" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "프랑스어" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "갈리시아어" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "독일어" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "헝가리어" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "이탈리아어" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "이탈리아어(스위스)" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "한국어" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "폴란드어" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "포르투갈어" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "포르투갈어(브라질)" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + #, fuzzy + msgid "Romanian" + msgstr "크로티아어" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "러시아어" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "슬로베니아어" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "스페인어" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "터키어" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + #, fuzzy + msgid "Change Language" + msgstr "언어" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + #, fuzzy + msgid "No languages available" + msgstr "유효하지 않음" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "" + "서버 UDP 소켓이 TCP+3이 되기위해서 TCP 포트가 65532보다 커서는 안됩니다." + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "기본 포트가 사용될 것입니다.(%d)" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "" +@@ -4967,12 +4962,12 @@ msgstr "" + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "연결하고 있는 프록시 타입" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" +@@ -4980,41 +4975,41 @@ msgstr "" + "변경사항을 활성화 하기위해 어뮬을 재시작해야 합니다:\n" + "\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "- TCP 포트가 변경되었습니다.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "- UDP 포트가 변경되었습니다.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + #, fuzzy + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "외부연결 끊겼습니다." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + #, fuzzy + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "새로운 외부연결이 승인되었습니다." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + #, fuzzy + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "외부연결 끊겼습니다." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + #, fuzzy + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr "프로토콜 난독화" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." +@@ -5022,26 +5017,26 @@ msgstr "" + "외부연결이 횔성화되어 있지만, 암호를 설정하지 않았습니다.\n" + "외부연결은 유효한 암호가 설정되기전까지 활성화되지 않습니다." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "- 언어가 변경되었습니다.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "- 임시 폴더가 변경되었습니다.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + #, fuzzy + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "모든 통신망을 사용할수 없습니다." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." +@@ -5049,7 +5044,7 @@ msgstr "" + "UDP 포트가 비활성화되어 있으면 Kad는 시작하지 않을 것입니다.\n" + "UDP 포트를 활성화시키거나 Kad를 비활성화시키십시오." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" +@@ -5059,7 +5054,7 @@ msgstr "" + "지금 바로 어뮬을 재시작해야 합니다.\n" + "만일 재시작하지 않는다면, 나쁜 일이 일어나도 불평하지 마십시오.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" +@@ -5069,41 +5064,41 @@ msgstr "" + "적어도 한개의 유효한 server.met파일을 가르키는 URL을 적으세요.\n" + "URL을 입력하려면 채크박스 옆의 \"목록\"버튼을 클릭하세요." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "임시 파일" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "내려받은 파일" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "온라인 서명" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr "%s하기 위한 폴더를 선택하세요." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "비디오재생을 위한 브라우즈" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "브라우저 선택" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "실행할수 있는 %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." +@@ -5111,77 +5106,77 @@ msgstr "" + "server.met파일을 내려받을 URL을 추가하세요.\n" + "각 행에 오직 하나의 URL을 넣으세요." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, fuzzy, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" + msgstr[0] "갱신 지연: %d 초" + msgstr[1] "갱신 지연: %d 초" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, fuzzy, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" + msgstr[0] "평균 그래프 시간: %d 분" + msgstr[1] "평균 그래프 시간: %d 분" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "연결 그래프 크기: %d" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, fuzzy, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" + msgstr[0] "파일 버퍼 크기: %d 바이트" + msgstr[1] "파일 버퍼 크기: %d 바이트" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, fuzzy, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" + msgstr[0] "올려주기 대기열 크기: %d 클라이언트" + msgstr[1] "올려주기 대기열 크기: %d 클라이언트" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, fuzzy, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" + msgstr[0] "서버 연결 갱신 주기: %d 분" + msgstr[1] "서버 연결 갱신 주기: %d 분" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "서버 연결 갱신 주기: 비활성화" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + #, fuzzy + msgid "disabled" + msgstr "비활성화" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, fuzzy, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr "`%s' 사건에 명령을 실행" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "코어에 명령 실행 활성화" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "코어 명령어:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "GUI에 명령 실행 활성화" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "GUI 명령어:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "다음 변수들은 교체됩니다.:" + +@@ -5197,15 +5192,19 @@ msgstr "검색 경고" + msgid "Main" + msgstr "주" + +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "Kad를 실행 중이 아니면 Kad 검색을 할 수 없습니다." + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "" + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "" ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "Kad 검색 시도 중에 예기치 못한 에러: " + +@@ -5755,7 +5754,7 @@ msgstr "평균 사용자:" + msgid "Average Files:" + msgstr "평균 파일:" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "동작되지 않음" + +@@ -5918,7 +5917,7 @@ msgstr "유효한 자료 링크를 만들기 위해서 높은아이디가 필요 + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "공유된 파일(%i)" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "[부분 파일]" + +@@ -6177,122 +6176,122 @@ msgstr "결코" + msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "`%s' 명령(pid `%d')은 상태코드 `%d'로 종료되었습니다." + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr "<str>을 실행하고 종료합니다." + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "유효하지 않은 IP 형식. xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx를 사용하세요.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + #, fuzzy + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" + msgstr "이 명령은 인수를 필요로합니다. 유효한 인수: 'all' 또는 숫자\n" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + #, fuzzy + msgid "Processing by hash: " + msgstr "파일숫자 %u 처리: %s" + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + #, fuzzy + msgid "Processing by filename: " + msgstr "파일숫자 %u 처리: %s" + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "유효한 숫자가 아님\n" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "유효한 해시가 아님 (길이는 정확히 32자여야 함)\n" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + #, fuzzy + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" + msgstr "더 많은 도움말을 위해서는 '%s'를 입력하세요.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, fuzzy, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "내려받기 (%i)" + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "알 수 없는 오류로 요청이 실패함." + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "동작이 성공했습니다." + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "다음과 같은 오류로 요청이 실패: %s" + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "클라이언트에 대한 IP 차단 %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "끔" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "켬" + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "서버에 대한 IP 차단 %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "현재 IP 차단 수준은 %d입니다.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "%s %s %s에 연결됨" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "지금 연결중" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "방화벽됨" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "확인" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6301,7 +6300,7 @@ msgstr "" + "\n" + "내려받기:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6310,7 +6309,7 @@ msgstr "" + "\n" + "올려주기:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6319,7 +6318,7 @@ msgstr "" + "\n" + "대기열의 클라이언트:/t %d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6328,38 +6327,38 @@ msgstr "" + "\n" + "전체 자료:\t% d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "검색된 결과 갯수: %i\n" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + msgid "Search progress not available" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "서버로부터 알수없는 반응을 수신했습니다. 실행코드 = %#x" + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "간단한 상태 정보를 보여줍니다." + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "연결 상태를 보여줌, 현재 올려주기/내려받기 속도, 기타.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "전체 통계 구조도를 보여줍니다." + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6375,51 +6374,51 @@ msgstr "" + "0이나 생략은 '무제한'을 뜻합니다..\n" + "예: 'statistics 5'는 각 클라이언트 종류의 상위 5가지 버전만 보여줍니다.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" + "running core.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + #, fuzzy + msgid "Reload the given object." + msgstr "주어진 대상을 다시 읽어들입니다." + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + #, fuzzy + msgid "Reload shared files list." + msgstr "공유된 파일 목록을 다시 읽어들입니다." + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + #, fuzzy + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "파일로부터 IP 차단 테이블을 다시 읽어들입니다." + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + #, fuzzy + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "IP 차단 수준을 선택합니다." + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + #, fuzzy + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "파일로부터 IP 차단 테이블을 다시 읽어들입니다." + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "통신망에 연결합니다." + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6432,36 +6431,36 @@ msgstr "" + "IP는 점과 십진수의 IPv4 주소이거나, 해석 할 수 있는 DNS이름 이어야 합니다.\n" + " " + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "Kad에만 연결합니다." + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "통신망으로부터 연결을 끊습니다." + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "현재 연결되어있는 모든 통신망으로부터 연결을 끊습니다.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "Kad에서만 연결을 끊습니다." + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + #, fuzzy + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "ed2k 또는 magnet 링크를 코어에 추가합니다." + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6473,52 +6472,52 @@ msgid "" + "The magnet link must contain the eD2k hash and file length.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "설정값을 정합니다." + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + #, fuzzy + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "IP 차단 설정을 합니다." + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "클라이언트와 서버에 IP 차단을 사용합니다." + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "클라이언트와 서버에 IP 차단을 사용하지 않습니다." + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "클라이언트에 IP 차단을 활성/비활성화 합니다." + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "클라이언트에 IP 차단을 사용합니다." + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "클라이언트에 IP 차단을 사용하지 않습니다." + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "서버에 IP 차단을 활성화/비활성화 합니다." + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "서버에 IP 차단을 사용합니다." + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "서버에 IP 차단을 사용하지 않습니다." + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "IP 차단 수준을 선택합니다." + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" +@@ -6526,66 +6525,66 @@ msgstr "" + "유효한 차단 수준은 0-255범위여야 하고, 기본(초기)값은\n" + "127입니다.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "대역폭 제한 설정합니다." + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "이 명령에 주어지는 값은 킬로바이트/초 이어야 합니다..\n" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "올려주기 대역폭 제한 설정합니다." + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + #, fuzzy + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "이 명령에 주어지는 값은 킬로바이트/초 이어야 합니다..\n" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "내려받기 대역폭 제한 설정합니다." + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "설정값 가져와 보여줍니다." + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "IP 차단 설정을 가져옵니다." + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "서버와 클라이언트에서 IP 차단 상태를 가져옵니다." + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "클라이언트에서만 IP 차단 상태를 가져옵니다." + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "서버에서만 IP 차단 상태를 가져옵니다." + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "IP 차단 수준을 선택합니다." + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "대역폭 제한 가져옵니다." + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + #, fuzzy + msgid "Execute a search." + msgstr "Kad 검색을 수행합니다." + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6599,46 +6598,46 @@ msgstr "" + " KAD\n" + "예: 'search kad file'은 \"file\"에대해 kad 검색을 실행합니다.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + #, fuzzy + msgid "Execute a global search." + msgstr "광역 검색을 수행합니다." + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + #, fuzzy + msgid "Execute a local search" + msgstr "지역 검색을 수행합니다." + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + #, fuzzy + msgid "Execute a kad search" + msgstr "Kad 검색을 수행합니다." + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + #, fuzzy + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "마지막 검색의 결과를 보여줍니다." + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + #, fuzzy + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "이전 검색의 결과로 돌아갑니다.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + #, fuzzy + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "검색의 진행을 보여줍니다." + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + #, fuzzy + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "검색의 결과를 보여줍니다..\n" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "파일의 내려받기를 시작" + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " +@@ -6648,82 +6647,82 @@ msgstr "" + "예: 'download 12' 는 이전 검색에서 12번 번호를 가진 파일의 내려받기를 시작합" + "니다.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "내려받기를 정지합니다." + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "내려받기를 재시작합니다." + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "내려받기를 취소합니다." + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "내려받기의 우선순위를 설정합니다." + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "내려받기의 우선순위를 낮음, 보통, 높음 또는 자동으로 설정합니다.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "우선순위를 낮음으로 설정합니다." + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "우선순위를 보통으로 설정합니다." + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "우선순위를 높음으로 설정합니다." + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "우선순위를 자동으로 설정합니다." + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "대기열/목록 보여줍니다." + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + #, fuzzy + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "올려주기/내려받기 대기열, 서버 목록이나 공유된 파일 목록 보여줍니다.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "올려주기 대기열을 보여줍니다." + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "내려받기 대기열을 보여줍니다." + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "로그를 보여줍니다." + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "서버 목록 보여줍니다." + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + #, fuzzy + msgid "Show shared files list." + msgstr "공유된 파일 목록을 다시 읽어들입니다." + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "로그를 초기화합니다." + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po +index 36cd8b7fb..dda9ee40c 100644 +--- a/po/lt.po ++++ b/po/lt.po +@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2008-06-08 10:44+0100\n" + "Last-Translator: Dovydas Sankauskas <laisve@gmail.com>\n" + "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konf.lt>\n" +@@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "Informacija" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "Nurodyta naudotojo maišos f-ja klaidinga!" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + #, fuzzy + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "Nepavyko atverti %s (%s)" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -108,7 +108,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "Naujas išorinis ryšys priimtas" + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "DĖMESIO" + +@@ -313,11 +313,11 @@ msgstr "Naudotojai: eD2k: %s Kad: %s | Failai: eD2k: %s Kad: %s" + msgid "No networks selected" + msgstr "Neparinktas joks tinklas" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "žemas ID" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "aukštas ID" + +@@ -401,124 +401,124 @@ msgstr "" + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "KLAIDA: %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "aMule %s, sukurta eMule pagrindu." + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "Vykdoma %s sistemoje" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "" + "Aplankykite http://www.amule.org ir pasitikrinkite ar nėra naujesnės " + "versijos." + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "KRITINĖ KLAIDA: nepavyko sukurti laiko skaitliuko" + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "aMule nuotolinio valdymo pultelis " + +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "Ekrano kopija:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr "Kademlia: p2p maršrutizavimas, paremtas XOR metrika.\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "Žinutė" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "Jungiamasi" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "eD2k: jungiamasi" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "eD2k: atsijungta" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "Kad: už ugniasienės" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + msgid "Kad: Connected" + msgstr "Kad: prisijungta" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "Kad: jungiamasi" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + msgid "Kad: Off" + msgstr "Kad: išjungta" + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -528,162 +528,162 @@ msgstr "Kad: išjungta" + msgid "Cancel" + msgstr "Atšaukti" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "Nutraukti bandymus prisijungti" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "Atsijungti" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "Atsijungti nuo pasirinktų tinklų" + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "Prisijungti" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "Prisijungti prie pasirinktų tinklų" + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "Išs.: %.1f(%.1f) | Ats.: %.1f(%.1f)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "Išs.: %.1f | Ats.: %.1f" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "aMule (%s | prisijungta)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "aMule (%s | neprisijungta)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, fuzzy, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "Ar tikrai norite baigti darbą su aMule?" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "Baigimo patvirtinimas" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + msgid "Launch Command: " + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "Išvaizdos failų aplankas %s neegzistuoja" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "DĖMESIO: nepavyko atverti temos failo „%s“ skaitymui" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "Tinklas" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "Tinklo langas" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "Paieška" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "Paieškos langas" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "Siuntimai" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + #, fuzzy + msgid "Downloads Window" + msgstr "Atsiunčiama" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "Dalinami failai" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "Dalinamų failų langas" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "Žinutės" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "Žinučių langas" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "Statistika" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "Statistikos grafikų langas" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "Parinktys" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "Parinkčių langas" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "Įkelti" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "Dalinai atsiųstų failų įkėlimo įrankis" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "Apie" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "Apie/pagalba" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "eD2k tinklas" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "Kad tinklas" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "Jokio tinklo" + +@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" + msgid "Going down" + msgstr "" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "" +@@ -753,8 +753,8 @@ msgstr "Viskas" + msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." + msgstr "" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -769,44 +769,44 @@ msgstr "" + msgid "Unknown" + msgstr "Nežinoma" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "Nepavyko gauti dalinamų failų iš vartotojo „%s“" + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr " (neteisinga eMule versija %#x)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr " (neteisinga eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "xMule (neteisinga eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "1.x (paremta eMule v0.%u)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "Slapyvardis: %s ID: %u" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "Paprašė: %s\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr[1] "" + msgstr[2] "" + "Šio seanso failų statistika: priimta %d iš %d prašymų, %s persiųsta\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -830,21 +830,21 @@ msgstr[1] "" + msgstr[2] "" + "Visų seansų failų statistika: priimta %d iš %d prašymų, %s persiųsta\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "Paprašė nežinomo failo" + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Filtras sulaikė %s žinutę (IP %s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Naują žinutę atsiuntė %s (IP %s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, fuzzy, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -937,15 +937,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "Užverti kortelę" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "Užverti visas korteles" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "Užverti kitas korteles" + +@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "Išjungta" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "Prisijungta" + +@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "Eilėje" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "Atsiunčiama" + +@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "Nutolęs serveris" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "Kademlia" + +@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "Baigtos" + +@@ -1799,17 +1799,17 @@ msgstr "Išorinis ryšys: gautas klaidingas opcode: %#x" + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "Klaidingas opcode (bloga protokolo versija?)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "Nežinomas plėtinys %s (komandai %s).\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "Nežinoma komanda %s.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" +@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Ši komanda neturi kintamųjų.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" +@@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Šiai komandai reikia kintamojo.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" +@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Ši komanda nebaigta, naudokite vieną iš plėtinių žemiau.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" +@@ -1841,11 +1841,11 @@ msgstr "" + "\n" + "Galimi plėtiniai:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "Galimos komandos:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1856,17 +1856,17 @@ msgstr "" + "Visoms komandoms svarbu raidžių dydis.\n" + "Įrašę „%s <komanda>“ gausite išsamią informaciją apie <komandą>.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "Baigti programos darbą." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "Rodyti pagalbą." + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" +@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "" + "Įrašę „help <komanda>“ gausite išsamią informaciją apie <komandą>.\n" + "Įrašę „help“ gausite pilną komandų sąrašą.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1885,48 +1885,48 @@ msgstr "" + "Įrašę „%s“ gausite komandų sąrašą\n" + "\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "Sintaksės klaida!" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "" + "Apdorojant komandą įvyko klaida! To neturėjo niekada atsitikti! Prašome " + "pranešti apie klaidą\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "Ši komanda negali turėti parametrų." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "Ši komanda privalo turėti parametrą." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "Klaidingas kintamasis." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "Komanda neužbaigta." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "Įrašę „%s“ gausite išsamesnę pagalbą.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "Tai %s %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "Tai %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" +@@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Kuriamas klientas...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Darbas baigiamas %s...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1957,47 +1957,47 @@ msgstr "" + "\n" + "Darbas baigiamas...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "Rodyti šį pagalbos tekstą." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "Mazgas, kuriame paleista aMule. Numatyta: localhost" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "aMule išorinių ryšių prievadas. Numatyta: 4712" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "Išorinių ryšių slaptažodis." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "Nuskaityti parinktis iš failo." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "Nepateikti išvesties į stdout įrenginį." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "Rodyti išsamius pranešimus, negi klaidų taisymo pranešimus." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "Nurodyti programos kalbą." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "Komandų eilutės parinktis įrašyti į parinkčių failą." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "Sukurti parinkčių failą pagal aMule parinkčių failą." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "Atspausdinti programos versiją." + +@@ -2311,11 +2311,6 @@ msgstr "Tęsti?" + msgid "Kademlia: search keyword too short" + msgstr "Kademlia: ieškomas žodis pernelyg trumpas" + +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "" +- + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " + msgstr "" +@@ -2419,17 +2414,17 @@ msgstr "Patvirtinama" + msgid "Complete" + msgstr "Baigta" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "Pristabdyta" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "Klaidinga" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "Laukiama" +@@ -2493,7 +2488,7 @@ msgstr "KLAIDA: " + msgid "WARNING: " + msgstr "DĖMESIO: " + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "Užverti" +@@ -2522,7 +2517,7 @@ msgstr "Pažymėti viską" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "kB/s" +@@ -2585,8 +2580,8 @@ msgstr "Slapyvardis nenurodytas!" + msgid "ClientID: " + msgstr "Kliento ID: " + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "Neprisijungta" + +@@ -2787,38 +2782,38 @@ msgstr "Filtrai" + msgid "File Type" + msgstr "Failo tipas" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "Bet kas" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "Supakuoti failai" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "Garso failai" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "CD atvaizdai" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "Paveiksliukai" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "Programos" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "Teksto failai" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "Vaizdo failai" + +@@ -2839,11 +2834,11 @@ msgid "KB" + msgstr "KB" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "MB" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "GB" + +@@ -3040,27 +3035,27 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "Failo kokybė" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "Nevertinta" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "Klaidinga/sugadinta" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "Prasta" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "Labai gera" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "Gera" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "Puiki" + +@@ -4369,97 +4364,97 @@ msgstr "Dalinami failai" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "Išjungta [%s]" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "baitas" + msgstr[1] "baitai" + msgstr[2] "baitų" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "kB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "TB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "k" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "M" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "G" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "T" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "baitas/s" + msgstr[1] "baitai/s" + msgstr[2] "baitų/s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "MB/s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "min." + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "val." + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "dienų" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "Viskas" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "Visa kita" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "Neužbaigtos" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "Sustabdyta" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "Vaizdo failai" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "Supakuoti failai" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "Teksto failai" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "Aktyvios" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "" +@@ -4748,195 +4743,195 @@ msgstr "Atsiųsta" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "KLAIDA: nepavyko atverti dalių failo „%s“" + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "Numatyta" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "Albanų" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "Arabų" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + #, fuzzy + msgid "Asturian" + msgstr "Estų" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "Baskų" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "Bulgarų" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "Katalonų" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "Kinų (supaprastinta)" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "Kinų (tradicinė)" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "Kroatų" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "Čekų" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "Danų" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "Olandų" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "Anglų (DB)" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "Estų" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "Suomių" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "Prancūzų" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "Galisijos" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "Vokiečių" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "Graikų" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "Žydų" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "Vengrų" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "Italų" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "Italų (Šveicarijos)" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "Japonų" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "Korėjiečių" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "Lietuvių" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "Norvegų (naujoji norvegų)" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "Lenkų" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "Portugalų" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "Portugalų (Brazilijos)" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + #, fuzzy + msgid "Romanian" + msgstr "Albanų" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "Rusų" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "Slovėnų" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "Ispanų" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "Švedų" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "Turkų" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + #, fuzzy + msgid "Change Language" + msgstr "Kalba" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + #, fuzzy + msgid "No languages available" + msgstr "Nėra" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "" + "TCP prievadas negali būti didesnis nei 65532, nes serverio UDP prievadas yra " + "TCP+3" + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "Bus naudojamas numatytas prievadas (%d)" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "" +@@ -5029,12 +5024,12 @@ msgstr "" + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "Atstovaujančio serverio, prie kurio jungsitės, tipas" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" +@@ -5042,41 +5037,41 @@ msgstr "" + "Kad įsigaliotų šie pakeitimai, aMule reikia paleisti iš naujo:\n" + "\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "– pakeistas TCP prievadas.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "– pakeistas UDP prievadas.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + #, fuzzy + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "Išorinis ryšys nutrauktas." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + #, fuzzy + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "Naujas išorinis ryšys priimtas" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + #, fuzzy + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "Išorinis ryšys nutrauktas." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + #, fuzzy + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr "Protokolo slėpimas" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." +@@ -5084,20 +5079,20 @@ msgstr "" + "Įjungėte išorinius ryšius, bet parinktyse nenurodėte slaptažodžio.\n" + "Kol nenurodysite slaptažodžio, išoriniai ryšiai nebus įjungti." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "– kalba pakeista.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "– laikinų failų aplankas pakeistas.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + #, fuzzy + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "Visi tinklai išjungti." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." +@@ -5105,7 +5100,7 @@ msgstr "" + "Tiek eD2k, tiek Kademlia tinklai yra išjungti.\n" + "Norėdami prisijungti įjunkite bent vieną iš šių tinklų." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." +@@ -5113,7 +5108,7 @@ msgstr "" + "Nepavyks prisijungti prie Kademlia tinklo, nes išjungtas UDP prievadas.\n" + "Arba įjunkite UDP prievadą, arba išjunkite Kademlia tinklą." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" +@@ -5123,7 +5118,7 @@ msgstr "" + "Būtina paleisti aMule iš naujo.\n" + "Jei dabar pat neperleisite aMule, nesiskųskite jei kas nors bus ne taip.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" +@@ -5133,41 +5128,41 @@ msgstr "" + "Įrašykite bent vieną server.met failo URL.\n" + "Norėdami įrašyti URL, paspauskite mygtuką „Sąrašas“." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "Laikini failai" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "Atsiųsti failai" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "Keičiami parašai" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr "Parinkite aplanką %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "Parinkite video grotuvą" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "Parinkite naršyklę" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "Vykdomas failas %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "Keisti serverių sąrašą" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." +@@ -5175,7 +5170,7 @@ msgstr "" + "Įrašykite server.met failų URL.\n" + "Vieną URL vienoje eilutėje." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" +@@ -5183,7 +5178,7 @@ msgstr[0] "Atnaujinimo intervalas: %d s" + msgstr[1] "Atnaujinimo intervalas: %d s" + msgstr[2] "Atnaujinimo intervalas: %d s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" +@@ -5191,12 +5186,12 @@ msgstr[0] "Vidurkių grafiko trukmė: %d min." + msgstr[1] "Vidurkių grafiko trukmė: %d min." + msgstr[2] "Vidurkių grafiko trukmė: %d min." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "Ryšių grafiko mastelis: %d" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" +@@ -5204,7 +5199,7 @@ msgstr[0] "Failų buferio dydis: %d baitas" + msgstr[1] "Failų buferio dydis: %d baitai" + msgstr[2] "Failų buferio dydis: %d baitų" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" +@@ -5212,7 +5207,7 @@ msgstr[0] "Išsiuntimo eilės dydis: %d klientas" + msgstr[1] "Išsiuntimo eilės dydis: %d klientai" + msgstr[2] "Išsiuntimo eilės dydis: %d klientų" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" +@@ -5220,37 +5215,37 @@ msgstr[0] "Serverio ryšio atnaujinimo intervalas: %d min." + msgstr[1] "Serverio ryšio atnaujinimo intervalas: %d min." + msgstr[2] "Serverio ryšio atnaujinimo intervalas: %d min." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "Serverio ryšio atnaujinimo intervalas: išjungta" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + #, fuzzy + msgid "disabled" + msgstr "Išjungti" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, fuzzy, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr "Įvykus „%s“ įvykiui įvykdyti komandą" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "Įjungti komandos vykdymą branduolyje" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "Branduolio komanda:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "Įjungti komandos vykdymą grafinėje aplinkoje" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "Grafinės aplinkos komanda:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "Šie kintamieji bus pakeisti:" + +@@ -5268,15 +5263,19 @@ msgstr "Dėmesio" + msgid "Main" + msgstr "Pagrindinė" + +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "Kademlia paieška negalima, jei nepaleista Kademlia tarnyba" + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "eD2k paieška negalima, jei eD2k tarnyba neužmezgė ryšio" + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "" ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "Vykdant Kademlia paiešką įvyko netikėta klaida: " + +@@ -5838,7 +5837,7 @@ msgstr "Naudotojų vidurkis:" + msgid "Average Files:" + msgstr "Failų vidurkis:" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "Nepaleista" + +@@ -6005,7 +6004,7 @@ msgstr "Norėdami sukurti šaltinio nuorodą, privalote turėti aukštą ID" + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "Dalinami failai (%i)" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "[Dalių failas]" + +@@ -6265,15 +6264,15 @@ msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "" + "Komanda „%s“, kurios pid „%d“, baigė darbą pranešdama būsenos kodą „%d“." + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr "Įvykdyti <str> ir baigti darbą." + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "Neteisingas IP formatas. Naudokite xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx formą\n" + +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" +@@ -6281,107 +6280,107 @@ msgstr "" + "Šiai komandai reikia kintamojo. Tinkami kintamieji: „all“ (viskas), failo " + "pavadinimas arba skaičius.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + msgid "Processing by hash: " + msgstr "Apdorojama pagal maišos f-jos reikšmę: " + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + msgid "Processing by filename: " + msgstr "Apdorojama pagal failo pavadinimą: " + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "" + "Šiai komandai reikia kintamojo. Tinkami kintamieji: failo maišos f-jos " + "reikšmė.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "Neteisingas skaičius\n" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "Neteisinga maišos funkcija (turi būti 32 simbolių dydžio)\n" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + #, fuzzy + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" + msgstr "Įrašę „%s“ gausite išsamesnę pagalbą.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, fuzzy, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "Atsiuntimai (%i)" + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "Vykdant užduotį įvyko nežinoma klaida." + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "Užduotis įvykdyta sėkmingai." + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "Nepavyko įvykdyti prašymo. Gauta klaida: %s" + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "IP klientų filtras %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "Išjungta" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "Įjungta" + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "IP serverių filtras %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "Dabartinis IP filtro lygmuo %d.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "Spartos apribojimai: išs: %u kB/s, ats: %u kB/s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "eD2k" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "Prisijungta prie %s %s %s" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "Jungiamasi" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "ugniasienė" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "gerai" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6390,7 +6389,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Atsiuntimai:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6399,7 +6398,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Išsiuntimai:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6408,7 +6407,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Klientai eilėje:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6417,39 +6416,39 @@ msgstr "" + "\n" + "Iš viso šaltinių:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "Paieškos rezultatų kiekis: %i\n" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + msgid "Search progress not available" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "Gautas nelauktas atsakymas iš serverio, OpCode = %#x." + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "Rodyti trumpą būklės informaciją." + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "" + "Rodyti ryšio būklę, dabartinę išsiuntimo ir atsiuntimo spartą ir pan.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "Rodyti išsamų statistikos medį." + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6468,11 +6467,11 @@ msgstr "" + "Pavyzdžiui: „statistics 5“ rodys tik 5 populiariausias kiekvieno tipo " + "kliento versijas.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "Išjungti aMule." + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" +@@ -6482,40 +6481,40 @@ msgstr "" + "Tekstinis klientas taipogi bus išjungtas, nes be branduolio jis neturi " + "jokios prasmės.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + #, fuzzy + msgid "Reload the given object." + msgstr "Atnaujinti objektą." + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + #, fuzzy + msgid "Reload shared files list." + msgstr "Atnaujinti dalinamų failų sąrašą." + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + #, fuzzy + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "Atnaujinti IP filtrų sąrašą iš failo." + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + #, fuzzy + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "Nurodyti filtravimo lygmenį." + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + #, fuzzy + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "Atnaujinti IP filtrų sąrašą iš failo." + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "Prisijungti prie tinklo." + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6531,36 +6530,36 @@ msgstr "" + "atskirtais dešimtainiais skaičiais užrašytas IPv4 adresas arba DNS srities " + "pavadinimas." + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "Prisijungti tik prie eD2k." + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "Prisijungti tik prie Kademlia." + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "Atsijungti nuo tinklo." + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "Atsijungti nuo visų tinklų, prie kurių šiuo metu prisijungta.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "Atsijungti tik nuo eD2k." + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "Atsijungti tik nuo Kademlia." + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + #, fuzzy + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "Įdėti eD2k arba magneto nuorodą į branduolį." + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6579,52 +6578,52 @@ msgstr "" + "\n" + "Magneto nuorodoje turi būti eD2k maišos f-jos reikšmė ir failo dydis.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "Nurodyti parinkties reikšmę." + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + #, fuzzy + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "Nurodyti IP filtro parinktis." + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "Įjungti klientų ir serverių IP filtravimą." + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "Išjungti klientų ir serverių IP filtravimą." + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "Įj./išj. klientų IP filtravimą." + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "Įjungti klientų IP filtravimą." + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "Išjungti klientų IP filtravimą." + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "Įj./išj. serverių IP filtravimą." + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "Įjungti serverių IP filtravimą." + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "Išjungti serverių IP filtravimą." + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "Nurodyti filtravimo lygmenį." + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" +@@ -6632,66 +6631,66 @@ msgstr "" + "Filtravimo lygmenys yra skaičiai nuo 0 iki 255.\n" + "Numatytas lygmuo 127.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "Nurodyti spartos apribojimus." + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "Šioms komandoms reikšmės nurodomos kilobaitais per sekundę.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "Nurodyti išsiuntimo spartos apribojimą." + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + #, fuzzy + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "Šioms komandoms reikšmės nurodomos kilobaitais per sekundę.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "Nurodyti atsiuntimo spartos apribojimą." + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "Pateikti parinkties reikšmę." + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "Pateikti IP filtro parinktis." + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "Pateikti klientų ir serverių IP filtro būseną." + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "Pateikti tik klientų IP filtro būseną." + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "Pateikti tik serverių IP filtro būseną." + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "Nurodyti filtravimo lygmenį." + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "Pateikti spartos apribojimus." + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + #, fuzzy + msgid "Execute a search." + msgstr "Ieškoti Kademlia tinkle" + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6705,46 +6704,46 @@ msgstr "" + " Kad\n" + "Pavyzdžiui: „search kad failas“ ieškos „failo“ Kademlia tinkle.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + #, fuzzy + msgid "Execute a global search." + msgstr "Ieškoti globaliai." + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + #, fuzzy + msgid "Execute a local search" + msgstr "Ieškoti vietiniame serveryje" + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + #, fuzzy + msgid "Execute a kad search" + msgstr "Ieškoti Kademlia tinkle" + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + #, fuzzy + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "Pateikti paskutinės paieškos rezultatus." + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + #, fuzzy + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "Pateikti ankstesnės paieškos rezultatus.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + #, fuzzy + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "Rodyti paieškos eigą." + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + #, fuzzy + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "Rodyti paieškos eigą.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "Pradėti atsiųsti failą" + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " +@@ -6754,83 +6753,83 @@ msgstr "" + "Pavyzdžiui: „atsisiųsti 12“ reikš atsisiųsti failą nr. 12 iš ankstesnės " + "paieškos rezultato.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "Pristabdyti atsiunčiamą failą." + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "Tęsti failo atsiuntimą." + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "Atšaukti failo atsiuntimą." + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "Nurodyti atsiuntimo prioritetą." + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "Nurodyti žemą, normalų, aukštą arba automatinį prioritetą.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "Nurodyti žemą prioritetą." + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "Nurodyti normalų prioritetą." + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "Nurodyti aukštą prioritetą." + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "Nurodyti automatinį prioritetą." + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "Rodyti eiles/sąrašus." + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + #, fuzzy + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "" + "Rodyti išsiuntimo/atsiuntimo eilę, serverių sąrašą arba dalinamus failus.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "Rodyti išsiuntimo eilę." + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "Rodyti atsiuntimo eilę." + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "Rodyti žurnalą." + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "Rodyti serverių sąrašą." + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + #, fuzzy + msgid "Show shared files list." + msgstr "Atnaujinti dalinamų failų sąrašą." + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "Atstatyti žurnalą." + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "Pasenusi komanda, geriau naudokite „%s“." + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po +index a99e91b5d..3541c1e99 100644 +--- a/po/nl.po ++++ b/po/nl.po +@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2011-11-11 03:26+0100\n" + "Last-Translator: Frank van der Loo <f.vanderloo@gmail.com>\n" + "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" +@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "Informatie" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "De aangegeven userhash is niet geldig!" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "Kon bestand ED2KLinks niet openen." + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "Wachtwoord ingesteld en externe verbindingen ingeschakeld." + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "WAARSCHUWING" + +@@ -312,11 +312,11 @@ msgstr "Gebruikers: E: %s K: %s | Bestanden: E: %s K: %s" + msgid "No networks selected" + msgstr "Geen netwerken geselecteerd" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "met Laag ID" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "met Hoog ID" + +@@ -405,39 +405,39 @@ msgstr "amuled: naar de achtergrond - tot ziens" + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "Kan Pid-Bestand Niet Aanmaken" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "FOUT: %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "Dit is aMule %s gebaseerd op eMule." + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "Draaiend op %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "" + "Bezoek http://www.amule.org om te zien of een nieuwe versie beschikbaar is." + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "FATALE FOUT: Kon Timer niet aanmaken" + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "aMule controle op afstand " + +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "Snapshot:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" +@@ -445,15 +445,15 @@ msgstr "" + "'Alle-Platformen' p2p client gebaseerd op eMule \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "Website: http://www.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "Forum: http://forum.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" +@@ -461,11 +461,11 @@ msgstr "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "Contact: admin@amule.org (administratieve zaken) \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" +@@ -473,61 +473,61 @@ msgstr "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "Een deel van aMule is gebaseerd op \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "Bericht" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "aMule dialoogvenster afgesloten" + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "Aan het verbinden" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "eD2K: Verbinden" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "eD2K: Verbinding verbroken" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "Kad: Firewalled" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + msgid "Kad: Connected" + msgstr "Kad: Verbonden" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "Kad: Verbinden" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + msgid "Kad: Off" + msgstr "Kad: Uitgeschakeld" + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -537,161 +537,161 @@ msgstr "Kad: Uitgeschakeld" + msgid "Cancel" + msgstr "Annuleren" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "Beëindig de huidige verbindingspogingen" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "Verbreek" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "Verbreek de huidige verbin" + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "Verbinden" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "Verbind met de momenteel ingeschakelde netwerken" + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "Up: %.1f | Down: %.1f" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "aMule (%s | Verbonden)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "aMule (%s | Niet Verbonden)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "Wilt u %s echt afsluiten?" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "Afsluit bevestiging" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + msgid "Launch Command: " + msgstr "Voer Commando Uit: " + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "- standaard -" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "Skindirectory '%s' bestaat niet" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "WAARSCHUWING: Kon skinbestand '%s' niet openen om te lezen" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "Netwerken" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "Netwerken Venster" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "Zoeken" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "Zoekvenster" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "Downloads" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + msgid "Downloads Window" + msgstr "Downloadsvenster" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "Gedeelde bestanden" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "Gedeelde Bestanden Venster" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "Berichten" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "Berichten Venster" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "Statistieken" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "Statistieken Venster (Grafieken)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "Voorkeuren" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "Voorkeuren Instellingen Venster" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "Importeer" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "Het partbestand importeer programma" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "Over" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "Over/Help" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "eD2k netwerk" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "Kad netwerk" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "Geen netwerk" + +@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "GUI EV gebeurtenisafhandelaar op afstand" + msgid "Going down" + msgstr "Wordt afgesloten" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "Verbinding Mislukt. Kon niet verbinden met %s:%d\n" +@@ -759,8 +759,8 @@ msgstr "" + "Kan directory '%s' niet aanmaken voor categorie '%s', directory '%s' wordt " + "behouden." + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -775,44 +775,44 @@ msgstr "" + msgid "Unknown" + msgstr "Onbekend" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "Kon gedeelde bestanden niet ontvangen van gebruiker '%s'" + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "Op zoek naar buddy voor laag id verbinding" + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr " (Nep eMule versie %#x)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr " (Nep eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "xMule (Nep eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "1.x (gebaseerd op eMule v0.%u)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "BijNaam: %s ID: %u" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "Aangevraagd: %s\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr[1] "" + "Bestandsstatistieken voor deze sessie: Geaccepteerd %d van %d aanvragen, %s " + "overgebracht\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -836,21 +836,21 @@ msgstr[1] "" + "Bestandsstatistieken voor alle sessies: Geaccepteerd %d van %d aanvragen, %s " + "overgebracht\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "Aangevraagd bestand is onbekend" + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Bericht van '%s' gefilterd (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Nieuw bericht van '%s' (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -948,15 +948,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "Chat" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "Sluit tabblad" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "Sluit alle tabbladen" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "Sluit andere tabbladen" + +@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "Uitgeschakeld" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "Verbonden" + +@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "In wachtrij" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "Downloaden" + +@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "Server op Afstand" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "Kad" + +@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "Zoekresultaat" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "Compleet" + +@@ -1804,17 +1804,17 @@ msgstr "Externe Verbinding: ongeldige opcode ontvangen: %#x" + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "Ongeldige opcode (verkeerde protocol versie?)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "Onbekende extensie '%s' van het '%s' commando.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "Onbekend commando '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" +@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Dit commando heeft geen argumenten.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" +@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Dit commando moet een argument hebben.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" +@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "" + "Dit commando is niet compleet, u moet een van onderstaande uitbreidingen " + "gebruiken.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" +@@ -1847,11 +1847,11 @@ msgstr "" + "\n" + "Beschikbare uitbreidingen:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "Beschikbare commando's:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1862,17 +1862,17 @@ msgstr "" + "Alle commandos zijn hoofdlettergevoelig.\n" + "Type '%s <command>' om gedetailleerde info te krijgen over <command>.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "Sluit het programma af." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "Toon help." + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" +@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr "" + "Om help te krijgen over een commando, type 'help <commando>'.\n" + "Om de volledige commando lijst te krijgen type 'help'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1891,48 +1891,48 @@ msgstr "" + "Gebruik '%s' voor commando lijst\n" + "\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "Syntax fout!" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "" + "Fout bij het verwerken van commando - zou nooit mogen gebeuren! Rapporteer " + "deze bug, a.u.b.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "Dit commando heeft geen parameters." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "Dit commando moet een parameter hebben." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "Ongeldig argument." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "Dit is een incompleet commando." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "Type '%s' voor meer help.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "Dit is %s %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "Dit is %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" +@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Aanmaken van client...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Ok, %s wordt afgesloten...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1964,47 +1964,47 @@ msgstr "" + "\n" + "Bezig met afsluiten...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "Toon deze help tekst" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "Host waar aMule draait. (standaard: localhost)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "aMules poort voor Externe Verbindingen. (standaard: 4712)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "Externe Verbinding wachtwoord." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "Lees configuratie uit bestand." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "Print geen uitvoer naar stdout." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "Wees uitgebreid - toon ook debug berichten." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "Stelt programma locale (taal) in." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "Schrijf opties op de opdrachtregel naar config bestand." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "Maakt config bestand gebaseerd op aMules config bestand." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "Toon programma versie." + +@@ -2312,11 +2312,6 @@ msgstr "Verder gaan?" + msgid "Kademlia: search keyword too short" + msgstr "Kademlia: zoekwoord te kort" + +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "Zoekwoord: %s" +- + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " + msgstr "Kademlia: Zoekwoord staat al op de zoeklijst: " +@@ -2424,17 +2419,17 @@ msgstr "Voltooien" + msgid "Complete" + msgstr "Compleet" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "Gepauzeerd" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "Foutief" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "Wachten" +@@ -2497,7 +2492,7 @@ msgstr "FOUT: " + msgid "WARNING: " + msgstr "WAARSCHUWING: " + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "Sluiten" +@@ -2526,7 +2521,7 @@ msgstr "Alles Selecteren" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "kB/s" +@@ -2589,8 +2584,8 @@ msgstr "Geen Bijnaam Geselecteerd!" + msgid "ClientID: " + msgstr "ClientID: " + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "Niet verbonden" + +@@ -2795,38 +2790,38 @@ msgstr "Filters" + msgid "File Type" + msgstr "BestandsType" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "Alles" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "Archieven" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "Geluid" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "CD-Images" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "Plaatjes" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "Programma's" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "Teksten" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "Video's" + +@@ -2847,11 +2842,11 @@ msgid "KB" + msgstr "kB" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "MB" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "GB" + +@@ -3049,27 +3044,27 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "Bestands Kwaliteit" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "Niet beoordeeld" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "Onbruikbaar / Beschadigd / Nep" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "Matig" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "Redelijk" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "Goed" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "Uitstekend" + +@@ -4380,95 +4375,95 @@ msgstr "Gedeelde Bestanden" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "Uitgeschakeld [%s]" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "byte" + msgstr[1] "bytes" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "kB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "TB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "k" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "M" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "G" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "T" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "byte/sec" + msgstr[1] "bytes/sec" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "MB/s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "seconden" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "minuten" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "uren" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "Dagen" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "alle" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "alle anderen" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "Incompleet" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "Gestopt" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "Video" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "Archief" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "Tekst" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "Actief" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "Gebruikte configdir: %s" +@@ -4752,191 +4747,191 @@ msgstr "Gedownload" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "FOUT: Kon partbestand '%s' niet openen" + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "Systeem standaard" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "Albanees" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "Arabisch" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + msgid "Asturian" + msgstr "Asturisch" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "Baskisch" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "Bulgaars" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "Catalaans" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "Chinees (Vereenvoudigd)" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "Chinees (Traditioneel)" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "Kroatisch" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "Tsjechisch" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "Deens" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "Nederlands" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "Engels (V.K.)" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "Estonisch" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "Fins" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "Frans" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "Gallisch" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "Duits" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "Grieks" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "Hebreeuws" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "Hongaars" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "Italiaans" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "Italiaans (Zwitsers)" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "Japans" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "Koreaans" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "Litouws" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "Noors" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "Pools" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "Portugees" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "Portugees (Braziliaans)" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + msgid "Romanian" + msgstr "Roemeens" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "Russisch" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "Sloveens" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "Spaans" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "Zweeds" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "Turks" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "Oekraïens" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + msgid "Change Language" + msgstr "Verander Taal" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "Er zijn geen vertalingen voor aMule geïnstalleerd" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "No languages available" + msgstr "Geen talen beschikbaar" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "geen opties beschikbaar" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "Ongeldige categorie gevonden, wordt overgeslagen" + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "" + "TCP poort kan niet hoger zijn dan 65532 omdat de server UDP poort de TCP " + "poort + 3 is" + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "Standaard poort zal worden gebruikt (%d)" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "Laten vallen van niet-bestaande gedeelde directory: %s" +@@ -5033,12 +5028,12 @@ msgstr "Kon data niet overdragen van Cfg naar widget met ID %d en sleutel %s" + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "Het type proxy waarmee u verbinding maakt" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "Kon data niet overdragen van Widget naar Cfg met ID %d en sleutel %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" +@@ -5046,32 +5041,32 @@ msgstr "" + "aMule moet opnieuw gestart worden om deze veranderingen toe te passen:\n" + "\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "- TCP poort veranderd.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "- UDP poort veranderd.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "- Poort voor externe verbinding veranderd.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "- Acceptatie voor externe verbinding veranderd.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "- Interface voor externe verbinding veranderd.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + #, fuzzy + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr "Protocol Obfuscatie" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." +@@ -5079,7 +5074,7 @@ msgstr "" + "Uw Auto-update serverlijst is leeg.\n" + "'Auto-update serverlijst bij het opstarten' wordt uitgeschakeld." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." +@@ -5088,19 +5083,19 @@ msgstr "" + "Externe verbindingen kunnen niet ingeschakeld worden tenzij een geldig " + "wachtwoord is ingesteld." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "- Taal veranderd.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "- Temp directory veranderd.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "- ED2K netwerk ingeschakeld.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." +@@ -5108,7 +5103,7 @@ msgstr "" + "Zowel het eD2K als het Kad netwerk zijn uitgeschakeld.\n" + "U kun niet verbinden tot u minimaal een netwerk inschakelt." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." +@@ -5116,7 +5111,7 @@ msgstr "" + "Kad zal niet starten als uw UDP poort is uitgeschakeld.\n" + "Schakel de UDP poort in of schakel Kad uit." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" +@@ -5126,7 +5121,7 @@ msgstr "" + "U MOET aMule nu opnieuw starten.\n" + "Als u dat niet doet moet u niet klagen als er iets misgaat.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" +@@ -5136,41 +5131,41 @@ msgstr "" + "Vul a.u.b. minimaal een URL naar een geldig server.met bestand in.\n" + "Klik op de knop \"Lijst\" hiernaast om een URL in te voeren." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "Tijdelijke bestanden" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "Binnenkomende bestanden" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "Online Handtekeningen" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr "Kies een directory voor %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "Blader naar videospeler" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "Selecteer browser" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "Uitvoerbare%s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "Bewerk serverlijst" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." +@@ -5178,76 +5173,76 @@ msgstr "" + "Voeg hier URL's toe om server.met bestanden te downloaden.\n" + "Slechts een url per regel." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" + msgstr[0] "Update vertraging: %d seconde" + msgstr[1] "Update vertraging: %d seconden" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" + msgstr[0] "Tijd voor gemiddeldengrafiek: %d minuut" + msgstr[1] "Tijd voor gemiddeldengrafiek: %d minuten" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "Schaal Verbindingengrafiek: %d" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" + msgstr[0] "Grootte van Bestandsbuffer: %d byte" + msgstr[1] "Grootte van Bestandsbuffer: %d bytes" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" + msgstr[0] "Grootte van Uploadwachtrij: %d client" + msgstr[1] "Grootte van Uploadwachtrij: %d clients" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" + msgstr[0] "Server verbinding verversingsinterval: %d minuut" + msgstr[1] "Server verbinding verversingsinterval: %d minuten" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "Server verbinding verversingstijd: Uitgeschakeld" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + msgid "disabled" + msgstr "uitgeschakeld" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr "Voer commando uit bij gebeurtenis '%s'" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "Schakel uitvoeren van commando's in kern in" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "Kern commando:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "Schakel uitvoeren van commando's in GUI in" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "GUI commando:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "De volgende variabelen worden vervangen:" + +@@ -5264,15 +5259,20 @@ msgstr "Zoekwaarschuwing" + msgid "Main" + msgstr "Standaard" + +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "Kad zoekopdracht kan niet worden uitgevoerd als Kad niet draait" + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "eD2K zoekopdracht kan niet worden uitgevoerd als eD2K niet draait" + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++#, fuzzy ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "Zoekwoord: %s" ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "Onverwachte fout bij Kad zoekopdracht: " + +@@ -5820,7 +5820,7 @@ msgstr "Gemiddelde Gebruikers:" + msgid "Average Files:" + msgstr "Gemiddelde Bestanden:" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "Niet draaiende" + +@@ -5976,7 +5976,7 @@ msgstr "U heeft een Hoog ID nodig om een geldige bronlink te maken" + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "Gedeelde Bestanden (%i)" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "[PartBestand]" + +@@ -6234,16 +6234,16 @@ msgstr "Nooit" + msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "Commando `%s' met pid `%d' is geëindigd met statuscode '%d'." + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr "Voer <str> uit en sluit af." + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "Ongeldig IP formaat: Gebruik xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + + # Translation 'argument'? +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" +@@ -6251,107 +6251,107 @@ msgstr "" + "Dit commando heeft een argument nodig. Geldige argumenten: 'all', " + "bestandsnaam, of een getal.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + msgid "Processing by hash: " + msgstr "Verwerken per hash:" + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + msgid "Processing by filename: " + msgstr "Verwerken per bestandsnaam" + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "" + "Dit commando heeft een argument nodig. Geldige argumenten: een " + "bestandshash.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "Niet een geldig nummer\n" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "Geen geldige hash (lengte moet precies 32 tekens zijn)\n" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + #, fuzzy + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" + msgstr "Type '%s' voor meer help.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, fuzzy, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "Downloadgrootte: %i" + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "Aanvraag mislukt met een onbekende fout." + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "Bewerking was succesvol." + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "Aanvraag mislukte met de volgende fout: %s" + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "IP filteren van clients is %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "UIT" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "AAN" + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "IP filteren van servers is %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "Huidige IPFilter Level is %d.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "Bandbreedte grenzen: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "eD2k" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "Verbonden met %s %s %s" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "Aan het verbinden" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "firewalled" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "ok" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6360,7 +6360,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Download:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6369,7 +6369,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Upload:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6378,7 +6378,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Clients in wachtrij:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6387,38 +6387,38 @@ msgstr "" + "\n" + "Totale Bronnen:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "Aantal zoekresultaten: %i\n" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "Voortgang zoeken: %u %% \n" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + msgid "Search progress not available" + msgstr "Voortgang zoeken niet beschikbaar" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "Ongeldig antwoord van de server ontvangen, OpCode = %#x." + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "Toon korte status informatie." + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "Toon verbindingsstatus, huidige up-/downloadsnelheden, etc.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "Toon volledige statistieken boom." + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6437,11 +6437,11 @@ msgstr "" + "Voorbeeld: 'statistics 5' toont alleen de bovenste 5 versies van elk client " + "type.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "Sluit aMule af." + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" +@@ -6451,35 +6451,35 @@ msgstr "" + "Dit sluit ook de textclient af, omdat die onbruikbaar is zonder een\n" + "draaiende kern.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + msgid "Reload the given object." + msgstr "Laad gegeven object opnieuw." + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + msgid "Reload shared files list." + msgstr "Laad gedeelde-bestandenlijst opnieuw." + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "Laad IP-Filtertabel opnieuw." + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "Laad huidige IP-filtertabel opnieuw." + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "Update IP-filtertabel van URL." + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "Als de URL wordt weggelaten wordt de URL uit de voorkeuren gebruikt." + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "Verbind met het netwerk." + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6493,36 +6493,36 @@ msgstr "" + "server te verbinden. Het IP moet een decimaal IPv4 adres met punten zijn,\n" + "of een DNS naam." + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "Verbind alleen met eD2K." + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "Verbind alleen met Kad." + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "Verbreek verbinding met het netwerk." + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "" + "Dit verbreekt de verbinding met alle netwerken waarmee nu verbinding is.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "Verbreek alleen verbinding met eD2K." + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "Verbreek alleen verbinding met Kad." + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "Voeg een eD2k- of magnet-link toe aan de kern." + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6544,51 +6544,51 @@ msgstr "" + "\n" + "De magnet-link moet de eD2k hash en bestandsgrootte bevatten.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "Stel een voorkeurswaarde in." + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "Stel voorkeuren voor IP-filter in." + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "Schakel IP filteren van zowel clients als servers in." + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "Schakel IP filteren van zowel clients als servers uit." + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "Schakel IP filteren van clients in/uit." + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "Schakel IP filteren van clients in." + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "Schakel IP filteren van clients uit." + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "Schakel IP filteren van servers in/uit." + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "Schakel IP filteren van servers in." + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "Schakel IP filteren van servers uit." + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "Selecteer IP filter niveau." + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" +@@ -6596,60 +6596,60 @@ msgstr "" + "Geldige filterniveaus zijn in de reeks 0-255, en zijn standaard (initiele)\n" + "waarde is 127.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "Stel bandbreedte grenzen in." + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "De waarde gegeven aan deze commando's moet in kilobytes/sec zijn.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "Stel upload bandbreedte grens in." + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + #, fuzzy + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "De waarde gegeven aan deze commando's moet in kilobytes/sec zijn.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "Stel download bandbreedte grens in." + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "Verkrijg en toon een voorkeurswaarde." + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "Verkrijg voorkeuren voor IP-filter." + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "Verkrijg status van IP-filter voor zowel clients als servers." + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "Verkrijg status van IP-filter alleen voor clients." + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "Verkrijg status van IP-filter alleen voor servers." + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "Verkrijg niveau van IP-filter." + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "Verkrijg bandbreedte grenzen." + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + msgid "Execute a search." + msgstr "Voer een zoekopdracht uit" + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6664,39 +6664,39 @@ msgstr "" + "Voorbeeld: 'search kad bestand' voert een kad zoekopdracht uit naar \"bestand" + "\".\n" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + msgid "Execute a global search." + msgstr "Voer een globale zoekopdracht uit." + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + msgid "Execute a local search" + msgstr "Voer een lokale zoekopdracht uit" + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + msgid "Execute a kad search" + msgstr "Voer een kad zoekopdracht uit" + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "Toon de resultaten van de laatste zoekopdracht." + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "Lever de resultaten van de vorige zoekopdracht op.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "Toon de voortgang van een zoekopdracht." + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "Toon de voortgang van een zoekopdracht.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "Begin met downloaden van een bestand" + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " +@@ -6706,82 +6706,82 @@ msgstr "" + "Voorbeeld: 'download 12' begint het bestand met nummer 12 uit de vorige " + "zoekopdracht te downloaden.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "Pauzeer dowload." + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "Verder gaan met download." + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "Download annuleren." + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "Stel downloadprioriteit in." + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "Stel prioriteit van een download in op Laag, Normaal, Hoog of Auto.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "Stel prioriteit in op laag." + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "Stel prioriteit in op normaal." + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "Stel prioriteit in op hoog." + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "Stel prioriteit in op auto." + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "Toon wachtrij/lijsten." + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "" + "Toon upload/download wachtrij, server lijst of gedeelde-bestandenlijst.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "Toon upload wachtrij." + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "Toon download wachtrij." + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "Toon log." + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "Toon servers lijst." + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + #, fuzzy + msgid "Show shared files list." + msgstr "Laad gedeelde-bestandenlijst opnieuw." + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "Log leegmaken." + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "Afgekeurd commando, gebruik '%s' in plaats hiervan." + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po +index 4399ce170..5e65e2190 100644 +--- a/po/nn.po ++++ b/po/nn.po +@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2008-06-10 23:09+0200\n" + "Last-Translator: Hallvor Brunstad <Hallvor_1976@yahoo.com>\n" + "Language-Team: <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" +@@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "Informasjon" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "Den innskrivne brukarhashen er ikkje gyldig!" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + #, fuzzy + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "Greidde ikkje å opne %s·(%s)" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "Ny ekstern kopling akseptert" + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "ÅTVARING" + +@@ -315,11 +315,11 @@ msgstr "Brukarar: E %s K: %s | Filer: E: %s K: %s" + msgid "No networks selected" + msgstr "Ingen valde nettverk" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "med LågID" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "med HøgID" + +@@ -403,123 +403,123 @@ msgstr "" + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "Feil: %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "Dette er aMule %s basert på eMule." + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "Køyrer på %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "" + "Vitje http://www.amule.org for å sjekke om ei ny utgåve er tilgjengeleg." + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "FATAL FEIL: Greidde ikkje å lage tidtakar" + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "aMule fjernkontroll" + +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "Bilete:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr "Kademlia: P2P brukarruting bygd på XOR metric.\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "Melding" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "Koplar til" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "eD2k: Koplar til" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "eD2k: Fråkopla" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "Kad: Brannmura" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + msgid "Kad: Connected" + msgstr "Kad: Tilkopla" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "Kad: Koplar til" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + msgid "Kad: Off" + msgstr "Kad: Av" + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -529,162 +529,162 @@ msgstr "Kad: Av" + msgid "Cancel" + msgstr "Avbryt" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "Stopp inneverande oppkoplingsfreistingar" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "Kople frå" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "Kople frå dei aktive nettverka" + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "Kople til" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "Kople til dei valde nettverka" + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "Opp:·%.1f(%.1f)·|·Ned:·%.1f(%.1f)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "Opp:·%.1f·|·Ned:·%.1f" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "aMule·(%s·|·Tilkopla)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "aMule·(%s·|·Fråkopla)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, fuzzy, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "Vil du verkeleg avslutte aMule?" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "Stadfesting av avslutting" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + msgid "Launch Command: " + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "Skinnkatalogen '%s' finst ikkje" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "ÅTVARING: Greidde ikkje å opne hudfila '%s' for lesing" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "Nettverk" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "Nettverksavindauge" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "Søk" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "Søkjevindauge" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "Nedlastingar" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + #, fuzzy + msgid "Downloads Window" + msgstr "Lastar ned" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "Delte filer" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "Vindauge for delte filer" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "Meldingar" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "Meldingsvindauge" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "Statistikk" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "Statistikkgrafvindauge" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "Innstillingar" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "Innstillingsvalsvindauge" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "Importér" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "Verkty for delfilimport" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "Om" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "Om/hjelp" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "ed2k nettverk" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "Kad nettverk" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "Ikkje noko nettverk" + +@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "" + msgid "Going down" + msgstr "" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "" +@@ -754,8 +754,8 @@ msgstr "Alle" + msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." + msgstr "" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -770,44 +770,44 @@ msgstr "" + msgid "Unknown" + msgstr "Ukjend" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "Greidde ikkje å hente delte filer frå brukar '%s'" + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr " (Falsk eMuleutgåve %#x)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr " (Falsk eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "xMule (Falsk eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "1.x·(basert på eMule·v0.%u)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "Brukarnamn: %s·ID:·%u" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "Etterspurt: %s\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr[1] "" + "Filstatistikk for denne økta: Godkjende %d av %d etterspurnader, %s " + "overført\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -829,21 +829,21 @@ msgstr[1] "" + "Filstatistikk for alle økter: Godkjende %d av %d etterspurnader, %s " + "overført\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "Etterspurt ukjend fil" + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Melding filtrért frå '%s'·(IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Ny melding frå '%s'·(IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, fuzzy, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -936,15 +936,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "Stengje faneblad" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "Stengje alle faneblad" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "Stengje andre faneblad" + +@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "Deaktivert" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "Tilkopla" + +@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "I kø" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "Lastar ned" + +@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "Fjern tenar" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "Kad" + +@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "Ferdig" + +@@ -1789,17 +1789,17 @@ msgstr "Ekstern kopling: ugangbar opkode motteken: %#x" + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "Ikkje gangbar opkode (feil protokollutgåve?)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "Ukjend forlenging·'%s'·for·'%s'·kommandoen.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "Ukjend kommando '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" +@@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Denne kommandoen kan ikkje ha eit argument.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" +@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Denne kommandoen må ha eit argument.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" +@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Denne kommandoen er ikkje komplett; du må nytte ein av forlengjarane under.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" +@@ -1831,11 +1831,11 @@ msgstr "" + "\n" + "Tilgjengelege forlengjarar:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "Tilgjengelege kommandoar:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1846,17 +1846,17 @@ msgstr "" + " Alle kommandoar kan utførast med store og små bokstavar.\n" + "Skriv '%s <kommando>'for meir opplysningar om <kommando>.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "Avsluttar programmet." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "Syne hjelp." + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" +@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "" + "For å få hjelp til ein kommando, skriv 'help·<kommando>'.\n" + "For full kommandoliste, skriv 'help'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1875,47 +1875,47 @@ msgstr "" + "Bruk·'%s'·for·kommandoliste\n" + "\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "Syntaksfeil!" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "" + "Handsamingsfeil av kommando - burde aldri skje! Vér god å rapportere feilen\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "Denne kommandoen skulle ikkje ha nokon parameter." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "Denne komamndoen må ha eit parameter." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "Ugangbart argument." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "Denne kommandoen er ikkje komplett." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "Skriv '%s'·for å få meir hjelp.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "Dette er %s·%s·%s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "Dette er %s·%s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" +@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Opprettar klient...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Ok,·avsluttar·%s...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1946,47 +1946,47 @@ msgstr "" + "\n" + "Avsluttar...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "Syne denne hjelpeteksten." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "Vert der aMule køyrer (standard: localhost)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "aMule sin port for eksternkopling (standard: 4712)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "Passord for eksternkopling." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "Les innstillingar frå fil." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "Ikkje skriv ut data til stdout." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "Vér utførleg - syne óg avfeilingsmeldingar," + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "Set programspråk." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "Skriv kommandolinjealternativa til konfigurasjonsfila." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "Lagar konfigurasjonsfil basert på aMule si konfigurasjonsfil." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "Skriv programutgåve." + +@@ -2297,11 +2297,6 @@ msgstr "Halde fram?" + msgid "Kademlia: search keyword too short" + msgstr "Kademlia: for kort søkjeord" + +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "" +- + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " + msgstr "" +@@ -2402,17 +2397,17 @@ msgstr "Ferdigstiller" + msgid "Complete" + msgstr "Ferdig" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "Pausa" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "Feilaktig" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "Ventar" +@@ -2476,7 +2471,7 @@ msgstr "FEIL: " + msgid "WARNING: " + msgstr "ÅTVARING: " + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "Stengje" +@@ -2505,7 +2500,7 @@ msgstr "Vél alle" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "kB/s" +@@ -2568,8 +2563,8 @@ msgstr "Ikkje valt kallenamn!" + msgid "ClientID: " + msgstr "KlientID: " + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "Ikkje tilkopla" + +@@ -2769,38 +2764,38 @@ msgstr "Filtrerer" + msgid "File Type" + msgstr "Filtype" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "Alle" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "Arkiv" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "Lyd" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "CD-bilete" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "Bilete" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "Program" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "Tekstar" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "Videoar" + +@@ -2821,11 +2816,11 @@ msgid "KB" + msgstr "KB" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "MB" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "GB" + +@@ -3021,27 +3016,27 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "Filkvalitet" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "Ikkje gitt verdi" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "Ugyldig / Korrupt /Falsk" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "Dårleg" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "Middels" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "God" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "Utmerka" + +@@ -4342,95 +4337,95 @@ msgstr "Delte filer" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "Deaktivert [%s]" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "byte" + msgstr[1] "bytes" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "kB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "TB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "k" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "M" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "G" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "T" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "byte/sek" + msgstr[1] "bytes/sek" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "MB/s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "sekund" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "minutt" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "timar" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "Dagar" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "alle" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "alle andre" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "Uferdig" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "Stogga" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "Video" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "Arkiv" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "Tekst" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "Aktiv" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "" +@@ -4708,194 +4703,194 @@ msgstr "Lasta ned" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "Feil: Greidde ikkje opne delfila '%s'" + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "Standardinnstillingar" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "Albansk" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "Arabisk" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + #, fuzzy + msgid "Asturian" + msgstr "Estisk" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "Baskisk" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "Bulgarsk" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "Katalansk" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "Kinesisk (forenkla)" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "Kinesisk (tradisjonell)" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "Kroatisk" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "Tsjekkisk" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "Dansk" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "Nederlansk" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "Engelsk (U.K.)" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "Estisk" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "Finsk" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "Fransk" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "Galisisk" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "Tysk" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "Gresk" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "Hebraisk" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "Ungarsk" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "Italiensk" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "Italiensk (sveitsisk)" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "Japansk" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "Koreansk" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "Litauisk" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "Norsk (Nynorsk)" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "Polsk" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "Portugisisk" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "Portugisisk (Brasil)" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + #, fuzzy + msgid "Romanian" + msgstr "Albansk" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "Russisk" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "Slovensk" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "Spansk" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "Svensk" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "Tyrkisk" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + #, fuzzy + msgid "Change Language" + msgstr "Språk" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + #, fuzzy + msgid "No languages available" + msgstr "Ikkje tilgjengeleg" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "" + "TCP port kan ikkje vere høgare enn 65532 fordi tenaren si UDPkopling er TCP+3" + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "Standardport vert nytta (%d)" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "" +@@ -4989,12 +4984,12 @@ msgstr "" + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "Typen vikar du koplar til" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" +@@ -5002,41 +4997,41 @@ msgstr "" + "aMule·treng omstart for å gjere endringane moglege:\n" + "\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "-·TCP-porten endra.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "-·UDP-porten endra.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + #, fuzzy + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "Ekstern kopling lukka." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + #, fuzzy + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "Ny ekstern kopling akseptert" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + #, fuzzy + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "Ekstern kopling lukka." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + #, fuzzy + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr "Protokolltåkeleggjing" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." +@@ -5044,20 +5039,20 @@ msgstr "" + "Du har aktivert eksterne koplingar, men har ikkje skrive inn eit passord.\n" + "Eksterne koplingar kan ikkje aktiverast utan eit gyldig passord." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "- Språk endra.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "- Mellombels mappe endra.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + #, fuzzy + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "Alle nettverk er deaktiverte." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." +@@ -5065,7 +5060,7 @@ msgstr "" + "Både eD2k og kadnettverket er dekativert.\n" + "Du vil ikkje klare å kople til før du aktiverer minst eitt av dei." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." +@@ -5073,7 +5068,7 @@ msgstr "" + "Kad kan ikkje starte dersom UDP-porten er deaktivert.\n" + "Aktivér UDP-porten eller deaktivér Kad." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" +@@ -5083,7 +5078,7 @@ msgstr "" + "Du MÅ starte om att aMule no.\n" + "Ikkje klag dersom du ikkje gjer dette og du får problem.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" +@@ -5093,41 +5088,41 @@ msgstr "" + "Vér god og fylle ut ein URL som peikar til ei gyldig server.met fil.\n" + "Klikk på knappen \"Liste\" ved denne boksen for å skrive inn ein URL." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "Mellombelse filer" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "Innkomande filer" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "Nettsignaturar" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr "Vel ei mappe for %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "Bla etter videospelar" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "Vél nettlesar" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "Køyrbar%s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "Handsame tenarlista" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." +@@ -5135,77 +5130,77 @@ msgstr "" + "Skriv inn URL`en for å laste ned server.met filer.\n" + "Berre ein URL på kvar linje." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" + msgstr[0] "Oppdateringspause: %d sekund" + msgstr[1] "Oppdateringspause: %d sekund" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" + msgstr[0] "Tid for gjennomsnittleg graf: %d minutt" + msgstr[1] "Tid for gjennomsnittleg graf; %d minutt" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "Koplingsgrafskala: %d" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" + msgstr[0] "Filbufferstorleik: %d byte" + msgstr[1] "Filbufferstorleik: %d bytes" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" + msgstr[0] "Opplastingskøstorleik: %d klient" + msgstr[1] "Opplastingskøstorleik: %d klientar" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" + msgstr[0] "Oppfriskingsinterval på tenarkoplingar: %d minutt" + msgstr[1] "Oppfriskingsinterval på tenarkoplingar: %d minutt" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "Oppfriskingsintervall for tenarkopling: Deaktivert" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + #, fuzzy + msgid "disabled" + msgstr "deaktivere" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, fuzzy, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr "Køyr kommando på `%s' hending" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "Aktivér kommandokøyring i kjernen" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "Kjernekommando:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "Aktivér kommandokøyring på drakt" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "Draktkommando:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "Følgjande variablar vert erstatta:" + +@@ -5221,15 +5216,19 @@ msgstr "Søkeåtvaring" + msgid "Main" + msgstr "Hovud" + +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "Du kan ikkje søkje på Kad dersom Kad ikkje køyrer" + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "eD2k søk kan ikkje gjennomførast dersom eD2k ikkje er tilkopla" + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "" ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "Uventa feil oppstod under søk på Kad: " + +@@ -5776,7 +5775,7 @@ msgstr "Gjennomsnitt brukarar:" + msgid "Average Files:" + msgstr "Gjennomsnitt filer:" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "Køyrer ikkje" + +@@ -5939,7 +5938,7 @@ msgstr "Du treng ein HøgID for å lage ei gangbar kjeldelenkje" + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "Delte filer (%i)" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "[Delfil]" + +@@ -6198,15 +6197,15 @@ msgstr "Aldri" + msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "Kommandoen·`%s'·med·pid·`%d'·er ferdig med statuskode·`%d'." + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr "Køyr <str> og avslutt." + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "Ugangbart IP-format. Bruk xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" +@@ -6214,106 +6213,106 @@ msgstr "" + "Denne kommandoen krever eit argument. Gangbare argument: 'alle', filnamn, " + "eller eit tal.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + msgid "Processing by hash: " + msgstr "Handsamar etter hash" + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + msgid "Processing by filename: " + msgstr "Handsamar etter filnamn" + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "" + "Denne kommandoen krever eit argument: Gangbare argument: ein filhash.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "Ikkje gangbart tal\n" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "Ikkje gangbar hash (lengde må vere nøyaktig 32 teikn)\n" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + #, fuzzy + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" + msgstr "Skriv '%s'·for å få meir hjelp.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, fuzzy, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "Nedlastingar (%i)" + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "Etterspurnaden mislukka med ukjend feil." + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "Operasjonen var vellukka" + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "Etterspurnaden mislukka med følgjande feil: %s" + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "IP-filtréring for klientar er %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "AV" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "PÅ" + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "IP-filtréring for tenarar er %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "Novérande IPFilternivå er %d.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "Bandbreiddegrenser: Opp: %u kB/s, Ned: %u kB/s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "eD2k" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "Tilkopla %s·%s·%s" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "Koplar til no" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "brannmura" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "ok" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6322,7 +6321,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Nedlasting:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6331,7 +6330,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Opplasting:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6340,7 +6339,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Klientar i kø:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6349,38 +6348,38 @@ msgstr "" + "\n" + "Alle kjelder:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "Tal på søkjeresultat: %i\n" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + msgid "Search progress not available" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "Tok imot ukjend svar frå tenaren, OpCode·=·%#x." + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "Syne kort statusinformasjon." + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "Syne koplingsstatus, noverande opp- og nedlastingsfart, osb.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "Syne fullt statistikktre." + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6399,11 +6398,11 @@ msgstr "" + "Til dømes: 'statistics 5' vil berre syne dei 5 utgåvene på top for kvar " + "klienttype.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "Avslutt aMule" + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" +@@ -6413,40 +6412,40 @@ msgstr "" + "Dette vil óg avslutte tekstklienten, ettersom den er ubrukeleg utan ei " + "kjerne som køyrer-\n" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + #, fuzzy + msgid "Reload the given object." + msgstr "Lastar inn att valt objekt." + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + #, fuzzy + msgid "Reload shared files list." + msgstr "Lastar inn att lista over delte filer." + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + #, fuzzy + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "Lastar om att ipfiltertabell frå fil." + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + #, fuzzy + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "Vel Ipfilternivå" + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + #, fuzzy + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "Lastar om att ipfiltertabell frå fil." + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "Kople til nettverket." + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6460,36 +6459,36 @@ msgstr "" + "den tenaren. IP`en må vere ei punktmerka og desimal IPv4-adresse.\n" + "eller eit løyseleg DNS-namn." + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "Kople til berre eD2k." + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "Berre kople til Kad." + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "Kople frå nettverket." + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "Dette vil kople frå alle nettverka som no er kopla til.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "Kople frå berre eD2k." + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "Berre kople frå Kad." + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + #, fuzzy + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "Legg til ei eD2k eller magnetlenkje til kjernen" + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6508,52 +6507,52 @@ msgstr "" + "\n" + "Magnetlenkja må innehalde eD2k hashen og fillengda.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "Set ein brukarvalverdi." + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + #, fuzzy + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "Set brukarval for ipfilter." + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "Slå IP-filtréring på for både klientar og tenarar." + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "Slå IP-filtréring av for både klientar og tenarar." + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "Aktivér/deaktivér IP-filtrering av klientar." + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "Slå IP-filtréring på for klientar." + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "Slå IP-filtréring av for klientar." + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "Aktivér/deaktivér IP-filtrering av tenarar." + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "Slå IP-filtréring på for tenarar." + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "Slå IP-filtréring av for tenarar." + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "Vel Ipfilternivå" + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" +@@ -6561,66 +6560,66 @@ msgstr "" + "Gangbart filtréringsnivå er mellom 0-255, og den opprinnelege\n" + "verdien er 127.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "Set bandbreiddegrense." + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "Verdien i desse kommandoane må vere i kilobytes/sek.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "Set bandbreiddegrense for opplastingar." + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + #, fuzzy + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "Verdien i desse kommandoane må vere i kilobytes/sek.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "Set bandbreiddegrense for nedlastingar." + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "Hent og syne ein preferanseverdi." + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "Hent ipfilterinnstillingar" + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "Hent ipfilterstatus for både klientar og tenarar." + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "Hent ipfilterstatus for klientar." + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "Hent ipfilterstatus for tenarar." + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "Vel Ipfilternivå" + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "Hent bandbreiddegrense." + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + #, fuzzy + msgid "Execute a search." + msgstr "Startar eit kadsøk" + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6634,46 +6633,46 @@ msgstr "" + "····KAD\n" + "Døme:·'søk kad fil'·vil starte eit kadsøk for \"fil\".\n" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + #, fuzzy + msgid "Execute a global search." + msgstr "Startar eit globalt søk" + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + #, fuzzy + msgid "Execute a local search" + msgstr "Startar eit lokalt søk" + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + #, fuzzy + msgid "Execute a kad search" + msgstr "Startar eit kadsøk" + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + #, fuzzy + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "Syne resultata av siste søk." + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + #, fuzzy + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "Returnerer resultata frå det tidlegare søket.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + #, fuzzy + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "Syner framdrifta i eit søk." + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + #, fuzzy + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "Syner framdrifta i eit søk-\n" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "Start nedlasting av ei fil" + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " +@@ -6683,83 +6682,83 @@ msgstr "" + "Døme: 'download·12' vil starte nedlastinga av fil nummer 12 frå forrige " + "søk.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "Set nedlasting på pause" + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "Hald fram nedlasting" + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "Avbryt nedlasting" + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "Set nedlastingsprioritet." + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "Gje prioritet Låg, Normal, Høg eller Auto til ei nedlasting.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "Set prioritet til låg." + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "Set prioritet til normal." + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "Set prioritet til høg." + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "Set prioritet til auto." + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "Syne køer/lister." + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + #, fuzzy + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "" + "Syner opplastings-/nedlastingskøa, tenarlista eller lista over delte filer.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "Syne opplastingskø" + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "Syne nedlastingskø." + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "Syne logg." + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "Syne tenarlister." + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + #, fuzzy + msgid "Show shared files list." + msgstr "Lastar inn att lista over delte filer." + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "Nullstill logg" + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "Forelda kommando; bruk '%s' i staden." + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po +index 2c9d56cbc..1d2658c4f 100644 +--- a/po/pl.po ++++ b/po/pl.po +@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2010-08-19 01:21+0100\n" + "Last-Translator: Michał Trzebiatowski <hippie_1968@hotmail.com>\n" + "Language-Team: translationproject.org/team/pl.html <translation-team-" +@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Informacje" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "Wybrany skrót użytkownika jest niepoprawny!" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "Nie udało się otworzyć pliku ED2KLinks." + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "Ustawione hasło i włączone połączenia zewnętrzne." + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "UWAGA" + +@@ -318,11 +318,11 @@ msgstr "Użytkowników: E: %s K: %s | Plików: E: %s K: %s" + msgid "No networks selected" + msgstr "Nie wybrano sieci" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "z LowID" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "z HighID" + +@@ -410,39 +410,39 @@ msgstr "amuled: rozdzielanie tła - do zobaczenia" + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "Nie można utworzyć pliku Pid" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "BŁĄD: %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "To jest aMule %s oparty na eMule." + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "Uruchomiony na %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "" + "Odwiedź http://www.amule.org aby sprawdzić czy jest dostępna nowa wersja." + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "KRYTYCZNY BŁĄD: Nie udało się utworzyć Timera" + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "zdalna kontrola aMule " + +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "Zrzut ekranu:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" +@@ -450,15 +450,15 @@ msgstr "" + "\"Ogólnie-Platformy\" klient P2P oparty na eMule\n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "Strona internetowa: http://www.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "Forum: http://forum.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" +@@ -466,11 +466,11 @@ msgstr "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "Kontakt: admin@amule.org (kwestie administracyjne) \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" +@@ -478,61 +478,61 @@ msgstr "" + "Copyright (c) 2003-2011 Zespół aMule \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "Część aMule oparta jest na \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr "Kademlia: routing peer-to-peer oparty na metryce XOR.\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "Wiadomość" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "dialog aMule zniszczony" + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "Łączenie" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "eD2k: Łączenie" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "eD2k: Rozłączony" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "Kad: Za firewallem" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + msgid "Kad: Connected" + msgstr "Kad: Połączony" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "Kad: Łączenie" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + msgid "Kad: Off" + msgstr "Kad: Wyłączony" + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -542,161 +542,161 @@ msgstr "Kad: Wyłączony" + msgid "Cancel" + msgstr "Anuluj" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "Zatrzymaj aktualne próby połączenia" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "Rozłącz" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "Rozłącz z aktualnie połączonymi sieciami" + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "Podłącz" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "Połącz z aktualnie włączonymi sieciami" + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "Wysł: %.1f(%.1f) | Pobr: %.1f(%.1f)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "Wysł: %.1f | Pobr: %.1f" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "aMule (%s | Połączony)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "aMule (%s | Rozłączony)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "Czy na pewno chcesz opuścić %s?" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "Potwierdzenie wyjścia" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + msgid "Launch Command: " + msgstr "Uruchomienie polecenia: " + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "- domyślnie -" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "Katalog skórek '%s' nie istnieje" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "OSTRZEŻENIE: Nie udało się otworzyć pliku skórki '%s' do odczytu" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "Sieci" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "Okno sieci" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "Szukaj" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "Okno wyszukiwania" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "Pobieranie" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + msgid "Downloads Window" + msgstr "Okno pobierań" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "Udostępnione pliki" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "Okno udostępnionych plików" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "Wiadomości" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "Okno wiadomości" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "Statystyki" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "Okno wykresów statystyk" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "Preferencje" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "Okno preferencji" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "Import" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "Narzędzie importowania plików części" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "Informacje o" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "Informacje/Pomoc" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "Sieć eD2k" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "Sieć Kad" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "Brak sieci" + +@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Zdalne GUI EC obsługi zdarzenia" + msgid "Going down" + msgstr "Zamykanie" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "Połączenie nie powiodło się. Nie można połączyć się z %s:%d\n" +@@ -764,8 +764,8 @@ msgstr "" + "Nie można utworzyć katalogu '%s' dla kategorii '%s', używany jest nadal " + "katalog '%s'." + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -780,44 +780,44 @@ msgstr "" + msgid "Unknown" + msgstr "Nieznany" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "Nieudane pobieranie udostępnionych plików od użytkownika '%s'" + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "Szukam kolegi dla połączenia lowid" + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr " (Fałszywa wersja eMule %#x)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr " (Fałszywy eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "xMule (Fałszywy eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "1.x (oparty na eMule v0.%u)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "Użytkownik: %s ID: %u" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "Zażądano: %s\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr[1] "" + msgstr[2] "" + "Statystyki plików tej sesji: Zaakceptowano %d z %d żądań, %s przesłano\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -844,21 +844,21 @@ msgstr[2] "" + "Statystyki plików dla wszystkich sesji: Zaakceptowano %d z %d żądań, %s " + "przesłano\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "Zażądano nieznany plik" + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Wiadomość przefiltrowana od '%s' (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Nowa wiadomość od '%s' (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, fuzzy, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -955,15 +955,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "Chat" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "Zamknij kartę" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "Zamknij wszystkie karty" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "Zamknij inne karty" + +@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "Wyłączony" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "Połączony" + +@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "W kolejce" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "Pobieranie" + +@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "Serwer zdalny" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "Kad" + +@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "Wynik wyszukiwania" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "Zakończono" + +@@ -1818,17 +1818,17 @@ msgstr "External Connection: otrzymano nieprawidłowy opcode: %#x" + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "Nieprawidłowy opcode (zła wersja protokołu?)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "Nieznane rozszerzenie '%s' dla komendy '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "Nieznana komenda '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" +@@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Ta komenda nie może posiadać argumentu.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" +@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Ta komenda musi posiadać argument.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" +@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Ta komenda jest niekompletna, użyj jednego z rozszerzeń podanych niżej.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" +@@ -1860,11 +1860,11 @@ msgstr "" + "\n" + "Dostępne rozszerzenia:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "Dostępne komendy:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1876,17 +1876,17 @@ msgstr "" + "Wpisz '%s <komenda>', aby uzyskać szczegółowe informacje na temat " + "<komenda>.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "Wychodzi z programu." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "Pokaż pomoc." + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" +@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr "" + "Aby uzyskać pomoc dotyczącą komendy, wpisz 'help <komenda>'.\n" + "Aby uzyskać pełną listę komend, wpisz 'help'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1905,48 +1905,48 @@ msgstr "" + "Użyj '%s' aby otrzymać listę komend\n" + "\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "Błąd składni!" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "" + "Błąd przetwarzania komendy - to nie powinno się zdarzyć! Proszę zgłosić " + "błąd\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "Ta komenda nie powinna posiadać żadnego parametru." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "Ta komenda musi posiadać parametr." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "Nieprawidłowy argument." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "To jest niekompletna komenda." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "Wpisz '%s' , aby uzyskać więcej pomocy.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "To jest %s %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "To jest %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" +@@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Tworzenie klienta...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "" + "\n" + "OK, wychodzę %s...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1977,47 +1977,47 @@ msgstr "" + "\n" + "Wychodzę...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "Pokazuj ten tekst pomocy." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "Host gdzie jest uruchomiony aMule. (domyślny: localhost)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "Port zewnętrznych połączeń aMule. (domyślny: 4712)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "Hasło połączeń zewnętrznych." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "Czyta konfiguracje z pliku." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "Nie wysyłaj żadnego wyjścia na stdout." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "Bądź gadatliwy - pokazuj także wiadomości diagnostyczne." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "Ustawia locale programu (język)." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "Zapisuje opcje listy komend do pliku konfiguracyjnego." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "Tworzy plik konfiguracyjny oparty na pliku konfiguracyjnym aMule." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "Drukuj wersję programu." + +@@ -2331,11 +2331,6 @@ msgstr "Kontynuować?" + msgid "Kademlia: search keyword too short" + msgstr "Kademlia: wyszukiwana fraza jest za krótka" + +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "Słowa kluczowe dla wyszukiwania: %s" +- + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " + msgstr "Kademlia: Szukane słowo kluczowe jest już na liście wyszukiwania: " +@@ -2441,17 +2436,17 @@ msgstr "Zakańczanie" + msgid "Complete" + msgstr "Ukończono" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "Wstrzymano" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "Błędne" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "Czeka" +@@ -2515,7 +2510,7 @@ msgstr "BŁĄD: " + msgid "WARNING: " + msgstr "OSTRZEŻENIE: " + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "Zamknij" +@@ -2544,7 +2539,7 @@ msgstr "Zaznacz wszystko" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "kB/s" +@@ -2607,8 +2602,8 @@ msgstr "Nie wybrano ksywki!" + msgid "ClientID: " + msgstr "ID klienta: " + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "Nie połączony" + +@@ -2812,38 +2807,38 @@ msgstr "Filtrowanie" + msgid "File Type" + msgstr "Typ Pliku" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "Dowolny" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "Archiwa" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "Audio" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "Obrazy CD" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "Obrazki" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "Programy" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "Teksty" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "Filmy" + +@@ -2864,11 +2859,11 @@ msgid "KB" + msgstr "KB" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "MB" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "GB" + +@@ -3065,27 +3060,27 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "Jakość pliku" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "Nieoceniony" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "Nieprawidłowy / Uszkodzony / Fałszywy" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "Marny" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "W miarę" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "Dobry" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "Znakomity" + +@@ -4396,97 +4391,97 @@ msgstr "Udostępnione pliki" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "Wyłączone [%s]" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "bajt" + msgstr[1] "bajty" + msgstr[2] "bajtów" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "kB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "TB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "k" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "M" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "G" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "T" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "bajt/sek" + msgstr[1] "bajty/sek" + msgstr[2] "bajtów/sek" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "MB/s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "sek" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "min" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "godzin" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "Dni" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "wszystkie" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "wszystkie inne" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "Niekompletne" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "Zatrzymany" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "Film" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "Archiwum" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "Tekst" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "Aktywny" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "Używanie katalogu konfiguracyjnego: %s" +@@ -4772,192 +4767,192 @@ msgstr "Pobrano" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "BŁĄD: Nie udało się otworzyć pliku części '%s'" + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "Domyślny systemowy" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "Albański" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "Arabski" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + msgid "Asturian" + msgstr "Asturyjski" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "Baskijski" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "Bułgarski" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "Kataloński" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "Chiński (Uproszczony)" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "Chiński (Tradycyjny)" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "Chorwacki" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "Czeski" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "Duński" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "Holenderski" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "Angielski (U.K.)" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "Estoński" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "Fiński" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "Francuski" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "Galicyjski" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "Niemiecki" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "Grecki" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "Hebrajski" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "Węgierski" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "Włoski" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "Włoski (Szwajcarski)" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "Japoński" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "Koreański" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "Litewski" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "Norweski (Nynorsk)" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "Polski" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "Portugalski" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "Portugalski (Brazylijski)" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + msgid "Romanian" + msgstr "Rumuński" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "Rosyjski" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "Słoweński" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "Hiszpański" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "Szwedzki" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "Turecki" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "Ukraiński" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + msgid "Change Language" + msgstr "Zmień język" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + #, fuzzy + msgid "No languages available" + msgstr "Niedostępny" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "nie ma dostępnych opcji" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "Znaleziono nieprawidłową kategorie, pomijam" + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "" + "Port TCP nie może być większy niż 65532, gdyż gniazdo UDP serwera będzie TCP" + "+3" + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "Zostanie użyty domyślny port (%d)" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "Usuwam nieistniejące udostępnione katalogi: %s" +@@ -5054,14 +5049,14 @@ msgstr "" + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "Typ serwera proxy do którego się łączysz" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "" + "Błąd przesyłania danych połączenia z widżetu do Cfg z identyfikatorem %d i " + "kluczem %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" +@@ -5069,35 +5064,35 @@ msgstr "" + "aMule musi zostać zrestartowany przed wprowadzeniem tych zmian:\n" + "\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "- Zmieniono port TCP.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "- Zmieniono port UDP.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + #, fuzzy + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "Zewnętrzne połączenie zamknięte." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + #, fuzzy + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "Nowe zewnętrzne połączenie zaakceptowane" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + #, fuzzy + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "Zewnętrzne połączenie zamknięte." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + #, fuzzy + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr "Maskowanie protokołu" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." +@@ -5105,7 +5100,7 @@ msgstr "" + "Twoja lista auto-aktualizacji serwerów jest pusta.\n" + "'Autoaktualizacja listy serwerów przy starcie' zostanie wyłączona." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." +@@ -5114,19 +5109,19 @@ msgstr "" + "Połączenia zewnętrzne nie mogą być włączone dopóki nie zostanie podane " + "poprawne hasło." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "- Zmieniono język.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "- Zmieniono folder tymczasowy.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "- sieć ED2K włączona.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." +@@ -5135,7 +5130,7 @@ msgstr "" + "Nie będzie możliwe połączenie, dopóki nie włączysz przynajmniej jednej z " + "nich." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." +@@ -5143,7 +5138,7 @@ msgstr "" + "Kad nie uruchomi się, jeśli twój port UDP jest wyłączony.\n" + "Włącz port UDP lub wyłącz Kad." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" +@@ -5153,7 +5148,7 @@ msgstr "" + "Musisz zrestartować teraz aMule.\n" + "Jeśli nie zrestartujesz go teraz, nie narzekaj, jeśli stanie się coś złego.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" +@@ -5163,41 +5158,41 @@ msgstr "" + "Proszę wpisać co najmniej jeden URL wskazujący poprawny plik server.met.\n" + " Kliknij na przycisku \"Lista\", aby wpisać URL." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "Pliki tymczasowe" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "Pliki przychodzące" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "Sygnatury Online" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr "Wybierz folder na %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "Szukaj odtwarzacza filmów" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "Wybierz przeglądarkę" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "Program%s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "Edytuj listę serwerów" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." +@@ -5205,7 +5200,7 @@ msgstr "" + "Dodaj jeden URL w każdej linii.\n" + "Tylko jeden URL w każdej linii." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" +@@ -5213,7 +5208,7 @@ msgstr[0] "Opóźnienie odświeżania: %d sekunda" + msgstr[1] "Opóźnienie odświeżania: %d sekundy" + msgstr[2] "Opóźnienie odświeżania: %d sekund" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" +@@ -5221,12 +5216,12 @@ msgstr[0] "Czas dla przeciętnego wykresu: %d minuta" + msgstr[1] "Czas dla przeciętnego wykresu: %d minuty" + msgstr[2] "Czas dla przeciętnego wykresu: %d minut" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "Skala wykresu połączeń: %d" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" +@@ -5234,7 +5229,7 @@ msgstr[0] "Rozmiar bufora pliku: %d bajt" + msgstr[1] "Rozmiar bufora pliku: %d bajty" + msgstr[2] "Rozmiar bufora pliku: %d bajtów" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" +@@ -5242,7 +5237,7 @@ msgstr[0] "Rozmiar kolejki wysyłania: %d klient" + msgstr[1] "Rozmiar kolejki wysyłania: %d klientów" + msgstr[2] "Rozmiar kolejki wysyłania: %d klientów" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" +@@ -5250,36 +5245,36 @@ msgstr[0] "Odświeżanie połączeń do serwera co: %d minutę" + msgstr[1] "Odświeżanie połączeń do serwera co: %d minuty" + msgstr[2] "Odświeżanie połączeń do serwera co: %d minut" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "Odświeżanie połączeń do serwera co: Wyłączone" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + msgid "disabled" + msgstr "wyłączone" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, fuzzy, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr "Wykonaj komendę przy wydarzeniu `%s'" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "Włącz wykonanie komendy w rdzeniu" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "Komenda rdzenia:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "Włącz wykonanie komendy w GUI" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "Komenda GUI:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "Następujące zmienne zostaną zastąpione:" + +@@ -5295,15 +5290,20 @@ msgstr "Ostrzeżenie wyszukiwania" + msgid "Main" + msgstr "Główne" + +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "Nie można wykonać wyszukiwania Kad, jeśli Kad nie jest włączony" + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "Nie można wykonać wyszukiwania eD2K, jeśli eD2K nie jest połączony" + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++#, fuzzy ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "Słowa kluczowe dla wyszukiwania: %s" ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "Nieoczekiwany błąd podczas próby wyszukiwania Kad: " + +@@ -5857,7 +5857,7 @@ msgstr "Średnio użytkowników:" + msgid "Average Files:" + msgstr "Średnio plików:" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "Nie uruchomiony" + +@@ -6017,7 +6017,7 @@ msgstr "Potrzebujesz HighID, aby stworzyć poprawny link źródłowy" + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "Udostępnione pliki (%i)" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "[Plik części]" + +@@ -6276,15 +6276,15 @@ msgstr "Nigdy" + msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "Komenda `%s' z pid `%d' zakończyła działanie ze statusem `%d'." + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr "Wykonaj <str> i wyjdź." + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "Niepoprawny format IP. Użyj xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" +@@ -6292,105 +6292,105 @@ msgstr "" + "Komenda ta wymaga argumentu. Prawidłowe argumenty: 'all', nazwa pliku lub " + "liczba.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + msgid "Processing by hash: " + msgstr "Przetwarzanie przez skrót: " + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + msgid "Processing by filename: " + msgstr "Przetwarzanie przez nazwę pliku: " + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "Komenda ta wymaga argumentu. Prawidłowe arguentu: skrót pliku.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "Niepoprawny numer\n" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "Nieprawidłowy skrót (długość powinna wynosić dokładnie 32 znaki)\n" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + #, fuzzy + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" + msgstr "Wpisz '%s' , aby uzyskać więcej pomocy.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, fuzzy, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "Rozmiar pobierania: %i" + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "Żądanie nie powiodło się z powodu nieznanego błędu." + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "Operacja zakończona pomyślnie." + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "Żądanie nieudane z powodu błędu: %s" + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "Filtrowanie IP klientów jest %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "WYŁĄCZONE" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "WŁĄCZONE" + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "Filtrowanie IP serwerów jest %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "Aktualny poziom filtra IP to %d.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "Limity przepustowości: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "eD2k" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "Połączony z %s %s %s" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "Łącze" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "za firewallem" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "ok" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Pobieranie:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6408,7 +6408,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Wysyłanie:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6417,7 +6417,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Klientów w kolejce:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6426,39 +6426,39 @@ msgstr "" + "\n" + "Razem źródeł:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "Liczba wyników wyszukiwania: %i\n" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + #, fuzzy + msgid "Search progress not available" + msgstr "Pokaż procent postępu" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "Otrzymano nieznaną odpowiedź z serwera, OpCode = %#x." + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "Pokaż krótką informację o statusie." + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "Pokaż stan połączenia, obecne prędkości wysyłania/pobierania itd.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "Pokaż pełne drzewo statystyk." + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6477,11 +6477,11 @@ msgstr "" + "Przykład: 'statistics 5' wyświetli tylko 5 pierwszych wersji dla każdego " + "typu klienta.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "Wyłącz aMule." + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" +@@ -6492,37 +6492,37 @@ msgstr "" + "bezużyteczny\n" + "bez działającego rdzenia.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + msgid "Reload the given object." + msgstr "Przeładowuje podany obiekt." + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + msgid "Reload shared files list." + msgstr "Przeładowuje listę udostępnionych plików." + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "Przeładowuje tabelę filtrowania IP." + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "Przeładowuje bieżącą tabelę filtrowania IP." + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "Aktualizuje tabelę filtrowania IP z adresu URL." + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "" + "Jeśli adres URL zostanie pominięty to używany będzie adres URL z listy " + "preferencji." + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "Połącz z siecią." + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6536,36 +6536,36 @@ msgstr "" + "tylko z tym serwerem. IP musi być adresem IPv4\n" + "lub odczytywalną nazwą DNS." + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "Połącz tylko z eD2k." + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "Połącz tylko z Kad." + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "Rozłącz z siecią." + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "" + "Spowoduje to rozłączenie z wszystkich sieci, które są obecnie włączone.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "Rozłącz tylko z eD2k." + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "Rozłącz tylko z Kad." + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "Dodaje link eD2k lub magnet do rdzenia." + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6587,51 +6587,51 @@ msgstr "" + "\n" + "Magnet link musi zawierać skrót eD2k i długość pliku.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "Ustaw wartość opcji." + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "Ustaw preferencje filtrowania IP." + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "Włącz filtrowanie IP klientów i serwerów." + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "Wyłącz filtrowanie IP klientów i serwerów." + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "Włącz/wyłącz filtrowanie IP klientów." + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "Włącz filtrowanie IP klientów." + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "Wyłącz filtrowanie IP klientów." + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "Włącz/Wyłącz filtrowanie IP serwerów." + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "Włącz filtrowanie IP serwerów." + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "Wyłącz filtrowanie IP serwerów." + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "Wybierz poziom filtrowania IP." + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" +@@ -6639,60 +6639,60 @@ msgstr "" + "Prawidłowe poziomy filtrowania mieszczą się w zakresie 0-255, a wartością\n" + "domyślną (początkową) jest 127.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "Ustaw limity przepustowości." + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "Wartości podane w tych komendach muszą być w kilobajtach/sekundę.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "Ustaw limit przepustowości wysyłania." + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + #, fuzzy + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "Wartości podane w tych komendach muszą być w kilobajtach/sekundę.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "Ustaw limit przepustowości pobierania." + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "Pobierz i wyświetl wartość preferencji." + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "Pobierz preferencje filtrowania IP." + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "Pobierz stan filtrowania IP zarówno dla klientów i serwerów." + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "Pobierz stan filtrowania IP tylko dla klientów." + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "Pobierz stan filtrowania IP tylko dla serwerów." + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "Pobierz poziom filtrowania IP." + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "Pobierz limity przepustowości." + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + msgid "Execute a search." + msgstr "Wykonuje wyszukiwanie." + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6706,39 +6706,39 @@ msgstr "" + " KAD\n" + "Przykład: 'search kad plik' uruchomi wyszukiwanie kad dla \"plik\".\n" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + msgid "Execute a global search." + msgstr "Wykonuje globalne wyszukiwanie." + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + msgid "Execute a local search" + msgstr "Wykonuje lokalne wyszukiwanie" + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + msgid "Execute a kad search" + msgstr "Wykonuje wyszukiwanie kad" + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "Pokazuje wyniki ostatniego wyszukiwania." + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "Zwraca wyniki poprzedniego wyszukiwania.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "Pokazuje postęp wyszukiwania." + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "Pokazuje postęp wyszukiwania.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "Rozpocznij pobieranie pliku" + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " +@@ -6748,83 +6748,83 @@ msgstr "" + "Przykład: 'download 12' rozpocznie pobieranie pliku o numerze 12 z " + "poprzedniego wyszukiwania.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "Wstrzymaj pobieranie." + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "Wznów pobieranie." + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "Anuluj pobieranie." + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "Ustaw priorytet pobierania." + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "Ustaw priorytet pobierania na Niski, Normalny, Wysoki lub Auto.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "Ustaw priorytet na niski." + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "Ustaw priorytet na normalny." + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "Ustaw priorytet na wysoki." + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "Ustaw priorytet na auto." + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "Pokaż kolejki/listy." + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "" + "Pokazuje kolejkę wysyłania/pobierania, listę serwerów lub listę " + "udostępnionych plików.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "Pokaż kolejkę wysyłania." + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "Pokaż kolejkę pobierania." + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "Pokaż log." + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "Pokaż listę serwerów." + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + #, fuzzy + msgid "Show shared files list." + msgstr "Przeładowuje listę udostępnionych plików." + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "Zresetuj log." + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "Wycofywana komenda, użyj '%s' zamiast niej." + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po +index 443dbf97c..4b5116b6d 100644 +--- a/po/pt_BR.po ++++ b/po/pt_BR.po +@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2011-12-13 23:14-0300\n" + "Last-Translator: felipe augusto <flipeicl@gmail.com>\n" + "Language-Team: Português (Brasileiro) <pt@li.org>\n" +@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Informação" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "A Hash do usuário especificado é inválida" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "Falha ao abrir arquivo de Ligações ED2K." + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "Senha definida e conexões externas habilitadas." + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "CUIDADO" + +@@ -315,11 +315,11 @@ msgstr "Usuários: E: %s K: %s | Arquivos: E: %s K: %s" + msgid "No networks selected" + msgstr "Nenhuma rede selecionada" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "com LowID" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "com HighID (Id alta)" + +@@ -407,38 +407,38 @@ msgstr "amuled: forking to background - até mais" + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "Incapaz Criar Arquivo Pid" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "ERRO: %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "Esse é o aMule %s, baseado no eMule" + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "Executando em %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "Visite http://www.amule.org para ver se há nova versão disponível." + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "ERRO FATAL: Falha ao criar Timer" + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "Controle Remoto do aMule" + +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "Snapshot:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" +@@ -446,15 +446,15 @@ msgstr "" + "Cliente p2p 'multi-plataforma' baseado no eMule \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "Página: http://www.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "Fórum: http://forum.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" +@@ -462,11 +462,11 @@ msgstr "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "Contato: admin@amule.org (assuntos administrativos) \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" +@@ -474,63 +474,63 @@ msgstr "" + "Direitos Reservados (c) 2003-2011 Time aMule \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "Parte do aMule é baseado no \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr "Kademlia: roteamento peer-to-peer baseado em métrica XOR.\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr "" + " Direitos autorais reservados (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post." + "harvard.edu )\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "Mensagem" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "destruído caixa de diálogo do aMule" + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "Conectando" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "eD2k: Conectado" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "eD2k: Disconectado" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "Kad: Atrás de Firewall" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + msgid "Kad: Connected" + msgstr "Kad: Conectado" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "Kad: Conectando" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + msgid "Kad: Off" + msgstr "Kad: Desligado" + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -540,161 +540,161 @@ msgstr "Kad: Desligado" + msgid "Cancel" + msgstr "Cancelar" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "Cancelar as tentativas atuais de conexão" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "Desconectar" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "Desconectar das redes atualmente conectadas" + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "Conectar" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "Conectar às redes ativas" + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "Up: %.1f | Down: %.1f" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "aMule (%s | Conectado)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "aMule (%s | Desconectado)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "Você realmente quer sair %s?" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "Confirmação de saída" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + msgid "Launch Command: " + msgstr "Lançar Comando: " + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "- padrão -" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "O diretório '%s' de skins não existe" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "CUIDADO: Incapaz de abrir o arquivo de pele '%s' para leitura" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "Redes" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "Janela de redes" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "Pesquisas" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "Janela de Pesquisas" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "Downloads" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + msgid "Downloads Window" + msgstr "Janela de Dwonloads" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "Arquivos compartilhados" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "Janela de compartilhados" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "Mensagens" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "Janela de Mensagens" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "Estatísticas" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "Janela de Estatísticas" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "Preferências" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "Janela de Preferências" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "Importar" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "Ferramenta de importação de arquivos .part" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "Sobre" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "Sobre/Ajuda" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "Rede eD2k" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "rede Kad" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "Sem redes" + +@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Manipulador de evento GUI EC remoto" + msgid "Going down" + msgstr "Desligando" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "Falha na conexão. Incapaz de conectar em %s:%d\n" +@@ -762,8 +762,8 @@ msgstr "" + "Incapaz criar o diretório '%s' para a categoria '%s', mantendo diretório '%" + "s'." + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -778,44 +778,44 @@ msgstr "" + msgid "Unknown" + msgstr "Desconhecido" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "Falha ao receber lista de compartilhamentos do usuário '%s'" + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "Procurando amigo para conexão lowid" + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr " (versão de eMule FALSA %#x)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr " (eMule Falso)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "xMule (eMule Falso)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "1.x (baseado no eMule v0.%u)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "Nickname: %s ID: %u" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "Solicitado: %s\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr[0] "Estatísticas dessa sessão: Aceito %d de %d pedido, %s transferido\n + msgstr[1] "" + "Estatísticas dessa sessão: Aceitos %d de %d pedidos, %s transferidos\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -834,21 +834,21 @@ msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + "Estatísticas de todas as sessões: Aceitos %d de %d pedidos, %s transferidos\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "Solicitado um arquivo desconhecido" + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Mensagem filtrada de '%s' (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Nova mensagem de '%s' (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -945,15 +945,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "Bate-papo" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "Fechar aba" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "Fechar todas as abas" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "Fechar outras abas" + +@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "Disabilitado" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "Conectado" + +@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "Na fila de espera" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "Baixando" + +@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "Servidor Remoto" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "Kad" + +@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "Resultado da Busca" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "Completado" + +@@ -1804,17 +1804,17 @@ msgstr "Conexão Externa:opcode recebido inválido: %#x" + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "opcode inválido (versão errada do protocolo?)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "Extensão '%s' desconhecida para o comando '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "Comando desconhecido '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" +@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Esse comando não precisa de argumentos.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" +@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Esse comando precisa de um argumento.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" +@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Esse comando está incompleto, você precisa de uma das extensões abaixo.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" +@@ -1846,11 +1846,11 @@ msgstr "" + "\n" + "Extensões disponíveis:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "Comandos disponíveis:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1861,17 +1861,17 @@ msgstr "" + "Todos os comandos são case-insensitive (MAIÚSCULAS ou minúsculas).\n" + "Digite '%s <comando>' para obter ajuda sobre o <comando>.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "Sair do programa." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "Exibe a ajuda." + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" +@@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "" + "Para obter ajuda sobre um comando, digite 'help <comando>'.\n" + "Para obter a lista completa de comandos, digite 'help'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1890,48 +1890,48 @@ msgstr "" + "Use '%s' para lista de comandos\n" + "\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "Erro na sintaxe!" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "" + "Erro processando comando - isso jamais deveria acontecer! Reporte o bug, por " + "favor\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "Este comando não precisa de parâmetros." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "Este comando precisa de um parâmetro." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "Argumento inválido." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "Este comando está incompleto." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "Digite '%s' para maiores informações.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "Este é %s %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "Este é %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" +@@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Criando cliente..\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Ok, abandonando %s...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1962,47 +1962,47 @@ msgstr "" + "\n" + "Finalizando...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "Exibir esse texto de ajuda." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "Host onde o aMule está rodando. (padrão: localhost)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "Porta em que o aMule está esperando Conexões Externas (padrão: 4712)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "Senha para Conexão Externa." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "Ler configuração de arquivo." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "Não exiba mensagens no stdout (silencioso)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "Verbose - exiba até as mensagens de debug." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "Defina o locale (idioma)." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "Gravar opções de linha de comando" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "Criar arquivo de configuração baseado no do aMule." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "Exibir versão do programa." + +@@ -2312,11 +2312,6 @@ msgstr "Continuar?" + msgid "Kademlia: search keyword too short" + msgstr "Kademlia: chave de pesquisa muito curta" + +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "Termo para busca: %s" +- + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " + msgstr "Kademlia: Termo para busca já está na lista de busca:" +@@ -2423,17 +2418,17 @@ msgstr "Finalizando" + msgid "Complete" + msgstr "Completo" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "Pausa" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "Com Erro" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "Esperando" +@@ -2495,7 +2490,7 @@ msgstr "ERRO:" + msgid "WARNING: " + msgstr "CUIDADO:" + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "Fechar" +@@ -2524,7 +2519,7 @@ msgstr "Selecionar Tudo" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "kB/s" +@@ -2587,8 +2582,8 @@ msgstr "Nenhum Nickname definido!" + msgid "ClientID: " + msgstr "ClienteID: " + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "Não conectado" + +@@ -2791,38 +2786,38 @@ msgstr "Filtrando" + msgid "File Type" + msgstr "Tipo de Arquivo" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "Todos" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "Arquivos" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "Áudio" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "Imagem-CD" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "Figuras" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "Programas" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "Textos" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "Vídeos" + +@@ -2843,11 +2838,11 @@ msgid "KB" + msgstr "KB" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "MB" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "GB" + +@@ -3044,27 +3039,27 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "Qualidade do arquivo" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "Não avaliado" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "Inválido / Corrompido / Falso" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "Ruim" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "Regular" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "Bom" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "Excelente" + +@@ -4365,95 +4360,95 @@ msgstr "Arquivos Compartilhados" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "Desativado [%s]" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "byte" + msgstr[1] "bytes" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "kB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "TB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "k" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "M" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "G" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "T" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "byte/s" + msgstr[1] "bytes/s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "MB/s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "min" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "horas" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "dias" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "todos" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "todos os outros" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "Incompleto" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "Parado" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "Vídeo" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "Arquivo" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "Texto" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "Ativos" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "Usando diretório de configuração: %s" +@@ -4733,190 +4728,190 @@ msgstr "Baixado" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "ERRO: Falha ao abrir partfile '%s'" + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "Padrão do sistema" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "Albanês" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "Árabe" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + msgid "Asturian" + msgstr "Asturiano" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "Basco" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "Búlgaro" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "Catalão" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "Chinês (Simplificado)" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "Chinês (Tradicional)" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "Croácia" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "Tcheco" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "Dinamarquês" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "Holandês" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "Inglês (UK)" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "Estônia" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "Finlandês" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "Francês" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "Galego" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "Alemão" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "Grego" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "Hebreu" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "Hungria" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "Italiano" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "Italiano (Suíço)" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "Japonês" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "Coreano" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "Lituânia" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "Noruega (Nynorsk)" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "Polonês" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "Português (Portugal)" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "Português (Brasil)" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + #, fuzzy + msgid "Romanian" + msgstr "Albanês" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "Russo" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "Esloveno" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "Espanhol" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "Suécia" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "Turquia" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "Ucraniano" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + msgid "Change Language" + msgstr "Mudar Idioma" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "Não há traduções instaladas no aMule" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "No languages available" + msgstr "Nenhum idioma disponível" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "nenhuma opção disponível" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "Categoria inválida encontrada, pulando" + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "Porta TCP não pode ser maior do que 65532, pois a UDP escuta em TCP+3" + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "Porta padrão será utilizada (%d)" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "Descartando diretório compartilhado não existente: %s" +@@ -5013,12 +5008,12 @@ msgstr "Falha ao transferir dado do Cfg para Widget com o ID %d e senha %s" + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "Tipo de proxy ao qual você está conectado" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "Falha ao transferir dado do Widget para Cfg com o ID %d e senha %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" +@@ -5026,32 +5021,32 @@ msgstr "" + "O aMule deve ser reiniciado para habilitar estas mudanças:\n" + "\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "-Porta TCP alterada.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "-Porta UDP alterada.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "- Porta de conexão externa modificada.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "- Aceitação da conexão externa modificada.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "- Interface de conexão externa modificada.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + #, fuzzy + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr "Obscurecimento de Protocolo" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." +@@ -5059,7 +5054,7 @@ msgstr "" + "Sua lista de Auto-atualização de servidor está vazia.\n" + "'Auto-atualização de servidor na iniciação' será desativada." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." +@@ -5067,19 +5062,19 @@ msgstr "" + "Você ativou as conexões externas (EC) mas não definiu uma senha.\n" + "Conexões Externas só podem ser feitas se for especificada uma senha válida." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "-Idioma alterado.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "-Diretório temporário alterado.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "- Rede ED2K conectada.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." +@@ -5087,7 +5082,7 @@ msgstr "" + "Ambas rede eD2k e Kad estão desativadas.\n" + "Você não será capaz de conectar senão habilitar pelo menos um deles." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." +@@ -5095,7 +5090,7 @@ msgstr "" + "Kad não iniciará se sua porta UDP estiver desabilitada.\n" + "Habilite a porta UDP ou desative a rede Kad." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" +@@ -5105,7 +5100,7 @@ msgstr "" + "Você DEVE reiniciar o aMule agora.\n" + "Se você não reiniciá-lo agora, não reclame se algo de ruim acontecer.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" +@@ -5115,41 +5110,41 @@ msgstr "" + "Coloque pelo menos uma linha que aponte para um server.met válido.\n" + "Clique no botão \"Lista\" para abrir a caixa para digitar uma URL." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "Arquivos Temporários" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "Arquivos Recebidos" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "Assinatura Online" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr "Escolha uma pasta para %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "Defina seu Player de Vídeo preferido" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "Selecione o Browser" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "Executável%s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "Editar lista de servidores" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." +@@ -5157,76 +5152,76 @@ msgstr "" + "Adicione aqui URL's para baixar arquivo 'server.met'\n" + "Somente uma URL por Linha." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" + msgstr[0] "Delay na atualização: %d segundo" + msgstr[1] "Delay na atualização: %d segundos" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" + msgstr[0] "Tempo do gráfico de média: %d minuto" + msgstr[1] "Tempo do gráfico de média: %d minutos" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "Escala do gráfico de conexões: %d" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" + msgstr[0] "Tamanho do Buffer de Arquivo: %d byte" + msgstr[1] "Tamanho do Buffer de Arquivo: %d bytes" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" + msgstr[0] "Tamanho de Espera de Upload: %d cliente" + msgstr[1] "Tamanho de Espera de Upload: %d clientes" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" + msgstr[0] "Atualizar conexão com servidor: %d minuto" + msgstr[1] "Atualizar conexão com servidor: %d minutos" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "Intervalo para atualizar conexão no servidor: Desativado" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + msgid "disabled" + msgstr "desativado" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr "Executar comando em evento '%s'" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "Habilitar execução de comando no núcleo" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "Comando do Núcleo:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "Habilitar execução de comando na GUI" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "Comando da GUI:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "As seguinte váriaveis serão substituidas:" + +@@ -5242,15 +5237,20 @@ msgstr "Alerta da busca" + msgid "Main" + msgstr "Principal" + +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "A busca do Kad não pode ser feita se o Kad não estiver rodando" + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "Procura eD2k não pode ser concluída se o eD2k não está conectado" + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++#, fuzzy ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "Termo para busca: %s" ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "Erro inesperado quando tentava fazer a busca do Kad:" + +@@ -5798,7 +5798,7 @@ msgstr "Média de Usuários:" + msgid "Average Files:" + msgstr "Média de Arquivos:" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "Parado" + +@@ -5958,7 +5958,7 @@ msgstr "Você precisa ter HighID para criar uma fonte ED2K válida" + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "Arquivos Compartilhados (%i)" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "[PartFile]" + +@@ -6216,15 +6216,15 @@ msgstr "Nunca" + msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "Comando '%s' com pid '%d' foi finalizado com o código de status '%d'." + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr "Executar <str> e sair." + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "Formato do IP inválido. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" +@@ -6232,105 +6232,105 @@ msgstr "" + "Esse comando requer um parâmetro. Válidos: 'all', NomeDeArquivo, ou um " + "número.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + msgid "Processing by hash: " + msgstr "Processando pela hash: " + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + msgid "Processing by filename: " + msgstr "Processando por nome de arquivo: " + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "Esse comando requer um parâmetro. Válido: hash de um arquivo.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "Não é um número válido\n" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "Não é uma hash válida (precisa ter exatamente 32 caracteres)\n" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + #, fuzzy + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" + msgstr "Digite '%s' para maiores informações.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, fuzzy, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "Downloads (%i)" + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "Solicitação falhou com erro desconhecido." + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "Operação executada com sucesso." + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "Solicitação falhou com os seguintes erros: %s" + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "Filtragem IP para clientes é %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "Desligado" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "Ligado" + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "Filtragem IP para servidores é %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "Nível atual do IPFilter é %d.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "Limites de banda: Enviar: %u kB/s, Baixar: %u kB/s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "eD2k" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "Conectado a %s %s %s" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "Conectando" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "sob firewall" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "Ok" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6339,7 +6339,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Download:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6348,7 +6348,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Upload:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6357,7 +6357,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Clientes na fila:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6366,38 +6366,38 @@ msgstr "" + "\n" + "Fontes totais:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "Número de resultados da busca: %i\n" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "Progresso da busca: %u %% \n" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + msgid "Search progress not available" + msgstr "Progresso da busca não disponível" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "Resposta recebida do servidor desconhecida, OpCode = %#x." + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "Exibir informações de status resumidas." + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "Exibir informações de conexão, taxa de Down/Up, etc.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "Exibir árvore de estatísticas completas." + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6415,11 +6415,11 @@ msgstr "" + "Exemplo: 'statistics 5' vai mostrar apenas as 5 maiores versões de cada tipo " + "de cliente.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "Fechar aMule." + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" +@@ -6429,35 +6429,35 @@ msgstr "" + "Isso irá também desligar o cliente texto, por causa disso é inusável sem um\n" + "núcleo rodando.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + msgid "Reload the given object." + msgstr "Recarregar objeto selecionado." + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + msgid "Reload shared files list." + msgstr "Recarregar a lista de arquivos compartilhamentos." + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "Recarregar a tabela IPFilter." + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "Carregar a atual tabela de IP filtering." + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "Atualizar a tabela de IP filtering de URL." + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "Se a URL é omitida a URL das preferências é usado." + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "Conectar a rede." + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6472,35 +6472,35 @@ msgstr "" + "a esse servidor apenas. O IP deve ter notação decimal IPv4,\n" + "ou um nome DNS que possa ser resolvido." + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "Conectar somente em eD2k." + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "Conectar a rede Kad apenas." + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "Desconectar da rede." + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "Isso irá desconectar você de todas as redes conectadas atualmente.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "Disconectar somente de eD2k." + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "Desconectar apenas da rede Kad." + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "Adicionar uma ligação eD2k ou magnet ao núcleo." + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6522,51 +6522,51 @@ msgstr "" + "\n" + "A ligação magnética deve conter o hash eD2k e tamanho do arquivo.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "Defina as preferências." + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "Definir preferências de IP filtering." + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "Ligar filtragem IP para ambos clientes e servidores." + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "Desligar filtragem IP para ambos clientes e servidores." + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "Habilitar/Desabilitar filtragem IP para clientes." + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "Ligar filtragem IP para clientes." + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "Desligar filtragem IP para clientes." + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "Habilitar/Desabilitar filtragem IP para servidores." + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "Ligar filtragem IP para servidores." + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "Desligar filtragem IP para servidores." + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "Definir no nível do IP Filter." + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" +@@ -6574,60 +6574,60 @@ msgstr "" + "Qualquer valor entre 0 e 255 é válido, e o valor padrão (inicial)\n" + "é 127.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "Limitação de Uso de Banda" + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "O Valor informado nesses comandos deve ser em kilobytes/s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "Definir limite de Upload." + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + #, fuzzy + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "O Valor informado nesses comandos deve ser em kilobytes/s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "Definir limite de Download." + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "Obter e mostrar o valor da opção selecionada." + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "Obter preferências de IP filtering." + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "Obter estado de IP filtering para ambos clientes e servidores." + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "Obter estado do IP filtering somente para clientes." + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "Obter estado do IP filtering somente para servidores." + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "Definir no nível de IP filtering." + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "Obter limites de Up/Down" + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + msgid "Execute a search." + msgstr "Faça uma pesquisa." + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6641,39 +6641,39 @@ msgstr "" + " KAD\n" + "Exemplo: 'search kad file' será pesquisado na rede kad o \"arquivo\".\n" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + msgid "Execute a global search." + msgstr "Faça uma pesquisa global." + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + msgid "Execute a local search" + msgstr "Faça uma pesquisa local" + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + msgid "Execute a kad search" + msgstr "Faça uma pesquisa no kad" + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "Mostra resultados da última pesquisa." + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "Retorna os resultados da pesquisa anterior.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "Exibe progresso de uma pesquisa." + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "Exibe o progresso de uma pesquisa.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "Iniciar download de um arquivo" + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " +@@ -6683,83 +6683,83 @@ msgstr "" + "Exemplo: 'download 12' começará a baixar o arquivo com o número 12 da busca " + "anterior.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "Parar Download." + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "Continuar Download." + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "Cancelar Download" + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "Definir prioridade de download." + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "Mudar prioridade de um download para Baixo, Normal, Alto ou Auto.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "Definir prioridade baixa." + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "Definir prioridade normal." + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "Definir prioridade alta." + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "Definir prioridade auto." + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "Exibir as listas de Up/Down" + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "" + "Exibe listas de upload/download, lista de servidores ou lista de " + "compartilhados.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "Mostrar fila de Upload." + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "Mostrar fila de Download." + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "Mostrar log." + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "Mostrar lista de servidores." + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + #, fuzzy + msgid "Show shared files list." + msgstr "Recarregar a lista de arquivos compartilhamentos." + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "Reiniciar log." + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "Comando ultrapassado, use '%s' no lugar." + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po +index bc337a8a2..300f5d425 100644 +--- a/po/pt_PT.po ++++ b/po/pt_PT.po +@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2011-06-18 14:15+0000\n" + "Last-Translator: Luís Picciochi Oliveira <Pitxyoki@Gmail.com>\n" + "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" +@@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "Informação" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "A chave de utilizador especificada não é válida!" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "Falha ao abrir ficheiro de ligações eD2k." + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "Palavra-passe definida e permitidas as ligações externas." + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "AVISO" + +@@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "Utilizadores: E: %s K: %s | Ficheiros: E: %s K: %s" + msgid "No networks selected" + msgstr "Não foram seleccionadas redes" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "com LowID" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "com HighID" + +@@ -407,38 +407,38 @@ msgstr "amuled: a fazer fork para segundo plano - adeus" + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "Não foi Possível Criar o Ficheiro de Pid" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "ERRO: %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "Este é o aMule %s, baseado no eMule." + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "A correr em %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "Visite http://www.amule.org para verificar se há novas versões." + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "ERRO FATAL: Falha ao criar Temporizador" + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "Controlo remoto do aMule " + +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "Snapshot:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" +@@ -446,15 +446,15 @@ msgstr "" + "Cliente p2p 'para todas as plataformas' baseado no eMule \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "Website: http://www.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "Fórum: http://forum.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" +@@ -462,11 +462,11 @@ msgstr "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "Contacto: admin@amule.org (questões administrativas) \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" +@@ -474,61 +474,61 @@ msgstr "" + "Copyright (C) 2003-2011 Equipa aMule \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "Parte do aMule é baseado em \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr "Kademlia: Encaminhamento peer-to-peer baseado na métrica XOR.\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr " Copyright (C) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "Mensagem" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "Caixa de diálogo do aMule destruída" + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "A Ligar" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "eD2k: A Ligar" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "eD2k: Desligado" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "Kad: Atrás de firewall" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + msgid "Kad: Connected" + msgstr "Kad: Ligado" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "Kad: A Ligar" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + msgid "Kad: Off" + msgstr "Kad: Desligado" + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -538,161 +538,161 @@ msgstr "Kad: Desligado" + msgid "Cancel" + msgstr "Cancelar" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "Cancela as tentativas de ligação actuais" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "Desligar" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "Desligar das redes presentemente ligadas" + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "Ligar" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "Ligar às redes presentemente activadas" + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "Up: %.1f | Down: %.1f" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "aMule (%s | Ligado)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "aMule (%s | Desligado)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "Quer mesmo fechar o %s?" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "Confirmação de saída" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + msgid "Launch Command: " + msgstr "Executar Comando: " + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "- predefinição -" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "Pasta para os temas '%s' não existe" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "AVISO: Não é possível abrir ficheiro de tema '%s' para leitura" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "Redes" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "Janela de Redes" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "Pesquisas" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "Janela de Pesquisas" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "Downloads" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + msgid "Downloads Window" + msgstr "Janela de Downloads" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "Ficheiros partilhados" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "Janela de Ficheiros Partilhados" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "Mensagens" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "Janela de Mensagens" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "Estatísticas" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "Janela de Estatísticas" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "Preferências" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "Janela de Preferências" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "Importar" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "A ferramenta de importação de ficheiro de partes" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "Acerca" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "Acerca/Ajuda" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "Rede eD2k" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "Rede Kad" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "Sem rede" + +@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Gestor de eventos da interface gráfica remota" + msgid "Going down" + msgstr "A fechar" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "A ligação falhou. Não é possível ligar a %s:%d\n" +@@ -760,8 +760,8 @@ msgstr "" + "Não é possível criar o directório '%s' para a categoria '%s', a manter " + "directório '%s'." + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -776,44 +776,44 @@ msgstr "" + msgid "Unknown" + msgstr "Desconhecido" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "Erro ao receber ficheiros partilhados do utilizador '%s'" + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "A procurar parceiro para ligação com lowid" + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr " (Versão do eMule falsa %#x)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr " (eMule falso)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "xMule (eMule falso)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "1.x (baseado no eMule v0.%u)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "Alcunha: %s ID: %u" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "Pedido: %s\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + "Estatísticas para esta sessão: Aceites %d de %d pedidos, %s transferidos\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -834,21 +834,21 @@ msgstr[1] "" + "Estatísticas para todas as sessões: Aceites %d de %d pedidos, %s " + "transferidos\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "Pedido um ficheiro desconhecido" + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Mensagem filtrada de '%s' (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Nova mensagem de '%s' (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -945,15 +945,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "Chat" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "Fechar o separador" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "Fechar todos os separadores" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "Fechar os outros separadores" + +@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "Desactivado" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "Ligado" + +@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "Em Fila de Espera" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "A Receber" + +@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "Servidor Remoto" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "Kad" + +@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "Resultados de Pesquisas" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "Concluído" + +@@ -1811,17 +1811,17 @@ msgstr "Ligação Externa: recebido código de operação inválido: %#x" + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "Código de operação inválido (versão de protocolo errada?)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "Extensão '%s' desconhecida para o comando '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "Comando '%s' desconhecido.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" +@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Este comando não pode ter um argumento.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" +@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Este comando deve ter um argumento.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" +@@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Este comando está incompleto, deve usar uma das extensões abaixo.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" +@@ -1853,11 +1853,11 @@ msgstr "" + "\n" + "Extensões disponíveis:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "Comandos disponíveis:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1868,17 +1868,17 @@ msgstr "" + "Todos os comandos não consideram a capitalização das letras.\n" + "Escreva '%s <comando>' para obter mais detalhes sobre <comando>.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "Sai do programa." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "Mostrar ajuda." + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" +@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "" + "Para obter ajuda num comando, escreva 'help <comando>'.\n" + "Para obter a lista completa de comandos escreva 'help'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1897,48 +1897,48 @@ msgstr "" + "Use '%s' para a lista de comandos\n" + "\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "Erro de sintaxe!" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "" + "Erro ao processar o comando - nunca deveria acontecer! Por favor, comunique " + "o erro\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "Este comando não deveria ter quaisquer parâmetros." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "Este comando deve ter um parâmetro." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "Argumento inválido." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "Este comando está incompleto." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "Escreva '%s' para obter mais ajuda.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "Isto é %s %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "Isto é %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" +@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "" + "\n" + "A criar o cliente...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "" + "\n" + "OK, a sair %s...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1969,49 +1969,49 @@ msgstr "" + "\n" + "A sair...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "Mostra esta ajuda." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "Máquina onde o aMule está a ser executado. (predefinida: localhost)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "Porto do aMule para Ligação Externa. (predefinido: 4712)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "Palavra-passe de Ligação Externa." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "Ler a configuração a partir do ficheiro." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "Não mostrar qualquer mensagem para a saída padrão." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "Detalhado - mostrar também mensagens de depuração." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "Define a localização do programa (idioma)." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "" + "Escrever as opções da linha de comandos para o ficheiro de configuração." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "" + "Cria ficheiro de configuração baseado no ficheiro de configuração do aMule." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "Mostrar a versão do programa." + +@@ -2324,11 +2324,6 @@ msgstr "Continuar?" + msgid "Kademlia: search keyword too short" + msgstr "Kademlia: palavra-chave de pesquisa demasiado curta" + +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "Palavra-chave para pesquisa: %s" +- + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " + msgstr "Kademlia: A palavra-chave de pesquisa já está na lista de pesquisa: " +@@ -2438,17 +2433,17 @@ msgstr "A completar" + msgid "Complete" + msgstr "Completo" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "Em Pausa" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "Erróneo" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "Em Espera" +@@ -2511,7 +2506,7 @@ msgstr "ERRO: " + msgid "WARNING: " + msgstr "AVISO: " + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "Fechar" +@@ -2540,7 +2535,7 @@ msgstr "Seleccionar tudo" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "kB/s" +@@ -2603,8 +2598,8 @@ msgstr "Nenhuma Alcunha seleccionada!" + msgid "ClientID: " + msgstr "ID do cliente: " + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "Não ligado" + +@@ -2808,38 +2803,38 @@ msgstr "Filtragem" + msgid "File Type" + msgstr "Tipo de Ficheiro" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "Qualquer" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "Arquivos" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "Áudio" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "Imagens de CDs" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "Fotografias" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "Programas" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "Textos" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "Vídeos" + +@@ -2860,11 +2855,11 @@ msgid "KB" + msgstr "kB" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "MB" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "GB" + +@@ -3061,27 +3056,27 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "Qualidade do Ficheiro" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "Não avaliado" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "Inválido / Corrompido / Falso" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "Mau" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "Razoável" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "Bom" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "Excelente" + +@@ -4392,95 +4387,95 @@ msgstr "Ficheiros Partilhados" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "Desactivado [%s]" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "byte" + msgstr[1] "bytes" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "kB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "TB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "k" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "M" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "G" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "T" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "byte/seg" + msgstr[1] "bytes/seg" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "MB/s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "segundos" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "minutos" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "horas" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "Dias" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "todos" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "todos os outros" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "Incompleto" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "Parado" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "Vídeo" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "Arquivo" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "Texto" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "Activo" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "A utilizar pasta de configuração: %s" +@@ -4766,192 +4761,192 @@ msgstr "Transferido" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "ERRO: Falhou ao abrir ficheiro de partes '%s'" + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "Predefinição do sistema" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "Albanês" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "Árabe" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + msgid "Asturian" + msgstr "Asturiano" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "Basco" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "Búlgaro" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "Catalão" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "Chinês (Simplificado)" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "Chinês (Tradicional)" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "Croata" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "Checo" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "Dinamarquês" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "Holandês" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "Inglês" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "Estoniano" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "Finlandês" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "Francês" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "Galego" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "Alemão" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "Grego" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "Hebreu" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "Húngaro" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "Italiano" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "Italiano (Suíço)" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "Japonês" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "Coreano" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "Lituano" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "Norueguês (Nynorsk)" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "Polaco" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "Português" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "Português (Brasil)" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + msgid "Romanian" + msgstr "Romeno" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "Russo" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "Esloveno" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "Espanhol" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "Sueco" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "Turco" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "Ucraniano" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + msgid "Change Language" + msgstr "Alterar Idioma" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + #, fuzzy + msgid "No languages available" + msgstr "Indisponível" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "sem opções disponíveis" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "Categoria inválida encontrada, a ignorar" + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "" + "O porto TCP não pode ser superior a 65532 porque o socket UDP do servidor " + "tem de ser TCP+3" + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "O porto predefinido será usado (%d)" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "A ignorar pasta partilhada inexistente: %s" +@@ -5048,12 +5043,12 @@ msgstr "Falhou ao transferir dados do Cfg para o Widget com o ID %d e chave %s" + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "O tipo de proxy ao qual está a ligar-se" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "Falhou ao transferir dados do Widget para o Cfg com o ID %d e chave %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" +@@ -5061,32 +5056,32 @@ msgstr "" + "O aMule tem de ser reiniciado para activar estas alterações:\n" + "\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "- Porto TCP alterado.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "- Porto UDP alterado.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "- Porta para ligações externas alterada.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "- Alterada a aceitação de ligações externas.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "- Alterada interface para ligações externas.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + #, fuzzy + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr "Ofuscação do Protocolo" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." +@@ -5094,7 +5089,7 @@ msgstr "" + "A sua lista de actualização automática de servidores está vazia.\n" + "A 'actualização automática no arranque' será desactivada." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." +@@ -5103,19 +5098,19 @@ msgstr "" + "As ligações externas não podem ser activadas a menos que seja especificada " + "uma palavra-passe válida." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "- O idioma foi alterado.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "- A pasta Temp foi alterada.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "- Rede ED2K activada.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." +@@ -5123,7 +5118,7 @@ msgstr "" + "As redes eD2K e Kad estão desactivados.\n" + "Não vai conseguir uma ligação até activar pelo menos uma deles." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." +@@ -5131,7 +5126,7 @@ msgstr "" + "A Kad não vai funcionar se o porto UDP estiver desactivado.\n" + "Active o porto UDP ou desactive a Kad." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" +@@ -5141,7 +5136,7 @@ msgstr "" + "DEVE reiniciar o aMule agora.\n" + "Se não o fizer, não se queixe se algo grave acontecer.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" +@@ -5152,41 +5147,41 @@ msgstr "" + "server.met válido.\n" + "Clique no botão \"Lista\" para inserir uma localização." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "Ficheiros temporários" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "Ficheiros recebidos" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "Assinaturas Online" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr "Seleccione uma pasta para %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "Procurar leitor de vídeo" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "Seleccionar navegador" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "Executável%s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "Editar a lista de servidores" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." +@@ -5194,76 +5189,76 @@ msgstr "" + "Adicione localizações para obter ficheiros server.met\n" + "Apenas uma localização por linha." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" + msgstr[0] "Intervalo de actualização: %d segundo" + msgstr[1] "Intervalo de actualização: %d segundos" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" + msgstr[0] "Tempo para o gráfico de média: %d minuto" + msgstr[1] "Tempo para o gráfico de média: %d minutos" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "Escala do Gráfico de Ligações: %d" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" + msgstr[0] "Tamanho de memória temporária de ficheiros: %d byte" + msgstr[1] "Tamanho de memória temporária de ficheiros: %d bytes" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" + msgstr[0] "Tamanho da fila de espera de upload: %d cliente" + msgstr[1] "Tamanho da fila de espera de upload: %d clientes" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" + msgstr[0] "Intervalo de actualização de ligação ao servidor: %d minuto" + msgstr[1] "Intervalo de actualização de ligação ao servidor: %d minutos" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "Intervalo de actualização de ligação ao servidor: Desactivado" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + msgid "disabled" + msgstr "desactivado" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr "Executar o comando quando ocorrer o evento '%s'" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "Activar execução de comandos no núcleo" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "Comando de núcleo:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "Activar execução de comando na interface gráfica" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "Comando da interface gráfica:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "As seguintes variáveis serão substituídas:" + +@@ -5281,15 +5276,20 @@ msgstr "Aviso de pesquisa" + msgid "Main" + msgstr "Principal" + +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "Não é possível pesquisar na Kad se não estiver ligado à rede Kad" + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "Não é possível pesquisar na eD2k se não estiver ligado à rede eD2k" + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++#, fuzzy ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "Palavra-chave para pesquisa: %s" ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "Erro inesperado enquanto tentava pesquisar na Kad: " + +@@ -5842,7 +5842,7 @@ msgstr "Média de Utilizadores:" + msgid "Average Files:" + msgstr "Média de Ficheiros:" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "Parado" + +@@ -6001,7 +6001,7 @@ msgstr "Necessita de HighID para criar uma ligação de fonte válida" + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "Ficheiros Partilhados (%i)" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "[FicheiroPart]" + +@@ -6259,15 +6259,15 @@ msgstr "Nunca" + msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "Comando '%s' com pid '%d' terminou com o código '%d'." + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr "Executar <exp> e sair." + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "Formato de IP inválido. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" +@@ -6275,107 +6275,107 @@ msgstr "" + "Este comando requer um argumento. Argumentos válidos: 'all', nome de " + "ficheiro, ou um número.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + msgid "Processing by hash: " + msgstr "A processar por chave: " + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + msgid "Processing by filename: " + msgstr "A processar por ficheiro: " + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "" + "Este comando requer um argumento. Argumentos válidos: uma chave de " + "ficheiro.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "Número inválido\n" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "Não é uma chave válida (o comprimento deveria ser de 32 caracteres)\n" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + #, fuzzy + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" + msgstr "Escreva '%s' para obter mais ajuda.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, fuzzy, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "A transferir %s" + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "O pedido falhou com um erro desconhecido." + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "Operação com sucesso." + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "Falha no pedido com o seguinte erro: %s" + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "Filtro de IP para clientes está %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "Desactivado" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "Activado" + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "Filtro para servidores está %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "O nível actual do filtro de IPs é %d.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "Limites de banda: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "eD2k" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "Ligado a %s %s %s" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "A ligar" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "atrás de uma firewall" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "ok" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6384,7 +6384,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Download:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6393,7 +6393,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Upload:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6402,7 +6402,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Clientes em espera:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6411,38 +6411,38 @@ msgstr "" + "\n" + "Total de fontes:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "Número de resultados: %i\n" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "Progresso da pesquisa: %u %% \n" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + msgid "Search progress not available" + msgstr "Progresso da pesquisa indisponível" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "Recebida resposta desconhecida do servidor, instrução %#x." + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "Mostrar informação curta de estado." + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "Mostrar estado da ligação, velocidade de transferência actual, etc.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "Mostrar a árvore de estatísticas completa." + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6462,11 +6462,11 @@ msgstr "" + "Exemplo: 'statistics 5' exibirá apenas as 5 versões de topo para cada tipo " + "de cliente.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "Terminar o aMule." + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" +@@ -6476,35 +6476,35 @@ msgstr "" + "O cliente de texto também será desligado, uma vez que é inútil sem um\n" + "núcleo em execução.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + msgid "Reload the given object." + msgstr "Recarrega o objecto." + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + msgid "Reload shared files list." + msgstr "Recarrega a lista de ficheiros partilhados." + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "Recarrega a tabela de filtros de IP a partir do ficheiro." + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "Recarrega a tabela de filtros de IPs actual." + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "Actualiza a tabela de filtros de IPs a partir do URL." + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "Se o URL for omitido, será utilizado o URL nas preferências." + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "Religar à rede." + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6518,35 +6518,35 @@ msgstr "" + "ligar apenas a esse servidor. O endereço IP deve ser na forma IPv4 ou um\n" + "nome resolúvel por DNS." + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "Ligar apenas à eD2k." + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "Ligar apenas à Kad." + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "Desligar da rede." + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "Isto desligará de todas as redes actualmente ligadas.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "Desligar apenas da eD2k." + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "Desligar apenas da Kad." + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "Adiciona uma ligação eD2k ou ligação magnet ao núcleo." + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6566,51 +6566,51 @@ msgstr "" + "serão adicionados à lista dos servidores \n" + "A ligação magnet tem de conter a chave eD2k e o tamanho do ficheiro.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "Definir um valor de preferência." + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "Definir preferências do filtro de IPs." + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "Activar o filtro de IPs para servidores e clientes." + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "Desactivar o filtro de IPs para clientes e servidores." + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "Activar/Desactivar filtro de IPs para clientes." + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "Activar filtro de IPs para clientes." + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "Desactivar filtro de IPs para clientes." + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "Activar/Desactivar filtro de IPs para servidores." + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "Activar filtro de IPs para servidores." + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "Desactivar filtro de IPs para servidores." + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "Seleccionar nível de filtragem de IPs." + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" +@@ -6618,60 +6618,60 @@ msgstr "" + "Níveis de filtragem válidos pertencem ao intervalo 0-255 e\n" + "o valor padrão (inicial) é 127.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "Definir limites de largura de banda." + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "O valor dado nestes comandos deve ser em kilobytes/s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "Definir limite de largura de banda de upload." + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + #, fuzzy + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "O valor dado nestes comandos deve ser em kilobytes/s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "Definir limite de largura de banda de download." + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "Obter e exibir um valor de preferência." + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "Obter preferências do filtro de IPs." + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "Obter estado do filtro de IPs para clientes e servidores." + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "Obter estado do filtro de IPs para clientes." + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "Obter estado do filtro de IPs para servidores." + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "Obter nível de filtragem de IPs." + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "Obter limites de largura de banda." + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + msgid "Execute a search." + msgstr "Faz uma pesquisa." + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6685,39 +6685,39 @@ msgstr "" + " KAD\n" + "Exemplo: 'search kad file' fará uma pesquisa por \"file\" \n" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + msgid "Execute a global search." + msgstr "Faz uma pesquisa global." + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + msgid "Execute a local search" + msgstr "Faz uma pesquisa local" + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + msgid "Execute a kad search" + msgstr "Faz uma pesquisa na Kad" + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "Mostra os resultados da última pesquisa." + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "Mostra os resultados da pesquisa anterior.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "Apresenta o progresso da pesquisa." + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "Apresenta o progresso de uma pesquisa.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "Começar a transferir um ficheiro" + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " +@@ -6727,83 +6727,83 @@ msgstr "" + "Exemplo: 'download 12' iniciará o download do ficheiro com o número 12 da " + "última pesquisa.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "Pausar download." + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "Continuar download." + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "Cancelar download." + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "Estabelecer a prioridade." + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "Estabelecer a prioridade como Baixa, Normal, Alta ou Automática.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "Estabelecer a prioridade como Baixa." + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "Estabelecer a prioridade como Normal." + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "Estabelecer a prioridade como Alta." + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "Estabelecer a prioridade como Automática." + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "Mostrar filas/listas." + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "" + "Mostra as filas de upload/download, listas de servidores ou ficheiros " + "partilhados.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "Mostrar fila de saída." + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "Mostrar fila de entrada." + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "Mostrar o relatório." + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "Mostrar lista de servidores." + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + #, fuzzy + msgid "Show shared files list." + msgstr "Recarrega a lista de ficheiros partilhados." + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "Apagar o relatório." + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "Comando obsoleto, passe a usar '%s'." + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po +index 09c6f855a..300b63f6b 100644 +--- a/po/ro.po ++++ b/po/ro.po +@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2014-12-27 10:03+0200\n" + "Last-Translator: Angelescu Constantin <titus0818@yahoo.com>\n" + "Language-Team: Angelescu Constantin <titus0818@yahoo.com>\n" +@@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "Informații" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "Indexul utilizator specificat nu este valid!" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "A eșuat deschiderea fișierului legătură eD2k." + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -103,7 +103,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "Configurarea parolei și conexiunile externe sunt activate." + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "ATENȚIE" + +@@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "Utilizatori: E: %s K: %s | Fișiere: E: %s K: %s" + msgid "No networks selected" + msgstr "Nu este selectată nici o rețea" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "cu LowID" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "cu HighID" + +@@ -407,40 +407,40 @@ msgstr "amuled: se îndreaptă spre fundal - veți vedea" + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "Nu se poate crea fișierul Pid" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "EROARE: %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "Acesta este aMule %s bazat pe eMule." + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "Rulând pe %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "" + "Vizitați http://www.amule.org pentru a verifica dacă este disponibilă o nouă " + "versiune." + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "EROARE FATALĂ: A eșuat crearea temporizatorului" + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "control distant aMule" + +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "Variantă versiune:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" +@@ -448,15 +448,15 @@ msgstr "" + "Client p2p bazat pe eMule pentru toate platformele \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "Site web: http://www.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "Forum: http://forum.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" +@@ -464,11 +464,11 @@ msgstr "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "Contact: admin@amule.org (probleme administrative) \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" +@@ -476,62 +476,62 @@ msgstr "" + "Drept de autor (c) 2003-2011 Echipa aMule \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "Părți din aMule sunt bazate pe \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr "Kademlia: Rutare P2P bazată pe XOR metric.\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr "" + " Drept de autor (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "Mesaj" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "dialogul aMule distrus" + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "Mă conectez" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "eD2k: Se conectează" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "eD2k: Deconectat" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "Kad: Prin firewall" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + msgid "Kad: Connected" + msgstr "Kad: Conectat" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "Kad: Se conectează" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + msgid "Kad: Off" + msgstr "Kad: Închis" + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -541,161 +541,161 @@ msgstr "Kad: Închis" + msgid "Cancel" + msgstr "Renunță" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "Oprește încercările curente de conectare" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "Deconectează" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "Deconectează de la rețelele curent conectate" + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "Conectează" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "Conectează la rețelele activate curent" + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "În: %.1f(%.1f) | Desc: %.1f(%.1f)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "În: %.1f | Desc: %.1f" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "aMule (%s | Conectat)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "aMule (%s | Deconectat)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "Sigur doriți să ieșiți %s?" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "Confirmare ieșire" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + msgid "Launch Command: " + msgstr "Lansare comandă:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "- implicit -" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "Directorul aspectului aplicației '%s' nu există" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "ATENȚIE: Nu se poate deschide fișierul aspect '%s' pentru citit" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "Rețele" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "Fereastra rețelelor" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "Căutări" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "Fereastra căutărilor" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "Descărcări" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + msgid "Downloads Window" + msgstr "Fereastra descărcărilor" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "Fișiere partajate" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "Fereastra fișierelor partajate" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "Mesaje" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "Fereastra mesajelor" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "Statistici" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "Fereastra graficului statisticilor" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "Preferences" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "Fereastra configurare preferințe" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "Importă" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "Unealta de importat fișiere parțiale" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "Despre" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "Despre/Ajutor" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "Rețea eD2k" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "Rețea Kad" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "Nici o rețea" + +@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "GUI distant rezolvare eveniment EC" + msgid "Going down" + msgstr "Se închide" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "Conectare eșuată. Nu se poate conecta la %s:%d\n" +@@ -763,8 +763,8 @@ msgstr "" + "Nu se poate crea directorul '%s' pentru categoria '%s', se păstrează " + "directorul '%s'." + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -779,44 +779,44 @@ msgstr "" + msgid "Unknown" + msgstr "Necunoscut" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "A eșuat preluarea fișierelor partajate de la utilizatorul '%s'" + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "Se caută parteneri pentru conexiunea lowid" + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr " (Versiune eMule falsă %#x)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr " (eMule fals)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "xMule (eMule fals)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "1.x (bazat pe eMule v0.%u)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "Nume Nick: %s ID: %u" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "Solicitat: %s\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr[2] "" + "Stare fișiere pentru această sesiune: Acceptate %d din %d solicitate, %s " + "transferate\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -846,21 +846,21 @@ msgstr[2] "" + "Stare fișiere pentru toate sesiunile: Acceptate %d din %d solicitate, %s " + "transferate\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "Solicitat fișier necunoscut" + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Mesaj filtrat de la '%s' (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Mesaj nou de la '%s' (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -958,15 +958,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "Discuție" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "Închide tab" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "Închide toate ferestrele" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "Închide alte ferestre" + +@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "Dezactivat" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "Conectat" + +@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "În coadă" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "Descărcare" + +@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "Server distant" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "Kad" + +@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "Rezultat căutare" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "Terminat" + +@@ -1826,17 +1826,17 @@ msgstr "Conexiune externă: S-a primit un opcode nevalid: %#x" + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "Opcode nevalid (versiune protocol greșită?)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "Extensie necunoscută '%s' pentru comanda '%s' .\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "Comandă necunoscută '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" +@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Această comandă nu poate avea un argument.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" +@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Această comandă trebuie să aibă un argument.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" +@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "" + "Această comandă este incompletă, trebuie să utilizați una dintre extensiile " + "de mai jos.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" +@@ -1869,11 +1869,11 @@ msgstr "" + "\n" + "Extensii disponibile:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "Comenzi disponibile:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1884,17 +1884,17 @@ msgstr "" + "Toate comenzile nu sunt sensibile la majuscule.\n" + "Tastați '%s <comandă>' pentru a obține informații detaliate la <comandă>.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "Teși din aplicație." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "Arată ajutorul." + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" +@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "" + "Pentru a obține ajutor la o comandă, tastați 'help <comandă>'.\n" + "Pentru a obține lista completă a comenzilor tastați 'help'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1913,48 +1913,48 @@ msgstr "" + "Utilizați '%s' pentru lista de comenzi\n" + "\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "Eroare sintaxă!" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "" + "Eroare la procesarea comenzii - nu ar trebui să se întâmple! Raportați " + "defectul\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "Această comandă nu ar trebui să aibă nici un parametru." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "Comanda trebuie să aibă un parametru." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "Argument nevalid." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "Aceasta este o comandă incompletă." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "Tastați '%s' pentru a obține mai mult ajutor.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "Aceasta este %s %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "Aceasta este %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" +@@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Se creează clientul...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Ok, se iese %s...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1983,48 +1983,48 @@ msgstr "" + "Trebuie să specificați o parolă fie în fișierul de configurare\n" + "sau în linia de comandă, sau introduceți una când se solicită.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "Arată acest text de ajutor." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "Gazda unde aMule rulează. (implicit: localhost)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "Portul aMule pentru conexiunea externă. (implicit: 4712)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "Parolă conexiune externă." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "Citește configurația din fișier." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "Nu tipării nici o ieșire la stdout." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "Fi detaliat - arată și mesajele de depanare." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "Configurează localizarea programului (limba)." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "Scrie opțiunile liniei de comandă la fișierul de configurare." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "" + "Creează fișierul de configurare bazat pe fișierul de configurare al aMule." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "Tipărește versiunea programului." + +@@ -2340,11 +2340,6 @@ msgstr "Se continuă?" + msgid "Kademlia: search keyword too short" + msgstr "Kademlia: cuvântul cheie căutat este prea scurt" + +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "Cuvinte cheie de căutat: %s" +- + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " + msgstr "Kademlia: Cuvântul cheie căutat este deja în lista de căutare:" +@@ -2454,17 +2449,17 @@ msgstr "Finalizat" + msgid "Complete" + msgstr "Terminat" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "Întrerupt" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "Eronat" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "Se așteaptă" +@@ -2528,7 +2523,7 @@ msgstr "EROARE:" + msgid "WARNING: " + msgstr "ATENȚIE:" + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "Închide" +@@ -2557,7 +2552,7 @@ msgstr "Selectează tot" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "kB/s" +@@ -2620,8 +2615,8 @@ msgstr "Nu este selectată nici o poreclă!" + msgid "ClientID: " + msgstr "ID client:" + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "Neconectat" + +@@ -2825,38 +2820,38 @@ msgstr "Filtrare" + msgid "File Type" + msgstr "Tipul fişierului" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "Oricare" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "Arhive" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "Audio" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "Imagini-CD" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "Imagini" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "Programe" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "Texte" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "Videoclipuri" + +@@ -2877,11 +2872,11 @@ msgid "KB" + msgstr "KB" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "MO" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "GO" + +@@ -3079,27 +3074,27 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "Calitatea fișierului" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "Nu este apreciat" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "Nevalid / Corupt / Fals" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "Slab" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "Corect" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "Bun" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "Excelent" + +@@ -4411,97 +4406,97 @@ msgstr "Fișiere partajate" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "Dezactivat [%s]" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "octet" + msgstr[1] "octeți" + msgstr[2] "octeți" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "kO" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "TO" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "k" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "M" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "G" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "T" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "octet/secundă" + msgstr[1] "octeți/secundă" + msgstr[2] "octeți/secundă" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "MO/s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "secunde" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "minute" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "ore" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "Zile" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "toţi" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "toți ceilalți" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "incomplet" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "Oprit" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "Video" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "Archive" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "Text" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "Activă" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "Utilizând directorul de configurare: %s" +@@ -4796,191 +4791,191 @@ msgstr "Descărcat" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "EROARE: A eșuat deschiderea fișierului parțial '%s'" + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "Valoare implicită a sistemului" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "Albaneză" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "Arabă" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + msgid "Asturian" + msgstr "Asturian" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "Bască" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "Bulgară" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "Catalană" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "Chineză (Simplificat)" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "Chinez (tradițional)" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "Croată" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "Cehă" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "Daneză" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "Olandeză" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "Englez (U.K.)" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "Estonă" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "Finlandeză" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "Franceză" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "Galiciană" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "Germană" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "Grecesc" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "Ebraică" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "Maghiară" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "Italiană" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "Italian (elvețian)" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "Japoneză" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "Koreană" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "Lituaniană" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "Norvegian" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "Poloneză" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "Portugheză" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "Portugheză (Brazilia)" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + msgid "Romanian" + msgstr "Română" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "Rusă" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "Slovenă" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "Spaniolă" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "Suedeză" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "Turcă" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "Ucraineană" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + msgid "Change Language" + msgstr "Schimbă limba" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "Nu sunt instalate traduceri pentru aMule" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "No languages available" + msgstr "Nu sunt limbi disponibile" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "Nu sunt opțiuni disponibile" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "S-a găsit o categorie nevalidă, se omite" + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "" + "Portul TCP nu poate fi mai mare decât 65532 fiindcă soclul UDP al serverului " + "trebuie să fie TCP+3" + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "Va fi folosit portul implicit (%d)" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "Se aruncă directoarele partajate inexistente: %s" +@@ -5076,12 +5071,12 @@ msgstr "A eșuat transferul datelor de la Cfg la widget cu ID %d și cheia %s" + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "Tipul de proxy la care sunteți conectat" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "A eșuat transferul datelor de la widget la Cfg cu ID %d și cheia %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" +@@ -5089,31 +5084,31 @@ msgstr "" + "aMule trebuie repornit pentru ca aceste modificări să fie activate:\n" + "\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "- Portul TCP s-a schimbat.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "- Portul UDP s-a schimbat.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "- Portul conexiunii externe s-a schimbat.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "- Conectarea externă acceptă modificarea.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "- Interfața conexiunii externe s-a schimbat.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr "- Suportul protocolului disimulare s-a schimbat.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." +@@ -5121,7 +5116,7 @@ msgstr "" + "Lista de actualizare automată a serverelor este goală.\n" + "'Actualizează automat lista serverelor la pornire' va fi dezactivată." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." +@@ -5130,19 +5125,19 @@ msgstr "" + "Conexiunile externe nu se pot activa până ce nu va fi specificată o parolă " + "validă." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "- Limba s-a schimbat.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "- Dosarul temporar s-a schimbat.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "- Rețeaua ED2K s-a activat.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." +@@ -5150,7 +5145,7 @@ msgstr "" + "Ambele rețele eD2k și Kad sunt dezactivate.\n" + "Nu vă puteți conecta doar după ce veți activa cel puțin una dintre ele." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." +@@ -5158,7 +5153,7 @@ msgstr "" + "Kad nu va porni dacă portul UDP este dezactivat.\n" + "Activați portul UDP sau dezactivați Kad." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" +@@ -5168,7 +5163,7 @@ msgstr "" + "Trebuie să reporniți aMule acum.\n" + "Dacă nu îl reporniți acum, nu vă plângeți dacă ceva rău se întâmplă.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" +@@ -5179,41 +5174,41 @@ msgstr "" + "server.met valid.\n" + "Apăsați butonul \"List\" cu această căsuță pentru a introduce o adresă URL." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "Fișiere temporare" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "Fișiere de intrare" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "Semnături online" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr "Alegeți un dosar pentru %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "Navigați pentru playerul video" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "Selectare navigator" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "Executabil%s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "Editare listă server" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." +@@ -5221,7 +5216,7 @@ msgstr "" + "Adăugați aici adresele URL pentru descărcat fișierele server.met.\n" + "Numai o singură adresă URL pe fiecare linie." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" +@@ -5229,7 +5224,7 @@ msgstr[0] "Întârziere actualizare: %d secundă" + msgstr[1] "Întârziere actualizare: %d secunde" + msgstr[2] "Întârziere actualizare: %d de secunde" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" +@@ -5237,12 +5232,12 @@ msgstr[0] "Timp pentru media graficului: %d minut" + msgstr[1] "Timp pentru media graficului: %d minute" + msgstr[2] "Timp pentru media graficului: %d de minute" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "Scală grafic conexiuni: %d" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" +@@ -5250,7 +5245,7 @@ msgstr[0] "Dimensiune fișier tampon: %d octet" + msgstr[1] "Dimensiune fișier tampon: %d octeți" + msgstr[2] "Dimensiune fișier tampon: %d de octeți" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" +@@ -5258,7 +5253,7 @@ msgstr[0] "Dimensiune coadă încărcări: %d client" + msgstr[1] "Dimensiune coadă încărcări: %d clienți" + msgstr[2] "Dimensiune coadă încărcări: %d de clienți" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" +@@ -5266,36 +5261,36 @@ msgstr[0] "Interval reâmprospătare conexiune server: %d minut" + msgstr[1] "Interval reâmprospătare conexiune server: %d minute" + msgstr[2] "Interval reâmprospătare conexiune server: %d de minute" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "Interval reâmprospătare conexiune server: Dezactivat" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + msgid "disabled" + msgstr "dezactivată" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr "Execută comanda la evenimentul '%s' " + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "Activați executarea de comenzi în nucleu" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "Comandă nucleu:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "Activează execuția comenzi pe GUI" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "Comandă GUI:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "Următoarele variabile vor fi înlocuite:" + +@@ -5313,15 +5308,20 @@ msgstr "Atenționare căutare" + msgid "Main" + msgstr "Principal" + +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "Nu se poate face o căutare Kad dacă nu rulează Kad" + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "Nu se poate face o căutare eD2k dacă eD2k nu este conectat" + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++#, fuzzy ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "Cuvinte cheie de căutat: %s" ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "Eroare neașteptată în timp ce se încerca o căutare Kad:" + +@@ -5881,7 +5881,7 @@ msgstr "Medie utilizatori:" + msgid "Average Files:" + msgstr "Medie fișiere:" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "Nu rulează" + +@@ -6040,7 +6040,7 @@ msgstr "Vă trebuie un HighID pentru a se crea o legătură sursă validă" + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "Fișiere partajate (%i)" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "[Fișier parțial]" + +@@ -6298,15 +6298,15 @@ msgstr "Niciodată" + msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "Comanda '%s' cu pid '%d' s-a finalizat cu cod stare '%d'." + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr "Execută <str> și ieși." + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "Format IP nevalid. Utilizați xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" +@@ -6314,30 +6314,30 @@ msgstr "" + "Această comandă necesită un argument. Argumentele valide sunt: 'toate', nume " + "fișier, sau un număr.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + msgid "Processing by hash: " + msgstr "Se procesează după index:" + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + msgid "Processing by filename: " + msgstr "Se procesează după nume fișier:" + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "" + "Această comandă necesită un argument. Argumente valide: un index fișier.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "Nu este un număr valid\n" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "Nu este un index valid (lungimea trebuie să fie exact 32 caractere)\n" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" +@@ -6345,76 +6345,76 @@ msgstr "" + "Nu s-a definit nici un tip de căutare.\n" + "Tastați 'ajutor căutare' pentru a obține mai mult ajutor.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "Descărcare fișier: %lu %s\n" + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "Solicitarea a eșuat cu o eroare necunoscută." + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "Operația a fost un succes." + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "Solicitarea a eșuat cu următoarea eroare: %s" + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "Filtrarea IP pentru clienți este %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "OPRIT" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "PORNIT" + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "Filtrarea IP pentru servere este %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "Nivelul actual al filtrului IP este %d.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "Limite lățime de bandă: În: %u kB/s, Desc: %u kB/s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "eD2k" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "Conectat la %s %s %s" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "Se conectează acum" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "cu firewall" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "ok" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6423,7 +6423,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Descărcat:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6432,7 +6432,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Încărcat:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6441,7 +6441,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Clienți în coadă:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6450,39 +6450,39 @@ msgstr "" + "\n" + "Total surse:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "Numărul rezultatelor căutării: %i\n" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "Progres căutare: %u %% \n" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + msgid "Search progress not available" + msgstr "Progresul căutării nu este disponibil" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "S-a primit un răspuns necunoscut de la server, OpCode = %#x." + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "Arată o scurtă informație de stare." + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "" + "Arată starea conexiunii, viteza curentă de încărcare/descărcare, etc.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "Afișează arborele complet al statisticilor." + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6502,11 +6502,11 @@ msgstr "" + "Exemplu: 'statistici 5' va arăta numai primele 5 versiuni de început pentru " + "fiecare tip de client.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "Închide aMule." + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" +@@ -6516,37 +6516,37 @@ msgstr "" + "Aceasta va închide de asemenea și clientul text, fiind nefuncțional fără un\n" + "nucleu care rulează.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + msgid "Reload the given object." + msgstr "Reâncarcă obiectul dat." + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + msgid "Reload shared files list." + msgstr "Reâncarcă lista fișierelor partajate." + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "Reâncarcă tabelul de filtrare IP." + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "Reâncarcă tabelul curent de filtrare IP." + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "Actualizează tabelul de filtrare IP din URL." + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "" + "Dacă adresa URL este omisă este utilizată în schimb adresa URL din " + "preferințe." + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "Conectare la rețea." + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6561,37 +6561,37 @@ msgstr "" + "despărțită de puncte,\n" + "sau un nume DNS rezolvabil." + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "Conectează numai la eD2k." + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "Conectează numai la Kad." + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "Deconectează de la rețea." + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "" + "Aceasta va deconecta de la toate rețelele la care sunteți actualmente " + "conectat.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "Deconectează numai de la eD2k." + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "Deconectează numai de la Kad." + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "Adaugă la nucleu un link eD2k sau magnet." + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6611,51 +6611,51 @@ msgstr "" + "\n" + "Link-ul magnet trebuie să conțină indexul eD2k și lungimea fișierului.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "Configurează o valoare preferată." + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "Configurează preferințele filtrării IP." + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "Pornește filtrarea IP pentru clienți și servere." + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "Oprește filtrarea IP pentru clienți și servere." + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "Activați/dezactivați filtrarea IP pentru clienți." + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "Pornește filtrarea IP pentru clienți." + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "Oprește filtrarea IP pentru clienți." + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "Activează/dezactivează filtrarea IP pentru servere." + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "Pornește filtrarea IP pentru servere." + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "Oprește filtrarea IP pentru servere." + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "Selectați nivelul de filtrare IP." + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" +@@ -6664,59 +6664,59 @@ msgstr "" + "(inițială)\n" + "este 127.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "Configurare limite lățime de bandă." + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "Valoarea dată acestei comenzi trebuie să fie în kiloocteți/secundă.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "Configurare limită lățime de bandă încărcare." + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "Valoarea dată trebuie să fie în kiloocteți/secundă.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "Configurare limită lățime de bandă descărcare." + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "Ia și afișează o valoare preferată." + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "Obține preferințele filtrării IP." + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "Obține starea filtrării IP pentru clienți și servere." + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "Obține starea filtrării IP numai pentru clienți." + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "Obține starea filtrării IP numai pentru servere." + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "Obține nivelul filtrării IP." + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "Obține limitele lățimii de bandă." + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + msgid "Execute a search." + msgstr "Execută o căutare." + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6730,39 +6730,39 @@ msgstr "" + " KAD\n" + "Exemplu: 'caută fișier kad' va executa o căutare kad pentru \"fișier\".\n" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + msgid "Execute a global search." + msgstr "Execută o căutare globală." + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + msgid "Execute a local search" + msgstr "Execută o căutare locală" + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + msgid "Execute a kad search" + msgstr "Execută o căutare kad" + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "Arată rezultatul ultimei căutări." + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "Revino la rezultatele căutării anterioare.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "Arată progresul unei căutări." + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "Arată progresul unei căutări.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "Pornește descărcarea unui fișier" + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " +@@ -6772,85 +6772,85 @@ msgstr "" + "Exemplu: 'descarcă 12' va porni descărcarea fișierului cu numărului 12 a " + "căutării anterioare.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "Pauzează descărcarea." + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "Reia descărcarea." + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "Anulează descărcarea." + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "Configurare prioritate descărcare." + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "" + "Configurați prioritatea unei descărcări la Scăzută, Normală, Înaltă sau " + "Automată.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "Configurează prioritatea la scăzută." + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "Configurează prioritatea la normală." + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "Configurează prioritatea la înaltă." + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "Configurează prioritatea la automată." + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "Arată cozile/listele." + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "" + "Arată coada de încărcare/descărcare, lista serverelor sau fișierele " + "partajate.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "Arată coada încărcărilor." + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "Arată coada descărcărilor." + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "Arată jurnalul." + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "Arată lista serverelor." + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + #, fuzzy + msgid "Show shared files list." + msgstr "Reâncarcă lista fișierelor partajate." + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "Resetare jurnal." + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "Comandă învechită, utilizați '%s' în schimb." + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po +index 850c86c5a..820e32ab4 100644 +--- a/po/ru.po ++++ b/po/ru.po +@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2011-06-19 18:31+0100\n" + "Last-Translator: Radist Morse <radist.morse@gmail.com>\n" + "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +@@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Информация" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "Указанный хеш пользователя недопустим." + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "Не удалось открыть файл ED2KLinks." + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "Пароль задан и внешние соединения разрешены." + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" + +@@ -321,11 +321,11 @@ msgstr "Польз.: E: %s K: %s | Файлов: E: %s K: %s" + msgid "No networks selected" + msgstr "Нет выделенной сети" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "LowID" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "HighID" + +@@ -417,39 +417,39 @@ msgstr "amuled: уходим в фоновый режим - до встречи" + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "Не удалось создать pid-файл" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "Ошибка: %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "aMule %s (основан на eMule)." + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "Работает на %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "Посетите http://www.amule.org для проверки наличия новой версии." + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "ФАТАЛЬНАЯ ОШИБКА: не удалось создать таймер" + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "Удаленное управление aMule" + + # Used only in CVS! +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "Версия CVS:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" +@@ -457,15 +457,15 @@ msgstr "" + "Многоплатформенный p2p клиент основанный на eMule \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "Сайт: http://www.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "Форум: http://forum.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" +@@ -473,11 +473,11 @@ msgstr "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "Контакт: admin@amule.org (по административным вопросам) \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" +@@ -485,61 +485,61 @@ msgstr "" + "Copyright (c) 2003-2011 команда aMule \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "Часть aMule основана на \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr "Kademlia: пиринговый роутинг на основе XOR-метрики.\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr "Copyright (c) 2002-2011 Петр Маймунков ( petar@post.harvard.edu )\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "Сообщение" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "диалоговое окно aMule уничтожено" + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "Идет подключение" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "eD2k: Соединение" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "eD2k: не соединено" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "Kad: За брандмауэром" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + msgid "Kad: Connected" + msgstr "Kad: Подключена" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "Kad: Идет подключение" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + msgid "Kad: Off" + msgstr " Kad: Выключено" + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -549,161 +549,161 @@ msgstr " Kad: Выключено" + msgid "Cancel" + msgstr "Отменить" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "Прекратить попытки соединения" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "Отключиться" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "Отключиться от работающих сетей" + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "Подключиться" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "Подключиться к разрешенным сетям" + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "Передача: %.1f(%.1f) | Прием: %.1f(%.1f)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "Передача: %.1f | Прием: %.1f" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "aMule (%s | Подключен)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "aMule (%s | Отключен)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "Вы действительно хотите выйти из %s?" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "Подтверждение выхода" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + msgid "Launch Command: " + msgstr "Команда запуска:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "- по умолчанию -" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "Каталог с темами оформления '%s' не существует." + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: невозможно открыть для чтения файл скина '%s'" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "Сети" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "Окно сетей" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "Поиск" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "Окно поиска" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "Загрузки" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + msgid "Downloads Window" + msgstr "Окно загрузки" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "Публикуемые файлы" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "Окно публикуемых файлов" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "Сообщения" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "Сообщения" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "Статистика" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "Статистика" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "Настройки" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "Окно настроек клиента" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "Импорт" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "Инструмент импортирования частично загруженных файлов (part files)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "О программе" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "О программе/Помощь" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "Сеть eD2k" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "Сеть Kad" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "Нет сети" + +@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Обработчик событий EC удаленного GUI" + msgid "Going down" + msgstr "Выключаемся" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "Неудачное соединение. Невозможно соединиться с %s:%d\n" +@@ -771,8 +771,8 @@ msgstr "" + "Не удается создать директорию '%s' для категории '%s', оставляем директорию " + "'%s'." + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -787,44 +787,44 @@ msgstr "" + msgid "Unknown" + msgstr "Неизвестно" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "Не удалось получить список доступных файлов от '%s'" + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "Ищем друга для lowid-соединения" + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr " (Поддельная версия eMule %#x)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr " (имитация eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "xMule (имитация eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "1.x (на основе eMule v0.%u)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "Псевдоним: %s ID: %u" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "Запрошено: %s\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr[1] "" + msgstr[2] "" + "Статистика для текущего сеанса: принято %d из %d запросов, %s передано\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -848,21 +848,21 @@ msgstr[1] "" + msgstr[2] "" + "Статистика для всех сеансов: принято %d из %d запросов, %s передано\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "Запрошен неизвестный файл" + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Отфильтрованное сообщение от '%s' (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Новое сообщение от '%s' (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -959,15 +959,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "Чат" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "Закрыть вкладку" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "Закрыть все вкладки" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "Закрыть остальные вкладки" + +@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "Запрещено" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "Подключен" + +@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "В очереди" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "Загружается" + +@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "Удаленный сервер" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "Kad" + +@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "Результаты поиска" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "Завершено" + +@@ -1823,17 +1823,17 @@ msgstr "Внешнее соединение: получен неверный к + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "Неверный opcode (Возможно, не та версия протокола)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "Неизвестное расширение '%s' для команды '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "Неизвестная команда '%s.'\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" +@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "" + "\n" + "У этой команды не может быть аргументов.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" +@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "" + "\n" + "У этой команды должен быть аргумент.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" +@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Команда не завершена. Необходимо использовать одно из следующих расширений.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" +@@ -1865,11 +1865,11 @@ msgstr "" + "\n" + "Доступные расширения:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "Доступные команды:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1880,17 +1880,17 @@ msgstr "" + "Все команды чувствительны к регистру.\n" + "Наберите '%s <имя команды>' чтобы получить справку по этой команде.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "Завершить работу с приложением." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "Показать справку." + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" +@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "" + "Чтобы получить справку по команде, наберите 'help <имя команды>'.\n" + "Чтобы получить полный список команд, наберите 'help'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1909,48 +1909,48 @@ msgstr "" + "Введите '%s' для получения списка команд\n" + "\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "Синтаксическая ошибка!" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "" + "Ошибка при обработке команды - это не должно было произойти! Пожалуйста, " + "сообщите нам об этой ошибке\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "У этой команды не должно быть параметров." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "У этой команды должен быть параметр." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "Неверный аргумент." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "Команда введена не полность." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "Наберите '%s' для подробной справки.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "Это %s %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "Это %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" +@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Создается клиент...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Ok, выход из %s...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1981,47 +1981,47 @@ msgstr "" + "\n" + "Завершение работы...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "Показать эту справку." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "Узел, на котором работает aMule (по умолчанию: localhost)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "Порт aMule для внешних подключений (по умолчанию: 4712)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "Пароль для внешнего соединения." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "Прочесть настройки из файла." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "Не выводить ничего в поток стандартного вывода." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "Детально - выводить отладочную информацию." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "Установить локаль программы (язык)." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "Записать параметры командной строки в конфигурационный файл." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "Создает конфигурационный файл на основе оного из aMule." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "Вывести версию программы." + +@@ -2330,11 +2330,6 @@ msgstr "Продолжить?" + msgid "Kademlia: search keyword too short" + msgstr "Kad: слово запроса лишком коротко" + +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "Ключевое слово поиска: %s" +- + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " + msgstr "Kademlia: ключевое слово поиска уже в списке поиска:" +@@ -2446,17 +2441,17 @@ msgstr "Завершается" + msgid "Complete" + msgstr "Завершен" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "Приостановлен" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "Ошибочный" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "Ожидает" +@@ -2520,7 +2515,7 @@ msgstr "ОШИБКА:" + msgid "WARNING: " + msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:" + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "Закрыть" +@@ -2549,7 +2544,7 @@ msgstr "Выделить все" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "кБ/сек" +@@ -2612,8 +2607,8 @@ msgstr "Псевдоним не выбран!" + msgid "ClientID: " + msgstr "ID клиента: " + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "Отсоединен" + +@@ -2817,38 +2812,38 @@ msgstr "Фильтрация" + msgid "File Type" + msgstr "Тип файла" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "Любой" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "Архив" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "Аудио" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "CD-образ" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "Изображение" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "Программа" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "Текст" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "Видео" + +@@ -2869,11 +2864,11 @@ msgid "KB" + msgstr "КБ" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "МБ" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "ГБ" + +@@ -3071,28 +3066,28 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "Качество файла" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "Без оценки" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "Ошибочный / Поврежденный / Фальшивка" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "Плохой" + + # было "очень хороший" непонятно почему. это название среднего рейтинга (обе полоски белые) +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "Нормальный" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "Хороший" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "Великолепный" + +@@ -4396,97 +4391,97 @@ msgstr "Файлы" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "Отключено [%s]" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "Б" + msgstr[1] "байт" + msgstr[2] "байт" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "КБ" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "ТБ" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "К" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "М" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "Г" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "Т" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "Б/с" + msgstr[1] "байт/сек" + msgstr[2] "байт/сек" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "МБ/с" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "с" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "м" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "ч" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "д" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "все" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "все остальные" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "Незавершенные" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "Остановлен" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "Видео" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "Архив" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "Текст" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "Активные" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "Используем директорию конфигурации: %s" +@@ -4776,190 +4771,190 @@ msgstr "Загружено" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "ОШИБКА: не удалось открыть частично закаченный '%s'" + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "Системный" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "Албанский" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "Арабский" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + msgid "Asturian" + msgstr "Астурианский" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "Баскский" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "Болгарский" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "Каталонский" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "Китайский (упрощенный)" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "Китайский (традиционный)" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "Хорватский" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "Чешский" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "Датский" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "Голландский" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "Английский (Великобритания)" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "Эстонский" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "Финский" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "Французский" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "Гальский" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "Немецкий" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "Греческий" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "Израильский" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "Венгерский" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "Итальянский" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "Итальянский (Швеция)" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "Японский" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "Корейский" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "Литовский" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "Норвежский (Нюнорск)" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "Польский" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "Португальский" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "Португальский (Бразилия)" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + msgid "Romanian" + msgstr "Румынский" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "Русский" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "Словакский" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "Испанский" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "Шведский" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "Турецкий" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "Украинский" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + msgid "Change Language" + msgstr "Изменить язык" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + #, fuzzy + msgid "No languages available" + msgstr "Недоступен" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "нет доступных опций" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "Обнаружена неверная категория, пропускаем" + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "TCP порт не может быть выше 65532, так как UDP сокет - TCP+3" + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "Используется порт по умолчанию (%d)" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "Убираем несуществующую опубликованную директорию: %s" +@@ -5056,12 +5051,12 @@ msgstr "Не удалось передать данные из Cfg к Widget с + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "Тип прокси-сервера, который вы используете" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "Не удалось передать данные из Widget к Cfg с ID %d и ключом %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" +@@ -5069,32 +5064,32 @@ msgstr "" + "Необходимо перезапустить aMule чтобы следующие изменения вступили в силу:\n" + "\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "- изменен порт TCP.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "- изменен порт UDP.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "- Порт для внешних соединений изменен.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "- Принятие внешних соединений изменено.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "- Интерфейс внешних соединений изменен.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + #, fuzzy + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr "Вуалирование протокола" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." +@@ -5102,7 +5097,7 @@ msgstr "" + "Список авто обновления пуст.\n" + "Автоматическое обновление списка серверов отключено." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." +@@ -5110,19 +5105,19 @@ msgstr "" + "Вы включили внешние соединения, но не указали пароль.\n" + "Внешние соединения нельзя включить до тех пор, пока не указан пароль." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "- Изменен язык.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "- Изменен временный каталог.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "- сеть eD2k включена. \n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." +@@ -5130,7 +5125,7 @@ msgstr "" + "Сети eD2k и Kad обе отключены.\n" + "Вы не сможете подсоединиться пока не подключите хотя бы одну из них." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." +@@ -5138,7 +5133,7 @@ msgstr "" + "Kad не будет запущена, если UDP-порт выключен.\n" + "Включите UDP-порт или выключите Kad." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" +@@ -5148,7 +5143,7 @@ msgstr "" + "Вам НЕОБХОДИМО перезапустить aMule немедленно.\n" + "Иначе не жалуйтесь, если произойдет какая-нибудь неприятность.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" +@@ -5159,41 +5154,41 @@ msgstr "" + "'server.met'.\n" + "Щелкните на кнопке \"Список\" чтобы ввести URL." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "Временные файлы" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "Входящие файлы" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "Online-подписи" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr "Выберите каталог для %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "Выбрать видео-проигрыватель" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "Выберите броузер" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "Команда запуска%s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "Редактировать список серверов" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." +@@ -5201,7 +5196,7 @@ msgstr "" + "Впишите сюда адреса для получения файлов 'server.met'.\n" + "Только один URL в одной строчке." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" +@@ -5209,7 +5204,7 @@ msgstr[0] "Интервал обновления: %d с" + msgstr[1] "Интервал обновления: %d сек" + msgstr[2] "Интервал обновления: %d сек" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" +@@ -5217,12 +5212,12 @@ msgstr[0] "Отрезок времени, охватывающийся граф + msgstr[1] "Отрезок времени, охватывающийся графиком: %d минут" + msgstr[2] "Отрезок времени, охватывающийся графиком: %d минут" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "Масштаб графика соединений: %d" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" +@@ -5230,7 +5225,7 @@ msgstr[0] "Файловый буфер: %d Б" + msgstr[1] "Размер буфера: %d байт" + msgstr[2] "Размер буфера: %d байт" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" +@@ -5238,7 +5233,7 @@ msgstr[0] "Размер очереди отдачи: %d" + msgstr[1] "Размер очереди отдачи: %d клиентов" + msgstr[2] "Размер очереди отдачи: %d клиентов" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" +@@ -5246,37 +5241,37 @@ msgstr[0] "Частота связи с сервером: %d м" + msgstr[1] "Интервал обновления соединения с сервером: %d минут" + msgstr[2] "Интервал обновления соединения с сервером: %d минут" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "Обновление соединения с сервером: Отключено" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + msgid "disabled" + msgstr "выключена" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr "Выполнить команду при событии '%s'" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "Включить выполнение команд в ядре" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "Команда ядра:" + + # никто ни в жизни не поймет переведенную аббревиатуру +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "Включить выполнение команд в GUI" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "Команда GUI:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "Следующие переменные будут заменены:" + +@@ -5294,15 +5289,20 @@ msgid "Main" + msgstr "Общая" + + # unification +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "Поиск по сети Kad не может быть произведен когда она отсоединена." + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "Поиск по сети eD2k не может быть произведен когда она отсоединена." + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++#, fuzzy ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "Ключевое слово поиска: %s" ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "Ошибка при поиске через Kad: " + +@@ -5858,7 +5858,7 @@ msgstr "Пользователей в среднем:" + msgid "Average Files:" + msgstr "Файлов в среднем:" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "Не запущен" + +@@ -6022,7 +6022,7 @@ msgstr "Для создания ссылки на источник требуе + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "Публикуемые файлы (%i)" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "[частично]" + +@@ -6281,15 +6281,15 @@ msgstr "Никогда" + msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "Команда `%s' с pid `%d' завершилась с кодом статуса `%d'." + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr "Выполнить <str> и выйти." + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "Неверный формат IP-адреса. Пример: xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" +@@ -6297,106 +6297,106 @@ msgstr "" + "Этой команде требуется аргумент. Доступные аргументы: 'all', имя файла или " + "номер.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + msgid "Processing by hash: " + msgstr "Обрабатывается по хэшу:" + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + msgid "Processing by filename: " + msgstr "Обрабатывается по имени:" + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "Эта команда требует аргумента. Допустимые аргументы: хэш файла.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "Недопустимый номер\n" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "Недопустимый хеш (длина должна быть равна 32 символам)\n" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + #, fuzzy + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" + msgstr "Наберите '%s' для подробной справки.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, fuzzy, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "Прием %s" + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "Запрос не удался - неизвестная ошибка." + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "Операция выполнена успешно." + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "Запрос не удался: %s" + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "IP-фильтрация клиентов: %s\n" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "ВЫКЛ" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "ВКЛ" + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "IP-фильтрация серверов: %s\n" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "Текущий уровень IP-фильтра: %d.\n" + + # писать тут "вверх" и "вниз" по-моему глупо. да и не поймет никто +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "Ограничения загрузки: UL: %u kB/сек, DL: %u kB/сек.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "eD2k" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "Подключен к %s %s %s" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "Идет подключение" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "за брандмауэром" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "ok" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6405,7 +6405,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Закачка:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6414,7 +6414,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Отдача:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6423,7 +6423,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Клиентов в очереди:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6432,39 +6432,39 @@ msgstr "" + "\n" + "Всего источников:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "Число результатов поиска: %i\n" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "Состояние поиска: %u %% \n" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + msgid "Search progress not available" + msgstr "Состояние поиска неизвестно" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "Получен неверный ответ сервера, OpCode = %#x." + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "Показать краткую информацию о статусе." + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "" + "Показать состояние соединения, такущие скорости отдачи/закачки, и т.д.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "Показать полную статистику." + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6483,11 +6483,11 @@ msgstr "" + "Пример: 'statistics 5' покажет только пять наиболее частых номеров версий " + "каждого клиента .\n" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "Закрыть aMule." + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" +@@ -6497,35 +6497,35 @@ msgstr "" + "Это так же завершит работу текстового клиента, т.к.\n" + "без ядра он бесполезен.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + msgid "Reload the given object." + msgstr "Обновить данный объект." + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + msgid "Reload shared files list." + msgstr "Обновить список публикуемых файлов." + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "Обновить таблицу IP фильтра." + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "Обновить локальную таблицу IP фильтра." + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "Обновить таблицу IP фильтра с URL." + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "Если URL пропущен, используется URL из настроек." + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "Подключиться к сети." + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6538,35 +6538,35 @@ msgstr "" + "подключиться, в форме IP:Порт. В поле IP вводится либо\n" + "сетевой адрес вида x.x.x.x, либо доменное имя." + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "Подключиться только к eD2k." + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "Подключиться только к Kad." + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "Отключиться от сети." + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "Это отключит от всех подсоединенных сетей.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "Отключиться только от eD2k." + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "Отсоединиться от Kad." + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "Добавить eD2k или magnet-ссылку в ядро" + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6587,51 +6587,51 @@ msgstr "" + "\n" + "magnet-ссылка должна содержать eD2k хэш и длину файла.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "Установить значение параметра." + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "Установить настройки IP фильтра." + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "Включить IP-фильтрацию для клиентов и серверов." + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "Выключить IP-фильтрацию для клиентов и серверов." + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "Включить/выключить IP-фильтрацию для клиентов." + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "Включить IP-фильтрацию для клиентов." + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "Выключить IP-фильтрацию для клиентов." + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "Включить/выключить IP-фильтрацию для серверов." + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "Включить IP-фильтрацию для серверов." + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "Выключить IP-фильтрацию для серверов." + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "Выбирите уровень IP фильтрации." + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" +@@ -6639,60 +6639,60 @@ msgstr "" + "Допустимые уровни фильтрации находятся в диапазоне 0-255,\n" + "значением по умолчанию является 127.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "Укажите пределы канала." + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "Значения тут указываются в кб/сек (килобайтах в секунду).\n" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "Укажите ограничение скорости отдачи." + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + #, fuzzy + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "Значения тут указываются в кб/сек (килобайтах в секунду).\n" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "Укажите ограничение скорости загрузки." + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "Получить и отобразить значение параметра." + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "Получить параметры IP фильтра." + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "Получить состояние IP фильтра для клиентов и серверов." + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "Получить состояние IP фильтра только для клиентов." + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "Получить состояние IP фильтра только для серверов." + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "Получить уровень IP фильтрации." + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "Получить ограничения полосы пропускания." + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + msgid "Execute a search." + msgstr "Выполнить поиск." + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6706,39 +6706,39 @@ msgstr "" + " KAD\n" + "Пример: 'search kad file' выполнит поиск в Kad файла \"file\".\n" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + msgid "Execute a global search." + msgstr "Выполнить глобальный поиск." + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + msgid "Execute a local search" + msgstr "Выполнить локальный поиск" + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + msgid "Execute a kad search" + msgstr "Выполнить поиск в Kad" + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "Показать результаты последнего поиска." + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "Вернуть результаты предыдущего поиска.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "Показать состояние поиска." + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "Показать состояние поиска.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "Начать загрузку файла." + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " +@@ -6748,84 +6748,84 @@ msgstr "" + "Пример: 'download 12' запустит загрузку файла номер 12 из последнего " + "поиска.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "Приостановить закачку." + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "Продолжить закачку." + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "Отменить закачку." + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "Установить приоритет загрузки." + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "" + "Установить для загрузки низкий, нормальный, высокий или автоматический " + "приоритет.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "Установить низкий приоритет." + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "Установить нормальный приоритет." + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "Установить высокий приоритет." + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "Установить авто-приоритет." + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "Показать очереди/списки." + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "" + "Показать очереди на закачку/отдачу, список серверов или публикуемых файлов.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "Показать очередь на отдачу." + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "Показать очередь на закачку." + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "Показать журнал." + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "Показать список серверов." + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + #, fuzzy + msgid "Show shared files list." + msgstr "Обновить список публикуемых файлов." + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "Очистить журнал." + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "Устаревшая команда, используйте вместо нее '%s'." + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po +index ab6bf8917..2323ca2cc 100644 +--- a/po/sl.po ++++ b/po/sl.po +@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2011-04-26 01:08+0200\n" + "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" + "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" +@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "Podatki" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "Navedena koda uporabnika ni veljavna." + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "Ni bilo mogoče odpreti datoteke ED2KLinks." + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "Geslo je bilo nastavljeno in zunanje povezave omogočene." + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "OPOZORILO" + +@@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "Uporabniki: E: %s K: %s | Datoteke: E: %s K: %s" + msgid "No networks selected" + msgstr "Izbranega ni nobenega omrežja" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "z nizkim ID-jem" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "z visokim ID-jem" + +@@ -403,39 +403,39 @@ msgstr "amuled: cepljenje v ozadje – se vidimo" + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "Ni moč ustvariti datoteke PID" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "NAPAKA: %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "To je aMule %s, ki temelji na eMule." + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "Operacijski sistem: %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "" + "Obiščite http://www.amule.org da preverite, če je na voljo nova različica." + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "USODNA NAPAKA: ustvaritev časomerilnika ni uspela" + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "Oddaljen nadzor aMule " + +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "Posnetek:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" +@@ -443,15 +443,15 @@ msgstr "" + "Odjemalec P2P, ki temelji na eMule in je za vse platforme\n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "Spletna stran: http://www.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "Forum: http://forum.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" +@@ -459,11 +459,11 @@ msgstr "" + "PZS: http://wiki.amule.org \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "Stik: admin@amule.org (administrativne zadeve) \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" +@@ -471,62 +471,62 @@ msgstr "" + "Avtorske pravice © 2003–2011 ekipa aMule\n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "Del aMule temelji na\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr "Kademlia: usmerjanje med enakovrednimi, ki temelji na metriki XOR.\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr "" + " Avtorske pravice 2002–2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "Sporočilo" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "Pogovorno okno aMule je bilo uničeno" + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "Povezovanje" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "eD2k: povezovanje" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "eD2k: povezava prekinjena" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "Kad: za požarnim zidom" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + msgid "Kad: Connected" + msgstr "Kad: povezan" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "Kad: povezovanje" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + msgid "Kad: Off" + msgstr "Kad: izklopljen" + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -536,161 +536,161 @@ msgstr "Kad: izklopljen" + msgid "Cancel" + msgstr "Prekliči" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "Ustavi trenutne poskuse povezovanja" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "Prekini povezave" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "Prekini povezavo s trenutno povezanimi omrežji" + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "Poveži se" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "Poveži se s trenutno omogočenimi omrežji" + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "Gor: %.1f (%.1f) | Dol: %.1f (%.1f)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "Gor: %.1f | Dol: %.1f" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "aMule (%s | Povezan)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "aMule (%s | Ni povezave)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "Ali res želite zapustiti %s?" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "Potrditev izhoda" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + msgid "Launch Command: " + msgstr "Zaženi ukaz: " + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "– privzeto –" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "Mapa za preobleke »%s« ne obstaja" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "OPOZORILO: datoteke s preobleko »%s« ni moč odpreti za branje" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "Omrežja" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "Okno z omrežji" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "Iskanja" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "Okno z iskanji" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "Prejemanja" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + msgid "Downloads Window" + msgstr "Okno s prejemanji" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "Deljene datoteke" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "Okno z deljenimi datotekami" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "Sporočila" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "Okno s sporočili" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "Statistika" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "Okno s statističnimi grafi" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "Nastavitve" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "Okno z nastavitvami" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "Uvoz" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "Orodje za uvažanje delnih datotek" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "O programu" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "O programu/pomoč" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "Omrežje eD2k" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "Omrežje Kad" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "Brez omrežja" + +@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Rokovalnik z dogodki zunanje povezave oddaljenega vmesnika" + msgid "Going down" + msgstr "Zaustavljanje" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "Povezava ni uspela. Ni se moč povezati z %s: %d\n" +@@ -756,8 +756,8 @@ msgstr "Vse" + msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." + msgstr "Ni moč ustvariti mape »%s« za kategorijo »%s«, obdržana bo mapa »%s«." + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -772,44 +772,44 @@ msgstr "Ni moč ustvariti mape »%s« za kategorijo »%s«, obdržana bo mapa » + msgid "Unknown" + msgstr "Neznano" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "Ni bilo mogoče dobiti deljenih datotek od uporabnika »%s«" + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "Iskanje kolega za povezavo z nizkim ID-jem" + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr " (lažna različica eMule %#x)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr " (lažni eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "xMule (lažni eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "1.x (temelji na eMule v0.%u)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "Vzdevek: %s ID: %u" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "Zahtevano: %s\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr[2] "" + msgstr[3] "" + "Statistika datotek v tej seji: Sprejetih %d od %d zahtev, %s prenesenih\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -837,21 +837,21 @@ msgstr[2] "" + msgstr[3] "" + "Statistika datotek vseh sej: Sprejetih %d od %d zahtev, %s prenesenih\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "Zahtevana neznana datoteka" + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Filtrirano sporočilo od »%s« (IP: %s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Novo sporočilo od »%s« (IP: %s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -949,15 +949,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "Klepet" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "Zapri zavihek" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "Zapri vse zavihke" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "Zapri druge zavihke" + +@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "Onemogočeno" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "Povezan" + +@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "V vrsti" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "Prejemanje" + +@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "Oddaljni strežnik" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "Kad" + +@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "Rezultat iskanja" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "Zaključeno" + +@@ -1811,17 +1811,17 @@ msgstr "Zunanja povezava: prejeta je bila neveljavna operacijska koda: %#x" + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "Neveljavna operacijska koda (napačna različica protokola?)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "Neznana razširitev »%s« za ukaz »%s«.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "Neznan ukaz »%s«.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" +@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Ta ukaz nima argumentov.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" +@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Ta ukaz mora imeti argument.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" +@@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Ta ukaz je nepopoln, uporabiti morate eno od spodnjih razširitev.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" +@@ -1853,11 +1853,11 @@ msgstr "" + "\n" + "Razpoložljive razširitve:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "Razpoložljivi ukazi:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1868,17 +1868,17 @@ msgstr "" + "Ukazi niso občutljivi na velikost črk.\n" + "Napišite »%s <ukaz>« za podrobne informacije o <ukaz>.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "Konča program." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "Prikaži pomoč." + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" +@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "" + "Za pomoč pri ukazu napišite »help <ukaz>«.\n" + "Za celoten seznam ukazov napišite »help«.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1897,48 +1897,48 @@ msgstr "" + "Uporabite »%s« za seznam ukazov\n" + "\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "Napaka v skladnji." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "" + "Napaka pri obdelavi ukaza – se ne bi smelo zgoditi. Prosimo, poročajte o " + "hrošču.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "Ta ukaz ne sme imeti parametrov." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "Ta ukaz mora imeti parameter." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "Neveljaven argument." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "Ukaz ni popoln." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "Napišite »%s« za dodatno pomoč.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "To je %s %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "To je %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" +@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Ustvarjanje odjemalca ...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "" + "\n" + "V redu, končevanje %s ...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1969,48 +1969,48 @@ msgstr "" + "\n" + "Končevanje ...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "Prikaži to besedilo pomoči." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "Gostitelj kjer teče aMule. (privzeto: localhost)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "Vrata aMule za zunanje povezave. (privzeto: 4712)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "Geslo za zunanje povezave." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "Preberi nastavitve iz datoteke." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "Ne izpisuj izhodnih podatkov na standardni izhod." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "Zgovorno – prikaži tudi razhroščevalna sporočila." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "Nastavi področne nastavitve (jezik) programa." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "Zapiši možnosti ukazne vrstice v nastavitveno datoteko." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "" + "Ustvari nastavitveno datoteko, ki temelji na nastavitveni datoteki aMule." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "Izpiši različico programa." + +@@ -2326,11 +2326,6 @@ msgstr "Ali želite nadaljevati?" + msgid "Kademlia: search keyword too short" + msgstr "Kademlia: iskalni niz je prekratek" + +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "Ključna beseda za iskanje: %s" +- + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " + msgstr "Kademlia: iskalna ključna beseda je že na iskalnem seznamu: " +@@ -2445,17 +2440,17 @@ msgstr "Zaključevanje" + msgid "Complete" + msgstr "Zaključeno" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "Prekinjeno" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "Vsebuje napake" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "Na čakanju" +@@ -2518,7 +2513,7 @@ msgstr "NAPAKA: " + msgid "WARNING: " + msgstr "OPOZORILO: " + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "Zapri" +@@ -2547,7 +2542,7 @@ msgstr "Izberi vse" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "kB/s" +@@ -2610,8 +2605,8 @@ msgstr "Izbran ni noben vzdevek." + msgid "ClientID: " + msgstr "Odjemalčev ID: " + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "Ni povezave" + +@@ -2814,38 +2809,38 @@ msgstr "Filtriranje" + msgid "File Type" + msgstr "Vrsta datoteke" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "Vse" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "Arhivi" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "Zvok" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "Slike CD-jev" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "Slike" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "Programi" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "Besedila" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "Video" + +@@ -2866,11 +2861,11 @@ msgid "KB" + msgstr "KiB" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "MiB" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "GiB" + +@@ -3067,27 +3062,27 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "Kakovost datoteke" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "Ni ocenjena" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "Neveljavna/poškodovana/lažna" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "Slaba" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "Povprečna" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "Dobra" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "Odlična" + +@@ -4394,7 +4389,7 @@ msgstr "Deljene datoteke" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "Onemogočeno [%s]" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "bajtov" +@@ -4402,31 +4397,31 @@ msgstr[1] "bajt" + msgstr[2] "bajta" + msgstr[3] "bajti" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "kB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "TB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "k" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "M" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "G" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "T" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "bajtov/sek." +@@ -4434,59 +4429,59 @@ msgstr[1] "bajt/sek." + msgstr[2] "bajta/sek." + msgstr[3] "bajti/sek." + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "MiB/s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "sek." + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "min." + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "ur" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "dni" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "vse" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "vse ostalo" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "Nezaključeno" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "Ustavljeno" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "Video" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "Arhiv" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "Besedilo" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "Aktivno" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "Uporaba mape z nastavitvami: %s" +@@ -4776,190 +4771,190 @@ msgstr "Prejeto" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "NAPAKA: delne datoteke »%s« ni bilo moč odpreti" + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "Sistemsko privzet" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "Albansko" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "Arabsko" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + msgid "Asturian" + msgstr "Asturijsko" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "Baskovsko" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "Bolgarsko" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "Katalonsko" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "Kitajsko (poenostavljeno)" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "Kitajsko (tradicionalno)" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "Hrvaško" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "Češko" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "Dansko" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "Nizozemsko" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "Angleško (Z.K.)" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "Estonsko" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "Finsko" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "Francosko" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "Galicijsko" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "Nemško" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "Grško" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "Hebrejsko" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "Madžarsko" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "Italijansko" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "Italijansko (Švica)" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "Japonsko" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "Korejsko" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "Litvansko" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "Norveško (Nynorsk)" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "Poljsko" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "Portugalsko" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "Portugalsko (brazilsko)" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + msgid "Romanian" + msgstr "Romunsko" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "Rusko" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "Slovensko" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "Špansko" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "Švedsko" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "Turško" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "Ukrajinsko" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + msgid "Change Language" + msgstr "Spremeni jezik" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + #, fuzzy + msgid "No languages available" + msgstr "Ni na voljo" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "na voljo ni nobene možnosti" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "Najdena neveljavna kategorija, preskočena" + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "Vrata TCP ne smejo biti večja od 65532, ker so vrata UDP TCP+3" + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "Uporabljena bodo privzeta vrata (%d)" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "Opuščanje neobstoječe deljene mape: %s" +@@ -5058,14 +5053,14 @@ msgstr "" + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "Vrsta posrednika s katerim se hočete povezati" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "" + "Podatkov iz gradnika ni bilo moč prenesti v nastavitve z ID-jem %d in " + "ključem %s." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" +@@ -5073,32 +5068,32 @@ msgstr "" + "Potreben je ponoven zagon aMule za uveljavitev teh sprememb:\n" + "\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "• Vrata TCP so spremenjena.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "• Vrata UDP so spremenjena.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "• Vrata za zunanje povezave so spremenjena.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "• Sprejemljivost zunanjih povezav je spremenjena.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "• Vmesnik za zunanje povezave je spremenjen.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + #, fuzzy + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr "Maskiranje protokola" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." +@@ -5106,7 +5101,7 @@ msgstr "" + "Seznam za samodejno posodobitev strežnikov je prazen.\n" + "Možnost »Ob zagonu samodejno posodobi seznam strežnikov« bo onemogočena." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." +@@ -5115,19 +5110,19 @@ msgstr "" + "Zunanje povezave ne morejo biti omogočene, dokler ne navedete veljavnega " + "gesla." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "• Jezik je spremenjen.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "• Mapa za začasne datoteke spremenjena.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "• Omrežje eD2k je omogočeno.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." +@@ -5135,7 +5130,7 @@ msgstr "" + "Omrežji eD2k in Kad sta onemogočeni.\n" + "Ne boste se mogli povezati, dokler ne omogočite vsaj enega izmed njih." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." +@@ -5143,7 +5138,7 @@ msgstr "" + "Kad se ne bo zagnal, če so vrata UDP onemogočena.\n" + "Omogočite vrata UDP ali pa onemogočite Kad." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" +@@ -5153,7 +5148,7 @@ msgstr "" + "aMule morate NUJNO ponovno zagnati.\n" + "Če tega ne storite zdaj, se ne pritožujte, če se zgodi kaj slabega.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" +@@ -5163,41 +5158,41 @@ msgstr "" + "Vnesite vsaj en URL do veljavne datoteke server.met.\n" + "Kliknite na gumb »Seznam«, zraven potrditvenega polja, za vnos URL-ja." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "Začasne datoteke" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "Prejete datoteke" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "Spletni podpisi" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr "Izberite mapo za %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "Prebrskajte za video predvajalnik" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "Izberite brskalnik" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "Izvedljiva datoteka %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "Uredi seznam strežnikov" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." +@@ -5205,7 +5200,7 @@ msgstr "" + "Sem dodajte URL-je do datotek server.met.\n" + "Po en URL v vsako vrstico." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" +@@ -5214,7 +5209,7 @@ msgstr[1] "Osveži vsakih: %d sekundo" + msgstr[2] "Osveži vsakih: %d sekundi" + msgstr[3] "Osveži vsakih: %d sekunde" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" +@@ -5223,12 +5218,12 @@ msgstr[1] "Čas za graf trenutnega povprečja: %i minuta" + msgstr[2] "Čas za graf trenutnega povprečja: %i minuti" + msgstr[3] "Čas za graf trenutnega povprečja: %i minute" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "Merilo za graf povezav: %d" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" +@@ -5237,7 +5232,7 @@ msgstr[1] "Datotečni medpomnilnik: %d bajt" + msgstr[2] "Datotečni medpomnilnik: %d bajta" + msgstr[3] "Datotečni medpomnilnik: %d bajti" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" +@@ -5246,7 +5241,7 @@ msgstr[1] "Velikost vrste za pošiljanje: %d odjemalec" + msgstr[2] "Velikost vrste za pošiljanje: %d odjemalca" + msgstr[3] "Velikost vrste za pošiljanje: %d odjemalci" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" +@@ -5255,36 +5250,36 @@ msgstr[1] "Čas med osvežitvama povezave na strežnik: %d minuta" + msgstr[2] "Čas med osvežitvama povezave na strežnik: %d minuti" + msgstr[3] "Čas med osvežitvama povezave na strežnik: %d minute" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "Čas med osvežitvama povezave na strežnik: onemogočeno" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + msgid "disabled" + msgstr "onemogočeno" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr "Izvrši ukaz ob dogodku »%s«" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "Omogoči izvrševanje ukazov na jedru" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "Ukaz jedra:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "Omogoči izvrševanje ukazov v vmesniku" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "Ukaz vmesnika:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "Sledeče spremenljivke bodo nadomeščene:" + +@@ -5302,15 +5297,20 @@ msgstr "Opozorilo iskanja" + msgid "Main" + msgstr "Glavna" + +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "Iskanje preko Kad ni mogoče, če Kad ne teče" + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "Iskanje preko eD2k ni mogoče, če eD2k ni povezan" + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++#, fuzzy ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "Ključna beseda za iskanje: %s" ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "Nepričakovana napaka med iskanjem Kad: " + +@@ -5876,7 +5876,7 @@ msgstr "Povprečno uporabnikov:" + msgid "Average Files:" + msgstr "Povprečno datotek:" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "Ne teče" + +@@ -6039,7 +6039,7 @@ msgstr "Potrebujete visok ID, da ustvarite povezavo z virom" + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "Deljene datoteke (%i)" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "[Delna datoteka]" + +@@ -6297,15 +6297,15 @@ msgstr "Nikoli" + msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "Ukaz »%s« s PID-jem »%d« se je končal s statusno kodo »%d«." + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr "Izvrši <str> in končaj." + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "Neveljaven format IP. Uporabite xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" +@@ -6313,105 +6313,105 @@ msgstr "" + "Ta ukaz potrebuje argument. Veljavni argumenti: »all«, ime datoteke ali " + "število.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + msgid "Processing by hash: " + msgstr "Obdelovanje po kodi: " + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + msgid "Processing by filename: " + msgstr "Obdelovanje po imenu datoteke: " + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "Ta ukaz potrebuje argument. Veljaven argument: koda datoteke.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "Ni veljavno število\n" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "Ni veljavna koda (dolžina mora biti točno 32 znakov)\n" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + #, fuzzy + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" + msgstr "Napišite »%s« za dodatno pomoč.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, fuzzy, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "Prenosi dol (%i)" + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "Zahteva spodletela z neznano napako." + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "Operacija je bila uspešna." + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "Zahteva ni uspela zaradi napake: %s" + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "Filtriranje IP za odjemalce je %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "IZKLOPLJENO" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "VKLOPLJENO" + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "Filtriranje IP za strežnike je %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "Trenutna stopnja IP filtriranja je %d.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "Omejitve povezave: Gor: %u kB/s, Dol: %u kB/s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "eD2k" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "Povezan z %s %s %s" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "Povezovanje" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "za požarnim zidom" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "v redu" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6420,7 +6420,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Prejemanje:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6429,7 +6429,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Pošiljanje:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6438,7 +6438,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Odjemalci v vrsti:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6447,38 +6447,38 @@ msgstr "" + "\n" + "Skupno virov:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "Število rezultatov iskanja: %i\n" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "Napredek iskanja: %u %% \n" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + msgid "Search progress not available" + msgstr "Napredek iskanja ni na voljo" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "Prejet neznan odgovor od strežnika, OpCode = %#x." + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "Prikaži kratke podatke o stanju." + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "Prikaži stanje povezave, trenutne hitrosti prenosa gor/dol, itd.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "Prikaži celotno statistično drevo." + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6497,11 +6497,11 @@ msgstr "" + "Primer: »statistics 5« bo prikazalo 5 najpogostejših različic vsakega tipa " + "odjemalca.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "Zaustavi aMule" + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" +@@ -6511,35 +6511,35 @@ msgstr "" + "To bo zaustavilo tudi besedilnega odjemalca, ker brez tekočega jedra ni " + "uporaben.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + msgid "Reload the given object." + msgstr "Ponovno naloži naveden objekt." + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + msgid "Reload shared files list." + msgstr "Ponovno naloži seznam deljenih datotek." + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "Ponovno naloži seznam za filtriranje IP-jev." + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "Ponovno naloži trenutni seznam za filtriranje current IP-jev." + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "Posodobi seznam za filtriranje IP-jev iz URL-ja." + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "Če je URL izpuščen, se uporabi URL iz nastavitev." + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "Poveži se z omrežjem." + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6553,35 +6553,35 @@ msgstr "" + "za povezavo samo s tem strežnikom. IP mora biti s pikami ločen\n" + "decimalen naslov IPv4 ali razrešljivo ime DNS." + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "Poveži se samo z eD2k." + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "Poveži se samo s Kad." + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "Prekini povezavo z omrežjem." + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "To bo prekinilo povezavo z vsemi omrežji, s katerimi ste povezani.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "Prekini samo povezavo z eD2k." + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "Prekini samo povezavo s Kad." + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "Dodaj povezavo magnet ali povezavo ed2k v jedro." + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6600,110 +6600,110 @@ msgstr "" + "\n" + "Povezava magnet mora vsebovati kodo eD2k in dolžino datoteke.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "Nastavi vrednost nastavitve." + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "Nastavi filtriranje IP-jev." + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "Vključi filtriranje IP-jev za odjemalce in strežnike." + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "Izključi filtriranje IP-jev za odjemalce in strežnike." + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "Omogoči/onemogoči filtriranje IP-jev za odjemalce." + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "Vključi filtriranje IP-jev za odjemalce." + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "Izključi filtriranje IP-jev za odjemalce." + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "Omogoči/onemogoči filtriranje IP-jev za strežnike." + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "Vključi filtriranje IP-jev za strežnike." + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "Izključi filtriranje IP-jev za strežnike." + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "Izberite stopnjo filtriranja IP-jev." + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" + msgstr "Veljavne stopnje filtriranja so od 0-255, privzeta stopnja je 127.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "Nastavi omejitve povezave." + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "Vrednost podana tem ukazom mora biti v kilobajtih/sek.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "Nastavi omejitev pošiljanja." + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + #, fuzzy + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "Vrednost podana tem ukazom mora biti v kilobajtih/sek.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "Nastavi omejitev prejemanja." + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "Dobi in prikaži vrednost nastavitve." + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "Dobi nastavitve filtriranja IP-jev." + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "Dobi stanje filtriranja IP-jev za odjemalce in strežnike." + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "Dobi stanje filtriranja IP-jev samo za odjemalce." + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "Dobi stanje filtriranja IP-jev samo za strežnike." + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "Dobi stopnjo filtriranja IP-jev." + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "Dobi omejitve prenosa." + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + msgid "Execute a search." + msgstr "Izvrši iskanje." + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6717,39 +6717,39 @@ msgstr "" + " KAD (kad)\n" + "Primer: »search kad datoteka« bo izvršilo Kad iskanje za »datoteka«.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + msgid "Execute a global search." + msgstr "Izvrši globalno iskanje." + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + msgid "Execute a local search" + msgstr "Izvrši krajevno iskanje." + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + msgid "Execute a kad search" + msgstr "Izvrši iskanje kad." + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "Prikaže rezultate zadnjega iskanja." + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "Vrne rezultate prejšnjega iskanja.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "Prikaže napredek iskanja." + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "Prikaže napredek iskanja.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "Začni prejemati datoteko" + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " +@@ -6759,83 +6759,83 @@ msgstr "" + "Primer: ukaz »download 12« bo dodal na seznam prejemanj datoteko št. 12 iz " + "zadnjega iskanja.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "Prekini prejemanje." + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "Nadaljuj prejemanje." + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "Prekliči prejemanje." + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "Nastavi prednost prejemanja." + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "" + "Nastavi prednost prejemanja na nizko, normalno, visoko ali samodejno.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "Nastavi prioriteto na nizko." + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "Nastavi prioriteto na normalno." + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "Nastavi prioriteto na visoko." + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "Nastavi prioriteto na samodejno." + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "Prikaži čakalne vrste/sezname." + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "" + "Prikaži čakalno vrsto prenosov, seznam strežnikov ali deljenih datotek.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "Prikaži čakalno vrsto pošiljanj." + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "Prikaži čakalno vrsto prejemanj." + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "Prikaži dnevnik." + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "Prikaži seznam strežnikov." + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + #, fuzzy + msgid "Show shared files list." + msgstr "Ponovno naloži seznam deljenih datotek." + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "Ponastavi dnevnik." + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "Opuščen ukaz, namesto njega uporabite »%s«." + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po +index d8ecf05fb..187365ccf 100644 +--- a/po/sq.po ++++ b/po/sq.po +@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2008-04-20 20:41+0200\n" + "Last-Translator: Fation <dj_barthezz@linuxmail.org lushnja_corps@hotmail." + "com>\n" +@@ -38,12 +38,12 @@ msgstr "Informacion" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "Userhash-i i specifikuar nuk eshte i vlefshem!" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + #, fuzzy + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "Deshtoi ne hapjen %s (%s)" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "U pranua nje lidhje e jashtme e re" + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "KUJDES" + +@@ -316,11 +316,11 @@ msgstr "" + msgid "No networks selected" + msgstr "" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "me ID te ulet" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "me ID te larte" + +@@ -404,124 +404,124 @@ msgstr "" + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "GABIM: %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "Kjo eshte aMule %s dhe bazohet ne eMule." + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "Duke punuar ne %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "" + "Vizitoni http://www.amule.org per te kontrolluar nqs eshte ne dispozicion " + "nje version i ri." + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "Kontrolli remote i aMule " + +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "Snapshot:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr "Kademlia: Peer-to-peer routing i bazuar ne metriken XOR.\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "Mesazh" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "Duke u lòidhur" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "Kad: Me Firewall" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + msgid "Kad: Connected" + msgstr "Kad: I lidhur" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "Kad: Po lidhet" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + msgid "Kad: Off" + msgstr "Kad: Fikur" + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -531,162 +531,162 @@ msgstr "Kad: Fikur" + msgid "Cancel" + msgstr "Fshij" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "Ndalo tentativat e lidhjes qe po behen" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "Shkeputu" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "Shkeputu nga rrjetet e lidhura" + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "Lidhu" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "Lidhu tek rrjetet" + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "Larte: %.1f(%.1f) | Poshte: %.1f(%.1f)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "Larte: %.1f | Poshte: %.1f" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "aMule (%s | e lidhur)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "aMule (%s | e shkeputur)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, fuzzy, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "Vertet deshironi qe te dilni nga aMule?" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "Konfirmimi i daljes" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + msgid "Launch Command: " + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "Direktoria e skin '%s' nuk ekziston" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "Rrjetet" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "Dritaret e rrjeteve" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "Kerkimet" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "Dritaret e kerkimeve" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "Shkarkime" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + #, fuzzy + msgid "Downloads Window" + msgstr "Duke shkarkuar" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "Dritarja e faileve te ndara" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "Mesazhe" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "Dritarja e mesazheve" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "Statistikat" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "Dritarja e grafikut te statistikave" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "Preferencat" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "Dritarja e rregullimeve te preferencave" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "Importimi" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "Veglat per importimin e pjeseve te faileve" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "Rreth" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "Rreth/Ndihme" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "Rrjeti Kad" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "Nuk ka rrjet" + +@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "" + msgid "Going down" + msgstr "" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "" +@@ -756,8 +756,8 @@ msgstr "Te gjithe" + msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." + msgstr "" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -772,44 +772,44 @@ msgstr "" + msgid "Unknown" + msgstr "E panjohur" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "Deshtoi te rimarri failet e ndara nga perdoruesi '%s'" + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "" + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr " (eMule e falsifikuar versioni %#x)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr "(eMule e falsifikuar)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "xMule (eMule e falsifikuar)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "1.x (e bazuar ne eMule v0 %u)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "Emri: %s ID: %u" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "Kerkuar: %s\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr[1] "" + "Statistikat e failit per kete sesion: U pranuan %d nga %d kerkesat, %s te " + "transferuara\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -833,21 +833,21 @@ msgstr[1] "" + "Statistikat e faileve per te gjitha sesionet: U pranua %d nga %d kerkesat, %" + "s te transferuara\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "Po kerkoni nje faili te panjohur" + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Filtrim mesazhi nga '%s' (IP: %s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Mesazh i ri nga '%s' (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, fuzzy, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -943,15 +943,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "Mbyll tabelen" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "Mbylli te gjitha tabelat" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "Mbyll tabelat e tjera" + +@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "I lidhur" + +@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "Ne radhe" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "Duke shkarkuar" + +@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "Server i larget" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "Kad" + +@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "Te kompletuara" + +@@ -1797,17 +1797,17 @@ msgstr "" + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "OpCode e pavlere (version protokoli i gabuar?)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "Shtim i panjohur '%s' per komanden '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "KOmande e panjohur '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" +@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Kjo komande nuk mund te kete nje argument.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" +@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Kjo komande duhet te kete nje argument.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" +@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "" + "Kjo komande nuk eshte komplete, ju duhet te perdorni nje nga shtimet me " + "poshte.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" +@@ -1840,11 +1840,11 @@ msgstr "" + "\n" + "Shtime ne dispozicion:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "Komanda ne dispozicion:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1855,17 +1855,17 @@ msgstr "" + "Te gjitha komandat mund te shkruhen me shkronja te medha ose te vogla.\n" + "Shtyp '%s <command>' per te marre informacion te detajuar ne <command>.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "Del nga aplikimi." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "Trego ndihme." + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" +@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "" + "Per te marre ndihme per nje komande shtyp help <command> .\n" + "Per te marre listen e plote te komandave shtyp help .\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1884,48 +1884,48 @@ msgstr "" + "Perdor '%s' per listen e komandave\n" + "\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "Gabim Sintakse!" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "" + "Gabim ne punimin e komandes - nuk duhet qe te ndodhi me! Raportoni Bug-un ju " + "lutem\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "Kjo komande nuk duhet te kete parametra." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "Kjo komande duhet te kete nje parameter." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "Argument i pavlere." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "Kjo eshte nje komande jo komplete." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "Shtyp '%s' per te marre me shume ndihme.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "Ky eshte %s %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "Ky eshte %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" +@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Duke krijuar klientin...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Ne rregull, duke dalur %s...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1955,49 +1955,49 @@ msgstr "" + "ose ne nje linje-komande, ose futni nje kur kerkohet.\n" + "Duke dalur.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "Trego kete tekstin ndihmues." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "Host ne te cilin aMule vepron. (default: localhost)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "Porta e aMule per Lidhjet e Jashtme. (default: 4712)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "Fjalekalimi per Lidhjet e Jashtme." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "Lexo rregullimin nga faili." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "Mos printo asnje output tek stdout" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "Behu fjaleshume - trego dhe mesazhet e Debug-ut." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "Vendos Locale-n e programit (gjuha)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "" + "Shkruaj opsionet e lenjes se komandave tek faili i konfigurimeve" + "(rregullimeve)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "Krijo nje fail per konfigurimin te bazuar ne ate te aMule-s." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "Printo versioni ne programit." + +@@ -2312,11 +2312,6 @@ msgstr "Te vazhdoj?" + msgid "Kademlia: search keyword too short" + msgstr "Kademlia: fjala qe u kerkua eshte shume e shkurter" + +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "" +- + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " + msgstr "" +@@ -2417,17 +2412,17 @@ msgstr "Duke perfunduar" + msgid "Complete" + msgstr "E kompletuar" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "Ne pritje" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "E gabuar" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "Duke pritur" +@@ -2491,7 +2486,7 @@ msgstr "" + msgid "WARNING: " + msgstr "" + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "Mbylle" +@@ -2520,7 +2515,7 @@ msgstr "Zgjidhi te gjitha" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "kB/s" +@@ -2583,8 +2578,8 @@ msgstr "Nuk eshte perzgjedhur asnje Nickname" + msgid "ClientID: " + msgstr "ID-ja e klientit: " + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "Nuk jam i lidhur" + +@@ -2786,38 +2781,38 @@ msgstr "Filtrim" + msgid "File Type" + msgstr "Lloji i failit" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "Kushdo" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "Arkive" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "Audio" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "Imazhet-CD" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "Figurat" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "Programe" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "Tekste" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "Video" + +@@ -2838,11 +2833,11 @@ msgid "KB" + msgstr "KB" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "MB" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "GB" + +@@ -3038,27 +3033,27 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "Cilesia e failit" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "E pavotuar" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "Pa vlere / E prishur / Falso" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "I varfer" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "Mjaftueshem" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "Mire" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "E perkryer" + +@@ -4370,95 +4365,95 @@ msgstr "File te ndara" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "Jo aktive [%s]" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "byte" + msgstr[1] "bytes" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "kB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "TB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "k" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "M" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "G" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "T" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "byte/sec" + msgstr[1] "bytes/sec" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "MB/s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "sekonda" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "minuta" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "ore" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "Dite" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "te gjithe" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "te gjithe te tjeret" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "E pakompletuar" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "E ndalur" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "Video" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "Arkivi" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "Tekst" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "Aktive" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "" +@@ -4741,195 +4736,195 @@ msgstr "" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "E vendosur nga sistemi" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "Shqip" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "Arabe" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + #, fuzzy + msgid "Asturian" + msgstr "Estoneze" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "Baske" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "Bullgare" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "Katallanase" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "Kineze (E thjeshtesuar)" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "KIneze (Tradicionale)" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "Kroate" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "Ceke" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "Daneze" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "Holandeze" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "Anglisht (G.B.)" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "Estoneze" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "Finlandeze" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "Frengjisht" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "Galiciane" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "Gjermanisht" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "Greqisht" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "Cifut" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "Hungarisht" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "Italiane" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "Italiane (Zvic)" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "Japonisht" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "Koreane" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "Lituane" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "Norvegjeze (Nynorsk)" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "Polake" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "Portugeze" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "Portugeze (Braziliane)" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + #, fuzzy + msgid "Romanian" + msgstr "Shqip" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "Ruse" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "Sllovene" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "Spanjolle" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "Suedeze" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "Turqisht" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + #, fuzzy + msgid "Change Language" + msgstr "Gjuha" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + #, fuzzy + msgid "No languages available" + msgstr "Nuk eshte ne dispozicion" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "" + "Porta TCP nuk mund te jene me te medha se 65532 sepse socket i UDP eshte " + "fiksuar ne TCP+3" + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "Do te perdoret porta e vendosur (%d)" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "" +@@ -5023,12 +5018,12 @@ msgstr "" + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "Lloji i Proksit(Proxy) qe ju po lidheni" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" +@@ -5036,41 +5031,41 @@ msgstr "" + "aMule duhet qe te ristartohet qe keto ndryshime te aplikohen:\n" + " \n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "Porta TCP eshte ndryshuar.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "Porta UDP eshte ndryshuar.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + #, fuzzy + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "Lidhja e jashtme u mbyll." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + #, fuzzy + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "U pranua nje lidhje e jashtme e re" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + #, fuzzy + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "Lidhja e jashtme u mbyll." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + #, fuzzy + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr "Protokolli i Turbullimit" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." +@@ -5078,26 +5073,26 @@ msgstr "" + "Ju keni lejuar lidhjet e jashtme por nuk keni specifikuar nje fjalekalim.\n" + "Lidhjet e jashtme nuk mund te lejohen derisa te specifikohet nje fjalekalim." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "- Gjuha ndryshoi.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "Kartela Temp ndryshoi.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + #, fuzzy + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "Te gjithe rrjetet jane c'aktivizuar." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." +@@ -5105,7 +5100,7 @@ msgstr "" + "Kad nuk mund te filloje nqs porta juaj UDP eshte c'aktivizuar.\n" + "Aktivizoni porten UDP ose c'aktivizoni Kad-in." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" +@@ -5115,7 +5110,7 @@ msgstr "" + "Ju duhet te ristartoni aMule-n tani.\n" + "Nqs nuk e ristartoni tani mos u anko nqs te ndodh dicka e keqe.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" +@@ -5125,41 +5120,41 @@ msgstr "" + "Ju lutem mbushni te pakten nje URL te vlefshme ne failin e server.met.\n" + "Klikoni ne butonin \"List\" per te futur nje URL." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "Failet e perkohshme" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "Failet e shkarkuara" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "Firma online" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr "Zgjidhni nje kartele per %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "Shfletoni per nje videoplayer" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "Perzgjidhni shfletuesin" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "Te ekzekutueshme%s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." +@@ -5167,77 +5162,77 @@ msgstr "" + "Futni ketu URL-te per te shkarkuar failet server.met.\n" + "Vetem nga nje URL per c'do linje." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" + msgstr[0] "Intervali i azhornimit: %d sekonde" + msgstr[1] "Intervali i azhornimit: %d sekonda" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" + msgstr[0] "Koha per mesataren grafike: %d minute" + msgstr[1] "Koha per mesataren grafike: %d minuta" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "Shkalla grafike e lidhjeve: %d" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" + msgstr[0] "Madhesia buffer e failit: %d byte" + msgstr[1] "Madesia Buffer e failit: %d bytes" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" + msgstr[0] "Madhesia e radhes se ngarkimit: %d klienti" + msgstr[1] "Madhesia e radhes se ngarkimit: %d klientet" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" + msgstr[0] "Intervali i rifreskimit te lidhjeve te serverit: %d minute" + msgstr[1] "Intervali i rifreskimit te lidhjeve te serverit: %d minuta" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "Intervali i rifreskimit te lidhjeve te serverit: I c'aktivizuar" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + #, fuzzy + msgid "disabled" + msgstr "c'aktivizo" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, fuzzy, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr "Ekzekuto komanden ne kete ngjarje `%s' " + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "Lejo ekzekutimin e komandes ne core" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "KOmanda Core:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "Lejo ekzekutimin e komandes ne GUI" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "Komanda GUI:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "Variacionet qe vijojne do te rivendosen:" + +@@ -5255,15 +5250,19 @@ msgstr "PoParalajmerim per kerkim" + msgid "Main" + msgstr "Kryesore" + +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "Kerkimi i Kad nuk mund te behet nqs Kad nuk eshte duke punuar" + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "" + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "" ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "Gabim i paparashikuar duke kerkuar Kad: " + +@@ -5822,7 +5821,7 @@ msgstr "Perdorues mesatare:" + msgid "Average Files:" + msgstr "Mesatarja e faileve:" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "Nuk eshte aktive" + +@@ -5986,7 +5985,7 @@ msgstr "" + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "Faile te ndara (%i)" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "[File ne shkarkim]" + +@@ -6245,15 +6244,15 @@ msgstr "Asnjehere" + msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "Komanda `%s' me pid `%d' mbaroi me kodin e statusit `%d'." + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr "Shtyp <str> dhe dil." + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "Format IP e pavlere. Perdor xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" +@@ -6261,107 +6260,107 @@ msgstr "" + "Kjo komanda kerkon nje argument, Argumente te vlefshme: all , emri i failit, " + "ose nje numer.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + msgid "Processing by hash: " + msgstr "Perpunim nga Hash: " + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + msgid "Processing by filename: " + msgstr "Perpunim nga emri i failit: " + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "" + "Kjo komanda kerkon nje argumet. Argumente te vlefshem jane: nje fail hash.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "Nuk eshte numer i vlefshem\n" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "" + "Nuk eshte hash i vlefshem (gjatesia duhet te jete ekzaktesisht 32 shkronja)\n" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + #, fuzzy + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" + msgstr "Shtyp '%s' per te marre me shume ndihme.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, fuzzy, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "Shkarkimet (%i)" + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "Kerkesa deshtoi me nje gabim te panjohur. " + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "Operacioni u mbyll me sukses." + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "Kerkesa deshtoi me kete gabim: %s" + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "Filtrimi i IP per klientet eshte %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "Fikur" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "Ndezur" + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "Filtrimi i IP per serverat eshte %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "Niveli aktual i filtrimit te IP eshte %d.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "I lidhur tek %s %s %s" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "Tani po lidhem" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "firewalled" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "ok" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6370,7 +6369,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Shkarkim:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6379,7 +6378,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Ngarkim:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6388,7 +6387,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Kliente ne radhe:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6397,38 +6396,38 @@ msgstr "" + "\n" + "Burime Totale:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "Numri i rezultateve te kerkimeve: %i\n" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + msgid "Search progress not available" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "Erdhi nje pergjigje e panjohur nga serveri, OpCode = %#x" + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "Trego informacione mbi gjendjen." + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "Trego gjendjen e lidhjes, ngarkim/shkarkim shpejtesi aktuale, etj.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "Trego pemen e te gjitha statistikave." + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6445,51 +6444,51 @@ msgstr "" + "Shembull: 'statitistics 5' do te tregoje vetem 5 versionet eme te perhapura " + "per cdo lloj klienti.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" + "running core.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + #, fuzzy + msgid "Reload the given object." + msgstr "Ringarko objektet e dhena." + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + #, fuzzy + msgid "Reload shared files list." + msgstr "Ringarko listen e faileve te ndara." + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + #, fuzzy + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "Ringarko tabelen e Filterit te Ip nga faili." + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + #, fuzzy + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "Zgjidh nivelin e filtrimit te IP." + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + #, fuzzy + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "Ringarko tabelen e Filterit te Ip nga faili." + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "Lidhu me rrjetin." + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6503,36 +6502,36 @@ msgstr "" + "te lidhesh vetem tek ai. Mund te perdoret nje adrese IPv4 ose nje emer i " + "zgjidhshem DNS." + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "Lidhu vetem tek Kad." + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "Shkeputu nga rrjeti." + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "Kjo do te shkepusi aMulen nga te gjithe rrjetet qe eshte e lidhur.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "Shkeputu vetem nga Kad." + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + #, fuzzy + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "Shton nje link magnet ose ed2k tek Core." + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6544,52 +6543,52 @@ msgid "" + "The magnet link must contain the eD2k hash and file length.\n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "Vendos nje vlere te preferuar." + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + #, fuzzy + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "Vendos preferimet per filtrin e IP." + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "Ndize filtrin e IP si per kliente dhe per serverat." + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "Fike filterin e IP si per klientet si per serverat." + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "Aktivizo/C'aktivizo filtrimin e IP per klientat." + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "Ndiz filtrimin e IP per klientet." + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "Fike filtrimin e IP per klientet." + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "Aktivizo/C'aktivizo filtrimin e IP per serverat." + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "Ndize filtrimin e IP per serverat." + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "Fike filtrimin e IP per serverat." + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "Zgjidh nivelin e filtrimit te IP." + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" +@@ -6598,66 +6597,66 @@ msgstr "" + "(fillimisht)\n" + "vlera eshte 127.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "Vendos kufijte e rrjetit." + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "Vlera e dhene e ketyre komandave duhet te jete ne kilobytes/sec.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "Vendos kufijte ngarkues te rrjetit." + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + #, fuzzy + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "Vlera e dhene e ketyre komandave duhet te jete ne kilobytes/sec.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "Vendos kufijte shkarkues per rrjetin." + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "Merr dhe trego nje vlere te preferencave." + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "Merr preferencat e filtrit te IP." + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "Merr gjendjen e filterit te IP per klientet dhe per serverat." + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "Merr gjendjen e filterit te IP vetem per kliente." + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "Merr gjendjen e filterit IP vetem per servera." + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "Zgjidh nivelin e filtrimit te IP." + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "Merrni kufijte e bandwdith" + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + #, fuzzy + msgid "Execute a search." + msgstr "Fillon nje kerkim Kad" + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6671,46 +6670,46 @@ msgstr "" + " KAD\n" + "Shembull: 'search kad file' do te filloje kerkimin per \"fail\".\n" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + #, fuzzy + msgid "Execute a global search." + msgstr "Fillon nje kerkim global." + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + #, fuzzy + msgid "Execute a local search" + msgstr "Fillon nje kerkim lokal" + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + #, fuzzy + msgid "Execute a kad search" + msgstr "Fillon nje kerkim Kad" + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + #, fuzzy + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "Tregon rezultatet e kerkimit te fundit." + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + #, fuzzy + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "Rikthen rezultatet tek kerkimi i meparshem.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + #, fuzzy + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "Tregon ecurine e nje kerkimi." + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + #, fuzzy + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "Tregon ecurine e nje kerkimi.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "Shkarko nje fail" + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " +@@ -6720,85 +6719,85 @@ msgstr "" + "Shembull: 'shkarkimi 12' do te filloje te shkarkoje failin me numer 12 te " + "kerkimit te meparshem.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "Pusho shkarkimin." + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "Rimerr shkarkimin." + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "Fshij shkarkimin." + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "Vendos prioritetin e shkarkimit." + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "" + "Vendos prioritetin e nje shkarkimi tek Ulet, Normale, Larte ose Auto,\n" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "Vendos prioritetin tek Ulet," + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "Vendos prioritetin tek Normale." + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "Vendos prioritetin tek Larte." + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "Vendos prioritetin tek auto." + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "Trego radhet/listat." + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + #, fuzzy + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "" + "Tregon radhen e ngarkim/shkarkimit, listen e serverave ose listen e faileve " + "te ndara.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "Trego radhen e ngarkimeve." + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "Trego radhen e shkarkimeve." + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "Trego log." + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "Trego listen e serverave." + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + #, fuzzy + msgid "Show shared files list." + msgstr "Ringarko listen e faileve te ndara." + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "Fshi log-un" + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po +index c0b774f06..47f5a5389 100644 +--- a/po/sv.po ++++ b/po/sv.po +@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2016-05-18 09:44+0100\n" + "Last-Translator: raffe <raffe@localhost.se>\n" + "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" +@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "Information" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "Angiven userhash är inte giltig!" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "Kunde inte öppna ED2KLinks-filen" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "Lösenord sparad och extern anslutning aktiverad." + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "VARNING" + +@@ -302,11 +302,11 @@ msgstr "Användare: E: %s K: %s | Filer: E: %s K: %s" + msgid "No networks selected" + msgstr "Inga nätverk valda" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "med LowID" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "med HighID" + +@@ -394,39 +394,39 @@ msgstr "amuled: lägger mig i bakgrunden - vi ses" + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "Kan inte skapa Pid-fil" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "FEL: %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "Det här är aMule %s baserad på eMule." + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "Kör på %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "" + "Besök http://www.amule.org för att se om en ny version finns tillgänglig." + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "ALLVARLIGT FEL: Kunde inte skapa Timer" + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "aMule fjärrkontroll" + +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "Snapshot:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" +@@ -434,17 +434,17 @@ msgstr "" + "'Alla-Platformar' p2p-klient basserad på eMule \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "" + "Webbsida: http://www.amule.org \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "Forum: http://forum.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" +@@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "Kontakt: admin@amule.org (administrativa ärenden) \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" +@@ -464,61 +464,61 @@ msgstr "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "Delar av aMule är baserad på \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr "Kademlia: Peer-to-peer routing baserad på XOR metric.\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "Meddelande" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "aMule-dialog avslutad" + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "Ansluter" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "eD2k: Ansluter" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "eD2k: Frånkopplad" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "Kad: Via brandvägg" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + msgid "Kad: Connected" + msgstr "Kad: Ansluten" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "Kad: Ansluter" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + msgid "Kad: Off" + msgstr "Kad: Av" + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -528,161 +528,161 @@ msgstr "Kad: Av" + msgid "Cancel" + msgstr "Avbryt" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "Stoppa de nuvarande anslutningsförsöken" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "Koppla från" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "Koppla från de nätverk som nu är anslutna." + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "Anslut" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "Anslut till de nätverk som är aktiverade." + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "Upp: %.1f(%.1f) | Ner: %.1f(%.1f)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "Upp: %.1f | Ner: %.1f" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "aMule (%s | Ansluten)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "aMule (%s | Frånkopplad)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "Vill du verkligen avsluta %s?" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "Bekräfta avslutning" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + msgid "Launch Command: " + msgstr "Kör kommando:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "- standard -" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "Skin-mappen '%s' finns inte" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "Varning: Kan inte öppna skin-filen '%s' för läsning" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "Nätverk" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "Nätverksfönster" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "Sökningar" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "Sökfönster" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "Hämtningar" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + msgid "Downloads Window" + msgstr "Hämtningsfönster" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "Delade filer" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "Delade filer-fönster" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "Meddelanden" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "Meddelandefönster" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "Statistik" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "Statistiksgrafsfönster" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "Inställningar" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "Inställningsfönster" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "Importera" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "Partfile-importerings-verktyget" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "Om" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "Om/Hjälp" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "eD2k-nätverk" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "Kad-nätverk" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "Inget nätverk" + +@@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Fjärr-GUI EC händelse-hanterare" + msgid "Going down" + msgstr "Stänger ner" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "Anslutning misslyckades. Kan inte ansluta till %s:%d\n" +@@ -748,8 +748,8 @@ msgstr "Alla" + msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." + msgstr "Kan inte skapa mappen '%s' för kategori '%s', behåller mappen '%s'." + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -764,44 +764,44 @@ msgstr "Kan inte skapa mappen '%s' för kategori '%s', behåller mappen '%s'." + msgid "Unknown" + msgstr "Okänd" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "Misslyckades med att hämta filer från användaren '%s'" + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "Letar efter en kompis för lowid-anslutning" + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr " (Falsk eMule-version %#x)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr " (Falsk eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "xMule (Falsk eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "1.x (baserad på eMule v0.%u)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "Smeknamn: %s ID: %u" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "Begärd: %s\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + "Filstatistik för den här gången: Accepterat %d av %d begäran, %s överfört\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -821,21 +821,21 @@ msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + "Filstatistik sedan början: Accepterat %d av %d begäran, %s överfört\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "Begärde okänd fil" + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Meddelande filtrerat från '%s' (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Nytt meddelande från '%s' (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -929,15 +929,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "Chat" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "Stäng flik" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "Stäng alla flikar" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "Stäng andra flikar" + +@@ -994,7 +994,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "Inaktiverad" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "Ansluten" + +@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "I kö" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "Hämtar" + +@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "Fjärrserver" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "Kad" + +@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "Sökresultat" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "Färdig" + +@@ -1778,17 +1778,17 @@ msgstr "Extern anlutning: Felaktig opcode mottagen: %#x" + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "Felaktig opcode (fel protokollversion?)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "Okänd tillägg '%s' för kommandot '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "Okänd kommando '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" +@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Det här kommandot har inga argument.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" +@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Det här kommandot måste ha ett argument.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" +@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "" + "Det här kommandot är inte komplett, du måste använda ett av tilläggen " + "nedan.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" +@@ -1821,11 +1821,11 @@ msgstr "" + "\n" + "Tillgängliga tillägg:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "Tillgängliga kommandon:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1836,17 +1836,17 @@ msgstr "" + "Kommandon är inte skiftlägeskänsliga.\n" + "Skriv '%s <command>' för att få detaljerad info om <command>.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "Avslutar programmet." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "Visa hjälp." + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" +@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "" + "För att få hjälp om ett kommando, skriv 'help <command>'.\n" + "För att se en lista över alla kommandon, skriv 'help'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1865,48 +1865,48 @@ msgstr "" + "Använd '%s' för kommandolista\n" + "\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "Syntaxfel!" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "" + "Fel när kommandot skulle utföras - ska aldrig hända! Vänligen rapportera " + "buggen\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "Det här kommandot ska inte ha några parametrar." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "Det här kommandot måste ha parametrar." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "Ogiltigt argument." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "Det här är inte ett komplett kommando." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "Skriv '%s' för att få mer hjälp.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "Det här är %s %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "Det här är %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" +@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Skapar klient...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Ok, avslutar %s...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1937,47 +1937,47 @@ msgstr "" + "\n" + "Avslutar...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "Visa den här hjälptexten." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "Värd där aMule körs. (standard: localhost)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "aMules port for extern anslutning. (standard: 4712)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "Lösenord för extern anslutning" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "Läs in konfiguration från fil." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "Skriv inte någon output till stout." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "Använd verbose - visa även debug-meddelanden." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "Ställer in program locale (språk)." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "Skriv kommandon för inställningar till configfilen." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "Skapar config-fil baserad på aMules configfil." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "Skriv ut programversion." + +@@ -2284,11 +2284,6 @@ msgstr "Fortsätt?" + msgid "Kademlia: search keyword too short" + msgstr "Kademlia: sökord för kort" + +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "Sökord för sökning: %s" +- + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " + msgstr "Kademlia: sökord är redan på söklistan: " +@@ -2394,17 +2389,17 @@ msgstr "Färdigställer" + msgid "Complete" + msgstr "Färdig" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "Pausad" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "Felaktig" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "Väntar" +@@ -2467,7 +2462,7 @@ msgstr "FEL: " + msgid "WARNING: " + msgstr "VARNING: " + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "Stäng" +@@ -2496,7 +2491,7 @@ msgstr "Markera alla" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "kB/s" +@@ -2559,8 +2554,8 @@ msgstr "Inget smeknamn vald!" + msgid "ClientID: " + msgstr "Klient-ID " + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "Inte ansluten" + +@@ -2763,38 +2758,38 @@ msgstr "Filtrering" + msgid "File Type" + msgstr "Filtyp" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "Alla" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "Arkiv" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "Audio" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "CD-avbildningar" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "Bilder" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "Program" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "Texter" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "Videoklipp" + +@@ -2815,11 +2810,11 @@ msgid "KB" + msgstr "KB" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "MB" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "GB" + +@@ -3017,27 +3012,27 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "Filkvalitet" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "Inte betygsatt" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "Ogiltig / Korrupt / Bluff" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "Dålig" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "Duglig" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "Bra" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "Utmärkt" + +@@ -4336,95 +4331,95 @@ msgstr "Utdelade filer" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "Inaktiverad [%s]" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "byte" + msgstr[1] "bytes" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "kB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "TB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "k" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "M" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "G" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "T" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "byte/sek" + msgstr[1] "bytes/sek" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "MB/s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "sekunder" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "minuter" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "timmar" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "Dagar" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "alla" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "alla andra" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "Ofullständig" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "Stoppad" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "Video" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "Arkiv" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "Text" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "Aktiv" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "Använder config dir: %s" +@@ -4706,190 +4701,190 @@ msgstr "Nedladdad" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "FEL: Det gick inte att öppna partfile ' %s '" + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "Systemets standard" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "Albansk" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "Arabiska" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + msgid "Asturian" + msgstr "Asturiska" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "Baskiska" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "Bulgariska" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "Katalanska" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "Kinesiska (Förenklad)" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "Kinesiska (Traditionell)" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "Kroatiska" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "Checkiska" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "Danska" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "Nederländska" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "Engelska (Storbritannien)" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "Estniska" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "Finska" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "Franska" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "Galiciska" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "Tyska" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "Grekisk" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "Hebreiska" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "Ungerska" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "Italienska" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "Italienska (Schweiz)" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "Japanska" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "Koreanska" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "Litauisk" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "Norska (nynorsk)" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "Polska" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "Portugisiska" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "Portugisiska (Brasilien)" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + msgid "Romanian" + msgstr "Romänska" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "Ryska" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "Slovenska" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "Spanska" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "Svenska" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "Turkiska" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "Ukraina" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + msgid "Change Language" + msgstr "Byt språk" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "Det finns inga översättningar installerade för aMule" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "No languages available" + msgstr "Inga språk tillgängliga" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "Inga alternativ tillgängliga" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "Ogiltig kategori hittad, hoppar över" + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "" + "TCP-port kan inte vara högre än 65532 på grund av server UDP-socket är TCP+3" + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "Standardporten kommer att användas ( %d )" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "Förkastar icke-existerande delad katalog: %s" +@@ -4987,13 +4982,13 @@ msgstr "" + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "Den typen av proxy du ansluter till" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "" + "Det gick inte att överföra data från widget till Cfg med ID %d och nyckel %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" +@@ -5001,31 +4996,31 @@ msgstr "" + "aMule måste startas om för att aktivera dessa ändringar:\n" + "\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "- TCP-port ändrad.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "- UDP-port ändrad.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "- Extern anslutningsport ändrad.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "- Extern anslutningsacceptans ändrades.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "- Extern anslutningsgränssnitt ändrad.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr "- Stöd för fördunkling av protokoll ändrad.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." +@@ -5033,7 +5028,7 @@ msgstr "" + "Din automatiska uppdateringsserverlista är tom.\n" + "'Auto-uppdateringsserverlista vid start' inaktiveras." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." +@@ -5041,19 +5036,19 @@ msgstr "" + "Du har aktiverat externa anslutningar men har inte angett ett lösenord.\n" + "External anslutningar kan inte aktiveras om inte ett giltigt lösenord anges." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "- Språk ändrat.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "- Mappen Temp ändrades.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "- ED2K-nätverk aktiverad.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." +@@ -5061,7 +5056,7 @@ msgstr "" + "Både eD2k- och Kad-nätverk är inaktiverade.\n" + "Du kommer inte att kunna ansluta förrän du aktiverar åtminstone en av dem." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." +@@ -5069,7 +5064,7 @@ msgstr "" + "Kad startar inte om din UDP-port är inaktiverad.\n" + "Aktivra UDP-port eller inaktivera Kad." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" +@@ -5079,7 +5074,7 @@ msgstr "" + "Du MÅSTE starta om aMule nu.\n" + "Om du inte startar nu, klaga inte om något dåligt händer.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" +@@ -5090,41 +5085,41 @@ msgstr "" + "fil.\n" + "Klicka på knappen \"lista\" i denna kryssruta för att ange en URL." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "Temporära filer" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "Inkommande filer" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "Online-signaturer" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr "Välj en mapp för %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "Bläddra efter videospelare" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "Välj webbläsare" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "Körbar %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "Redigera serverlista" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." +@@ -5132,76 +5127,76 @@ msgstr "" + "Lägg här URL för att hämta server.met filer.\n" + "Endast en webbadress på varje rad." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" + msgstr[0] "Uppdateringsfördröjning: %d sekund" + msgstr[1] "Uppdateringsfördröjning: %d sekunder" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" + msgstr[0] "Tid för genomsnittlig graf: %d minut" + msgstr[1] "Tid för genomsnittlig graf: %d minuter" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "Anslutningsdiagramskala: %d" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" + msgstr[0] "Filbuffertstorlek: %d byte" + msgstr[1] "Filbuffertstorlek: %d bytes" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" + msgstr[0] "Uppladdningsköstorlek: %d klient" + msgstr[1] "Uppladdningsköstorlek: %d klienter" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" + msgstr[0] "Serveranslutninguppdateringsintervall: %d minut" + msgstr[1] "Serveranslutninguppdateringsintervall: %d minuter" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "Serveranslutningsuppdateringsintervall: Inaktiverad" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + msgid "disabled" + msgstr "inaktiverad" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr "Exekvera kommando på '%s' händelse" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "Aktivera kommandokörning på kärnan" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "Kommando till kärnan:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "Aktivera kommandokörning via GUI" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "GUI kommando:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "Följande variabler kommer att ersättas:" + +@@ -5217,15 +5212,20 @@ msgstr "Sökvarning" + msgid "Main" + msgstr "Huvud" + +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "Kad-sökning kan inte göras om Kad inte är igång" + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "eD2k-sökning kan inte göras om eD2k inte är ansluten" + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++#, fuzzy ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "Sökord för sökning: %s" ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "Oväntat fel vid försöket med Kadsökningen: " + +@@ -5771,7 +5771,7 @@ msgstr "Genomsnittliga Användare:" + msgid "Average Files:" + msgstr "Genomsnittliga Filer:" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "Kör inte" + +@@ -5926,7 +5926,7 @@ msgstr "Du behöver en HighID att skapa en giltig sourcelink" + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "Utdelade filer (%i)" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "[PartFile]" + +@@ -6184,15 +6184,15 @@ msgstr "Aldrig" + msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "Kommando '%s' med pid '%d' är klar med statuskoden '%d'." + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr "Kör <str> och avsluta." + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "Ogiltigt IP-format. Använd xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" +@@ -6200,29 +6200,29 @@ msgstr "" + "Detta kommando kräver ett argument. Giltiga argument. 'all', filename, eller " + "ett nummer.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + msgid "Processing by hash: " + msgstr "Bearbetning efter hash: " + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + msgid "Processing by filename: " + msgstr "Bearbetning efter filnamn: " + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "Detta kommando kräver ett argument. Giltiga argument: a file hash.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "Inte ett giltigt nummer\n" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "Inte ett giltigt hash (längd ska vara exakt 32 tecken)\n" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" +@@ -6230,76 +6230,76 @@ msgstr "" + "Ingen söktyp vald.\n" + "Skriv 'help search' för att få mer hjälp.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "Hämta fil: %lu %s\n" + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "Begäran misslyckades med ett okänt fel." + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "Operationen var lyckad." + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "Begäran misslyckades med följande fel: %s" + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "IP-filtrering för klienterna är %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "AV" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "PÅ" + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "IP-filtrering för servrar är %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "Aktuell IPFilternivå är %d.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "Bandbreddsgränser: Upp: %u kB/s, Ner: %u kB/s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "eD2k" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "Ansluten till %s %s %s" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "Ansluter nu" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "via brandvägg" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "ok" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6308,7 +6308,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Hämtningar:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6317,7 +6317,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Uppladdningar:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6326,7 +6326,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Klienter i kö:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6335,38 +6335,38 @@ msgstr "" + "\n" + "Totalt källor:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "Antal sökresultat: %i\n" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "Sökets framstigande: %u %% \n" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + msgid "Search progress not available" + msgstr "Framskridandet för söket är inte tillgänglig" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "Fick ett okänt svar från servern, Opcode = %#x." + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "Visa kort statusinformation." + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "Visa anslutningsstatus, nuvarande upp/nedladdningshastigheter, etc.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "Visa fullständigt statistikträd." + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6385,11 +6385,11 @@ msgstr "" + "Exempel: 'statistics 5' kommer att visa endast de översta 5 versionerna för " + "varje klienttyp.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "Stäng ner aMule." + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" +@@ -6400,35 +6400,35 @@ msgstr "" + "en\n" + "körande kärna.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + msgid "Reload the given object." + msgstr "Ladda om det givna objektet." + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + msgid "Reload shared files list." + msgstr "Ladda om listan med delade filer." + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "Ladda om IP-filtreringtabell." + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "Ladda om nuvarande IP-filtreringstabell." + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "Uppdatera IP-filtreringstabell från URL." + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "Om URL utelämnas används URLen från inställningarna." + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "Anslut till nätverket." + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6443,35 +6443,35 @@ msgstr "" + "endast den servern. IP måste vara en punktad decimal-IPv4-adress,\n" + "eller ett fungerande DNS-namn." + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "Anslut endast till eD2k." + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "Anslut endast till Kad." + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "Koppla ifrån nätverket." + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "Detta kommer att koppla ifrån alla nätverk som nu är anslutna.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "Koppla endast ifrån eD2k." + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "Koppla endast ifrån Kad." + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "Lägg till en ed2k- eller magnetlänk till kärnan." + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6493,51 +6493,51 @@ msgstr "" + "\n" + "Magnetlänken måste innehålla eD2k-hash och fillängd.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "Ange ett inställningvärde." + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "Ange IP-filtreringsinställningar." + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "Slå på IP-filtrering för både klienter och servrar." + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "Stäng av IP-filtrering för både klienter och servrar." + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "Aktivera/inaktivera IP-filtrering för klienter." + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "Slå på IP-filtrering för klienter." + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "Stäng av IP-filtrering för klienter." + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "Aktivera/inaktivera IP-filtrering för servrar." + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "Slå på IP-filtrering för servrar." + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "Stäng av IP-filtrering för servrar." + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "Välj IP-filtreringsnivå." + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" +@@ -6546,59 +6546,59 @@ msgstr "" + "(initialt)\n" + "värde är 127.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "Sätt bandbreddsgränser." + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "Det värde som ges till dessa kommandon måste vara i kilobyte/s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "Sätt gräns för bandbredd." + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "Det givna värdet måste vara i kilobyte/sekund.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "Sätt gräns för nedladdningsbandbredd." + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "Hämta och visa ett inställningsvärde." + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "Hämta IP-filtreringsinställningar." + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "Hämta IP-filtreringstillstånd för både klienter och servrar." + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "Hämta IP-filtreringstillstånd endast för klienter." + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "Hämta IP-filtreringstillstånd endast för servrar." + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "Hämta IP-filtreringsnivå." + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "Hämta bandbreddbegränsningar." + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + msgid "Execute a search." + msgstr "Utför en sökning." + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6612,39 +6612,39 @@ msgstr "" + " KAD\n" + "Exempel. 'search kad fil' kommer att utföra en kadsökning efter \"filen\".\n" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + msgid "Execute a global search." + msgstr "Utför en global sökning." + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + msgid "Execute a local search" + msgstr "Utför en lokal sökning" + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + msgid "Execute a kad search" + msgstr "Utför en kadsökning" + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "Visar resultaten av den senaste sökningen." + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "Returnera resultaten från föregående sökningen.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "Visa sökförloppet." + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "Visa sökförloppet.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "Börja ladda ner en fil" + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " +@@ -6654,81 +6654,81 @@ msgstr "" + "Exempel.. 'download 12' kommer att börja ladda ner filen med nummer 12 i den " + "föregående sökningen.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "Pausa hämtning." + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "Fortsätt hämtning." + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "Avbryt hämtning." + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "Ställ in hämtningsprioritet." + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "Sätt prioritet för en nedladdning till Låg, Normal, Hög eller Auto.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "Sätt prioritet till låg." + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "Sätt prioritet till det normala." + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "Sätt prioritet till högt." + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "Sätt prioritet till auto." + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "Visa köer/listor." + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "" + "Visa upp-/ner-laddningskö, serverlistan eller listan över delade filer.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "Visa sändningskö." + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "Visa hämtningskö." + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "Visa logg." + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "Visa serverlista." + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + msgid "Show shared files list." + msgstr "Visa listan med delade filer." + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "Nollställ logg." + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "Utfasad kommando, använda '%s' i stället." + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po +index f74c53580..3695d60b2 100644 +--- a/po/tr.po ++++ b/po/tr.po +@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2016-08-24 17:06+0200\n" + "Last-Translator: \n" + "Language-Team: Turkish <li@li.org>\n" +@@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "Bilgi" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "Belirlenen kullanıcı adreslemesi geçersiz!" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "ED2KBağlantı dosyası açılamadı." + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -104,7 +104,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "Parola ayarlandı ve dış bağlantılar etkinleştirildi." + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "UYARI" + +@@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "Kullanıcılar: E: %s K: %s | Dosyalar: E: %s K: %s" + msgid "No networks selected" + msgstr "Hiç bir ağ seçilmedi" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "DüşükID ile" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "YüksekID ile" + +@@ -400,38 +400,38 @@ msgstr "amuled: arka plana çatallanıyor - görüşürüz" + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "Pid dosyası oluşturulamıyor" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "HATA: %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "Bu, eMule üzerine kurulu olan aMule %s yazılımıdır." + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "%s üzerinde çalışıyor" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "Yeni sürüm denetimi için http://www.amule.org adresini ziyaret ediniz." + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "ÖNEMLİ HATA: Zamanlayıcı oluşturulamadı" + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "aMule uzak denetimi" + +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "Bilgileri:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" +@@ -439,15 +439,15 @@ msgstr "" + "eMule üzerine kurulu 'Sistem-Üstü' p2p yazılımı \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "Web Sitemiz: http://www.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "Forumumuz: http://forum.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" +@@ -455,11 +455,11 @@ msgstr "" + "S.S.S.: http://wiki.amule.org \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "İletişim: admin@amule.org (yönetimsel konular) \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" +@@ -467,61 +467,61 @@ msgstr "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Ekibi \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "aMule'nin üzerinde kurulduğu parçalar: \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr "Kademlia: XOR matrisi üzerine kurulu bire-bir iletişim.\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr "Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "İleti" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "aMule diyaloğu imha edildi" + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "Bağlanıyor" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "eD2k: Bağlanıyor" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "eD2k: Bağlantı kesildi" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "Kad: Güvenlik Duvarı" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + msgid "Kad: Connected" + msgstr "Kad: Bağlandı" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "Kad: Bağlanıyor" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + msgid "Kad: Off" + msgstr "Kad: Kapalı" + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -531,161 +531,161 @@ msgstr "Kad: Kapalı" + msgid "Cancel" + msgstr "İptal" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "Durdur" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "Bağlantıyı Kes" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "Bağlanılmış olan ağlar ile bağlantıyı Kes" + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "Bağlan" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "Etkinleştirilmiş olan ağlara bağlan" + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "Gön: %.1f(%.1f) | İnd:%.1f(%.1f)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "Gön: %.1f | İnd:%.1f" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "aMule (%s | Bağlandı)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "aMule (%s | Bağlantı kesildi)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "%s üzerinden çıkmayı gerçekten istiyor musunuz?" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "Çıkışı onaylayınız" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + msgid "Launch Command: " + msgstr "Çalıştırma Komutu: " + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "- ön tanımlı -" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "Kaplama dizini '%s' yok." + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "UYARI: Kaplama dosyası '%s' okuma için açılamıyor" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "Ağlar" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "Ağ Penceresi" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "Aramalar" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "Arama Penceresi" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "İndirmeler" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + msgid "Downloads Window" + msgstr "İndirme Penceresi" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "Paylaşılan dosyalar" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "Paylaşılan Dosya Penceresi" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "Sohbet" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "Sohbet Penceresi" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "İstatistikler" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "İstatistik Grafik Penceresi" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "Ayarlar" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "Ayar Penceresi" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "İçe Aktar" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "Parça dosyası içe aktarım aracı" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "Hakkında" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "Hakkında/Yardım" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "eD2k ağı" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "Kademlia ağı" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "Ağ yok" + +@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Uzak ARAYÜZ EC olay yakalayıcı" + msgid "Going down" + msgstr "İniyor" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "Bağlantı Başarısız Oldu. %s:%d bağlanılamıyor\n" +@@ -751,8 +751,8 @@ msgstr "Tümü" + msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." + msgstr "'%s' dizini '%s' sınıfı için oluşturulamadı. '%s' dizini kullanılıyor." + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -767,44 +767,44 @@ msgstr "'%s' dizini '%s' sınıfı için oluşturulamadı. '%s' dizini kullanıl + msgid "Unknown" + msgstr "Bilinmiyor" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "'%s' kullanıcısının paylaşılmış dosyalarını alma başarısız" + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "DüşükID bağlantı için bir eş aranıyor" + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr " (Sahte eMule sürümü %#x)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr "(Sahte eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "xMule (Sahte eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "1.x (eMule s.0.%u üzerine kurulu)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "Rumuz: %s ID: %u" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "İstek: %s\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + "Bu oturum için dosya durumu: Kabul edilen istek %d, toplam %d, %s aktarıldı\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -826,21 +826,21 @@ msgstr[1] "" + "Tüm oturumlar için dosya durumu: Kabul edilen istek %d, toplam %d, %s " + "aktarıldı\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "Bilinmeyen dosya istendi" + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "'%s' kullanıcısından gelen ileti engellendi. (IP: %s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "'%s' kullanıcısından yeni ileti geldi (IP: %s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -934,15 +934,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "Sohbet" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "Sekmeyi Kapat" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "Tüm sekmeleri kapat" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "Diğer sekmeleri kapat" + +@@ -999,7 +999,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "Devre dışı" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "Bağlandı" + +@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "Sırada" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "Aktarılıyor" + +@@ -1259,7 +1259,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "Uzak Sunucu" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "Kademlia" + +@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "Arama Sonucu" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "Tamamlandı" + +@@ -1790,17 +1790,17 @@ msgstr "Dış Bağlantı: geçersiz opcode alındı: %#x" + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "Geçersiz opcode (yanlış protokol sürümü mü?)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "Bilinmeyen %s uzantısı, %s komutu için.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "Bilinmeyen komut '%s' .\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" +@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Bu komut bir argüman içeremez.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" +@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Bu komut bir argüman içermelidir.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" +@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Bu komut eksik.Aşağıdaki uzantılardan birini girmelisiniz.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" +@@ -1832,11 +1832,11 @@ msgstr "" + "\n" + "Uygun uzantılar:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "Uygun komutlar:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1847,17 +1847,17 @@ msgstr "" + "Tüm komutlar büyük-küçük harf duyarlıdır.\n" + "'%s <command>' tuşlayarak <command> hakkında detaylı bilgi alabilirsiniz.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "Uygulamadan çıkar." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "Yardımı göster." + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" +@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "" + "Bir komut hakkında yardım çağırmak için 'help <command>' yazınız.\n" + "Tüm komutları görmek için 'help' yazınız.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1876,47 +1876,47 @@ msgstr "" + "Komut listesi için '%s' kullanınız.\n" + "\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "Söz dizimi hatası!" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "" + "Komut çalıştırmada hata.- Bu hiç olmamalıydı! Lütfen hatayı bildiriniz.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "Bu komut herhangi bir parametre içermemeli." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "Bu komut bir parametre içermeli." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "Geçersiz argüman." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "Bu eksik bir komut." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "Daha fazla yardım için '%s' yazınız.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "Bu bir %s %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "Bu bir %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" +@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Yazılım oluşturuluyor...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Tamam, çıkılıyor %s...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1947,48 +1947,48 @@ msgstr "" + "\n" + "Çıkılıyor...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "Bu yardım dosyasını göster." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "aMule'nin çalıştığı makine. (varsayılan: localhost)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "Dışarıdan bağlantı için aMule portu. (Varsayılan:4712)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "Dışarıdan bağlantı şifresi." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "Yapılandırmayı dosyadan oku." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "stdout' a herhangi bir çıktı yazdırma." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "Geveze ol - hata iletilerini de göster." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "Yazılım yerelini ayarla (dil)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "Komut satırı seçeneklerini yapılandırma dosyasına yaz." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "" + "aMule'nin yapılandırma dosyasını temel alan yapılandırma dosyası oluşturur." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "Yazılım sürümünü yazdır." + +@@ -2297,11 +2297,6 @@ msgstr "Devam mı?" + msgid "Kademlia: search keyword too short" + msgstr "Kademlia: Arama sözcüğü çok kısa" + +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "Arama için anahtar kelime: %s" +- + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " + msgstr "Kademlia: Arama anahtar sözcüğü zaten arama listesinde var. " +@@ -2407,17 +2402,17 @@ msgstr "Tamamlanıyor" + msgid "Complete" + msgstr "Tamamlandı" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "Duraklatıldı" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "Hatalı" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "Bekliyor" +@@ -2479,7 +2474,7 @@ msgstr "HATA: " + msgid "WARNING: " + msgstr "UYARI:" + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "Kapat" +@@ -2508,7 +2503,7 @@ msgstr "Tümünü Seç" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "kB/s" +@@ -2571,8 +2566,8 @@ msgstr "Rumuz Seçilmedi!" + msgid "ClientID: " + msgstr "KullanıcıID: " + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "Bağlı değil" + +@@ -2773,38 +2768,38 @@ msgstr "Süzgeç" + msgid "File Type" + msgstr "Dosya Türü" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "Herhangi" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "Sıkıştırılmış Dosyalar" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "Ses" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "CD-İmajı" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "Resim" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "Programlar" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "Belgeler" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "Videolar" + +@@ -2825,11 +2820,11 @@ msgid "KB" + msgstr "KB" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "MB" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "GB" + +@@ -3026,27 +3021,27 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "Dosya Kalitesi" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "Derecelendirilmemiş" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "Geçersiz / Bozuk / Sahte" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "Zayıf" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "Doğru" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "İyi" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "Mükemmel" + +@@ -4344,95 +4339,95 @@ msgstr "Paylaşılan Dosyalar" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "Devre dışı [%s]" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "bayt" + msgstr[1] "bayt" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "kB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "TB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "k" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "M" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "G" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "T" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "bayt/sn" + msgstr[1] "bayt/sn" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "MB/s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "sn" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "dk" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "saat" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "Gün" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "Tümü" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "Diğerleri" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "Tamamlanmamış" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "Durduruldu" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "Görüntü" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "Sıkıştırılmış" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "Belge" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "Etkin" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "Kullanılan yapılandırma dizini: %s" +@@ -4711,190 +4706,190 @@ msgstr "İndirildi" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "HATA: Parça dosyası '%s' açılamıyor" + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "Sistem öntanımlısı" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "Arnavutça" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "Arapça" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + msgid "Asturian" + msgstr "Asturyasça" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "Baskça" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "Bulgarca" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "Katalanca" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "Çince (Simplified)" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "Çince (Traditional)" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "Hırvatça" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "Çekçe" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "Danca" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "Felemenkçe" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "İngilizce (U.K)" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "Estonca" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "Fince" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "Fransızca" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "Galce" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "Almanca" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "Yunanca" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "İbranice" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "Macarca" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "İtalyanca" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "İtalyanca (İsviçre)" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "Japonca" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "Korece" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "Litvanyaca" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "Norveççe(Nynorsk)" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "Lehçe" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "Portekizce" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "Portekizce (Brezilya)" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + msgid "Romanian" + msgstr "Rumence" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "Rusça" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "Slovence" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "İspanyolca" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "İsveççe" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "Türkçe" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "Ukraynaca" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + msgid "Change Language" + msgstr "Dili Değiştirin " + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "aMule tercümeleri kurulu değildir" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "No languages available" + msgstr "Diller mevcut değil" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "mevcut seçenek yok" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "Geçersiz sınıf bulundu, atlanıyor" + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "" + "TCP portu numarası, UDP soketi TCP+3 olduğundan 65532' den yüksek olamaz" + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "Varsayılan port kullanılacak (%d)" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "Var olmayan paylaşılmış dizin kaldırılıyor: %s" +@@ -4991,12 +4986,12 @@ msgstr "Cfg' den %d Kimliği ve %s anahtarı ile Parçacığa veri aktarılamad + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "Bağlanacağınız vekil sunucu türü" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "Parçacıktan %d Kimliği ve %s anahtarı ile Cfg' ye veri aktarılamadı" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" +@@ -5004,31 +4999,31 @@ msgstr "" + "Değişikliklerin uygulanması için, aMule yeniden başlatılmalı\n" + "\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "- TCP portu değişti.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "- UDP Portu değişti.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "- Dışarıdan bağlantı portu değişti.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "- Dışarıdan bağlantı kabul edilme işlemi değişti.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "- Dışarıdan bağlantı arayüzü değişti.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr "- Protokol gizleme desteği değişti.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." +@@ -5036,7 +5031,7 @@ msgstr "" + "Otomatik Sunucu güncelleme listeniz boş.\n" + "'Sunucu listesini başlangıçta otomatikman güncelle' devre dışı bırakılacak." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." +@@ -5045,19 +5040,19 @@ msgstr "" + "Geçerli bir şifre belirlenmedikçe dışarıdan bağlantılar devre dışı " + "kalacaktır." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "- Dil ayarları değişti.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "- Geçici Dosyalar dizini değişti.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "- ED2K ağı etkinleştirildi.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." +@@ -5065,7 +5060,7 @@ msgstr "" + "Hem eD2k hem de Kad ağları devre dışı bırakılmış.\n" + "En az birini etkinleştirmeden bağlanamaycaksınız." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." +@@ -5073,7 +5068,7 @@ msgstr "" + "UDP portu devre dışı bırakılmışsa Kad başlamayacaktır.\n" + "UDP portu açın veya Kademlia'yı devre dışı bırakın." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" +@@ -5083,7 +5078,7 @@ msgstr "" + "aMule' yi ŞİMDİ yeniden başlatmalısınız.\n" + "Şimdi yeniden başlatmazsanız, kötü şeyler olabilir.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" +@@ -5093,41 +5088,41 @@ msgstr "" + "Lütfen geçerli bir server.met dosyasını gösteren en az bir adres yazınız.\n" + "Bir adres girmek için bu kutucuğun yanındaki \"Liste\" düğmesine basınız." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "Geçici dosya(lar)" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "Gelen dosya(lar)" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "Çevrimiçi İmzalar" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr "%s için bir dizin seçiniz." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "Ortam Çalıcısı için göz at" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "Tarayıcı Seçiniz" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "Çalıştırılabilir %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "Sunucu listesini düzenle" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." +@@ -5135,76 +5130,76 @@ msgstr "" + "Server.met dosyasını indirmek için buraya bağlantı adresi girin.\n" + "Her satıra sadece bir adres yazılmalıdır." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" + msgstr[0] "Güncelleme gecikmesi: %d saniye" + msgstr[1] "Güncelleme gecikmesi: %d saniye" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" + msgstr[0] "Ortalama grafiği için süre: %d dakika" + msgstr[1] "Ortalama grafiği için süre: %d dakika" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "Bağlantı Grafik Ölçüsü: %d" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" + msgstr[0] "Dosya Alım Boyutu: %d bayt" + msgstr[1] "Dosya Alım Boyutu: %d bayt" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" + msgstr[0] "Gönderme Sıra Boyutu: %d kullanıcı" + msgstr[1] "Gönderme Sıra Boyutu: %d kullanıcı" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" + msgstr[0] "Sunucu bağlantısı yenileme sıklığı: %d dakika" + msgstr[1] "Sunucu bağlantısı yenileme sıklığı: %d dakika" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "Sunucu bağlantısı yenileme döngüsü: Devre dışı" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + msgid "disabled" + msgstr "devre dışı" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr "'%s' olayında komut çalıştır." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "Çekirdekte komut çalıştırmayı aktifleştir." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "Çekirdek komutu:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "Arayüzde komut çalıştırmayı etkinleştir." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "Arayüz komutu:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "Şu girdiler değiştirilecek:" + +@@ -5222,15 +5217,20 @@ msgstr "Arama uyarısı." + msgid "Main" + msgstr "Ana" + +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "Kad çalışmıyorsa, Kad. araması yapılamaz." + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "eD2k ağına bağlanılmamışsa eD2k araması yapılamaz" + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++#, fuzzy ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "Arama için anahtar kelime: %s" ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "Kad araması sırasında beklenilmeyen hata oluştu." + +@@ -5774,7 +5774,7 @@ msgstr "Kullanıcı Ortalaması:" + msgid "Average Files:" + msgstr "Dosya Ortalaması:" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "Çalışmıyor" + +@@ -5934,7 +5934,7 @@ msgstr "" + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "Paylaşılan Dosyalar (%i)" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "[Parça Dosyası]" + +@@ -6192,15 +6192,15 @@ msgstr "Hiç" + msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "`%s' komutu, pid `%d' içermekteydi ve durum kodu `%d' ile sona erdi." + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr " <str> çalıştır ve çık." + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "Geçersiz IP biçimi. xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx kullanınız.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" +@@ -6208,30 +6208,30 @@ msgstr "" + "Bu komut bir argüman gerektiriyor. Geçerli argümanlar: 'all', dosya adı veya " + "bir sayı.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + msgid "Processing by hash: " + msgstr "Adresleme ile işleniyor: " + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + msgid "Processing by filename: " + msgstr "Dosya adı ile işleniyor: " + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "" + "Bu komut bir argüman gerektirir. Geçerli argümanlar: bir dosya adreslemesi.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "Geçerli bir sayı değil\n" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "Geçerli bir adresleme değil (uzunluğu tam olarak 32 karakter olmalı)\n" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" +@@ -6239,76 +6239,76 @@ msgstr "" + "Hiçbir arama türü tanımlanmadı.\n" + "Daha fazla yardım için 'help search' yazınız.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "Dosyayı indir: %lu %s\n" + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "İstem bilinmeyen bir hatayla başarısız oldu." + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "İşlem başarılı." + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "İstek şu hata ile başarısız oldu: %s" + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "Kullanıcılar için IP Süzgeci %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "KAPALI" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "AÇIK" + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "Sunucular için IP süzgeci %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "Şu anki IP Süzgeç seviyesi %d.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "Bağlantı sınırları: Gön: %u kb/s, İnd: %u kB/s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "eD2k" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "Bağlandı: %s %s %s" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "Şimdi bağlanıyor" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "güvenlik duvarı" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "tamam" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6317,7 +6317,7 @@ msgstr "" + "\n" + "İndirme:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6326,7 +6326,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Gönderme:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6335,7 +6335,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Sıradaki Kullanıcılar:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6344,38 +6344,38 @@ msgstr "" + "\n" + "Toplam Kaynak:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "Arama sonuçları sayısı:%i\n" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "Arama süreci: %u %% \n" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + msgid "Search progress not available" + msgstr "Arama süreci görüntülenemiyor" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "Sunucudan bilinmeyen bir cevap alındı.: OpCode = %#x." + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "Kısa durum bilgisi göster." + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "Bağlantı durumunu, o anki gönderim/aktarım hızını v.b. göster.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "Tüm istatistik ağacını göster." + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6395,11 +6395,11 @@ msgstr "" + "Örnek: 'istatistik 5 sadece her yazılım türünün en üstteki 5 sürümünü " + "gösterecektir.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "aMule' yi kapat." + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" +@@ -6409,35 +6409,35 @@ msgstr "" + "Bu ayrıca sonraki aracı da kapatacaktır; çünkü çalışan bir çekirdek olmadan\n" + "bir işe yaramayacaktır.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + msgid "Reload the given object." + msgstr "Verilen nesne yeniden yükleniyor." + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + msgid "Reload shared files list." + msgstr "Paylaşılmış dosya listesini yeniden yükler." + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "Dosyadan IP süzgeci tablosunu yeniden yükler." + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "IP süzme seviyesini seçiniz." + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "Dosyadan IP süzgeci tablosunu yeniden yükler." + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "Bir URL verilmediyse ayarlarda belirlenen URL kullanılır." + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "Ağa bağlan." + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6450,35 +6450,35 @@ msgstr "" + "IP onluk IPv4 adresi biçiminde veya çözümlenebilir\n" + "bir DNS adı olmalıdır." + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "Sadece eD2k ağına bağlan." + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "Sadece Kad'a bağlan" + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "Ağ bağlantısını kes." + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "Bu, şu anda bağlı olduğunuz tüm ağlarla bağlantıyı kesecektir.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "Sadece eD2k bağlantısını kes." + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "Sadece Kad'dan bağlantıyı kes." + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "Çekirdeğe bir eD2k veya magnet bağlantısı ekler." + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6497,51 +6497,51 @@ msgstr "" + "\n" + "Magnet bağlantısı eD2k adreslemesi ve dosya boyutunu içermelidir.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "Bir ayar değeri girin." + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "IP Süzgeci ayarları girin" + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "IP süzgecini hem kullanıcılar hem de sunucular için aç." + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "IP süzgecini hem kullanıcılar hem de sunucular için kapat." + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "IP süzgecini kullanıcılar için Aç/Kapat." + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "IP süzgecini kullanıcılar için aç." + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "IP süzgecini kullanıcılar için kapat." + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "IP süzgecini sunucular için Aç/Kapa" + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "IP süzgecini sunucular için aç." + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "IP süzgecini sunucular için kapat." + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "IP süzme seviyesini seçiniz." + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" +@@ -6549,59 +6549,59 @@ msgstr "" + "Geçerli süzme seviyeleri 0-255 aralığındadır.Varsayılan\n" + "değer 127'dir.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "Bağlantı sınırlarını girin." + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "Bu komutlar için girdiler kilobayt/saniye cinsinden olmalıdır.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "Gönderme sınırını girin." + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "Girilen değer kilobayt/saniye cinsinden olmalıdır.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "İndirme sınırını girin." + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "Bir ayar değerini al ve göster" + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "IP Süzgeci ayarlarını al" + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "Hem kullanıcılar hem de sunucular için IP süzgeci durumunu al." + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "Sadece kullanıcılar için IP süzgeci durumunu al." + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "Sadece sunucular için IP süzgeci durumunu al." + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "IP süzme seviyesini seçiniz." + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "Bağlantı sınırlarını al." + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + msgid "Execute a search." + msgstr "Kad araması yapar." + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6615,39 +6615,39 @@ msgstr "" + " KAD\n" + "Örnek:'kad dosyası ara' \"dosya\" için bir kad araması gerçekleştirir.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + msgid "Execute a global search." + msgstr "Genel arama yapar." + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + msgid "Execute a local search" + msgstr "Sunucuda arama yapar." + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + msgid "Execute a kad search" + msgstr "Kad araması yapar." + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "Son arama sonuçlarını gösterir." + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "Önceki aramanın sonuçlarına döner.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "Bir aramanın işleyişini göster" + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "Bir aramanın işleyişini gösterir.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "Dosyayı indirmeye başla." + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " +@@ -6657,82 +6657,82 @@ msgstr "" + "Örnek: '12 İndir' bir önceki aramadaki 12 numaralı dosyayı indirmeye " + "başlayacaktır.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "Aktarımı duraklat" + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "Aktarıma devam et" + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "Aktarım İptal." + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "İndirme önceliği ayarla" + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "Bir aktarımın önceliğini Düşük, Normal, Yüksek veya OTO. ayarla.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "Önceliği Düşük ayarla." + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "Önceliği Normal ayarla." + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "Önceliği Yüksek ayarla." + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "Önceliği Otomatik ayarla." + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "Sıra/liste göster." + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "" + "Gönderme/indirme sırasını,sunucu listesini veya paylaşılmış dosya listesini " + "gösterir.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "Gönderim sırasını göster." + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "İndirme sırasını göster." + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "Günlük kayıtlarını göster." + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "Sunucu listesini göster." + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + msgid "Show shared files list." + msgstr "Paylaşılan dosyalar listesini göster." + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "Günlük kayıtlarını sıfırla." + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "Geçersiz komut, yerine '%s' kullanın." + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po +index 013a2d912..8a2d97a09 100644 +--- a/po/uk.po ++++ b/po/uk.po +@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2008-12-17 11:21+0200\n" + "Last-Translator: Oleksandr Kovalenko <alx.kovalenko@gmail.com>\n" + "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "Інформація" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "Визначений хеш користувача невірний" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "Не вдалося відкрити файл ED2KLinks." + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "Пароль встановлений та дозволені зовнішні з'єднання." + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "ЗАСТЕРЕЖЕННЯ" + +@@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "Користувачі: %s K: %s | Файли: E: %s K: %s" + msgid "No networks selected" + msgstr "Не вибрано жодної мережі" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "з LowID" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "з HighID" + +@@ -401,39 +401,39 @@ msgstr "amuled: переходимо у фоновий режим - до зус + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "ПОМИЛКА: %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "Це aMule %s оснований на eMule." + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "Запущений на %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "" + "Відвідайте http://www.amule.org, щоб перевірити наявність нових версій." + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "ЖАХЛИВА ПОМИЛКА: не вдалося створити Timer" + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "Віддалене керування aMule" + +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "Знімок:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" +@@ -441,15 +441,15 @@ msgstr "" + "'Багатоплатформений' p2p-клієнт, що оснований на eMule \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "Сторінка в Інтернет: http://www.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "Форум: http://forum.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" +@@ -457,11 +457,11 @@ msgstr "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "Контакт: admin@amule.org (адміністративні питання) \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" +@@ -469,61 +469,61 @@ msgstr "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "Частина aMule основана на \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "Повідомлення" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "Діалог aMule знищений" + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "З'єднується" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "eD2k: з'єднання" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "eD2k: від'єднаний" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "Kad: за фаєрволом" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + msgid "Kad: Connected" + msgstr "Kad: з'єднаний" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "Kad: з'єднуюсь" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + msgid "Kad: Off" + msgstr "Kad: вимкнена" + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -533,162 +533,162 @@ msgstr "Kad: вимкнена" + msgid "Cancel" + msgstr "Скасувати" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "Зупинити поточні спроби з'єднань" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "Від'єднатися" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "Від'єднатися від з'єднаних мереж" + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "З'єднатися" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "З'єднатися з дозволеними мережами" + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "Вивантаження: %.1f(%.1f) | Звантаження: %.1f(%.1f)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "Вивантаження: %.1f | Звантаження: %.1f" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "aMule (%s | З'єднано)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "aMule (%s | Від'єднано)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, fuzzy, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "Ви справді хочете вийти з aMule?" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "Підтвердження виходу" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + msgid "Launch Command: " + msgstr "Команда для запуску: " + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "- за замовчуванням -" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "Тека з шкірами '%s' не існує" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Неможливо відкрити файл шкіри '%s' для читання" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "Мережі" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "Вікно мереж" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "Пошук" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "Вікно пошуку" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "Звантаження" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + #, fuzzy + msgid "Downloads Window" + msgstr "Звантажується" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "Спільні файли" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "Вікно спільних файлів" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "Повідомлення" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "Вікно повідомлень" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "Статистика" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "Вікно статистики" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "Налаштування" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "Вікно налаштувань" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "Зовн. внесення" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "Засіб зовнішнього внесення частково звантажених файлів" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "Про програму" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "Про/Допомога" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "Мережа eD2k" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "Мережа Kad" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "Немає мережі" + +@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Віддалений обробник подій зовнішніх з' + msgid "Going down" + msgstr "Вимикається" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "З'єдання невдале. Неможливо з'єднатися з %s:%d\n" +@@ -754,8 +754,8 @@ msgstr "Всі" + msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." + msgstr "" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -770,44 +770,44 @@ msgstr "" + msgid "Unknown" + msgstr "Невідомо" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "Неможливо отримати спільні файли користувача %s" + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "Шукається друг для lowid-з'єднання" + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr " (Підробна версія eMule %#x)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr " (Підробний eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "xMule (підробний eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "1.x (оснований на eMule v0.%u)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "Прізвисько: %s ID: %u" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "Запросив: %s\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr[1] "" + msgstr[2] "" + "Статистика файлів для цієї сесії: дозволено %d з %d запитаних, %s передано\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -831,21 +831,21 @@ msgstr[1] "" + msgstr[2] "" + "Статистика файлів для всіх сесій: дозволено %d з %d запитаних, %s передано\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "Запитаний невідомий файл" + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Повідомлення відфільтроване від '%s' (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "Нове повідомлення від '%s' (IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, fuzzy, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -941,15 +941,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "Закрити вкладки" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "Закрити всі вкладки" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "Закрити інші вкладки" + +@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "Вимкнено" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "З'єднано" + +@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "В черзі" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "Звантажується" + +@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "Віддалений сервер" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "Kad" + +@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "Здобутки пошуку" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "Завершених" + +@@ -1806,17 +1806,17 @@ msgstr "Зовнішнє з'єднання: отримано недопусти + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "Недопустимий opcode (невірна версія протоколу?)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "Невідоме розширення '%s' для команди '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "Невідома команда '%s'.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" +@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Ця команда не може мати аргумент.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" +@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Ця команда повинна мати аргумент.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" +@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "" + "Ця команда незавершена, ви повинні використати одне з розширень, що подані " + "нижче.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" +@@ -1849,11 +1849,11 @@ msgstr "" + "\n" + "Доступні розширення:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "Доступні команди:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1864,17 +1864,17 @@ msgstr "" + "Всі команди розрізняють великі та малі літери.Введіть '%s <command>' щоб " + "отримати докладну інформацію по <command>.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "Вийти з програми." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "Показати допомогу." + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" +@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "" + "Щоб отримати допомогу по команді, введіть 'help <command>'.\n" + "Щоб отримати повний перелік команд, введіть ''help\".\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1893,48 +1893,48 @@ msgstr "" + "Використовуйте '%s' для переліку команд\n" + "\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "Помилка синтаксису!" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "" + "Помилка обробки команди - не повинно ніколи такого бути! Будь, ласка, " + "повідомте про помилку\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "Ця команда не повинна мати жодного параметру." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "Ця команда повинна мати параметр." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "Невірний аргумент." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "Це незавершена команда" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "Напишіть '%s' щоб отримати більше допомоги.\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "Це %s %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "Це %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" +@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Створюється клієнт...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Добре, виходимо %s...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1965,47 +1965,47 @@ msgstr "" + "\n" + "Вихід...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "Показати цей текст допомоги." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "Хост, де запущений aMule (за замовчуванням: localhost)." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "Порт aMule для зовнішніх з'єднань (зазвичай: 4712)." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "Пароль зовнішнього з'єднання" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "Читати налаштування з файлу." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "Не друкувати нічого до stdout." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "Бути докладним: показувати також всі повідомлення налагодження" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "Вибрати локаль програми (мова)." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "Записати параметри командного рядка до файлу налаштувань." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "Створити файл налаштувань оснований на файлі налаштувань aMule." + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "Друкувати версію програми." + +@@ -2319,11 +2319,6 @@ msgstr "Продовжити?" + msgid "Kademlia: search keyword too short" + msgstr "Kademlia: пошукове слово занадто коротке" + +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "Ключове слово для пошуку: %s" +- + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " + msgstr "Kademlia: пошукове слово вже в переліку пошуку: " +@@ -2431,18 +2426,18 @@ msgstr "Завершується" + msgid "Complete" + msgstr "Завершений" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "Призупинений" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "Помилковий" + + # файл +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "Очікує" +@@ -2506,7 +2501,7 @@ msgstr "ПОМИЛКА: " + msgid "WARNING: " + msgstr "ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: " + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "Закрити" +@@ -2535,7 +2530,7 @@ msgstr "Вибрати всі" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "кбайт/с" +@@ -2598,8 +2593,8 @@ msgstr "Не вибрано прізвисько!" + msgid "ClientID: " + msgstr "ID клієнта:" + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "Не з'єднаний" + +@@ -2801,38 +2796,38 @@ msgstr "Фільтрування" + msgid "File Type" + msgstr "Тип файлу" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "Будь-який" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "Архіви" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "Аудіо" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "Образи CD" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "Зображення" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "Програми" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "Тексти" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "Відео" + +@@ -2853,11 +2848,11 @@ msgid "KB" + msgstr "кбайт" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "Мбайт" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "Гбайт" + +@@ -3055,27 +3050,27 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "Якість файлу" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "Без рейтингу" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "Невірний / Зіпсований / Підробний" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "Погано" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "Непогано" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "Добре" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "Відмінно" + +@@ -4385,97 +4380,97 @@ msgstr "Спільні файли" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "Вимкнено [%s]" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "байт" + msgstr[1] "байти" + msgstr[2] "байт" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "кбайт" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "Тбайт" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "к" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "М" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "Г" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "Т" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "байт/с" + msgstr[1] "байти/с" + msgstr[2] "байт/с" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "Мбайт/с" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "с" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "хв" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "год" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "діб" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "всі" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "всі інші" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "Незавершені" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "Зупинені" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "Відео" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "Архів" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "Текст" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "Чинні" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "" +@@ -4760,194 +4755,194 @@ msgstr "Звантажені" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "ПОМИЛКА: не вдалося відкрити частковий файл '%s'" + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "Мова системи" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "Албанська" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "Арабська" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + #, fuzzy + msgid "Asturian" + msgstr "Естонська" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "Баскська" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "Болгарська" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "Каталонська" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "Китайська (спрощена)" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "Китайська (традиційна)" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "Хорватська" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "Чеська" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "Данська" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "Нідерландська" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "Англійська (Великобританія)" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "Естонська" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "Фінська" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "Французька" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "Галісійська" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "Німецька" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "Грецька" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "Іврит" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "Угорська" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "Італійська" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "Італійська (Швейцарія)" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "Японська" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "Корейська" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "Литовська" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "Норвезька (Нюнорск)" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "Польська" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "Португальська" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "Португальська (Бразилія)" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + #, fuzzy + msgid "Romanian" + msgstr "Албанська" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "Російська" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "Словенська" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "Іспанська" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "Шведська" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "Турецька" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "Українська" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + #, fuzzy + msgid "Change Language" + msgstr "Мова: " + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + #, fuzzy + msgid "No languages available" + msgstr "Недоступний" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "немає наявних опцій" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "Знайдена помилкова категорія, пропущена" + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "" + "Порт TCP не може бути більшим ніж 65532, оскільки UDP-порт сервера є TCP+3" + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "Буде використовуватися порт за замовчуванням (%d)" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "Усунення неіснуючих спільних тек: %s" +@@ -5041,12 +5036,12 @@ msgstr "Помилка передавання даних з Cfg до Widget з I + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "Тип проксі з яким ви з'єднуєтесь" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "Помилка передавання даних з Widget до Cfg з ID %d та ключем %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" +@@ -5054,35 +5049,35 @@ msgstr "" + "aMule має бути перезапущений, щоб зміни подіяли:\n" + "\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "- TCP-порт змінено.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "- UDP-порт змінено.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + #, fuzzy + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "Зовнішнє з'єднання розірвано." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + #, fuzzy + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "Дозволено нове зовнішнє з'єднання" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + #, fuzzy + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "Зовнішнє з'єднання розірвано." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + #, fuzzy + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr "Приховування протоколу" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." +@@ -5090,7 +5085,7 @@ msgstr "" + "Ваш перелік автоматичного оновлення серверів порожній.\n" + "'Автоматичне оновлення серверів під час завантаження буде вимкнено." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." +@@ -5098,20 +5093,20 @@ msgstr "" + "Ви увімкнули зовнішні з'єднання, але не визначили пароль.\n" + "Зовнішні з'єднання не можуть бути ввімкнені поки не вказано вірний пароль." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "- Мова змінена.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "- Тимчасова тека змінена.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + #, fuzzy + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "Всі мережі вимкнені." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." +@@ -5119,7 +5114,7 @@ msgstr "" + "Обидві eD2k та Kad-мережі вимкнені.\n" + "Ви не зможете з'єднатися поки не увімкнете хоча б одну з них" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." +@@ -5127,7 +5122,7 @@ msgstr "" + "Kad не розпочне роботу, якщо UDP-порт вимкнено.\n" + "Увімкніть UDP-порт або вимкніть Kad" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" +@@ -5137,7 +5132,7 @@ msgstr "" + "Ви ЗОБОВ'ЯЗАНІ перезапустити aMule зараз.\n" + "Якщо ж не перезапустите, не скаржтеся, коли станеться щось жахливе.\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" +@@ -5148,41 +5143,41 @@ msgstr "" + "server.met.\n" + "Натисніть на кнопку \"Перелік\" щоб ввести адресу." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "Тимчасові файли" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "Вхідні файли" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "Онлайн-підписи" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr "Виберіть теку для %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "Переглянути, щоб знайти відеопрогравач" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "Вибрати переглядач тенет" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "Виконуваний %s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "Редагувати перелік серверів" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." +@@ -5190,7 +5185,7 @@ msgstr "" + "Додайте тут адреси файлів server.met.\n" + "Тільки одна адреса на рядок." + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" +@@ -5198,7 +5193,7 @@ msgstr[0] "Затримка оновлення: %d секунда" + msgstr[1] "Затримка оновлення: %d секунди" + msgstr[2] "Затримка оновлення: %d секунд" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" +@@ -5206,12 +5201,12 @@ msgstr[0] "Час усереднення графіків: %d хвилина" + msgstr[1] "Час усереднення графіків: %d хвилини" + msgstr[2] "Час усереднення графіків: %d хвилин" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "Зміна розміру графіка з'єднань: %d" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" +@@ -5219,7 +5214,7 @@ msgstr[0] "Розмір файлу буфера: %d байт" + msgstr[1] "Розмір файлу буфера: %d байти" + msgstr[2] "Розмір файлу буфера: %d байт" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" +@@ -5227,7 +5222,7 @@ msgstr[0] "Розмір черги вивантаження: %d клієнт" + msgstr[1] "Розмір черги вивантаження: %d клієнти" + msgstr[2] "Розмір черги вивантаження: %d клієнтів" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" +@@ -5235,36 +5230,36 @@ msgstr[0] "Інтервал оновлення з'єднання з сервер + msgstr[1] "Інтервал оновлення з'єднання з сервером: %d хвилини" + msgstr[2] "Інтервал оновлення з'єднання з сервером: %d хвилин" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "Інтервал оновлення з'єднання з сервером: вимкнено" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + msgid "disabled" + msgstr "вимкнено" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, fuzzy, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr "Виконати команду на подію '%s'" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "Ввімкнути виконання команди в ядрі" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "Команда ядра:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "Ввімкнути виконання команд в ГІК" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "Команда ГІК:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "Наступні змінні будуть замінені:" + +@@ -5282,15 +5277,20 @@ msgstr "Очікування пошуку" + msgid "Main" + msgstr "Головна" + +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "Пошук у Kad неможливо виконати коли Kad не працює" + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "Пошук eD2k не може бути виконаний, якщо eD2k не з'єднана" + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++#, fuzzy ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "Ключове слово для пошуку: %s" ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "Неочікувана помилка, коли намагаюсь шукати в Kad:" + +@@ -5850,7 +5850,7 @@ msgstr "Середня кількість користувачів:" + msgid "Average Files:" + msgstr "Всередньому файлів:" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "Не запущений" + +@@ -6015,7 +6015,7 @@ msgstr "Вам потрібно мати HighID щоб створити поси + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "Спільні файли (%i)" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "[частковий файл]" + +@@ -6275,15 +6275,15 @@ msgstr "Ніколи" + msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "Команда '%s' з pid '%d' завершилась з кодом стану '%d'." + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr "Виконати <str> та вийти." + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "Невірний формат IP-адреси. Використовуйте xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" +@@ -6291,106 +6291,106 @@ msgstr "" + "Ця команда потребує аргумент. Вірні аргументи: 'all', назва файлу, або " + "номер.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + msgid "Processing by hash: " + msgstr "Оброблюється за хешем: " + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + msgid "Processing by filename: " + msgstr "Оброблюється на назвою файлу: " + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "Ця команда потребує аргумент. Правильний аргумент: хеш файлу.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "Невірне число\n" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "Невірний хеш (довжина має бути точно 32 символи)\n" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + #, fuzzy + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" + msgstr "Напишіть '%s' щоб отримати більше допомоги.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, fuzzy, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "Розмір звантаження: %i" + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "Запит невдалий з невідомою помилкою." + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "Дія була вдалою." + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "Запит невдалий з помилкою: %s" + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "Фільтрування IP для клієнтів %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "Вимк." + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "Ввімк." + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "Фільтрування IP для серверів %s.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "Поточний рівень IP-фільтра %d.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "" + "Обмеження смуги пропускання: вивантаження %u кб/с, звантаження: %u кб/с.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "eD2k" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "З'єднався з %s %s %s" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "Не з'єднується" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "за фаєрволом" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "гаразд" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Звантаження:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6408,7 +6408,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Вивантаження:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6417,7 +6417,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Клієнтів у черзі:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6426,40 +6426,40 @@ msgstr "" + "\n" + "Всього джерел:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "Кількість здобутків пошуку: %i\n" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + #, fuzzy + msgid "Search progress not available" + msgstr "Показувати поступ у відсотках" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "Отримано невідому відповідь з серверу, OpCode = %#x." + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "Показати коротку інформацію про стан." + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "" + "Показати стан з'єднань, поточні швидкості вивантаження/звантаження, інше.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "Показати повне дерево статистики." + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6477,11 +6477,11 @@ msgstr "" + "Наприклад: 'statistics 5' покаже тільки 5 найбільш частих номерів для " + "кожного типу клієнта.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "Завершити роботу aMule." + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" +@@ -6491,40 +6491,40 @@ msgstr "" + "Це також вимкне текстові клієнти, оскільки вони непридатні\n" + "без запущеного ядра.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + #, fuzzy + msgid "Reload the given object." + msgstr "Перезавантажується отриманий об'єкт." + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + #, fuzzy + msgid "Reload shared files list." + msgstr "Перезавантажується перелік спільних файлів." + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + #, fuzzy + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "Перезавантажується IP фільтр з файлу." + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + #, fuzzy + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "Вибрати рівні IP-фільтрування." + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + #, fuzzy + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "Перезавантажується IP фільтр з файлу." + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "" + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "З'єднання з мережею." + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6538,36 +6538,36 @@ msgstr "" + "IPv4\n" + "або назва." + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "З'єднання тільки з eD2k." + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "З'єднання тільки з Kad." + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "Від'єднано тільки від мережі." + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "Це від'єднає від всіх мереж, до яких зараз під'єднано.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "Від'єднано тільки від eD2k." + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "Від'єднано тільки від Kad." + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + #, fuzzy + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "Додає eD2k-посилання або magnet-посилання до ядра." + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6588,52 +6588,52 @@ msgstr "" + "\n" + "Magnet-посилання повинне містити eD2k-хеш та довжину файлу.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "Встановити значення налаштувань." + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + #, fuzzy + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "Налаштувати IP-фільтри" + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "Ввімкнути IP фільтрування для клієнтів та серверів." + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "Вимкнути IP фільтрування для клієнтів та серверів." + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "Ввімкнути/вимкнути IP фільтрування для клієнтів." + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "Ввімкнути IP-фільтри для клієнтів." + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "Вимкнути IP-фільтри для клієнтів." + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "Ввімкнути/вимкнути IP фільтрування для серверів." + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "Ввімкнути IP-фільтри для серверів." + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "Вимкнути IP-фільтри для серверів." + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "Вибрати рівні IP-фільтрування." + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" +@@ -6641,66 +6641,66 @@ msgstr "" + "Вірні рівні фільтрування в межах 0-255, і їх значення\n" + "за замовчуванням(початкове) 127.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "Встановити обмеження швидкостей." + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "Значення передане цій команді має бути в кб/с.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "Встановити обмеження швидкості вивантаження." + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + #, fuzzy + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "Значення передане цій команді має бути в кб/с.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "Встановити обмеження швидкості звантаження." + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "Отримати та відобразити значення налаштувань." + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "Отримати налаштування IP-фільтра." + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "Отримати стан IP-фільтра для клієнта і сервера." + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "Отримати стан IP-фільтра тільки для клієнта." + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "Отримати стан IP-фільтра тільки для сервера." + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + #, fuzzy + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "Вибрати рівні IP-фільтрування." + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "Отримати обмеження смуги пропускання." + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + #, fuzzy + msgid "Execute a search." + msgstr "Виконати пошук у Kad" + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6714,46 +6714,46 @@ msgstr "" + " KAD\n" + "Наприклад: 'search kad file' виконає пошук файлу \"file\" в Kad.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + #, fuzzy + msgid "Execute a global search." + msgstr "Виконати глобальний пошук" + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + #, fuzzy + msgid "Execute a local search" + msgstr "Виконати місцевий пошук" + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + #, fuzzy + msgid "Execute a kad search" + msgstr "Виконати пошук у Kad" + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + #, fuzzy + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "Показати здобутки попереднього пошуку." + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + #, fuzzy + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "Повернути здобутки попереднього пошуку.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + #, fuzzy + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "Показати перебіг пошуку." + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + #, fuzzy + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "Показати перебіг пошуку.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "Почати звантаження файлу." + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " +@@ -6763,84 +6763,84 @@ msgstr "" + "Наприклад: 'download 12' розпочне звантаження файлу з номером 12 " + "попереднього пошуку.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "Призупинити звантаження." + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "Відновити звантаження." + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "Відмінити звантаження." + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "Встановити перевагу звантаження" + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "Встановити перевагу звантаження на низьку, звичайну або автоматичну.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "Встановити перевагу низькою." + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "Встановити перевагу звичайною." + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "Встановити перевагу високою." + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "Встановити перевагу авто." + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "Показати черги/переліки." + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + #, fuzzy + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "" + "Показати чергу звантаження та вивантаження, перелік серверів або перелік " + "спільних файлів.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "Показати чергу вивантаження." + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "Показати чергу звантаження." + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "Показати часопис." + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "Показати перелік серверів." + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + #, fuzzy + msgid "Show shared files list." + msgstr "Перезавантажується перелік спільних файлів." + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "Очистити журнал." + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "Застаріла команда, використовуйте '%s' замість неї." + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po +index 938ed9a5a..9fbbb871a 100644 +--- a/po/zh_CN.po ++++ b/po/zh_CN.po +@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2011-04-21 12:10+1000\n" + "Last-Translator: YiQi <u4781098@anu.edu.au>\n" + "Language-Team: Chinese Simplified <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "信息" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "该用户编码无效!" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "打开 ED2K 链接文件失败。" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -103,7 +103,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "密码已设置,启用远程连接。" + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "警告" + +@@ -302,11 +302,11 @@ msgstr "用户:E:%s K:%s | 文件:E:%s K:%s" + msgid "No networks selected" + msgstr "没有选择网络" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "有低 ID" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "有高 ID" + +@@ -390,122 +390,122 @@ msgstr "amuled: 进入后台 - 再见" + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "不能创建 Pid 文件" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "错误:%s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "这是基于 eMule 的 aMule %s。" + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "运行于 %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "访问 http://www.amule.org 来检查 是否有新版本。" + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "致命错误:创建计时器失败" + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "aMule 远程控制" + +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "快照:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" + msgstr "基于 eMule 的“全平台” P2P客户端\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "网站:http://www.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "论坛:http://forum.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" + msgstr "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "联系邮件:admin@amule.org (管理问题) \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" + msgstr "版权所有 (C) 2003-2008 aMule 团队 \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "aMule 的一部分是基于 \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr "Kademlia:基于异或算法的点对点路由。\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr "版权所有 (c) 2002-2008 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "消息" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "aMule 对话损坏" + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "正在连接" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "eD2k:正在连接" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "eD2k:连接已断开" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "Kad:有防火墙" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + msgid "Kad: Connected" + msgstr "Kad:已连接" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "Kad:正在连接" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + msgid "Kad: Off" + msgstr "Kad:关闭" + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -515,161 +515,161 @@ msgstr "Kad:关闭" + msgid "Cancel" + msgstr "取消" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "终止本次连接尝试" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "断开连接" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "从当前已连接的网络断开" + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "连接" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "连接至当前已启用的网络" + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "上传:%.1f(%.1f) | 下载:%.1f(%.1f)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "上传:%.1f | 下载:%.1f" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "aMule(%s | 已连接)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "aMule(%s | 已断开)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "您确定要关闭%s吗?" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "退出确认" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + msgid "Launch Command: " + msgstr "运行命令:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "- 默认 -" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "皮肤目录 %s 不存在" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "警告:无法打开皮肤文件 %s 进行读取" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "网络" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "网络窗口" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "搜索" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "搜索窗口" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "下载" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + msgid "Downloads Window" + msgstr "下载窗口" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "共享文件" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "共享文件窗口" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "消息" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "消息窗口" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "统计" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "统计图窗口" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "设置" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "设置窗口" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "导入" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "part 文件导入工具" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "关于" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "关于/帮助" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "eD2k 网络" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "Kad 网络" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "无网络" + +@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "远程 GUI 外部连接事件处理程序" + msgid "Going down" + msgstr "下降" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "连接失败。不能连接到 %s:%d\n" +@@ -735,8 +735,8 @@ msgstr "全部" + msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." + msgstr "不能为分类 '%2$s' 创建目录 '%1$s',保持目录 '%3$s'。" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -751,44 +751,44 @@ msgstr "不能为分类 '%2$s' 创建目录 '%1$s',保持目录 '%3$s'。" + msgid "Unknown" + msgstr "未知" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "无法获取用户 %s 的共享文件" + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "正在搜索用户用于低 ID 连接" + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr " (假冒 eMule 版本 %#x)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr " (假冒 eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "xMule (假冒 eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "1.x (基于 eMule v0.%u)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "昵称:%s ID:%u" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "已请求: %s\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -796,7 +796,7 @@ msgid_plural "" + msgstr[0] "本次运行文件统计:接受了 %d 个请求(总请求数 %d),已传送 %s\n" + msgstr[1] "本次运行文件统计:接受了 %d 个请求(总请求数 %d),已传送 %s\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" +@@ -804,21 +804,21 @@ msgid_plural "" + msgstr[0] "历史运行文件统计:接受了 %d 个请求(总请求数 %d),已传送 %s\n" + msgstr[1] "历史运行文件统计:接受了 %d 个请求(总请求数 %d),已传送 %s\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "请求了未知文件" + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "来自 %s(IP:%s)的消息被过滤掉了" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "新消息来自于 %s(IP:%s)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, fuzzy, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -909,15 +909,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "聊天" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "关闭分页" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "关闭所有分页" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "关闭其它分页" + +@@ -974,7 +974,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "已禁用" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "已连接" + +@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "正在排队" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "正在下载" + +@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "远程服务器" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "Kad" + +@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "搜索结果" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "已完成" + +@@ -1750,17 +1750,17 @@ msgstr "远程连接:非法 opcode:%#x" + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "非法的 opcode(错误的协议版本?)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "未知扩展选项 '%s' 用于命令 '%s'。\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "未知命令 '%s'。\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" +@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "" + "\n" + "此命令不能含有参数。\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" +@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "" + "\n" + "此命令必须有参数。\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" +@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "" + "\n" + "此命令不完整,您必须使用以下扩展选项中的一个。\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" +@@ -1792,11 +1792,11 @@ msgstr "" + "\n" + "可用扩展选项:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "可用命令:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1807,17 +1807,17 @@ msgstr "" + "全部命令都不区分大小写。\n" + "输入 '%s <命令>' 获取在 <命令> 中的详细信息。\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "退出程序。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "显示帮助。" + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" +@@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "" + "输入 'help <命令>' 可显示命令的帮助。\n" + "输入 'help' 可显示全部命令列表。\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1836,46 +1836,46 @@ msgstr "" + "使用 '%s' 列出所有命令\n" + "\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "语法错误!" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "处理指令时发生意外错误 - 这不应该发生!请提交错误报告\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "此命令不需要任何参数。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "此命令必须有一个参数。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "无效参数" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "此命令不完整。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "输入 '%s' 显示更多帮助信息。\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "这是 %s %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "这是 %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" +@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "" + "\n" + "正在建立用户...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr "" + "\n" + "完成,正在退出 %s...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1906,47 +1906,47 @@ msgstr "" + "\n" + "退出...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "显示帮助信息。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "aMule 正在运行的主机。(缺省:localhost)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "aMule 的远程连接端口。(默认:4712)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "远程连接密码。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "从文件读取设置。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "不在控制台输出任何信息。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "详细显示调试信息。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "设置程序地区(语言)。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "把命令行参数写入设置文件。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "基于 aMule 的设置文件建立新设置文件。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "输出程序版本。" + +@@ -2248,11 +2248,6 @@ msgstr "继续?" + msgid "Kademlia: search keyword too short" + msgstr "Kad:搜索关键词太短" + +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "搜索关键词:%s" +- + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " + msgstr "Kad:搜索关键词已经在搜索列表中:" +@@ -2353,17 +2348,17 @@ msgstr "正在完成" + msgid "Complete" + msgstr "完成" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "已暂停" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "已出错" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "等待中" +@@ -2425,7 +2420,7 @@ msgstr "错误:" + msgid "WARNING: " + msgstr "警告:" + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "关闭" +@@ -2454,7 +2449,7 @@ msgstr "选择全部" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "kB/s" +@@ -2517,8 +2512,8 @@ msgstr "未选择昵称" + msgid "ClientID: " + msgstr "客户端 ID:" + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "未连接" + +@@ -2712,38 +2707,38 @@ msgstr "过滤" + msgid "File Type" + msgstr "文件类型" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "任何" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "存档" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "音乐" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "CD 镜像" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "图片" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "程序" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "文本" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "视频" + +@@ -2764,11 +2759,11 @@ msgid "KB" + msgstr "KB" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "MB" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "GB" + +@@ -2965,27 +2960,27 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "文件质量" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "未评分" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "无效 / 损坏 / 假冒" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "差" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "一般" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "好" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "很好" + +@@ -4260,95 +4255,95 @@ msgstr "共享文件" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "已禁用 [%s]" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "字节" + msgstr[1] "字节" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "kB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "TB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "k" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "M" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "G" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "T" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "字节/秒" + msgstr[1] "字节/秒" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "MB/s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "秒" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "分钟" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "小时" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "日" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "所有" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "其它" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "未完成" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "已停止" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "视频" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "归档" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "文本" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "活动" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "使用配置目录:%s" +@@ -4617,190 +4612,190 @@ msgstr "已下载" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "错误:打开part文件'%s'失败" + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "系统默认" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "阿尔巴尼亚语" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "阿拉伯语" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + msgid "Asturian" + msgstr "澳大利亚" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "巴斯克语" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "保加利亚语" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "加泰罗尼亚语" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "简体中文" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "繁体中文" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "克罗的亚语" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "捷克语" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "丹麦语" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "荷兰语" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "英语(英国)" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "爱斯托尼亚语" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "芬兰语" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "法语" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "加利西亚语" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "德语" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "希腊语" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "希伯来语" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "匈牙利语" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "意大利语" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "意大利语(瑞士)" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "日语" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "韩语" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "立陶宛语" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "新挪威语" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "芬兰语" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "葡萄牙语" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "葡萄牙语(巴西)" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + msgid "Romanian" + msgstr "罗马尼亚语" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "俄语" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "斯洛文尼亚语" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "西班牙语" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "瑞典语" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "土耳其语" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "乌克兰" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + msgid "Change Language" + msgstr "更改语言" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + #, fuzzy + msgid "No languages available" + msgstr "不可用" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "无选项可用" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "发现无效的分类,跳过" + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "TCP端口不可高于65532,因为服务器UDP端口值为TCP端口值+3" + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "缺省端口将被使用(%d)" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "丢弃不存在共享目录:%s" +@@ -4896,46 +4891,46 @@ msgstr "通过ID %d和密匙%s把数据从Cfg转移到小插件失败" + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "正在连接的代理服务器类型" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "通过ID %d和密匙%s把数据从小插件转移到Cfg失败" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" + msgstr "重启aMule后设置才能生效:\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "- TCP端口已更改。\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "- UDP端口已更改。\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + #, fuzzy + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "已关闭远程连接。" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + #, fuzzy + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "新的远程连接已被接受" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + #, fuzzy + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "已关闭远程连接。" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + #, fuzzy + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr "迷惑协议" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." +@@ -4943,7 +4938,7 @@ msgstr "" + "您的自动更新服务器列表是可空的,\n" + "启动时自动更新服务器列表功能将被禁用。" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." +@@ -4951,19 +4946,19 @@ msgstr "" + "您已经启用了远程连接但还没有设置密码。\n" + "远程连接在没有有效密码的情况下不能使用。" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "- 语言已更改。\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "- 临时文件目录已更改。\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "-ED2K网络已启用。\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." +@@ -4971,7 +4966,7 @@ msgstr "" + "eD2k和Kad网络都已被禁用,\n" + "你至少要启用其中的一项才能连接。" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." +@@ -4979,7 +4974,7 @@ msgstr "" + "如果你的 UDP 端口被禁用,Kad 将不能启动。\n" + "启动 UDP 端口或禁用 Kad。" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" +@@ -4989,7 +4984,7 @@ msgstr "" + "你必须现在重启aMule,\n" + "如果现在不重启的话,出现任何问题可别怪别人。\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" +@@ -4999,41 +4994,41 @@ msgstr "" + "请输入至少一个指向有效 server.met 的网址,\n" + "点击这个勾选框旁边的\"列表\"按钮然后输入网址。" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "临时文件" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "传入文件" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "在线统计" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr "为%s选择文件夹" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "浏览寻找视频播放器" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "选择浏览器" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "可执行%s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "编辑服务器列表" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." +@@ -5041,76 +5036,76 @@ msgstr "" + "加入下载 server.met 文件的网址,每行只限一个网址。\n" + " " + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" + msgstr[0] "刷新时间:%d秒" + msgstr[1] "刷新时间:%d秒" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" + msgstr[0] "平均值图表显示时间:%d分钟" + msgstr[1] "平均值图表显示时间:%d分钟" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "网络连接图表缩放:%d" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" + msgstr[0] "文件缓冲区大小:%d字节" + msgstr[1] "文件缓冲区大小:%d字节" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" + msgstr[0] "上传队列长度:%d个用户" + msgstr[1] "上传队列长度:%d个用户" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" + msgstr[0] "服务器连接刷新周期:%d分钟" + msgstr[1] "服务器连接刷新周期:%d分钟" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "服务器连接刷新周期:已禁用" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + msgid "disabled" + msgstr "禁用" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, fuzzy, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr "发生 '%s' 事件时执行命令" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "在核心启用执行命令" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "核心命令:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "在图形界面端启用执行命令" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "图形界面命令:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "以下变量将被替换:" + +@@ -5126,15 +5121,20 @@ msgstr "搜索警告" + msgid "Main" + msgstr "主要" + +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "Kad搜索不能使用,因为Kad没有连接" + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "eD2k未连接时eD2k搜索无法进行" + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++#, fuzzy ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "搜索关键词:%s" ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "尝试Kad搜索时出现不可预料的错误:" + +@@ -5670,7 +5670,7 @@ msgstr "平均用户:" + msgid "Average Files:" + msgstr "平均文件:" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "没有运行" + +@@ -5829,7 +5829,7 @@ msgstr "你需要高ID来产生源链接" + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "共享文件 (%i)" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "[part 文件]" + +@@ -6088,119 +6088,119 @@ msgstr "从来没有" + msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "命令 '%s' 已启动进程 %d,返回值为 %d。" + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr "执行 <str> 然后退出。" + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "无效 IP 地址格式,请使用 xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" + msgstr "此命令需要一个参数,合法参数为 'all'、文件名或一个数字。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + msgid "Processing by hash: " + msgstr "正在用此校验码处理:" + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + msgid "Processing by filename: " + msgstr "正在用此文件名处理:" + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "此命令需要一个参数,合法参数为文件校验码。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "非有效数字\n" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "无效的校验值(长度必须为32个字符)\n" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + #, fuzzy + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" + msgstr "输入 '%s' 显示更多帮助信息。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, fuzzy, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "下载大小:%i" + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "请求失败,错误未知。" + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "操作成功。" + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "请求失败,错误为:%s" + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "用户的IP过滤器是:%s。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "关" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "开" + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "服务器的IP过滤器是%s。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "当前IP过滤级别时 %d.\n" + +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "带宽限制:上传:%u kB/s,下载:%u kB/s。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "eD2k" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "已连接到 %s %s %s" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "正在连接" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "被防火墙阻挡" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "确定" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6209,7 +6209,7 @@ msgstr "" + "\n" + "下载:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6218,7 +6218,7 @@ msgstr "" + "\n" + "上传:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6227,7 +6227,7 @@ msgstr "" + "\n" + "队列长度:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6236,39 +6236,39 @@ msgstr "" + "\n" + "源总数:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "搜索结果数量:%i\n" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "搜索进度: %u %% \n" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + #, fuzzy + msgid "Search progress not available" + msgstr "显示进度百分比" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "从服务器收到未知的回复,操作码是 %#x." + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "显示简短的状态信息。" + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "显示连接状态,当前上传下载速度等等。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "显示全部统计树。" + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6284,11 +6284,11 @@ msgstr "" + "\n" + "示例: 'statistics 5' 将显示每个用户软件的5个版本。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "关闭aMule。" + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" +@@ -6297,35 +6297,35 @@ msgstr "" + "关闭远程运行的服务程序(amule/amuled),\n" + "当远程服务程序不可用时,文本客户端也将关闭。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + msgid "Reload the given object." + msgstr "重新载入所给的对象。" + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + msgid "Reload shared files list." + msgstr "重新载入共享文件列表。" + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "重新载入IP过滤表。" + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "重新载入当前IP过滤表。" + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "从URL更新IP过滤表。" + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "如果URL省略了则将使用设置的URL。" + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "连接至网络。" + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6338,35 +6338,35 @@ msgstr "" + "此IP必须是用点分隔的十进制IPv4地址,\n" + "或者是可以解析的DNS名称。" + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "只连接eD2k。" + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "只连接Kad。" + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "断开网络。" + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "这将断开当前已连接的全部网络。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "只断开eD2k。" + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "只断开 Kad 连接。" + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "添加一个eD2k或magnet链接到核心。" + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6385,51 +6385,51 @@ msgstr "" + "magnet链接必须包含eD2k校验码和文件大小。\n" + "\n" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "设置一个参数值。" + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "设置IP过滤参数。" + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "开启用户和服务器的 IP 过滤。" + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "关闭用户和服务器的 IP 过滤。" + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "启动/禁用用户 IP 过滤。" + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "开启用户 IP 过滤。" + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "关闭用户 IP 过滤。" + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "启用/禁用服务器 IP 过滤。" + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "开启服务器 IP 过滤。" + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "关闭服务器 IP 过滤。" + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "选择 IP 过滤级别。" + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" +@@ -6437,60 +6437,60 @@ msgstr "" + "正确的 IP 过滤级别是在0-255之间,\n" + "默认(初始)值是127。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "设置带宽限制。" + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "给此命令的值必须使用kB/s。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "设置上传带宽限制。" + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + #, fuzzy + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "给此命令的值必须使用kB/s。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "设置下载带宽限制。" + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "获取并显示设置值。" + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "获取 IP 过滤器设置。" + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "获取用户和服务器的 IP 过滤器状态。" + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "只获取用户的 IP 过滤器状态。" + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "只获取服务器的 IP 过滤器状态。" + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "获取 IP 过滤级别。" + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "获取带宽限制。" + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + msgid "Execute a search." + msgstr "执行搜索" + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6504,39 +6504,39 @@ msgstr "" + " KAD\n" + "示例: 'search kad 文件' 将对 \"文件\"执行 Kad 搜索。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + msgid "Execute a global search." + msgstr "执行全面搜索。" + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + msgid "Execute a local search" + msgstr "执行本地搜索" + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + msgid "Execute a kad search" + msgstr "执行 Kad 搜索" + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "显示上次搜索的结果。" + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "返回以前搜索的结果。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "显示搜索进度。" + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "显示搜索进度。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "开始下载文件" + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " +@@ -6545,81 +6545,81 @@ msgstr "" + "必须指定上次搜索的文件数量。\n" + "示例:'download 12' 将开始下载上次搜索结果中的12个文件。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "停止下载。" + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "继续下载。" + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "取消下载。" + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "设置下载优先级。" + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "设置下载的优先级为低、正常、高或自动。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "设为低优先级。" + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "设为正常优先级。" + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "设为高优先级。" + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "设为自动优先级。" + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "显示队列/列表。" + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "显示上传/下载队列,服务器列表或共享文件列表。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "显示上传队列。" + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "显示下载队列。" + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "显示日志。" + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "显示服务器列表。" + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + #, fuzzy + msgid "Show shared files list." + msgstr "重新载入共享文件列表。" + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "重设日志。" + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "废弃的命令,请使用%s代替。" + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po +index b20d18064..73b7b0069 100644 +--- a/po/zh_TW.po ++++ b/po/zh_TW.po +@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: aMule\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" +-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 11:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2011-11-11 01:29+0800\n" + "Last-Translator: Wayne Su <mstarmstar@gmail.com>\n" + "Language-Team: \n" +@@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "資訊" + msgid "The specified userhash is not valid!" + msgstr "這個使用者 hash 值無效!" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:128 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:129 + msgid "Failed to open ED2KLinks file." + msgstr "無法開啟 ED2K 連結檔。" + +-#: src/amuleAppCommon.cpp:201 ++#: src/amuleAppCommon.cpp:202 + msgid "" + "WARNING: You can't add yourself as a source for an eD2k link while having a " + "lowid." +@@ -114,7 +114,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." + msgstr "密碼已設定,外部連線已啟用。" + + #: src/amule.cpp:463 src/KadDlg.cpp:183 src/KadDlg.cpp:189 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:747 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:750 src/SharedFilesCtrl.cpp:318 + msgid "WARNING" + msgstr "警告" + +@@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "使用者:E:%s K:%s | 檔案:E:%s K:%s" + msgid "No networks selected" + msgstr "未選取網路" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with LowID" + msgstr "有 LowID" + +-#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:708 ++#: src/amule.cpp:1888 src/TextClient.cpp:710 + msgid "with HighID" + msgstr "有 HighID" + +@@ -399,38 +399,38 @@ msgstr "amuled:在背景執行 - 再見" + msgid "Cannot Create Pid File" + msgstr "無法建立 pid 檔案" + +-#: src/amuled.cpp:745 ++#: src/amuled.cpp:780 + #, c-format + msgid "ERROR: %s" + msgstr "錯誤:%s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:237 ++#: src/amuleDlg.cpp:238 + #, c-format + msgid "This is aMule %s based on eMule." + msgstr "這是 aMule %s (源自 eMule)。" + +-#: src/amuleDlg.cpp:239 ++#: src/amuleDlg.cpp:240 + #, c-format + msgid "Running on %s" + msgstr "執行於 %s" + +-#: src/amuleDlg.cpp:241 ++#: src/amuleDlg.cpp:242 + msgid "Visit http://www.amule.org to check if a new version is available." + msgstr "請到 http://www.amule.org 下載最新版本。" + +-#: src/amuleDlg.cpp:267 ++#: src/amuleDlg.cpp:268 + msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" + msgstr "嚴重錯誤:無法建立計時器" + +-#: src/amuleDlg.cpp:492 ++#: src/amuleDlg.cpp:493 + msgid "aMule remote control " + msgstr "aMule 遠端控制" + +-#: src/amuleDlg.cpp:498 ++#: src/amuleDlg.cpp:499 + msgid "Snapshot:" + msgstr "快照:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:500 ++#: src/amuleDlg.cpp:501 + msgid "" + "'All-Platform' p2p client based on eMule \n" + "\n" +@@ -438,15 +438,15 @@ msgstr "" + "源自 eMule 的「跨平台」P2P 客戶端程式\n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:501 ++#: src/amuleDlg.cpp:502 + msgid "Website: http://www.amule.org \n" + msgstr "網站:http://www.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:502 ++#: src/amuleDlg.cpp:503 + msgid "Forum: http://forum.amule.org \n" + msgstr "論壇:http://forum.amule.org \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:503 ++#: src/amuleDlg.cpp:504 + msgid "" + "FAQ: http://wiki.amule.org \n" + "\n" +@@ -454,11 +454,11 @@ msgstr "" + "FAQ:http://wiki.amule.org \n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:504 ++#: src/amuleDlg.cpp:505 + msgid "Contact: admin@amule.org (administrative issues) \n" + msgstr "聯絡:admin@amule.org (行政管理) \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:505 ++#: src/amuleDlg.cpp:506 + msgid "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule Team \n" + "\n" +@@ -466,61 +466,61 @@ msgstr "" + "Copyright (c) 2003-2011 aMule 團隊\n" + "\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:506 ++#: src/amuleDlg.cpp:507 + msgid "Part of aMule is based on \n" + msgstr "部份 aMule 源自 \n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:507 ++#: src/amuleDlg.cpp:508 + msgid "Kademlia: Peer-to-peer routing based on the XOR metric.\n" + msgstr " KAD:基於 XOR 演算法的 P2P 路由。\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:508 ++#: src/amuleDlg.cpp:509 + msgid " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + msgstr " Copyright (c) 2002-2011 Petar Maymounkov ( petar@post.harvard.edu )\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:509 ++#: src/amuleDlg.cpp:510 + msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" + +-#: src/amuleDlg.cpp:512 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 +-#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:629 +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:734 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:513 src/KadDlg.cpp:193 src/PartFile.cpp:918 ++#: src/PartFile.cpp:926 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:632 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:857 + msgid "Message" + msgstr "訊息" + +-#: src/amuleDlg.cpp:549 ++#: src/amuleDlg.cpp:550 + msgid "aMule dialog destroyed" + msgstr "aMule 對話方塊已銷毀" + +-#: src/amuleDlg.cpp:573 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 ++#: src/amuleDlg.cpp:574 src/DataToText.cpp:58 src/IPFilter.cpp:544 + msgid "Connecting" + msgstr "正在連線" + +-#: src/amuleDlg.cpp:704 ++#: src/amuleDlg.cpp:705 + msgid "eD2k: Connecting" + msgstr "eD2k:正在連線" + +-#: src/amuleDlg.cpp:708 ++#: src/amuleDlg.cpp:709 + msgid "eD2k: Disconnected" + msgstr "eD2k:已中斷連線" + +-#: src/amuleDlg.cpp:714 ++#: src/amuleDlg.cpp:715 + msgid "Kad: Firewalled" + msgstr "Kad:防火牆內" + +-#: src/amuleDlg.cpp:718 ++#: src/amuleDlg.cpp:719 + msgid "Kad: Connected" + msgstr "Kad:已連線" + +-#: src/amuleDlg.cpp:723 ++#: src/amuleDlg.cpp:724 + msgid "Kad: Connecting" + msgstr "Kad:正在連線" + +-#: src/amuleDlg.cpp:727 ++#: src/amuleDlg.cpp:728 + msgid "Kad: Off" + msgstr "Kad:關閉" + +-#: src/amuleDlg.cpp:773 src/DownloadListCtrl.cpp:415 ++#: src/amuleDlg.cpp:774 src/DownloadListCtrl.cpp:415 + #: src/DownloadListCtrl.cpp:652 src/FriendListCtrl.cpp:174 + #: src/muuli_wdr.cpp:803 src/muuli_wdr.cpp:863 src/muuli_wdr.cpp:937 + #: src/muuli_wdr.cpp:1003 src/muuli_wdr.cpp:2329 src/muuli_wdr.cpp:2431 +@@ -530,161 +530,161 @@ msgstr "Kad:關閉" + msgid "Cancel" + msgstr "取消" + +-#: src/amuleDlg.cpp:774 ++#: src/amuleDlg.cpp:775 + msgid "Stop the current connection attempts" + msgstr "停止連線作業" + +-#: src/amuleDlg.cpp:779 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 ++#: src/amuleDlg.cpp:780 src/MuleTrayIcon.cpp:496 src/muuli_wdr.cpp:2572 + msgid "Disconnect" + msgstr "中斷連線" + +-#: src/amuleDlg.cpp:780 ++#: src/amuleDlg.cpp:781 + msgid "Disconnect from the currently connected networks" + msgstr "中斷已連線的網路" + +-#: src/amuleDlg.cpp:785 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 ++#: src/amuleDlg.cpp:786 src/MuleTrayIcon.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2755 + #: src/muuli_wdr.cpp:3143 src/muuli_wdr.cpp:3530 + msgid "Connect" + msgstr "連線" + +-#: src/amuleDlg.cpp:786 ++#: src/amuleDlg.cpp:787 + msgid "Connect to the currently enabled networks" + msgstr "連線到目前已啟用的網路" + +-#: src/amuleDlg.cpp:845 ++#: src/amuleDlg.cpp:846 + #, c-format + msgid "Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)" + msgstr "上傳:%.1f (%.1f) | 下載:%.1f (%.1f)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:847 ++#: src/amuleDlg.cpp:848 + #, c-format + msgid "Up: %.1f | Down: %.1f" + msgstr "上傳:%.1f | 下載:%.1f" + +-#: src/amuleDlg.cpp:873 ++#: src/amuleDlg.cpp:874 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Connected)" + msgstr "aMule (%s | 已連線)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:875 ++#: src/amuleDlg.cpp:876 + #, c-format + msgid "aMule (%s | Disconnected)" + msgstr "aMule (%s | 已中斷連線)" + +-#: src/amuleDlg.cpp:912 ++#: src/amuleDlg.cpp:913 + #, c-format + msgid "Do you really want to exit %s?" + msgstr "您確定要離開 %s 嗎?" + +-#: src/amuleDlg.cpp:913 ++#: src/amuleDlg.cpp:914 + msgid "Exit confirmation" + msgstr "確認離開" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1173 ++#: src/amuleDlg.cpp:1174 + msgid "Launch Command: " + msgstr "執行指令:" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1209 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:841 ++#: src/amuleDlg.cpp:1210 src/muuli_wdr.cpp:2092 src/Preferences.cpp:842 + msgid "- default -" + msgstr "- 預設 -" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1232 ++#: src/amuleDlg.cpp:1233 + #, c-format + msgid "Skin directory '%s' does not exist" + msgstr "面板目錄 %s 不存在" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1237 ++#: src/amuleDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" + msgstr "警告:無法開啟面板檔案 %s 供讀取" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/amuleDlg.cpp:1472 src/muuli_wdr.cpp:1673 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/amuleDlg.cpp:1473 src/muuli_wdr.cpp:1673 + #: src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks" + msgstr "網路" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1336 src/muuli_wdr.cpp:3532 ++#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3532 + msgid "Networks Window" + msgstr "網路 視窗" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches" + msgstr "搜尋" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:3533 ++#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3533 + msgid "Searches Window" + msgstr "搜尋 視窗" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/DownloadListCtrl.cpp:643 src/muuli_wdr.cpp:426 + #: src/muuli_wdr.cpp:1788 src/muuli_wdr.cpp:3534 src/Statistics.cpp:757 + msgid "Downloads" + msgstr "下載" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1338 src/muuli_wdr.cpp:3534 ++#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3534 + msgid "Downloads Window" + msgstr "下載 視窗" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3412 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3412 + msgid "Shared files" + msgstr "檔案分享" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:3536 ++#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3536 + msgid "Shared Files Window" + msgstr "檔案分享 視窗" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:2971 src/muuli_wdr.cpp:3485 + #: src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages" + msgstr "訊息" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:3537 ++#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3537 + msgid "Messages Window" + msgstr "訊息 視窗" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:183 + #: src/Statistics.cpp:727 src/Statistics.cpp:1024 + msgid "Statistics" + msgstr "統計" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:3538 ++#: src/amuleDlg.cpp:1342 src/muuli_wdr.cpp:3538 + msgid "Statistics Graph Window" + msgstr "統計 視窗" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:198 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:41 + msgid "Preferences" + msgstr "偏好設定" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:3540 ++#: src/amuleDlg.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:3540 + msgid "Preferences Settings Window" + msgstr "偏好設定 視窗" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "Import" + msgstr "匯入" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1345 src/muuli_wdr.cpp:3541 ++#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3541 + msgid "The partfile importer tool" + msgstr "暫存檔匯入工具" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:271 + msgid "About" + msgstr "關於" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:3542 ++#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3542 + msgid "About/Help" + msgstr "關於/幫助" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1476 ++#: src/amuleDlg.cpp:1477 + msgid "eD2k network" + msgstr "eD2k 網路" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "Kad network" + msgstr "kad 網路" + +-#: src/amuleDlg.cpp:1480 ++#: src/amuleDlg.cpp:1481 + msgid "No network" + msgstr "無網路" + +@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "遠端 GUI 外部連線事件處理器" + msgid "Going down" + msgstr "關閉中" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:387 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:329 src/ExternalConnector.cpp:389 + #, c-format + msgid "Connection Failed. Unable to connect to %s:%d\n" + msgstr "無法連線到 %s:%d\n" +@@ -750,8 +750,8 @@ msgstr "全部" + msgid "Can't create directory '%s' for category '%s', keeping directory '%s'." + msgstr "無法建立 %s 目錄 ( %s 分類用),繼續使用 %s 目錄。" + +-#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1783 +-#: src/BaseClient.cpp:2311 src/BaseClient.cpp:2327 src/BaseClient.cpp:2622 ++#: src/amule-remote-gui.cpp:1355 src/BaseClient.cpp:1774 ++#: src/BaseClient.cpp:2313 src/BaseClient.cpp:2329 src/BaseClient.cpp:2624 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:80 src/ClientDetailDialog.cpp:81 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:114 src/ClientDetailDialog.cpp:115 + #: src/ClientDetailDialog.cpp:125 src/DataToText.cpp:51 src/DataToText.cpp:67 +@@ -766,72 +766,72 @@ msgstr "無法建立 %s 目錄 ( %s 分類用),繼續使用 %s 目錄。" + msgid "Unknown" + msgstr "不明" + +-#: src/BaseClient.cpp:1374 ++#: src/BaseClient.cpp:1365 + #, c-format + msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'" + msgstr "無法從使用者 %s 取得分享檔案清單" + +-#: src/BaseClient.cpp:1586 ++#: src/BaseClient.cpp:1577 + msgid "Searching buddy for lowid connection" + msgstr "搜尋 LowID 連線好友" + +-#: src/BaseClient.cpp:1800 ++#: src/BaseClient.cpp:1791 + #, c-format + msgid " (Fake eMule version %#x)" + msgstr " (假 eMule 版本 %#x)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1811 ++#: src/BaseClient.cpp:1802 + msgid " (Fake eMule)" + msgstr " (假 eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1813 ++#: src/BaseClient.cpp:1804 + msgid "xMule (Fake eMule)" + msgstr "xMule (假 eMule)" + +-#: src/BaseClient.cpp:1852 ++#: src/BaseClient.cpp:1843 + #, c-format + msgid "1.x (based on eMule v0.%u)" + msgstr "1.x (源自 eMule v0.%u)" + +-#: src/BaseClient.cpp:2025 ++#: src/BaseClient.cpp:2016 + #, c-format + msgid "NickName: %s ID: %u" + msgstr "暱稱:%s ID:%u" + +-#: src/BaseClient.cpp:2027 ++#: src/BaseClient.cpp:2018 + #, c-format + msgid "Requested: %s\n" + msgstr "已要求:%s\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2029 ++#: src/BaseClient.cpp:2020 + #, c-format + msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" + "Filestats for this session: Accepted %d of %d requests, %s transferred\n" + msgstr[0] "本次:共接受 %d/%d 個要求,已傳送 %s\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2032 ++#: src/BaseClient.cpp:2023 + #, c-format + msgid "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" + msgid_plural "" + "Filestats for all sessions: Accepted %d of %d requests, %s transferred\n" + msgstr[0] "總計:共接受 %d/%d 個要求,已傳送 %s\n" + +-#: src/BaseClient.cpp:2035 ++#: src/BaseClient.cpp:2026 + msgid "Requested unknown file" + msgstr "已要求不明檔案" + +-#: src/BaseClient.cpp:2700 ++#: src/BaseClient.cpp:2702 + #, c-format + msgid "Message filtered from '%s' (IP:%s)" + msgstr "來自 %s (IP:%s) 的訊息被過濾掉了" + +-#: src/BaseClient.cpp:2807 ++#: src/BaseClient.cpp:2809 + #, c-format + msgid "New message from '%s' (IP:%s)" + msgstr "來自 %s (IP:%s) 的新訊息" + +-#: src/BaseClient.cpp:2899 ++#: src/BaseClient.cpp:2901 + #, c-format + msgid "" + "User %s (%u) requested sharedfiles-list for not existing directory '%s' -> " +@@ -922,15 +922,15 @@ msgstr "" + msgid "Chat" + msgstr "交談" + +-#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:168 ++#: src/ChatWnd.cpp:101 src/MuleNotebook.cpp:186 + msgid "Close tab" + msgstr "關閉分頁" + +-#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:169 ++#: src/ChatWnd.cpp:102 src/MuleNotebook.cpp:187 + msgid "Close all tabs" + msgstr "關閉所有分頁" + +-#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:170 ++#: src/ChatWnd.cpp:103 src/MuleNotebook.cpp:188 + msgid "Close other tabs" + msgstr "關閉其它分頁" + +@@ -985,7 +985,7 @@ msgid "Disabled" + msgstr "已停用" + + #: src/ClientDetailDialog.cpp:131 src/ServerWnd.cpp:164 src/ServerWnd.cpp:213 +-#: src/TextClient.cpp:718 ++#: src/TextClient.cpp:720 + msgid "Connected" + msgstr "已連線" + +@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgid "On Queue" + msgstr "等候中" + + #: src/DataToText.cpp:62 src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:53 +-#: src/OtherFunctions.cpp:681 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 ++#: src/OtherFunctions.cpp:634 src/PartFile.cpp:3718 src/TransferWnd.cpp:348 + msgid "Downloading" + msgstr "正在下載" + +@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgid "Remote Server" + msgstr "遠端伺服器" + + #: src/DataToText.cpp:127 src/muuli_wdr.cpp:198 src/muuli_wdr.cpp:3287 +-#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/SearchDlg.cpp:109 src/TextClient.cpp:717 + msgid "Kad" + msgstr "Kad" + +@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgid "Search Result" + msgstr "搜尋結果" + + #: src/DataToText.cpp:142 src/DownloadListCtrl.cpp:162 +-#: src/OtherFunctions.cpp:679 src/TransferWnd.cpp:346 ++#: src/OtherFunctions.cpp:632 src/TransferWnd.cpp:346 + msgid "Completed" + msgstr "已完成" + +@@ -1762,17 +1762,17 @@ msgstr "外部連線:接收到無效的指令碼 - %#x" + msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)" + msgstr "無效的指令碼(協定版本錯誤?)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:143 ++#: src/ExternalConnector.cpp:145 + #, c-format + msgid "Unknown extension '%s' for the '%s' command.\n" + msgstr "不明的副檔名 %s 傳給指令「 %s 」。\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:145 ++#: src/ExternalConnector.cpp:147 + #, c-format + msgid "Unknown command '%s'.\n" + msgstr "不明的指令「 %s 」。\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:157 ++#: src/ExternalConnector.cpp:159 + msgid "" + "\n" + "This command cannot have an argument.\n" +@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "" + "\n" + "這個指令不能有引數。\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:159 ++#: src/ExternalConnector.cpp:161 + msgid "" + "\n" + "This command must have an argument.\n" +@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "" + "\n" + "這個指令必須要有引數。\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:162 ++#: src/ExternalConnector.cpp:164 + msgid "" + "\n" + "This command is incomplete, you must use one of the extensions below.\n" +@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "" + "\n" + "這個指令不完整,您必須使用以下其中一個副檔名。\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:168 ++#: src/ExternalConnector.cpp:170 + msgid "" + "\n" + "Available extensions:\n" +@@ -1804,11 +1804,11 @@ msgstr "" + "\n" + "可用的副檔名:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:170 ++#: src/ExternalConnector.cpp:172 + msgid "Available commands:\n" + msgstr "可用的指令:\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:187 ++#: src/ExternalConnector.cpp:189 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1819,17 +1819,17 @@ msgstr "" + "所有指令都不區分大小寫。\n" + "輸入「 %s <指令> 」取得 <指令> 的詳細資訊。\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:225 src/ExternalConnector.cpp:226 ++#: src/ExternalConnector.cpp:227 src/ExternalConnector.cpp:228 + msgid "Exits from the application." + msgstr "離開程式。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:227 ++#: src/ExternalConnector.cpp:229 + msgid "Show help." + msgstr "顯示幫助。" + + #. TRANSLATORS: + #. Do not translate the word 'help', it is a command to the program! +-#: src/ExternalConnector.cpp:230 ++#: src/ExternalConnector.cpp:232 + msgid "" + "To get help on a command, type 'help <command>'.\n" + "To get the full command list type 'help'.\n" +@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "" + "輸入「 help <指令> 」可顯示該指令的說明。\n" + "輸入「 help 」可顯示所有指令一覽。\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:251 ++#: src/ExternalConnector.cpp:253 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1848,46 +1848,46 @@ msgstr "" + "使用「 %s 」列出所有指令\n" + "\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:281 ++#: src/ExternalConnector.cpp:283 + msgid "Syntax error!" + msgstr "語法錯誤!" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:284 ++#: src/ExternalConnector.cpp:286 + msgid "Error processing command - should never happen! Report bug, please\n" + msgstr "處理指令時發生意外錯誤!請提出錯誤報告\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:287 ++#: src/ExternalConnector.cpp:289 + msgid "This command should not have any parameters." + msgstr "這個指令不能有參數。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:290 ++#: src/ExternalConnector.cpp:292 + msgid "This command must have a parameter." + msgstr "這個指令必須要有參數。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:293 ++#: src/ExternalConnector.cpp:295 + msgid "Invalid argument." + msgstr "無效的引數。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:296 ++#: src/ExternalConnector.cpp:298 + msgid "This is an incomplete command." + msgstr "不完整的指令。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:305 ++#: src/ExternalConnector.cpp:307 + #, c-format + msgid "Type '%s' to get more help.\n" + msgstr "輸入「 %s 」顯示更多協助資訊。\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:360 ++#: src/ExternalConnector.cpp:362 + #, c-format + msgid "This is %s %s %s\n" + msgstr "這是 %s %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:362 ++#: src/ExternalConnector.cpp:364 + #, c-format + msgid "This is %s %s\n" + msgstr "這是 %s %s\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:377 ++#: src/ExternalConnector.cpp:379 + msgid "" + "\n" + "Creating client...\n" +@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "" + "\n" + "正在建立客戶端...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:401 ++#: src/ExternalConnector.cpp:403 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "" + "\n" + "OK,正在離開 %s...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:407 ++#: src/ExternalConnector.cpp:409 + msgid "" + "Cannot connect with an empty password.\n" + "You must specify a password either in config file\n" +@@ -1918,47 +1918,47 @@ msgstr "" + "\n" + "正在離開...\n" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:416 ++#: src/ExternalConnector.cpp:418 + msgid "Show this help text." + msgstr "顯示協助資訊。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:419 ++#: src/ExternalConnector.cpp:421 + msgid "Host where aMule is running. (default: localhost)" + msgstr "執行 aMule 的主機。(預設:localhost)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:422 ++#: src/ExternalConnector.cpp:424 + msgid "aMule's port for External Connection. (default: 4712)" + msgstr "aMule 的外部連線埠。 (預設:4712)" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:425 ++#: src/ExternalConnector.cpp:427 + msgid "External Connection password." + msgstr "外部連線密碼。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:428 ++#: src/ExternalConnector.cpp:430 + msgid "Read configuration from file." + msgstr "從檔案讀取設定。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:431 ++#: src/ExternalConnector.cpp:433 + msgid "Do not print any output to stdout." + msgstr "不顯示任何輸出訊息。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:434 ++#: src/ExternalConnector.cpp:436 + msgid "Be verbose - show also debug messages." + msgstr "詳細顯示除錯資訊。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:437 ++#: src/ExternalConnector.cpp:439 + msgid "Sets program locale (language)." + msgstr "設定程式的地區設定 (語言)。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:440 ++#: src/ExternalConnector.cpp:442 + msgid "Write command line options to config file." + msgstr "把命令列選項寫入設定檔。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:443 ++#: src/ExternalConnector.cpp:445 + msgid "Creates config file based on aMule's config file." + msgstr "使用 aMule 的設定檔建立新設定檔。" + +-#: src/ExternalConnector.cpp:446 ++#: src/ExternalConnector.cpp:448 + msgid "Print program version." + msgstr "列出程式版本。" + +@@ -2258,11 +2258,6 @@ msgstr "繼續?" + msgid "Kademlia: search keyword too short" + msgstr "Kad:關鍵字太短" + +-#: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:130 +-#, c-format +-msgid "Keyword for search: %s" +-msgstr "搜尋的關鍵字:%s " +- + #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 + msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " + msgstr "Kad:關鍵字已在搜尋清單中:" +@@ -2360,17 +2355,17 @@ msgstr "正在完成" + msgid "Complete" + msgstr "完成" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:683 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:48 src/OtherFunctions.cpp:636 + #: src/PartFile.cpp:3708 src/TransferWnd.cpp:350 + msgid "Paused" + msgstr "已暫停" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:682 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:50 src/OtherFunctions.cpp:635 + #: src/PartFile.cpp:3711 src/TransferWnd.cpp:349 + msgid "Erroneous" + msgstr "錯誤的" + +-#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:680 ++#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:55 src/OtherFunctions.cpp:633 + #: src/PartFile.cpp:3720 src/TransferWnd.cpp:347 + msgid "Waiting" + msgstr "正在等候" +@@ -2432,7 +2427,7 @@ msgstr "錯誤:" + msgid "WARNING: " + msgstr "警告:" + +-#: src/MuleNotebook.cpp:167 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 ++#: src/MuleNotebook.cpp:185 src/muuli_wdr.cpp:901 src/muuli_wdr.cpp:1430 + #: src/muuli_wdr.cpp:3235 src/muuli_wdr.cpp:3505 + msgid "Close" + msgstr "關閉" +@@ -2461,7 +2456,7 @@ msgstr "全選" + + #: src/MuleTrayIcon.cpp:82 src/MuleTrayIcon.cpp:464 src/MuleTrayIcon.cpp:485 + #: src/muuli_wdr.cpp:1576 src/muuli_wdr.cpp:1585 src/muuli_wdr.cpp:1594 +-#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:144 ++#: src/muuli_wdr.cpp:1941 src/muuli_wdr.cpp:1950 src/OtherFunctions.cpp:97 + #: src/StatisticsDlg.cpp:101 src/StatisticsDlg.cpp:103 + msgid "kB/s" + msgstr "KB/s" +@@ -2524,8 +2519,8 @@ msgstr "未選取暱稱!" + msgid "ClientID: " + msgstr "客戶端 ID:" + +-#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:713 +-#: src/TextClient.cpp:726 ++#: src/MuleTrayIcon.cpp:342 src/MuleTrayIcon.cpp:356 src/TextClient.cpp:715 ++#: src/TextClient.cpp:728 + msgid "Not connected" + msgstr "未連線" + +@@ -2719,38 +2714,38 @@ msgstr "過濾" + msgid "File Type" + msgstr "檔案類型" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:246 ++#: src/muuli_wdr.cpp:229 src/OtherFunctions.cpp:199 + msgid "Any" + msgstr "任何" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:211 ++#: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:164 + msgid "Archives" + msgstr "壓縮檔" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:204 src/OtherFunctions.cpp:686 ++#: src/muuli_wdr.cpp:231 src/OtherFunctions.cpp:157 src/OtherFunctions.cpp:639 + #: src/TransferWnd.cpp:357 + msgid "Audio" + msgstr "音樂" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:218 src/OtherFunctions.cpp:688 ++#: src/muuli_wdr.cpp:232 src/OtherFunctions.cpp:171 src/OtherFunctions.cpp:641 + #: src/TransferWnd.cpp:359 + msgid "CD-Images" + msgstr "光碟映像" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:225 src/OtherFunctions.cpp:689 ++#: src/muuli_wdr.cpp:233 src/OtherFunctions.cpp:178 src/OtherFunctions.cpp:642 + #: src/TransferWnd.cpp:360 + msgid "Pictures" + msgstr "圖片" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:239 ++#: src/muuli_wdr.cpp:234 src/OtherFunctions.cpp:192 + msgid "Programs" + msgstr "程式" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:232 ++#: src/muuli_wdr.cpp:235 src/OtherFunctions.cpp:185 + msgid "Texts" + msgstr "文件" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:197 ++#: src/muuli_wdr.cpp:236 src/OtherFunctions.cpp:150 + msgid "Videos" + msgstr "影片" + +@@ -2771,11 +2766,11 @@ msgid "KB" + msgstr "KB" + + #: src/muuli_wdr.cpp:272 src/muuli_wdr.cpp:295 src/muuli_wdr.cpp:1826 +-#: src/OtherFunctions.cpp:115 ++#: src/OtherFunctions.cpp:68 + msgid "MB" + msgstr "MB" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:117 ++#: src/muuli_wdr.cpp:273 src/muuli_wdr.cpp:296 src/OtherFunctions.cpp:70 + msgid "GB" + msgstr "GB" + +@@ -2972,27 +2967,27 @@ msgstr "" + msgid "File Quality" + msgstr "檔案品質" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:266 src/OtherFunctions.cpp:272 ++#: src/muuli_wdr.cpp:846 src/OtherFunctions.cpp:219 src/OtherFunctions.cpp:225 + msgid "Not rated" + msgstr "未評價" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:267 ++#: src/muuli_wdr.cpp:847 src/OtherFunctions.cpp:220 + msgid "Invalid / Corrupt / Fake" + msgstr "無效 / 損壞 / 假檔" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:268 ++#: src/muuli_wdr.cpp:848 src/OtherFunctions.cpp:221 + msgid "Poor" + msgstr "差" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:269 ++#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/OtherFunctions.cpp:222 + msgid "Fair" + msgstr "一般" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:270 ++#: src/muuli_wdr.cpp:850 src/OtherFunctions.cpp:223 + msgid "Good" + msgstr "好" + +-#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:271 ++#: src/muuli_wdr.cpp:851 src/OtherFunctions.cpp:224 + msgid "Excellent" + msgstr "優良" + +@@ -4255,93 +4250,93 @@ msgstr "分享檔案" + msgid "Disabled [%s]" + msgstr "已停用 [%s]" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:111 ++#: src/OtherFunctions.cpp:64 + msgid "byte" + msgid_plural "bytes" + msgstr[0] "B" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:113 ++#: src/OtherFunctions.cpp:66 + msgid "kB" + msgstr "KB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:119 ++#: src/OtherFunctions.cpp:72 + msgid "TB" + msgstr "TB" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:129 ++#: src/OtherFunctions.cpp:82 + msgid "k" + msgstr "K" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:131 ++#: src/OtherFunctions.cpp:84 + msgid "M" + msgstr "M" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:133 ++#: src/OtherFunctions.cpp:86 + msgid "G" + msgstr "G" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:135 ++#: src/OtherFunctions.cpp:88 + msgid "T" + msgstr "T" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:142 ++#: src/OtherFunctions.cpp:95 + msgid "byte/sec" + msgid_plural "bytes/sec" + msgstr[0] "B/s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:146 ++#: src/OtherFunctions.cpp:99 + msgid "MB/s" + msgstr "MB/s" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:155 src/OtherFunctions.cpp:158 ++#: src/OtherFunctions.cpp:108 src/OtherFunctions.cpp:111 + msgid "secs" + msgstr "秒" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:162 ++#: src/OtherFunctions.cpp:115 + msgid "mins" + msgstr "分" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:165 src/OtherFunctions.cpp:169 ++#: src/OtherFunctions.cpp:118 src/OtherFunctions.cpp:122 + msgid "hours" + msgstr "時" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:168 ++#: src/OtherFunctions.cpp:121 + msgid "Days" + msgstr "天" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:676 ++#: src/OtherFunctions.cpp:629 + msgid "all" + msgstr "全部" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:677 ++#: src/OtherFunctions.cpp:630 + msgid "all others" + msgstr "其它" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:678 src/TransferWnd.cpp:345 ++#: src/OtherFunctions.cpp:631 src/TransferWnd.cpp:345 + msgid "Incomplete" + msgstr "不完整" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:684 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 ++#: src/OtherFunctions.cpp:637 src/PartFile.cpp:3725 src/TransferWnd.cpp:351 + msgid "Stopped" + msgstr "已停止" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:685 src/TransferWnd.cpp:356 ++#: src/OtherFunctions.cpp:638 src/TransferWnd.cpp:356 + msgid "Video" + msgstr "影片" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:687 src/TransferWnd.cpp:358 ++#: src/OtherFunctions.cpp:640 src/TransferWnd.cpp:358 + msgid "Archive" + msgstr "壓縮檔" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:690 src/TransferWnd.cpp:361 ++#: src/OtherFunctions.cpp:643 src/TransferWnd.cpp:361 + msgid "Text" + msgstr "文件" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:352 ++#: src/OtherFunctions.cpp:644 src/TransferWnd.cpp:352 + msgid "Active" + msgstr "啟動" + +-#: src/OtherFunctions.cpp:1109 ++#: src/OtherFunctions.cpp:1062 + #, c-format + msgid "Using config dir: %s" + msgstr "使用設定目錄:%s" +@@ -4608,189 +4603,189 @@ msgstr "已下載" + msgid "ERROR: Failed to open partfile '%s'" + msgstr "錯誤:無法開啟暫存檔 %s" + +-#: src/Preferences.cpp:627 ++#: src/Preferences.cpp:628 + msgid "System default" + msgstr "系統預設" + +-#: src/Preferences.cpp:628 ++#: src/Preferences.cpp:629 + msgid "Albanian" + msgstr "阿爾巴尼亞語" + +-#: src/Preferences.cpp:629 ++#: src/Preferences.cpp:630 + msgid "Arabic" + msgstr "阿拉伯語" + +-#: src/Preferences.cpp:630 ++#: src/Preferences.cpp:631 + msgid "Asturian" + msgstr "奧地利語" + +-#: src/Preferences.cpp:631 ++#: src/Preferences.cpp:632 + msgid "Basque" + msgstr "巴斯克語" + +-#: src/Preferences.cpp:632 ++#: src/Preferences.cpp:633 + msgid "Bulgarian" + msgstr "保加利亞語" + +-#: src/Preferences.cpp:633 ++#: src/Preferences.cpp:634 + msgid "Catalan" + msgstr "加泰隆尼亞語" + +-#: src/Preferences.cpp:634 ++#: src/Preferences.cpp:635 + msgid "Chinese (Simplified)" + msgstr "簡體中文" + +-#: src/Preferences.cpp:635 ++#: src/Preferences.cpp:636 + msgid "Chinese (Traditional)" + msgstr "正體中文" + +-#: src/Preferences.cpp:636 ++#: src/Preferences.cpp:637 + msgid "Croatian" + msgstr "克羅埃西亞語" + +-#: src/Preferences.cpp:637 ++#: src/Preferences.cpp:638 + msgid "Czech" + msgstr "捷克語" + +-#: src/Preferences.cpp:638 ++#: src/Preferences.cpp:639 + msgid "Danish" + msgstr "丹麥語" + +-#: src/Preferences.cpp:639 ++#: src/Preferences.cpp:640 + msgid "Dutch" + msgstr "荷蘭語" + +-#: src/Preferences.cpp:640 ++#: src/Preferences.cpp:641 + msgid "English (U.K.)" + msgstr "英語 (英國)" + +-#: src/Preferences.cpp:641 ++#: src/Preferences.cpp:642 + msgid "Estonian" + msgstr "愛沙尼亞語" + +-#: src/Preferences.cpp:642 ++#: src/Preferences.cpp:643 + msgid "Finnish" + msgstr "芬蘭語" + +-#: src/Preferences.cpp:643 ++#: src/Preferences.cpp:644 + msgid "French" + msgstr "法語" + +-#: src/Preferences.cpp:644 ++#: src/Preferences.cpp:645 + msgid "Galician" + msgstr "加利西亞語" + +-#: src/Preferences.cpp:645 ++#: src/Preferences.cpp:646 + msgid "German" + msgstr "德語" + +-#: src/Preferences.cpp:646 ++#: src/Preferences.cpp:647 + msgid "Greek" + msgstr "希臘語" + +-#: src/Preferences.cpp:647 ++#: src/Preferences.cpp:648 + msgid "Hebrew" + msgstr "希伯來語" + +-#: src/Preferences.cpp:648 ++#: src/Preferences.cpp:649 + msgid "Hungarian" + msgstr "匈牙利語" + +-#: src/Preferences.cpp:649 ++#: src/Preferences.cpp:650 + msgid "Italian" + msgstr "義大利語" + +-#: src/Preferences.cpp:650 ++#: src/Preferences.cpp:651 + msgid "Italian (Swiss)" + msgstr "意大利語 (瑞士)" + +-#: src/Preferences.cpp:651 ++#: src/Preferences.cpp:652 + msgid "Japanese" + msgstr "日語" + +-#: src/Preferences.cpp:652 ++#: src/Preferences.cpp:653 + msgid "Korean" + msgstr "韓語" + +-#: src/Preferences.cpp:653 ++#: src/Preferences.cpp:654 + msgid "Lithuanian" + msgstr "立陶宛語" + +-#: src/Preferences.cpp:654 ++#: src/Preferences.cpp:655 + msgid "Norwegian (Nynorsk)" + msgstr "新挪威語" + +-#: src/Preferences.cpp:655 ++#: src/Preferences.cpp:656 + msgid "Polish" + msgstr "波蘭語" + +-#: src/Preferences.cpp:656 ++#: src/Preferences.cpp:657 + msgid "Portuguese" + msgstr "葡萄牙語" + +-#: src/Preferences.cpp:657 ++#: src/Preferences.cpp:658 + msgid "Portuguese (Brazilian)" + msgstr "葡萄牙語 (巴西)" + +-#: src/Preferences.cpp:658 ++#: src/Preferences.cpp:659 + msgid "Romanian" + msgstr "羅馬尼亞語" + +-#: src/Preferences.cpp:659 ++#: src/Preferences.cpp:660 + msgid "Russian" + msgstr "俄語" + +-#: src/Preferences.cpp:660 ++#: src/Preferences.cpp:661 + msgid "Slovenian" + msgstr "斯洛維尼亞語" + +-#: src/Preferences.cpp:661 ++#: src/Preferences.cpp:662 + msgid "Spanish" + msgstr "西班牙語" + +-#: src/Preferences.cpp:662 ++#: src/Preferences.cpp:663 + msgid "Swedish" + msgstr "瑞典語" + +-#: src/Preferences.cpp:663 ++#: src/Preferences.cpp:664 + msgid "Turkish" + msgstr "土耳其語" + +-#: src/Preferences.cpp:664 ++#: src/Preferences.cpp:665 + msgid "Ukrainian" + msgstr "烏克蘭語" + +-#: src/Preferences.cpp:727 ++#: src/Preferences.cpp:728 + msgid "Change Language" + msgstr "變更語言" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "There are no translations installed for aMule" + msgstr "沒有已安裝的 aMule 翻譯" + +-#: src/Preferences.cpp:770 ++#: src/Preferences.cpp:771 + msgid "No languages available" + msgstr "沒有可用的語言" + +-#: src/Preferences.cpp:901 ++#: src/Preferences.cpp:902 + msgid "no options available" + msgstr "沒有選項" + +-#: src/Preferences.cpp:1584 ++#: src/Preferences.cpp:1586 + msgid "Invalid category found, skipping" + msgstr "找到無效的分類,略過" + +-#: src/Preferences.cpp:1766 ++#: src/Preferences.cpp:1768 + msgid "" + "TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3" + msgstr "TCP 埠不可大於 65532,因爲伺服器 UDP 連接端點值爲 TCP 埠值+3" + +-#: src/Preferences.cpp:1767 ++#: src/Preferences.cpp:1769 + #, c-format + msgid "Default port will be used (%d)" + msgstr "使用預設通訊埠 (%d)" + +-#: src/Preferences.cpp:1790 ++#: src/Preferences.cpp:1792 + #, c-format + msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" + msgstr "正在放棄不存在的分享目錄:%s " +@@ -4886,12 +4881,12 @@ msgstr "無法以 ID %d、key %s 將資料 Cfg 與 widget 連線" + msgid "The type of proxy you are connecting to" + msgstr "正在連線的代理伺服器類型" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:535 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:538 + #, c-format + msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" + msgstr "無法以 ID %d、key %s 從 Cfg 傳輸資料到 Widget" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:590 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:593 + msgid "" + "aMule must be restarted to enable these changes:\n" + "\n" +@@ -4899,32 +4894,32 @@ msgstr "" + "請重新啟動 aMule,變更的設定才能生效:\n" + "\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:597 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:600 + msgid "- TCP port changed.\n" + msgstr "- TCP 埠已變更。\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:602 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:605 + msgid "- UDP port changed.\n" + msgstr "- UDP 埠已變更。\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:607 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:610 + msgid "- External connect port changed.\n" + msgstr "- 已變更外部連線埠設定。\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:611 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:614 + msgid "- External connect acceptance changed.\n" + msgstr "- 已變更外部連線設定。\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:615 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:618 + msgid "- External connect interface changed.\n" + msgstr "- 已變更外部連線介面設定。\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:619 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:622 + #, fuzzy + msgid "- Protocol obfuscation support changed.\n" + msgstr "模糊協定" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:628 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:631 + msgid "" + "Your Auto-update server list is empty.\n" + "'Auto-update server list at startup' will be disabled." +@@ -4932,7 +4927,7 @@ msgstr "" + "您的自動更新伺服器清單是空的。\n" + "「啟動時自動更新伺服器清單」功能將被停用。" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:635 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:638 + msgid "" + "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" + "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." +@@ -4940,19 +4935,19 @@ msgstr "" + "您已經設定啓用外部連線但還沒有輸入密碼,\n" + "輸入有效密碼之後,外部連線才能開始使用。" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:647 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:650 + msgid "- Language changed.\n" + msgstr "- 語言已變更。\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:652 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 + msgid "- Temp folder changed.\n" + msgstr "- 暫存資料夾已變更。\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:657 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:660 + msgid "- ED2K network enabled.\n" + msgstr "- ED2K 網路已啟用。\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:729 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:732 + msgid "" + "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" + "You won't be able to connect until you enable at least one of them." +@@ -4960,7 +4955,7 @@ msgstr "" + "eD2k 與 Kad 網路都已停用。\n" + "請至少啟用一種,否則您將無法連線。" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:733 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:736 + msgid "" + "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" + "Enable UDP port or disable Kad." +@@ -4968,7 +4963,7 @@ msgstr "" + "如果您停用 UDP 埠,Kad 將無法啓動。\n" + "請啟用 UDP 埠或停用 Kad。" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:746 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:749 + msgid "" + "\n" + "You MUST restart aMule now.\n" +@@ -4978,7 +4973,7 @@ msgstr "" + "您必須立即重新啟動 aMule,\n" + "如果現在不重啟動,可能會發生不可預期的問題。\n" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:846 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:856 + msgid "" + "Your Auto-update servers list is in blank.\n" + "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" +@@ -4988,41 +4983,41 @@ msgstr "" + "請至少輸入一個能取得有效 server.met 檔案的網址。\n" + "請點選旁邊的「清單」按鈕後輸入。" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:985 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:996 + msgid "Temporary files" + msgstr "暫存檔" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:990 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1001 + msgid "Incoming files" + msgstr "新進檔案" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:995 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1006 + msgid "Online Signatures" + msgstr "線上簽名識別" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1008 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1019 + #, c-format + msgid "Choose a folder for %s" + msgstr "爲 %s 選擇資料夾" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1039 + msgid "Browse for videoplayer" + msgstr "瀏覽尋找影片播放器" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1032 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 + msgid "Select browser" + msgstr "設定瀏覽器" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1038 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1049 + #, c-format + msgid "Executable%s" + msgstr "可執行%s" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1059 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1070 + msgid "Edit server list" + msgstr "編輯伺服器清單" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1060 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1071 + msgid "" + "Add here URL's to download server.met files.\n" + "Only one url on each line." +@@ -5030,71 +5025,71 @@ msgstr "" + "加入可下載 server.met 檔案的網址。\n" + "每一行一個網址。" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1138 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1130 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1149 + #, c-format + msgid "Update delay: %d second" + msgid_plural "Update delay: %d seconds" + msgstr[0] "更新延遲時間:%d 秒" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1137 + #, c-format + msgid "Time for average graph: %d minute" + msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" + msgstr[0] "平均值圖表顯示時間:%d 分鐘" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1132 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 + #, c-format + msgid "Connections Graph Scale: %d" + msgstr "網路連線圖表比例:%d" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1144 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1155 + #, c-format + msgid "File Buffer Size: %d byte" + msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" + msgstr[0] "檔案緩衝區大小:%d B" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1150 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1161 + #, c-format + msgid "Upload Queue Size: %d client" + msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" + msgstr[0] "上傳等候區大小:%d " + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1157 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1168 + #, c-format + msgid "Server connection refresh interval: %d minute" + msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" + msgstr[0] "伺服器連線更新間隔時間:%d 分鐘" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1159 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1170 + msgid "Server connection refresh interval: Disabled" + msgstr "伺服器連線更新間隔時間:已停用" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1204 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1215 + msgid "disabled" + msgstr "已停用" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1227 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 + #, c-format + msgid "Execute command on '%s' event" + msgstr "發生 %s 事件時執行指令" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1230 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1241 + msgid "Enable command execution on core" + msgstr "啓用在主程式端執行指令" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1238 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1249 + msgid "Core command:" + msgstr "主程式端指令:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1247 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1258 + msgid "Enable command execution on GUI" + msgstr "啓用在圖形界面端執行指令" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1255 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1266 + msgid "GUI command:" + msgstr "圖形界面端指令:" + +-#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1264 ++#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1275 + msgid "The following variables will be replaced:" + msgstr "" + "使用以下變數:\n" +@@ -5112,15 +5107,20 @@ msgstr "搜尋警告" + msgid "Main" + msgstr "主要" + +-#: src/SearchList.cpp:292 ++#: src/SearchList.cpp:311 + msgid "Kad search can't be done if Kad is not running" + msgstr "Kad 網路尚未連線,無法使用 Kad 搜尋" + +-#: src/SearchList.cpp:294 ++#: src/SearchList.cpp:313 + msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" + msgstr "eD2k 網路尚未連線,無法使用 eD2k 搜尋" + +-#: src/SearchList.cpp:343 ++#: src/SearchList.cpp:334 ++#, fuzzy ++msgid "No keyword for Kad search - aborting" ++msgstr "搜尋的關鍵字:%s " ++ ++#: src/SearchList.cpp:371 + msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " + msgstr "試圖 Kad 搜尋時發生無法預料的錯誤:" + +@@ -5650,7 +5650,7 @@ msgstr "平均使用者數:" + msgid "Average Files:" + msgstr "平均檔案數:" + +-#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:729 ++#: src/ServerWnd.cpp:270 src/TextClient.cpp:731 + msgid "Not running" + msgstr "未執行" + +@@ -5804,7 +5804,7 @@ msgstr "您需要一個 HighID 才能建立有效來源連結" + msgid "Shared Files (%i)" + msgstr "分享檔案 (%i)" + +-#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:827 ++#: src/SharedFilesCtrl.cpp:600 src/TextClient.cpp:829 + msgid "[PartFile]" + msgstr "[--暫存檔--]" + +@@ -6062,119 +6062,119 @@ msgstr "無" + msgid "Command '%s' with pid '%d' has finished with status code '%d'." + msgstr "指令「 %s 」(pid %d) 的傳回狀態值爲「%d」。 " + +-#: src/TextClient.cpp:129 ++#: src/TextClient.cpp:131 + msgid "Execute <str> and exit." + msgstr "執行 <str> 後離開。" + +-#: src/TextClient.cpp:204 ++#: src/TextClient.cpp:206 + msgid "Invalid IP format. Use xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + msgstr "IP 格式無效。請使用 xxx.xxx.xxx.xxx:xxxx\n" + +-#: src/TextClient.cpp:318 ++#: src/TextClient.cpp:320 + msgid "" + "This command requires an argument. Valid arguments: 'all', filename, or a " + "number.\n" + msgstr "這個指令需要引數,有效引數為:「all」、「檔案名」或「數字」。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:354 ++#: src/TextClient.cpp:356 + msgid "Processing by hash: " + msgstr "正在依 hash 值處理:" + +-#: src/TextClient.cpp:368 ++#: src/TextClient.cpp:370 + msgid "Processing by filename: " + msgstr "正在依檔名處理:" + +-#: src/TextClient.cpp:390 ++#: src/TextClient.cpp:392 + msgid "This command requires an argument. Valid arguments: a file hash.\n" + msgstr "這個指令需要引數,有效引數為:「檔案 hash 值」。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:416 ++#: src/TextClient.cpp:418 + msgid "Not a valid number\n" + msgstr "不是有效的數字\n" + +-#: src/TextClient.cpp:420 ++#: src/TextClient.cpp:422 + msgid "Not a valid hash (length should be exactly 32 chars)\n" + msgstr "不是有效的 hash 值 (必須爲 32 碼)\n" + + #. TRANSLATORS: + #. 'help search' is a command to the program, do not translate it. +-#: src/TextClient.cpp:533 ++#: src/TextClient.cpp:535 + #, fuzzy + msgid "" + "No search type defined.\n" + "Type 'help search' to get more help.\n" + msgstr "輸入「 %s 」顯示更多協助資訊。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:552 ++#: src/TextClient.cpp:554 + #, fuzzy, c-format + msgid "Download File: %lu %s\n" + msgstr "下載大小:%i " + +-#: src/TextClient.cpp:644 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 ++#: src/TextClient.cpp:646 src/webserver/src/WebServer.cpp:409 + msgid "Request failed with an unknown error." + msgstr "要求失敗,不明的錯誤。" + +-#: src/TextClient.cpp:648 ++#: src/TextClient.cpp:650 + msgid "Operation was successful." + msgstr "操作成功。" + +-#: src/TextClient.cpp:654 ++#: src/TextClient.cpp:656 + #, c-format + msgid "Request failed with the following error: %s" + msgstr "要求失敗,錯誤:%s" + +-#: src/TextClient.cpp:668 ++#: src/TextClient.cpp:670 + #, c-format + msgid "IP filtering for clients is %s.\n" + msgstr "對客戶端的 IP 過濾:%s 。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "OFF" + msgstr "關" + +-#: src/TextClient.cpp:669 src/TextClient.cpp:675 ++#: src/TextClient.cpp:671 src/TextClient.cpp:677 + msgid "ON" + msgstr "開" + +-#: src/TextClient.cpp:674 ++#: src/TextClient.cpp:676 + #, c-format + msgid "IP filtering for servers is %s.\n" + msgstr "對伺服器的 IP 過濾:%s 。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:679 ++#: src/TextClient.cpp:681 + #, c-format + msgid "Current IPFilter Level is %d.\n" + msgstr "目前的 IP 過濾等級:%d 。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:686 ++#: src/TextClient.cpp:688 + #, c-format + msgid "Bandwidth limits: Up: %u kB/s, Down: %u kB/s.\n" + msgstr "頻寬限制:上傳 %u KB/s、下載 %u KB/s 。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:700 ++#: src/TextClient.cpp:702 + msgid "eD2k" + msgstr "eD2k" + +-#: src/TextClient.cpp:705 ++#: src/TextClient.cpp:707 + #, c-format + msgid "Connected to %s %s %s" + msgstr "已連線到 %s %s %s" + +-#: src/TextClient.cpp:711 ++#: src/TextClient.cpp:713 + msgid "Now connecting" + msgstr "正在連線" + +-#: src/TextClient.cpp:720 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 ++#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073 + msgid "firewalled" + msgstr "防火牆內" + +-#: src/TextClient.cpp:722 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 ++#: src/TextClient.cpp:724 src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049 + #: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 + msgid "ok" + msgstr "ok" + +-#: src/TextClient.cpp:735 ++#: src/TextClient.cpp:737 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6183,7 +6183,7 @@ msgstr "" + "\n" + "下載:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:738 ++#: src/TextClient.cpp:740 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6192,7 +6192,7 @@ msgstr "" + "\n" + "上傳:\t%s" + +-#: src/TextClient.cpp:741 ++#: src/TextClient.cpp:743 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6201,7 +6201,7 @@ msgstr "" + "\n" + "等候區內人數:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:744 ++#: src/TextClient.cpp:746 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6210,38 +6210,38 @@ msgstr "" + "\n" + "來源總數:\t%d\n" + +-#: src/TextClient.cpp:853 ++#: src/TextClient.cpp:855 + #, c-format + msgid "Number of search results: %i\n" + msgstr "搜尋結果:%i\n" + +-#: src/TextClient.cpp:867 ++#: src/TextClient.cpp:869 + #, c-format + msgid "Search progress: %u %% \n" + msgstr "搜尋進度:%u %% \n" + +-#: src/TextClient.cpp:869 ++#: src/TextClient.cpp:871 + msgid "Search progress not available" + msgstr "沒有進行中的搜尋" + +-#: src/TextClient.cpp:874 ++#: src/TextClient.cpp:876 + #, c-format + msgid "Received an unknown reply from the server, OpCode = %#x." + msgstr "從伺服器收到不明的回應,指令碼是 %#x 。" + +-#: src/TextClient.cpp:887 ++#: src/TextClient.cpp:889 + msgid "Show short status information." + msgstr "顯示簡短狀態資訊。" + +-#: src/TextClient.cpp:888 ++#: src/TextClient.cpp:890 + msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc.\n" + msgstr "顯示連線狀態、目前上傳下載速度等等。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:890 ++#: src/TextClient.cpp:892 + msgid "Show full statistics tree." + msgstr "顯示完整統計資料。" + +-#: src/TextClient.cpp:891 ++#: src/TextClient.cpp:893 + msgid "" + "Optionally, a number in the range 0-255 can be passed as an argument to " + "this\n" +@@ -6258,11 +6258,11 @@ msgstr "" + "例如:「 statistics 5 」則每種客戶端軟體最多會顯示 5 個版本。\n" + "\n" + +-#: src/TextClient.cpp:893 ++#: src/TextClient.cpp:895 + msgid "Shut down aMule." + msgstr "關閉 aMule 。" + +-#: src/TextClient.cpp:894 ++#: src/TextClient.cpp:896 + msgid "" + "Shut down the remote running core (amule/amuled).\n" + "This will also shut down the text client, since it is unusable without a\n" +@@ -6272,35 +6272,35 @@ msgstr "" + "這會導致文字模式客戶端程式因缺少執行核心而一起被關閉。\n" + "\n" + +-#: src/TextClient.cpp:896 ++#: src/TextClient.cpp:898 + msgid "Reload the given object." + msgstr "重新載入指定的項目。" + +-#: src/TextClient.cpp:897 ++#: src/TextClient.cpp:899 + msgid "Reload shared files list." + msgstr "重新載入分享檔案清單。" + +-#: src/TextClient.cpp:899 ++#: src/TextClient.cpp:901 + msgid "Reload IP filtering table." + msgstr "重新載入 IP 過濾表。" + +-#: src/TextClient.cpp:900 ++#: src/TextClient.cpp:902 + msgid "Reload current IP filtering table." + msgstr "重新載入現用的 IP 過濾表。" + +-#: src/TextClient.cpp:901 ++#: src/TextClient.cpp:903 + msgid "Update IP filtering table from URL." + msgstr "從網址更新 IP 過濾表。" + +-#: src/TextClient.cpp:902 ++#: src/TextClient.cpp:904 + msgid "If URL is omitted the URL from the preferences is used." + msgstr "如果網址被省略掉,則使用偏好設定中的網址。" + +-#: src/TextClient.cpp:904 ++#: src/TextClient.cpp:906 + msgid "Connect to the network." + msgstr "連線到網路。" + +-#: src/TextClient.cpp:905 ++#: src/TextClient.cpp:907 + msgid "" + "This will connect to all networks that are enabled in Preferences.\n" + "You may also optionally specify a server address in IP:Port form, to connect " +@@ -6313,35 +6313,35 @@ msgstr "" + "此位址必須是用句點隔開的十進位 IPv4 位址,\n" + "或者是可以解析的 DNS 網域名稱。" + +-#: src/TextClient.cpp:906 ++#: src/TextClient.cpp:908 + msgid "Connect to eD2k only." + msgstr "只連線到 eD2k 網路。" + +-#: src/TextClient.cpp:907 ++#: src/TextClient.cpp:909 + msgid "Connect to Kad only." + msgstr "只連線到 Kad 網路。" + +-#: src/TextClient.cpp:909 ++#: src/TextClient.cpp:911 + msgid "Disconnect from the network." + msgstr "中斷網路連線。" + +-#: src/TextClient.cpp:910 ++#: src/TextClient.cpp:912 + msgid "This will disconnect from all networks that are currently connected.\n" + msgstr "這將中斷目前所有已連線的網路。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:911 ++#: src/TextClient.cpp:913 + msgid "Disconnect from eD2k only." + msgstr "只中斷 eD2k 連線。" + +-#: src/TextClient.cpp:912 ++#: src/TextClient.cpp:914 + msgid "Disconnect from Kad only." + msgstr "只中斷 Kad 連線。" + +-#: src/TextClient.cpp:914 ++#: src/TextClient.cpp:916 + msgid "Add an eD2k or magnet link to core." + msgstr "加入 eD2k 或 magnet 連結到主程式。" + +-#: src/TextClient.cpp:915 ++#: src/TextClient.cpp:917 + msgid "" + "The eD2k link to be added can be:\n" + "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,\n" +@@ -6359,51 +6359,51 @@ msgstr "" + "\n" + "magnet 連結必須含有 eD2k hash 值與檔案大小資料。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:917 ++#: src/TextClient.cpp:919 + msgid "Set a preference value." + msgstr "設定參數值。" + +-#: src/TextClient.cpp:920 ++#: src/TextClient.cpp:922 + msgid "Set IP filtering preferences." + msgstr "設定 IP 過濾參數。" + +-#: src/TextClient.cpp:921 ++#: src/TextClient.cpp:923 + msgid "Turn IP filtering on for both clients and servers." + msgstr "開啓對客戶端和對伺服器 IP 過濾。" + +-#: src/TextClient.cpp:922 ++#: src/TextClient.cpp:924 + msgid "Turn IP filtering off for both clients and servers." + msgstr "關閉對客戶端和對伺服器 IP 過濾。" + +-#: src/TextClient.cpp:923 ++#: src/TextClient.cpp:925 + msgid "Enable/Disable IP filtering for clients." + msgstr "啓用/停用對客戶端 IP 過濾。" + +-#: src/TextClient.cpp:924 ++#: src/TextClient.cpp:926 + msgid "Turn IP filtering on for clients." + msgstr "啟動對客戶端 IP 過濾。" + +-#: src/TextClient.cpp:925 ++#: src/TextClient.cpp:927 + msgid "Turn IP filtering off for clients." + msgstr "停用對客戶端 IP 過濾。" + +-#: src/TextClient.cpp:926 ++#: src/TextClient.cpp:928 + msgid "Enable/Disable IP filtering for servers." + msgstr "啓用/停用對伺服器 IP 過濾。" + +-#: src/TextClient.cpp:927 ++#: src/TextClient.cpp:929 + msgid "Turn IP filtering on for servers." + msgstr "啓動對伺服器 IP 過濾。" + +-#: src/TextClient.cpp:928 ++#: src/TextClient.cpp:930 + msgid "Turn IP filtering off for servers." + msgstr "停用對伺服器 IP 過濾。" + +-#: src/TextClient.cpp:929 ++#: src/TextClient.cpp:931 + msgid "Select IP filtering level." + msgstr "選取 IP 過濾等級。" + +-#: src/TextClient.cpp:930 ++#: src/TextClient.cpp:932 + msgid "" + "Valid filtering levels are in the range 0-255, and it's default (initial)\n" + "value is 127.\n" +@@ -6411,60 +6411,60 @@ msgstr "" + "有效的 IP 過濾等級是在 0 到 255 之間,\n" + "初始預設值是 127。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:932 ++#: src/TextClient.cpp:934 + msgid "Set bandwidth limits." + msgstr "設定頻寬限制。" + +-#: src/TextClient.cpp:933 ++#: src/TextClient.cpp:935 + msgid "The value given to these commands has to be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "給此指令的的值,單位是 KB/s 。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:934 ++#: src/TextClient.cpp:936 + msgid "Set upload bandwidth limit." + msgstr "設定上傳頻寬限制。" + +-#: src/TextClient.cpp:935 src/TextClient.cpp:937 ++#: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 + #, fuzzy + msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" + msgstr "給此指令的的值,單位是 KB/s 。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:936 ++#: src/TextClient.cpp:938 + msgid "Set download bandwidth limit." + msgstr "設定下載頻寬限制。" + +-#: src/TextClient.cpp:939 ++#: src/TextClient.cpp:941 + msgid "Get and display a preference value." + msgstr "取得並顯示偏好設定值。" + +-#: src/TextClient.cpp:942 ++#: src/TextClient.cpp:944 + msgid "Get IP filtering preferences." + msgstr "取得 IP 過濾設定。" + +-#: src/TextClient.cpp:943 ++#: src/TextClient.cpp:945 + msgid "Get IP filtering state for both clients and servers." + msgstr "取得對客戶端和伺服器的 IP 過濾狀態。" + +-#: src/TextClient.cpp:944 ++#: src/TextClient.cpp:946 + msgid "Get IP filtering state for clients only." + msgstr "只取得對客戶端的 IP 過濾狀態。" + +-#: src/TextClient.cpp:945 ++#: src/TextClient.cpp:947 + msgid "Get IP filtering state for servers only." + msgstr "只取得對伺服器的 IP 過濾狀態。" + +-#: src/TextClient.cpp:946 ++#: src/TextClient.cpp:948 + msgid "Get IP filtering level." + msgstr "取得 IP 過濾等級。" + +-#: src/TextClient.cpp:948 ++#: src/TextClient.cpp:950 + msgid "Get bandwidth limits." + msgstr "取得頻寬限制。" + +-#: src/TextClient.cpp:950 ++#: src/TextClient.cpp:952 + msgid "Execute a search." + msgstr "執行搜尋。" + +-#: src/TextClient.cpp:951 ++#: src/TextClient.cpp:953 + msgid "" + "A search type has to be specified by giving the type:\n" + " GLOBAL\n" +@@ -6479,39 +6479,39 @@ msgstr "" + "\n" + "例如:「 search kad 關鍵字 」將在 Kad 網路搜尋該「關鍵字」。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:952 ++#: src/TextClient.cpp:954 + msgid "Execute a global search." + msgstr "執行全球搜尋。" + +-#: src/TextClient.cpp:953 ++#: src/TextClient.cpp:955 + msgid "Execute a local search" + msgstr "執行本地搜尋" + +-#: src/TextClient.cpp:954 ++#: src/TextClient.cpp:956 + msgid "Execute a kad search" + msgstr "執行 Kad 搜尋" + +-#: src/TextClient.cpp:956 ++#: src/TextClient.cpp:958 + msgid "Show the results of the last search." + msgstr "顯示上一次的搜尋結果。" + +-#: src/TextClient.cpp:957 ++#: src/TextClient.cpp:959 + msgid "Return the results of the previous search.\n" + msgstr "傳回前幾次的搜尋結果。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:959 ++#: src/TextClient.cpp:961 + msgid "Show the progress of a search." + msgstr "顯示搜尋進度。" + +-#: src/TextClient.cpp:960 ++#: src/TextClient.cpp:962 + msgid "Show the progress of a search.\n" + msgstr "顯示搜尋進度。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:962 ++#: src/TextClient.cpp:964 + msgid "Start downloading a file" + msgstr "開始下載檔案" + +-#: src/TextClient.cpp:963 ++#: src/TextClient.cpp:965 + msgid "" + "The number of a file from the last search has to be given.\n" + "Example: 'download 12' will start to download the file with the number 12 of " +@@ -6520,81 +6520,81 @@ msgstr "" + "必須指定檔案在過去搜尋中的編號。\n" + "例如:「 download 12 」將會下載過去搜尋結果中編號 12 號的檔案。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:970 ++#: src/TextClient.cpp:972 + msgid "Pause download." + msgstr "暫停下載。" + +-#: src/TextClient.cpp:973 ++#: src/TextClient.cpp:975 + msgid "Resume download." + msgstr "繼續下載。" + +-#: src/TextClient.cpp:976 ++#: src/TextClient.cpp:978 + msgid "Cancel download." + msgstr "取消下載。" + +-#: src/TextClient.cpp:979 ++#: src/TextClient.cpp:981 + msgid "Set download priority." + msgstr "設定下載優先等級。" + +-#: src/TextClient.cpp:980 ++#: src/TextClient.cpp:982 + msgid "Set priority of a download to Low, Normal, High or Auto.\n" + msgstr "設定下載優先等級爲:低、普通、高或自動。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:981 ++#: src/TextClient.cpp:983 + msgid "Set priority to low." + msgstr "設爲低優先等級。" + +-#: src/TextClient.cpp:982 ++#: src/TextClient.cpp:984 + msgid "Set priority to normal." + msgstr "設爲普通優先等級。" + +-#: src/TextClient.cpp:983 ++#: src/TextClient.cpp:985 + msgid "Set priority to high." + msgstr "設爲高優先等級。" + +-#: src/TextClient.cpp:984 ++#: src/TextClient.cpp:986 + msgid "Set priority to auto." + msgstr "設爲自動優先等級。" + +-#: src/TextClient.cpp:986 ++#: src/TextClient.cpp:988 + msgid "Show queues/lists." + msgstr "顯示等候區/清單。" + +-#: src/TextClient.cpp:987 ++#: src/TextClient.cpp:989 + msgid "Show upload/download queue, server list or shared files list.\n" + msgstr "顯示上傳/下載等候區、伺服器清單或分享檔案清單。\n" + +-#: src/TextClient.cpp:988 ++#: src/TextClient.cpp:990 + msgid "Show upload queue." + msgstr "顯示上傳等候區。" + +-#: src/TextClient.cpp:989 ++#: src/TextClient.cpp:991 + msgid "Show download queue." + msgstr "顯示下載等候區。" + +-#: src/TextClient.cpp:990 ++#: src/TextClient.cpp:992 + msgid "Show log." + msgstr "顯示記錄。" + +-#: src/TextClient.cpp:991 ++#: src/TextClient.cpp:993 + msgid "Show servers list." + msgstr "顯示伺服器清單。" + +-#: src/TextClient.cpp:992 ++#: src/TextClient.cpp:994 + #, fuzzy + msgid "Show shared files list." + msgstr "重新載入分享檔案清單。" + +-#: src/TextClient.cpp:994 ++#: src/TextClient.cpp:996 + msgid "Reset log." + msgstr "清除記錄。" + +-#: src/TextClient.cpp:1001 ++#: src/TextClient.cpp:1003 + #, c-format + msgid "Deprecated command, use '%s' instead." + msgstr "已停用的指令,請改用「 %s 」。" + +-#: src/TextClient.cpp:1002 ++#: src/TextClient.cpp:1004 + #, c-format + msgid "" + "This is a deprecated command, and may be removed in the future.\n" +diff --git a/src/BarShader.cpp b/src/BarShader.cpp +index 047f90d03..c6f8889c0 100644 +--- a/src/BarShader.cpp ++++ b/src/BarShader.cpp +@@ -28,6 +28,10 @@ + #include "BarShader.h" // Interface declarations. + #include <cstring> // Needed for std::memcpy + ++#if defined(_MSC_VER) && (_MSC_VER >= 1800) ++#include <algorithm> // for std::min and std::max ++#endif ++ + const double Pi = 3.14159265358979323846264338328; + + #define HALF(X) (((X) + 1) / 2) +diff --git a/src/CFile.cpp b/src/CFile.cpp +index 039976d0b..d02ef0c23 100644 +--- a/src/CFile.cpp ++++ b/src/CFile.cpp +@@ -92,7 +92,7 @@ char* mktemp( char * path ) { return path ;} + # define O_BINARY (0) + #endif //__UNIX__ + +-#ifdef __WINDOWS__ ++#if defined(__WINDOWS__) && !wxCHECK_VERSION(3, 1, 0) + #include <wx/msw/mslu.h> + #endif + +diff --git a/src/GapList.cpp b/src/GapList.cpp +index 096a75d06..f35b0f594 100644 +--- a/src/GapList.cpp ++++ b/src/GapList.cpp +@@ -30,6 +30,10 @@ + #include "Logger.h" + #include <common/Format.h> + ++#if defined(_MSC_VER) && (_MSC_VER >= 1800) ++#include <algorithm> // for std::min and std::max ++#endif ++ + void CGapList::Init(uint64 fileSize, bool isEmpty) + { + m_filesize = fileSize; +diff --git a/src/MuleNotebook.cpp b/src/MuleNotebook.cpp +index ff3ba294e..5d3ad0453 100644 +--- a/src/MuleNotebook.cpp ++++ b/src/MuleNotebook.cpp +@@ -33,6 +33,10 @@ + DEFINE_LOCAL_EVENT_TYPE(wxEVT_COMMAND_MULENOTEBOOK_PAGE_CLOSING) + DEFINE_LOCAL_EVENT_TYPE(wxEVT_COMMAND_MULENOTEBOOK_ALL_PAGES_CLOSED) + ++#if MULE_NEEDS_DELETEPAGE_WORKAROUND ++DEFINE_LOCAL_EVENT_TYPE(wxEVT_COMMAND_MULENOTEBOOK_DELETE_PAGE) ++#endif ++ + BEGIN_EVENT_TABLE(CMuleNotebook, wxNotebook) + EVT_RIGHT_DOWN(CMuleNotebook::OnRMButton) + +@@ -44,8 +48,12 @@ BEGIN_EVENT_TABLE(CMuleNotebook, wxNotebook) + EVT_LEFT_UP(CMuleNotebook::OnMouseButtonRelease) + EVT_MIDDLE_UP(CMuleNotebook::OnMouseButtonRelease) + EVT_MOTION(CMuleNotebook::OnMouseMotion) ++#if MULE_NEEDS_DELETEPAGE_WORKAROUND ++ EVT_MULENOTEBOOK_DELETE_PAGE(wxID_ANY, CMuleNotebook::OnDeletePage) ++#endif + END_EVENT_TABLE() + ++ + CMuleNotebook::CMuleNotebook( wxWindow *parent, wxWindowID id, const wxPoint& pos, const wxSize& size, long style, const wxString& name ) + : wxNotebook(parent, id, pos, size, style, name) + { +@@ -61,6 +69,15 @@ CMuleNotebook::~CMuleNotebook() + } + + ++#if MULE_NEEDS_DELETEPAGE_WORKAROUND ++void CMuleNotebook::OnDeletePage(wxBookCtrlEvent& evt) ++{ ++ int page = evt.GetSelection(); ++ DeletePage(page); ++} ++#endif // MULE_NEEDS_DELETEPAGE_WORKAROUND ++ ++ + bool CMuleNotebook::DeletePage(int nPage) + { + wxCHECK_MSG((nPage >= 0) && (nPage < (int)GetPageCount()), false, +@@ -200,7 +217,6 @@ void CMuleNotebook::OnPopupCloseOthers(wxCommandEvent& WXUNUSED(evt)) + + void CMuleNotebook::OnMouseButtonRelease(wxMouseEvent &event) + { +- + if (GetImageList() == NULL) { + // This Mulenotebook has no images on tabs, so nothing to do. + event.Skip(); +@@ -216,17 +232,26 @@ void CMuleNotebook::OnMouseButtonRelease(wxMouseEvent &event) + if ((tab != -1) && (((flags == wxNB_HITTEST_ONICON) && event.LeftUp()) || + ((flags == wxNB_HITTEST_ONLABEL) && event.MiddleUp()))) { + // User did click on a 'x' or middle click on the label ++#if MULE_NEEDS_DELETEPAGE_WORKAROUND ++ /* WORKAROUND: Instead of calling DeletePage, we need to wait for the ++ * mouse release signal to reach Gtk. Inconsistent with normal wxEvent ++ * behaviour the button release handler in wxWidgets don't evaluate ++ * the result of the signal handling. */ ++ wxNotebookEvent evt( wxEVT_COMMAND_MULENOTEBOOK_DELETE_PAGE, GetId(), tab ); ++ evt.SetEventObject(this); ++ AddPendingEvent( evt ); ++#else + DeletePage(tab); ++#endif // MULE_NEEDS_DELETEPAGE_WORKAROUND + } else { + // Is not a 'x'. Send this event up. + event.Skip(); + } +- + } + ++ + void CMuleNotebook::OnMouseMotion(wxMouseEvent &event) + { +- + if (GetImageList() == NULL) { + // This Mulenotebook has no images on tabs, so nothing to do. + event.Skip(); +@@ -248,7 +273,6 @@ void CMuleNotebook::OnMouseMotion(wxMouseEvent &event) + // Is not a 'x'. Send this event up. + event.Skip(); + } +- + } + + // File_checked_for_headers +diff --git a/src/MuleNotebook.h b/src/MuleNotebook.h +index dda097d07..14f61ee68 100644 +--- a/src/MuleNotebook.h ++++ b/src/MuleNotebook.h +@@ -28,10 +28,25 @@ + + #include <wx/notebook.h> + ++#define MULE_NEEDS_DELETEPAGE_WORKAROUND wxCHECK_VERSION(3,0,2) ++ + + DECLARE_LOCAL_EVENT_TYPE(wxEVT_COMMAND_MULENOTEBOOK_PAGE_CLOSING, -1) + DECLARE_LOCAL_EVENT_TYPE(wxEVT_COMMAND_MULENOTEBOOK_ALL_PAGES_CLOSED, -1) + ++#if MULE_NEEDS_DELETEPAGE_WORKAROUND ++DECLARE_LOCAL_EVENT_TYPE(wxEVT_COMMAND_MULENOTEBOOK_DELETE_PAGE, -1) ++ ++#define EVT_MULENOTEBOOK_DELETE_PAGE(id, fn) \ ++ DECLARE_EVENT_TABLE_ENTRY( \ ++ wxEVT_COMMAND_MULENOTEBOOK_DELETE_PAGE, \ ++ id, \ ++ -1, \ ++ (wxObjectEventFunction)(wxEventFunction)(wxNotebookEventFunction) &fn, \ ++ NULL \ ++ ), ++#endif // MULE_NEEDS_DELETEPAGE_WORKAROUND ++ + #define EVT_MULENOTEBOOK_PAGE_CLOSING(id, fn) \ + DECLARE_EVENT_TABLE_ENTRY( \ + wxEVT_COMMAND_MULENOTEBOOK_PAGE_CLOSING, \ +@@ -107,6 +122,12 @@ public: + */ + void SetPopupHandler( wxWindow* widget ); + ++#if MULE_NEEDS_DELETEPAGE_WORKAROUND ++private: ++ // Internal handler. Workaround for wxWidgets Tab-Crash bug. ++ void OnDeletePage(wxBookCtrlEvent& evt); ++#endif // MULE_NEEDS_DELETEPAGE_WORKAROUND ++ + protected: + /** + * Event handler for left or middle mouse button release (for closing pages) +diff --git a/src/OtherFunctions.cpp b/src/OtherFunctions.cpp +index 3c58aa211..2e4ec1a2a 100644 +--- a/src/OtherFunctions.cpp ++++ b/src/OtherFunctions.cpp +@@ -1106,7 +1106,12 @@ void InitLocale(wxLocale& locale, int language) + + #if defined(__WXMAC__) || defined(__WINDOWS__) + locale.AddCatalogLookupPathPrefix(JoinPaths(wxStandardPaths::Get().GetDataDir(), wxT("locale"))); +-#endif ++#else ++#if wxCHECK_VERSION(2,9,5) ++ locale.AddCatalogLookupPathPrefix(JoinPaths(JoinPaths(wxStandardPaths::Get().GetInstallPrefix(), wxT("share")), wxT("locale"))); ++#endif /* wxCHECK_VERSION(2,9,5) */ ++#endif /* (!)(defined(__WXMAC__) || defined(__WINDOWS__)) */ ++ + locale.AddCatalog(wxT(PACKAGE)); + } + +diff --git a/src/Scanner.l b/src/Scanner.l +index 513072643..5adbaf465 100644 +--- a/src/Scanner.l ++++ b/src/Scanner.l +@@ -11,6 +11,10 @@ + #define isatty(DUMMY) 0 + #endif + ++#if defined(_MSC_VER) && (_MSC_VER >= 1800) ++#include <algorithm> // for std::min and std::max ++#endif ++ + #ifdef _DEBUG + #define new DEBUG_NEW + #undef THIS_FILE +diff --git a/src/SearchList.cpp b/src/SearchList.cpp +index 32b28e9df..342a18f0d 100644 +--- a/src/SearchList.cpp ++++ b/src/SearchList.cpp +@@ -75,7 +75,7 @@ void ParsedSearchExpression(const CSearchExpr* pexpr) + int iOpNot = 0; + + for (unsigned int i = 0; i < pexpr->m_aExpr.GetCount(); i++) { +- wxString str(pexpr->m_aExpr[i]); ++ const wxString& str = pexpr->m_aExpr[i]; + if (str == SEARCHOPTOK_AND) { + iOpAnd++; + } else if (str == SEARCHOPTOK_OR) { +@@ -108,6 +108,25 @@ void ParsedSearchExpression(const CSearchExpr* pexpr) + + // optimize search expression, if no OR nor NOT specified + if (iOpAnd > 0 && iOpOr == 0 && iOpNot == 0) { ++ // figure out if we can use a better keyword than the one the user selected ++ // for example most user will search like this "The oxymoronaccelerator 2", which would ask the node which indexes "the" ++ // This causes higher traffic for such nodes and makes them a viable target to attackers, while the kad result should be ++ // the same or even better if we ask the node which indexes the rare keyword "oxymoronaccelerator", so we try to rearrange ++ // keywords and generally assume that the longer keywords are rarer ++ if (/*thePrefs::GetRearrangeKadSearchKeywords() &&*/ !s_strCurKadKeyword.IsEmpty()) { ++ for (unsigned int i = 0; i < pexpr->m_aExpr.GetCount(); i++) { ++ if (pexpr->m_aExpr[i] != SEARCHOPTOK_AND) { ++ if (pexpr->m_aExpr[i] != s_strCurKadKeyword ++ && pexpr->m_aExpr[i].find_first_of(Kademlia::CSearchManager::GetInvalidKeywordChars()) == wxString::npos ++ && pexpr->m_aExpr[i].Find('"') != 0 // no quoted expressions as keyword ++ && pexpr->m_aExpr[i].length() >= 3 ++ && s_strCurKadKeyword.length() < pexpr->m_aExpr[i].length()) ++ { ++ s_strCurKadKeyword = pexpr->m_aExpr[i]; ++ } ++ } ++ } ++ } + wxString strAndTerms; + for (unsigned int i = 0; i < pexpr->m_aExpr.GetCount(); i++) { + if (pexpr->m_aExpr[i] != SEARCHOPTOK_AND) { +@@ -285,7 +304,7 @@ void CSearchList::RemoveResults(long searchID) + } + + +-wxString CSearchList::StartNewSearch(uint32* searchID, SearchType type, const CSearchParams& params) ++wxString CSearchList::StartNewSearch(uint32* searchID, SearchType type, CSearchParams& params) + { + // Check that we can actually perform the specified desired search. + if ((type == KadSearch) && !Kademlia::CKademlia::IsRunning()) { +@@ -306,6 +325,16 @@ wxString CSearchList::StartNewSearch(uint32* searchID, SearchType type, const CS + m_resultType.Clear(); + } + ++ if (type == KadSearch) { ++ Kademlia::WordList words; ++ Kademlia::CSearchManager::GetWords(params.searchString, &words); ++ if (!words.empty()) { ++ params.strKeyword = words.front(); ++ } else { ++ return _("No keyword for Kad search - aborting"); ++ } ++ } ++ + bool supports64bit = type == KadSearch ? true : theApp->serverconnect->GetCurrentServer() != NULL && (theApp->serverconnect->GetCurrentServer()->GetTCPFlags() & SRV_TCPFLG_LARGEFILES); + bool packetUsing64bit; + +@@ -332,8 +361,7 @@ wxString CSearchList::StartNewSearch(uint32* searchID, SearchType type, const CS + + // searchstring will get tokenized there + // The tab must be created with the Kad search ID, so searchID is updated. +- Kademlia::CSearch* search = Kademlia::CSearchManager::PrepareFindKeywords( +- params.searchString, data->GetLength(), data->GetRawBuffer(), *searchID); ++ Kademlia::CSearch* search = Kademlia::CSearchManager::PrepareFindKeywords(params.strKeyword, data->GetLength(), data->GetRawBuffer(), *searchID); + + *searchID = search->GetSearchID(); + m_currentSearch = *searchID; +@@ -632,7 +660,7 @@ void CSearchList::StopSearch(bool globalOnly) + } + + +-CSearchList::CMemFilePtr CSearchList::CreateSearchData(const CSearchParams& params, SearchType WXUNUSED(type), bool supports64bit, bool& packetUsing64bit) ++CSearchList::CMemFilePtr CSearchList::CreateSearchData(CSearchParams& params, SearchType type, bool supports64bit, bool& packetUsing64bit) + { + // Count the number of used parameters + unsigned int parametercount = 0; +@@ -659,14 +687,16 @@ CSearchList::CMemFilePtr CSearchList::CreateSearchData(const CSearchParams& para + _astrParserErrors.Empty(); + _SearchExpr.m_aExpr.Empty(); + ++ s_strCurKadKeyword.Clear(); ++ if (type == KadSearch) { ++ wxASSERT( !params.strKeyword.IsEmpty() ); ++ s_strCurKadKeyword = params.strKeyword; ++ } ++ + LexInit(params.searchString); + int iParseResult = yyparse(); + LexFree(); + +-#ifdef __DEBUG__ +- AddLogLineNS(CFormat(wxT("Search parsing result for \"%s\": %i")) +- % params.searchString % iParseResult); +-#endif + if (_astrParserErrors.GetCount() > 0) { + for (unsigned int i=0; i < _astrParserErrors.GetCount(); ++i) { + AddLogLineNS(CFormat(wxT("Error %u: %s\n")) % i % _astrParserErrors[i]); +@@ -681,21 +711,13 @@ CSearchList::CMemFilePtr CSearchList::CreateSearchData(const CSearchParams& para + return CMemFilePtr(NULL); + } + +- #ifdef __DEBUG__ +- wxString mes(wxT("Search expression:")); +- for (unsigned int i = 0; i < _SearchExpr.m_aExpr.GetCount(); i++) { +- mes << wxT(" ") << _SearchExpr.m_aExpr[i]; ++ if (type == KadSearch && s_strCurKadKeyword != params.strKeyword) { ++ AddDebugLogLineN(logSearch, CFormat(wxT("Keyword was rearranged, using '%s' instead of '%s'")) % s_strCurKadKeyword % params.strKeyword); ++ params.strKeyword = s_strCurKadKeyword; + } +- AddLogLineNS(mes); +- AddLogLineNS(CFormat(wxT("Expression count: %i")) % _SearchExpr.m_aExpr.GetCount()); +- #endif + + parametercount += _SearchExpr.m_aExpr.GetCount(); + +- #ifdef __DEBUG__ +- AddLogLineNS(CFormat(wxT("Parameters: %i")) % parametercount); +- #endif +- + /* Leave the unicode comment there, please... */ + CSearchExprTarget target(data.get(), true /*I assume everyone is unicoded */ ? utf8strRaw : utf8strNone, supports64bit, packetUsing64bit); + +diff --git a/src/SearchList.h b/src/SearchList.h +index 35b0fc6ee..6db7508a3 100644 +--- a/src/SearchList.h ++++ b/src/SearchList.h +@@ -64,6 +64,8 @@ public: + + //! The actual string to search for. + wxString searchString; ++ //! The keyword selected for Kad search ++ wxString strKeyword; + //! The type of files to search for (may be empty), one of ED2KFTSTR_* + wxString typeText; + //! The filename extension. May be empty. +@@ -90,7 +92,7 @@ public: + * @param params The search parameters, see CSearchParams. + * @return An empty string on success, otherwise an error-message. + */ +- wxString StartNewSearch(uint32* searchID, SearchType type, const CSearchParams& params); ++ wxString StartNewSearch(uint32* searchID, SearchType type, CSearchParams& params); + + /** Stops the current search (global or Kad), if any is in progress. */ + void StopSearch(bool globalOnly = false); +@@ -189,7 +191,7 @@ private: + typedef std::auto_ptr<CMemFile> CMemFilePtr; + + /** Create a basic search-packet for the given search-type. */ +- CMemFilePtr CreateSearchData(const CSearchParams& params, SearchType type, bool supports64bit, bool& packetUsing64bit); ++ CMemFilePtr CreateSearchData(CSearchParams& params, SearchType type, bool supports64bit, bool& packetUsing64bit); + + + //! Timer used for global search intervals. +diff --git a/src/amule.h b/src/amule.h +index f25702f60..240c02dd9 100644 +--- a/src/amule.h ++++ b/src/amule.h +@@ -553,6 +553,13 @@ private: + int OnExit(); + + virtual int InitGui(bool geometry_enable, wxString &geometry_string); ++ // The GTK wxApps sets its file name conversion properly ++ // in wxApp::Initialize(), while wxAppConsole::Initialize() ++ // does not, leaving wxConvFile being set to wxConvLibc. File ++ // name conversion should be set otherwise amuled will abort to ++ // handle non-ASCII file names which monolithic amule can handle. ++ // This function are overrided to perform this. ++ virtual bool Initialize(int& argc_, wxChar **argv_); + + #ifdef AMULED_APPTRAITS + struct sigaction m_oldSignalChildAction; +diff --git a/src/amuled.cpp b/src/amuled.cpp +index 486da5973..86e1ff8b8 100644 +--- a/src/amuled.cpp ++++ b/src/amuled.cpp +@@ -704,6 +704,41 @@ int CamuleDaemonApp::InitGui(bool ,wxString &) + return 0; + } + ++bool CamuleDaemonApp::Initialize(int& argc_, wxChar **argv_) ++{ ++ if ( !wxAppConsole::Initialize(argc_, argv_) ) { ++ return false; ++ } ++ ++#ifdef __UNIX__ ++ wxString encName; ++#if wxUSE_INTL ++ // if a non default locale is set, ++ // assume that the user wants his ++ // filenames in this locale too ++ encName = wxLocale::GetSystemEncodingName().Upper(); ++ ++ // But don't consider ASCII in this case. ++ if ( !encName.empty() ) { ++ if ( encName == wxT("US-ASCII") ) { ++ // This means US-ASCII when returned ++ // from GetEncodingFromName(). ++ encName.clear(); ++ } ++ } ++#endif // wxUSE_INTL ++ ++ // in this case, UTF-8 is used by default. ++ if ( encName.empty() ) { ++ encName = wxT("UTF-8"); ++ } ++ ++ static wxConvBrokenFileNames fileconv(encName); ++ wxConvFileName = &fileconv; ++#endif // __UNIX__ ++ ++ return true; ++} + + int CamuleDaemonApp::OnExit() + { +diff --git a/src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp b/src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp +index e7f25d4c7..f9ee9248a 100644 +--- a/src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp ++++ b/src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp +@@ -127,7 +127,7 @@ CSearch* CSearchManager::PrepareFindKeywords(const wxString& keyword, uint32_t s + + wxString wstrKeyword = s->m_words.front(); + +- AddLogLineNS(CFormat(_("Keyword for search: %s")) % wstrKeyword); ++ AddDebugLogLineN(logSearch, CFormat(wxT("Keyword for search: %s")) % wstrKeyword); + + // Kry - I just decided to assume everyone is unicoded + // GonoszTopi - seconded +diff --git a/src/libs/ec/Makefile.am b/src/libs/ec/Makefile.am +index e880a58a5..8610650c0 100644 +--- a/src/libs/ec/Makefile.am ++++ b/src/libs/ec/Makefile.am +@@ -4,6 +4,11 @@ SUBDIRS = cpp + + MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in + ++# The normal order of processing is to build subdirectories ++# first, but we need the files being generated *before* make ++# descends into subdirectories. Using BUILT_SOURCES will ++# ensure the correct behaviour. ++ + BUILT_SOURCES = ECGeneratedFiles + + ECGeneratedFilesSources = \ +@@ -19,7 +24,4 @@ EXTRA_DIST = file_generator.pl + EXTRA__DIST__SUBDIRS = abstracts java + include $(top_srcdir)/automake/dist-hook.am + +-DISTCLEANFILES = $(BUILT_SOURCES) +- +-clean: +- rm -f ECGeneratedFiles ++CLEANFILES = $(BUILT_SOURCES) +diff --git a/src/utils/scripts/MacOSX/application_packager.sh b/src/utils/scripts/MacOSX/application_packager.sh +index ee34d1551..860c1add4 100755 +--- a/src/utils/scripts/MacOSX/application_packager.sh ++++ b/src/utils/scripts/MacOSX/application_packager.sh +@@ -29,6 +29,13 @@ if [ -z $SRC_FOLDER ]; then + SRC_FOLDER="./" + fi + ++# Ensure empty directories exist ++for pkg in aMule.app aMuleGUI.app ; do ++ for d in Frameworks MacOS SharedSupport SharedSupport/locale ; do ++ [ -d $pkg/Contents/$d ] || mkdir $pkg/Contents/$d ++ done ++done ++ + echo "" + echo -n "Step 1: Cleaning bundles... " + rm aMule.app/Contents/Frameworks/libwx_* aMule.app/Contents/MacOS/* 1> /dev/null 2> /dev/null +@@ -103,6 +110,7 @@ for i in $( ls Frameworks | grep -v CVS); do + `otool -L MacOS/amulecmd | grep $i | cut -d " " -f 1` \ + @executable_path/../Frameworks/$i MacOS/amulecmd 1> /dev/null 2> /dev/null + done ++popd + pushd aMuleGUI.app/Contents/ + for i in $( ls Frameworks | grep -v CVS); do + echo " Updating $i" +diff --git a/src/webserver/default/footer.php b/src/webserver/default/footer.php +index 11a519fc5..f4930cba3 100644 +--- a/src/webserver/default/footer.php ++++ b/src/webserver/default/footer.php +@@ -2,7 +2,7 @@ + "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd"> + <html> + <head> +-<title>amule-frame-bottom</title> ++<title>aMule control panel</title> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + <link href="style.css" rel="stylesheet" type="text/css"><style type="text/css"> + <!-- +diff --git a/src/webserver/default/log.php b/src/webserver/default/log.php +index fd3857d2d..83715b947 100644 +--- a/src/webserver/default/log.php ++++ b/src/webserver/default/log.php +@@ -1,7 +1,7 @@ + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" + "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd"> + <html><head> +-<title>amule log page</title> ++<title>aMule control panel</title> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + <meta http-equiv="pragmas" content="no-cache"> + <?php +diff --git a/src/webserver/default/stats.php b/src/webserver/default/stats.php +index 82fae7b10..4b8f50d41 100644 +--- a/src/webserver/default/stats.php ++++ b/src/webserver/default/stats.php +@@ -2,7 +2,7 @@ + "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd"> + <html> + <head> +-<title>amule control page</title> ++<title>aMule control panel</title> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + <meta http-equiv="pragmas" content="no-cache"> + <?php +diff --git a/src/webserver/default/stats_tree.php b/src/webserver/default/stats_tree.php +index fdb173187..fb1b80a10 100644 +--- a/src/webserver/default/stats_tree.php ++++ b/src/webserver/default/stats_tree.php +@@ -2,7 +2,7 @@ + "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd"> + <html> + <head> +-<title>amule preferences page</title> ++<title>aMule control panel</title> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + <meta http-equiv="pragmas" content="no-cache"> + <?php
Locations
Projects
Search
Status Monitor
Help
Open Build Service
OBS Manuals
API Documentation
OBS Portal
Reporting a Bug
Contact
Mailing List
Forums
Chat (IRC)
Twitter
Open Build Service (OBS)
is an
openSUSE project
.